Updated French, German, Romanian, and Spanish translations
This commit is contained in:
@ -7,14 +7,14 @@
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2013
|
||||
# Anarkia <anarkia@i2pmail.org>, 2013
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013
|
||||
# strel, 2013
|
||||
# trolly <translatortr@i2pmail.org>, 2013
|
||||
# strel, 2013-2014
|
||||
# trolly, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 20:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 17:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -25,41 +25,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import successful"
|
||||
msgstr "¡Creación de copia de respaldo exitosa!"
|
||||
msgstr "Importado con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
|
||||
msgid "Already imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya importado"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
|
||||
msgid "Already deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ya eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
|
||||
msgid "Import forum info successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Información del foro importada con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import post successful"
|
||||
msgstr "Importar clave de posteo"
|
||||
msgstr "Mensaje importado con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import keys successful"
|
||||
msgstr "Recursos importados"
|
||||
msgstr "Claves importadas con éxito"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel requests processed"
|
||||
msgstr "Cancelar el mensaje"
|
||||
msgstr "Cancelar peticiones procesadas"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unreadable"
|
||||
msgstr "No leídos"
|
||||
msgstr "Ilegible"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
|
||||
@ -78,47 +73,43 @@ msgstr "Frase contraseña requerida"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
|
||||
msgid "No enclosure type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin el tipo de adjunto"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
|
||||
msgid "Bad enclosure format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato de adjunto erróneo"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
|
||||
msgid "Bad enclosure type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de adjunto erróneo"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad message format"
|
||||
msgstr "Guardar el mensaje para más tarde"
|
||||
msgstr "Formato de mensaje erróneo"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
|
||||
msgid "No URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin URI"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
|
||||
msgid "No channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin canal"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Banned channel"
|
||||
msgstr "Ámbitos restringidos"
|
||||
msgstr "Canal expulsado"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Banned author"
|
||||
msgstr "Excluir al autor"
|
||||
msgstr "Autor expulsado"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
|
||||
msgid "Unknown channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canal desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown author"
|
||||
msgstr "Excluir al autor"
|
||||
msgstr "Autor desconocido"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
|
||||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
|
||||
@ -127,39 +118,35 @@ msgstr "Sin autorización"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
|
||||
msgid "Meta does not verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se verifican los metadatos"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to fetch"
|
||||
msgstr "No fue posible cargar el adjunto"
|
||||
msgstr "No se pudo descargar"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
|
||||
msgid "Invalid Freenet archive URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de archivo Freenet no válido"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I/O error"
|
||||
msgstr "Error interno"
|
||||
msgstr "Error de E/S"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
|
||||
msgid "Corrupt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Corrupto"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unable to decrypt"
|
||||
msgstr "No fue posible cargar el adjunto"
|
||||
msgstr "No se pudo descifrar"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bad header"
|
||||
msgstr "Fecha errónea"
|
||||
msgstr "Cabecera errónea"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
|
||||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
|
||||
@ -167,27 +154,24 @@ msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Error interno"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "readKey"
|
||||
msgstr "Hilo"
|
||||
msgstr "Clave de lectura ('readKey')"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
|
||||
msgid "postKey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave de envío ('postKey')"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manageKey"
|
||||
msgstr "Gestionar"
|
||||
msgstr "Clave de administración ('manageKey')"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "replyKey"
|
||||
msgstr "Responder"
|
||||
msgstr "Clave de respuesta ('replyKey')"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
|
||||
msgid "url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "url"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
|
||||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
|
||||
@ -1245,7 +1229,7 @@ msgstr "SWT (kit de herramientas widget standard)"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
|
||||
msgid "HSQLDB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HSQLDB (base de datos Hyper SQL)"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
|
||||
msgid "Issue summary"
|
||||
@ -1952,7 +1936,7 @@ msgstr "Privacidad"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2110
|
||||
msgid "Headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Encabezados"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2468
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2240,7 +2224,7 @@ msgstr "Enlazar a otra URI en Syndie"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
|
||||
msgid "Insert style elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Insertar elementos de estilo"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
|
||||
msgid "Styled text"
|
||||
@ -2299,19 +2283,16 @@ msgid "Preformatted text"
|
||||
msgstr "Texto preformateado "
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check the spelling in the current page"
|
||||
msgstr "Cambiar el tipo de la página actual"
|
||||
msgstr "Comprobar ortografía en la página actual"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find or replace text in the current page"
|
||||
msgstr "Insertar una nueva imagen en la página actual"
|
||||
msgstr "Buscar o reemplazar texto en la página actual"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quote a section of the previous message"
|
||||
msgstr "Citar el mensaje ascendente"
|
||||
msgstr "Citar una sección del mensaje anterior"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
|
||||
msgid "Post is passphrase protected"
|
||||
@ -2727,9 +2708,8 @@ msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
|
||||
msgstr "No está autorizado a leer ese mensaje"
|
||||
msgstr "No tiene las claves para descrifrar este mensaje"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
|
||||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
|
||||
@ -3198,18 +3178,16 @@ msgid "Mark all as read"
|
||||
msgstr "Marcar todo como leído"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forums requiring password"
|
||||
msgstr "Requiere una contraseña"
|
||||
msgstr "Los foros requieren contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ban these forums"
|
||||
msgstr "Excluir el foro"
|
||||
msgstr "Expulsar estos foros"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
|
||||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
|
||||
@ -3217,14 +3195,12 @@ msgid "Delete?"
|
||||
msgstr "¿Borrar?"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Messages requiring password"
|
||||
msgstr "Mensajes que requieren una nueva frase contraseña"
|
||||
msgstr "Mensajes que requieren contraseña"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete these messages"
|
||||
msgstr "Borrar el mensaje localmente"
|
||||
msgstr "Eliminar estos mensajes"
|
||||
|
||||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
|
||||
msgid "Pass. reqd"
|
||||
@ -4403,6 +4379,3 @@ msgstr "¿Configurar su frase contraseña para esta instancia?"
|
||||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
|
||||
msgid "Continue on to Syndie?"
|
||||
msgstr "¿Continuar con Syndie?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message is corrupt"
|
||||
#~ msgstr "El mensaje es defectuoso"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user