Files
i2p.i2p/apps/susimail/locale/messages_gan.po
2024-11-26 12:15:32 -05:00

640 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the susimail package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:21+0000\n"
"Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
"Language-Team: Chinese (Gan) (http://app.transifex.com/otf/I2P/language/gan/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gan\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailCache.java:551
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2626
#, java-format
msgid "{0} new message"
msgid_plural "{0} new messages"
msgstr[0] "{0}新消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailCache.java:554
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2539
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:336
#, java-format
msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
msgstr "没有找到可用编码器处理编码\\ '' {0} \\ ''。"
#. tagged in WebMail
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:124
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1269
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
msgid "Re:"
msgstr "回复:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/Sorters.java:125
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1349
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1350
msgid "Fwd:"
msgstr "转发:"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:222
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:223
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:224
msgid "Trash"
msgstr "垃圾筒"
#. MailDir-like
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:225
msgid "Bulk Mail"
msgstr "大量邮件"
#. untranslated, translate on use
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:229
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:555
msgid "View email as HTML"
msgstr "以HTML格式查看邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:573
msgid "View email as plain text"
msgstr "以纯文本格式查看邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:638
msgid ""
"To protect your privacy, SusiMail has blocked remote content in this "
"message."
msgstr "为保护隐私Susimail已屏蔽该信息的远端内容。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:639
msgid "Enable javascript for improved display of this message."
msgstr "启用 JavaScript 以改善此信息的显示。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:665
#, java-format
msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
msgstr "不支持字符集\\ '' {0} \\ ''。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
#, java-format
msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
msgstr "第({0})部分没有显示,因为{1}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:719
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:724
#, java-format
msgid "Download attachment {0}"
msgstr "下载附件{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:725
msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
msgstr "出于安全原因文件被打包为zip文件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:730
#, java-format
msgid "Attachment ({0})."
msgstr "附件({0})。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:790
msgid "Need username for authentication."
msgstr "需要认证用的用户名。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:795
msgid "Do not include @mail.i2p in the username"
msgstr "请勿在用户名中包含@mail.i2p"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:800
msgid "Need password for authentication."
msgstr "需要认证用的密码。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:806
msgid "Need hostname for connect."
msgstr "需要连接用的主机名。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:813
msgid "Need port number for pop3 connect."
msgstr "需要POP3的连接端口号。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:821
msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
msgstr "POP3端口号超出范围0-65535。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:827
msgid "POP3 port number is invalid."
msgstr "POP3端口号是无效的。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
msgid "Need port number for smtp connect."
msgstr "需要的SMTP连接端口号。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:841
msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
msgstr "SMTP端口号是超出范围0-65535。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
msgid "SMTP port number is invalid."
msgstr "SMTP端口号无效。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:924
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1480
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:446
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:657
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:716
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:762
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:243
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:258
msgid "Cannot connect"
msgstr "不能连接"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1020
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:744
msgid "Error connecting to server"
msgstr "連接服務器錯誤"
#. _t("Internal error, lost connection.") + '\n' +
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1064
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1078
msgid "User logged out."
msgstr "用户已登出。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1129
msgid "Draft saved."
msgstr "草稿已保存。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1139
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2985
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3166
msgid "Unable to save mail."
msgstr "无法保存邮件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1273
#, java-format
msgid "On {0} {1} wrote:"
msgstr "在 {0} {1} 写到:"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1336
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1563
#, java-format
msgid "Error reading uploaded file: {0}"
msgstr "读取上传文件错误:{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1362
msgid "begin forwarded mail"
msgstr "转信开始"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1372
msgid "end forwarded mail"
msgstr "转信结束"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1390
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3788
msgid "Could not fetch mail body."
msgstr "无法获取邮件正文。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1422
msgid "Message id not valid."
msgstr "消息ID无效。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1467
msgid "Internal error, lost connection."
msgstr "内部错误,连接已断开。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:386
#, java-format
msgid "No Encoding found for {0}"
msgstr "{0}的编码检测失败。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
msgid "Attachment not found."
msgstr "找不到附件."
#. error if we get here
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1780
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1782
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2523
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3792
msgid "Message not found."
msgstr "未找到消息。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1914
#, java-format
msgid "1 message deleted."
msgid_plural "{0} messages deleted."
msgstr[0] "已删除{0}封邮件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1916
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1925
msgid "No messages marked for deletion."
msgstr "没有邮件被标记来删除。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1990
#, java-format
msgid "Host unchanged. Edit configuration file {0} to change host."
msgstr "主机未变更。编辑配置文件{0}来变更主机。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2010
msgid "Configuration saved"
msgstr "配置已保存"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
msgstr "无效的每页数,重置为默认值。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2501
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3398
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2503
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2644
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3415
msgid "Loading emails, please wait..."
msgstr "加载邮件中,请稍后..."
