Updated French, German, Romanian, and Spanish translations

This commit is contained in:
kytv
2014-05-26 16:09:34 +00:00
parent 18b39e8ea3
commit 395dbbcb11
4 changed files with 206 additions and 329 deletions

View File

@ -4,14 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# <martin2p@i2pmail.org>, 2013.
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2014
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:00+0100\n"
"Last-Translator: echelon <echelon@mail.i2p>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:39+0000\n"
"Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@ -21,41 +23,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
#, fuzzy
msgid "Import successful"
msgstr "Sicherung erfolgreich"
msgstr "Import erfolgreich"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
msgstr ""
msgstr "Bereits importiert"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
msgid "Already deleted"
msgstr ""
msgstr "Bereits gelöscht"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
msgid "Import forum info successful"
msgstr ""
msgstr "Foreninformationen Import erfolgreich"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
#, fuzzy
msgid "Import post successful"
msgstr "Schreibschlüssel importieren"
msgstr "Beitragsimport erfolgreich"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
#, fuzzy
msgid "Import keys successful"
msgstr "importierte Ressourcen"
msgstr "Schlüsselimport erfolgreich"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
#, fuzzy
msgid "Cancel requests processed"
msgstr "Nachricht abbrechen"
msgstr "Abbruchrequest bearbeitet"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
#, fuzzy
msgid "Unreadable"
msgstr "ungelesen"
msgstr "Nicht lesbar"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
@ -74,47 +71,43 @@ msgstr "Passwort benötigt"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
msgid "No enclosure type"
msgstr ""
msgstr "Kein Einbettungstyp"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
msgid "Bad enclosure format"
msgstr ""
msgstr "Falsches Einbettungsformat"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
msgid "Bad enclosure type"
msgstr ""
msgstr "Falscher Einbettungstyp"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
#, fuzzy
msgid "Bad message format"
msgstr "Nachricht vorläufig speichern"
msgstr "Falsches Nachrichtenformat"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
msgstr ""
msgstr "Keine URI"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
msgid "No channel"
msgstr ""
msgstr "Kein Kanal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
#, fuzzy
msgid "Banned channel"
msgstr "gebannte Bereiche"
msgstr "Verbannter Kanal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
#, fuzzy
msgid "Banned author"
msgstr "Verfasser bannen"
msgstr "Verbannter Autor"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
msgstr ""
msgstr "Unbekannter Kanal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
#, fuzzy
msgid "Unknown author"
msgstr "Verfasser bannen"
msgstr "Unbekannter Autor"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
@ -123,39 +116,35 @@ msgstr "Nicht autorisiert!"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
msgid "Meta does not verify"
msgstr ""
msgstr "Metainformationen nicht zu verifizieren"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch"
msgstr "Kann den Anhang nicht laden"
msgstr "Kann nichts holen"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
msgstr ""
msgstr "Ungültige Freenet Archive URL"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
msgid "Database error"
msgstr ""
msgstr "Datenbankfehler"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "Interner Fehler"
msgstr "E/A-Fehler"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
msgstr ""
msgstr "Fehlerhaft"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt"
msgstr "Kann den Anhang nicht laden"
msgstr "Kann nichts entschlüsseln"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
#, fuzzy
msgid "Bad header"
msgstr "ungültiges Datum"
msgstr "Falsche Kopfzeilen"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
@ -163,27 +152,24 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
#, fuzzy
msgid "readKey"
msgstr "Nachrichtenbaum"
msgstr "Leseschlüssel"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
msgid "postKey"
msgstr ""
msgstr "Sendeschlüssel"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
#, fuzzy
msgid "manageKey"
msgstr "Verwalten"
msgstr "Verwaltungsschlüssel"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
#, fuzzy
msgid "replyKey"
msgstr "Antworten"
msgstr "Antwortschlüssel"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
msgid "url"
msgstr ""
msgstr "url"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
@ -1241,7 +1227,7 @@ msgstr "SWT"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
msgid "HSQLDB"
msgstr ""
msgstr "HSQLDB"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
msgid "Issue summary"
@ -1939,7 +1925,7 @@ msgstr "Privatheit"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2110
msgid "Headers"
msgstr ""
msgstr "Kopfzeilen"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2468
msgid ""
@ -2230,7 +2216,7 @@ msgstr "Verweise zu einer anderen Syndie URI"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
msgid "Insert style elements"
msgstr ""
msgstr "Stilelemente einfügen"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
msgid "Styled text"
@ -2289,19 +2275,16 @@ msgid "Preformatted text"
msgstr "vorformatierter Text"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
#, fuzzy
msgid "Check the spelling in the current page"
msgstr "Typ der aktuellen Seite wechseln"
msgstr "Rechtschreibkontrolle in der aktuellen Seite"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
#, fuzzy
msgid "Find or replace text in the current page"
msgstr "Neues Bild in der aktuellen Seite einfügen"
msgstr "Suche oder Ersetze Text in der aktuellen Seite"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
#, fuzzy
msgid "Quote a section of the previous message"
msgstr "Übergeordnete Nachricht zitieren"
msgstr "Einen Teil der letzten Nachricht zitieren"
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
msgid "Post is passphrase protected"
@ -2717,9 +2700,8 @@ msgstr "Voriges"
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
#, fuzzy
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Nachricht zu lesen"
msgstr "Sie haben nicht den Schlüssel um diese Nachricht zu entschlüsseln"
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
@ -3183,18 +3165,16 @@ msgid "Mark all as read"
msgstr "Alle als gelesen markieren"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
#, fuzzy
msgid "Forums requiring password"
msgstr "Benötigt Passwort"
msgstr "Forum benötigt ein Passwort"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
#, fuzzy
msgid "Ban these forums"
msgstr "Forum bannen"
msgstr "Dieses Forum verbannen"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
@ -3202,14 +3182,12 @@ msgid "Delete?"
msgstr "Löschen?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
#, fuzzy
msgid "Messages requiring password"
msgstr "Nachricht benötigt ein neues Passwort"
msgstr "Nachricht benötigt ein Passwort"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
#, fuzzy
msgid "Delete these messages"
msgstr "Gelesene Nachrichten löschen"
msgstr "Diese Nachrichten löschen"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
msgid "Pass. reqd"
@ -4383,24 +4361,3 @@ msgstr "Passwort der Syndieinstanz bearbeiten?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
msgstr "Weiter zu Syndie?"
#~ msgid "Message is corrupt"
#~ msgstr "Nachricht ist kaputt"
#~ msgid "Delete all messages"
#~ msgstr "Alle Nachrichten löschen"
#~ msgid "Translate"
#~ msgstr "Übersetzen"
#~ msgid "Refresh translations"
#~ msgstr "Übersetzungen erneuern"
#~ msgid "Mark Message Read"
#~ msgstr "Nachricht als gelesen markieren"
#~ msgid "Expand Thread"
#~ msgstr "Thema ausklappen"
#~ msgid "Collapse Thread"
#~ msgstr "Thema einklappen"