Updated French, German, Romanian, and Spanish translations

This commit is contained in:
kytv
2014-05-26 16:09:34 +00:00
parent 18b39e8ea3
commit 395dbbcb11
4 changed files with 206 additions and 329 deletions

View File

@ -7,14 +7,14 @@
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
# Anarkia <anarkia@i2pmail.org>, 2013
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013
# strel, 2013
# trolly <translatortr@i2pmail.org>, 2013
# strel, 2013-2014
# trolly, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:21+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"es/)\n"
@ -25,41 +25,36 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
#, fuzzy
msgid "Import successful"
msgstr "¡Creación de copia de respaldo exitosa!"
msgstr "Importado con éxito"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
msgstr ""
msgstr "Ya importado"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
msgid "Already deleted"
msgstr ""
msgstr "Ya eliminado"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
msgid "Import forum info successful"
msgstr ""
msgstr "Información del foro importada con éxito"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
#, fuzzy
msgid "Import post successful"
msgstr "Importar clave de posteo"
msgstr "Mensaje importado con éxito"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
#, fuzzy
msgid "Import keys successful"
msgstr "Recursos importados"
msgstr "Claves importadas con éxito"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
#, fuzzy
msgid "Cancel requests processed"
msgstr "Cancelar el mensaje"
msgstr "Cancelar peticiones procesadas"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
#, fuzzy
msgid "Unreadable"
msgstr "No leídos"
msgstr "Ilegible"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
@ -78,47 +73,43 @@ msgstr "Frase contraseña requerida"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
msgid "No enclosure type"
msgstr ""
msgstr "Sin el tipo de adjunto"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
msgid "Bad enclosure format"
msgstr ""
msgstr "Formato de adjunto erróneo"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
msgid "Bad enclosure type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de adjunto erróneo"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
#, fuzzy
msgid "Bad message format"
msgstr "Guardar el mensaje para más tarde"
msgstr "Formato de mensaje erróneo"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
msgstr ""
msgstr "Sin URI"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
msgid "No channel"
msgstr ""
msgstr "Sin canal"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
#, fuzzy
msgid "Banned channel"
msgstr "Ámbitos restringidos"
msgstr "Canal expulsado"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
#, fuzzy
msgid "Banned author"
msgstr "Excluir al autor"
msgstr "Autor expulsado"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
msgstr ""
msgstr "Canal desconocido"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
#, fuzzy
msgid "Unknown author"
msgstr "Excluir al autor"
msgstr "Autor desconocido"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
@ -127,39 +118,35 @@ msgstr "Sin autorización"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
msgid "Meta does not verify"
msgstr ""
msgstr "No se verifican los metadatos"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch"
msgstr "No fue posible cargar el adjunto"
msgstr "No se pudo descargar"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
msgstr ""
msgstr "URL de archivo Freenet no válido"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
msgid "Database error"
msgstr ""
msgstr "Error de la base de datos"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "Error interno"
msgstr "Error de E/S"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
msgstr ""
msgstr "Corrupto"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt"
msgstr "No fue posible cargar el adjunto"
msgstr "No se pudo descifrar"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
#, fuzzy
msgid "Bad header"
msgstr "Fecha errónea"
msgstr "Cabecera errónea"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
@ -167,27 +154,24 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
#, fuzzy
msgid "readKey"
msgstr "Hilo"
msgstr "Clave de lectura ('readKey')"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
msgid "postKey"
msgstr ""
msgstr "Clave de envío ('postKey')"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
#, fuzzy
msgid "manageKey"
msgstr "Gestionar"
msgstr "Clave de administración ('manageKey')"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
#, fuzzy
msgid "replyKey"
msgstr "Responder"
msgstr "Clave de respuesta ('replyKey')"
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
msgid "url"
msgstr ""
msgstr "url"
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
@ -1245,7 +1229,7 @@ msgstr "SWT (kit de herramientas widget standard)"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
msgid "HSQLDB"
msgstr ""
msgstr "HSQLDB (base de datos Hyper SQL)"
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
msgid "Issue summary"
@ -1952,7 +1936,7 @@ msgstr "Privacidad"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2110
msgid "Headers"
msgstr ""
msgstr "Encabezados"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2468
msgid ""
@ -2240,7 +2224,7 @@ msgstr "Enlazar a otra URI en Syndie"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
msgid "Insert style elements"
msgstr ""
msgstr "Insertar elementos de estilo"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
msgid "Styled text"
@ -2299,19 +2283,16 @@ msgid "Preformatted text"
msgstr "Texto preformateado "
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
#, fuzzy
msgid "Check the spelling in the current page"
msgstr "Cambiar el tipo de la página actual"
msgstr "Comprobar ortografía en la página actual"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
#, fuzzy
msgid "Find or replace text in the current page"
msgstr "Insertar una nueva imagen en la página actual"
msgstr "Buscar o reemplazar texto en la página actual"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
#, fuzzy
msgid "Quote a section of the previous message"
msgstr "Citar el mensaje ascendente"
msgstr "Citar una sección del mensaje anterior"
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
msgid "Post is passphrase protected"
@ -2727,9 +2708,8 @@ msgstr "Anterior"
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
#, fuzzy
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
msgstr "No está autorizado a leer ese mensaje"
msgstr "No tiene las claves para descrifrar este mensaje"
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
@ -3198,18 +3178,16 @@ msgid "Mark all as read"
msgstr "Marcar todo como leído"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
#, fuzzy
msgid "Forums requiring password"
msgstr "Requiere una contraseña"
msgstr "Los foros requieren contraseña"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
#, fuzzy
msgid "Ban these forums"
msgstr "Excluir el foro"
msgstr "Expulsar estos foros"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "¿Está seguro?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
@ -3217,14 +3195,12 @@ msgid "Delete?"
msgstr "¿Borrar?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
#, fuzzy
msgid "Messages requiring password"
msgstr "Mensajes que requieren una nueva frase contraseña"
msgstr "Mensajes que requieren contraseña"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
#, fuzzy
msgid "Delete these messages"
msgstr "Borrar el mensaje localmente"
msgstr "Eliminar estos mensajes"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
msgid "Pass. reqd"
@ -4403,6 +4379,3 @@ msgstr "¿Configurar su frase contraseña para esta instancia?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
msgstr "¿Continuar con Syndie?"
#~ msgid "Message is corrupt"
#~ msgstr "El mensaje es defectuoso"