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2511
#, java-format
msgid "1 Message"
msgid_plural "{0} Messages"
msgstr[0] "{0} 封邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2513
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3558
msgid "No messages"
msgstr "无消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2521
msgid "Show Message"
msgstr "显示消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2526
msgid "New Message"
msgstr "新消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2528
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2629
msgid "No new messages"
msgstr "没有新消息"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2646
msgid "Checking for new emails on server"
msgstr "正在检查服务器上的新邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2648
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3417
msgid "Refresh the page for updates"
msgstr "刷新该页面来更新"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2659
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3379
msgid "Add a new user"
msgstr "新增用户"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2893
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3517
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3764
msgid "no subject"
msgstr "没有主题"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3021
msgid "Found no valid sender address."
msgstr "没有找到有效的发件人地址。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3027
#, java-format
msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
msgstr "\\ '' {0} \\ ''中没有找到有效的地址。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3041
msgid "No recipients found."
msgstr "没有找到收件人。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3055
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:302
#, java-format
msgid "Email is too large, max is {0}"
msgstr "电子邮件过大,最大为{0}"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3098
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3179
msgid "Sending mail."
msgstr "正在发送邮件。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3103
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:254
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
msgid "Error sending mail"
msgstr "发送邮件错误"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3137
msgid "Mail sent."
msgstr "邮件已发送。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3229
msgid "Send"
msgstr "发送"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3230
msgid "Save as Draft"
msgstr "作为草稿保存"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3231
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3567
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3682
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3844
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3318
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3470
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3767
msgid "From"
msgstr "从"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3319
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3470
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3772
msgid "To"
msgstr "至"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3320
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3776
msgid "Cc"
msgstr "副本"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3321
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3322
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3471
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3769
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3325
msgid "Add Attachment"
msgstr "添加附件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3331
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3346
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "删除所选的附件"
#. boolean fixed = Boolean.parseBoolean(Config.getProperty(
#. CONFIG_PORTS_FIXED, "true" ));
#. String host = Config.getProperty(CONFIG_HOST, DEFAULT_HOST);
#. String pop3 = Config.getProperty(CONFIG_PORTS_POP3,
#. Integer.toString(DEFAULT_POP3PORT));
#. String smtp = Config.getProperty(CONFIG_PORTS_SMTP,
#. Integer.toString(DEFAULT_SMTPPORT));
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3363
msgid "Email Login"
msgstr "电子邮件登入"
#. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3365
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3394
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3399
msgid "Read Mail Offline"
msgstr "脱机阅读邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3403
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3586
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3405
msgid "Create Account"
msgstr "建立帳戶"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3405
msgid "Learn about I2P mail"
msgstr "了解 I2P 邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3430
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3706
msgid "New"
msgstr "未讀"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3440
msgid "Check Mail"
msgstr "检查邮件"
#. if (Config.hasConfigFile())
#. out.println(button( RELOAD, _t("Reload Config") ) + spacer);
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3451
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3718
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3846
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3469
msgid "Mark for deletion"
msgstr "標記為刪除"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3472
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3779
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3474
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3521
msgid "Message is new"
msgstr "是新邮件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3548
msgid "Message has an attachment"
msgstr "邮件带有附件"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3550
msgid "Message is spam"
msgstr "邮件是垃圾邮件"
#. TODO ngettext
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3565
msgid "Really delete the marked messages?"
msgstr "真要删除标记的邮件?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3566
msgid "Yes, really delete them!"
msgstr "是的,立刻删除!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3569
msgid "Delete Selected"
msgstr "删除所选"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3571
msgid "Mark All"
msgstr "全部标记"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3573
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3609
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
#. TODO css to center it
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3610
msgid "Change to Folder"
msgstr "变更到文件夹"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3616
msgid "First"
msgstr "第一頁"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3617
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3730
msgid "Previous"
msgstr "前一"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3626
#, java-format
msgid "Page {0} of {1}"
msgstr "第{0}页 共{1}页"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3628
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3745
msgid "Next"
msgstr "下一頁"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3629
msgid "Last"
msgstr "最後一頁"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3680
msgid "Really delete this message?"
msgstr "真的要删除此邮件?"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3681
msgid "Yes, really delete it!"
msgstr "是的,立刻删除!"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3709
msgid "Reply"
msgstr "回复"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3710
msgid "Reply All"
msgstr "回复所有人"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3711
msgid "Forward"
msgstr "下一步"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3712
msgid "Save As"
msgstr "另存新檔"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3714
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3716
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. can't move unless has body
#. can't move from drafts
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3722
msgid "Move to Folder"
msgstr "移动到文件夹"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3742
msgid "Back to Folder"
msgstr "返回到文件夹"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3827
msgid "Folder Page Size"
msgstr "文件夹页面大小"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3830
msgid "Set"
msgstr "設置"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3833
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "進階設定"
#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3843
msgid "Save Configuration"
msgstr "保存配置"
#. this appears in the UI so translate
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:108
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:644
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:754
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:936
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
msgid "No response from server"
msgstr "服务器没有响应"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
msgstr "邮件服务器登入失败,错误的用户名或者密码"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:749
msgid "Logout and then login again with the correct username and password."
msgstr "登出后再次使用正确的用户名和密码登入。"
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1238
#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1240
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:314
msgid "Login failed"
msgstr "登录失败"
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:256
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:285
msgid "Server refused connection"
msgstr "服务器拒绝连接"
#. TODO which recipient?
#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:327
msgid "Mail rejected"
msgstr "邮件被拒绝"