Updated French, German, Romanian, and Spanish translations

This commit is contained in:
kytv
2014-05-26 16:09:34 +00:00
parent 18b39e8ea3
commit 395dbbcb11
4 changed files with 206 additions and 329 deletions

View File

@ -4,14 +4,16 @@
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# polearnik <polearnik@mail.ru>, 2014
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2014
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Predator <Predator@windowslive.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-26 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 15:22+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
"ro/)\n"
"Language: ro\n"
@ -22,9 +24,8 @@ msgstr ""
"2:1));\n"
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
#, fuzzy
msgid "Import successful"
msgstr "Rezervarea cu succes"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
msgid "Already imported"
@ -39,24 +40,20 @@ msgid "Import forum info successful"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
#, fuzzy
msgid "Import post successful"
msgstr "Cheie post import"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
#, fuzzy
msgid "Import keys successful"
msgstr "resurse importate"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
#, fuzzy
msgid "Cancel requests processed"
msgstr "Anula mesajul"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
#, fuzzy
msgid "Unreadable"
msgstr "Necitite"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
@ -86,9 +83,8 @@ msgid "Bad enclosure type"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
#, fuzzy
msgid "Bad message format"
msgstr "Salvați mesajul pentru utilizare ulterioară"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
msgid "No URI"
@ -99,23 +95,20 @@ msgid "No channel"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
#, fuzzy
msgid "Banned channel"
msgstr "domenii interzise"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
#, fuzzy
msgid "Banned author"
msgstr "Ban autor"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
msgid "Unknown channel"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
#, fuzzy
msgid "Unknown author"
msgstr "Ban autor"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
@ -127,9 +120,8 @@ msgid "Meta does not verify"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
#, fuzzy
msgid "Unable to fetch"
msgstr "Nu se poate încărca atașament"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
msgid "Invalid Freenet archive URL"
@ -140,23 +132,20 @@ msgid "Database error"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "Eroare internă."
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
msgid "Corrupt"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
#, fuzzy
msgid "Unable to decrypt"
msgstr "Nu se poate încărca atașament"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
#, fuzzy
msgid "Bad header"
msgstr "Date incorecte"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
@ -164,23 +153,20 @@ msgid "Internal error"
msgstr "Eroare internă."
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
#, fuzzy
msgid "readKey"
msgstr "Fir"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
msgid "postKey"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
#, fuzzy
msgid "manageKey"
msgstr "Gestionează"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
#, fuzzy
msgid "replyKey"
msgstr "Răspunde"
msgstr ""
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
msgid "url"
@ -1822,15 +1808,14 @@ msgid "Message created"
msgstr "mesaj creat"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:581
#, fuzzy
msgid ""
"Message created successfully! \n"
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
msgstr ""
"Mesaj creat cu succes! Vă rugăm să asigurați-vă că il adaugati la arhive, "
"astfel încât ceilalți să-l citesca. Amprenta de timp a mesajului a fost "
"randomizate pentru a proteja anonimatul."
"Mesaj creat cu succes! Vă rugăm să asigurați-vă că il adaugati la arhive, \n"
"astfel încât ceilalți să-l citesca. Amprenta de timp a mesajului a fost \n"
"randomizate pentru a proteja anonimatul.\n"
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:587
msgid "Display this message next time"
@ -2285,19 +2270,16 @@ msgid "Preformatted text"
msgstr "Text preformatat"
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
#, fuzzy
msgid "Check the spelling in the current page"
msgstr "Comuta tipul paginii curente"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
#, fuzzy
msgid "Find or replace text in the current page"
msgstr "Inserati o nouă imagine în pagina curentă"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
#, fuzzy
msgid "Quote a section of the previous message"
msgstr "Citat mesajul părinte"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
msgid "Post is passphrase protected"
@ -2716,9 +2698,8 @@ msgstr "Prev"
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
#, fuzzy
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
msgstr "Nu sunteți autorizat să citiți acest mesaj"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
@ -3186,18 +3167,16 @@ msgid "Mark all as read"
msgstr "Marchează tot ca citite"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
#, fuzzy
msgid "Forums requiring password"
msgstr "necesită parola"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
#, fuzzy
msgid "Ban these forums"
msgstr "Blocarea acestui forum"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
msgstr "sunteti sigur?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
@ -3205,14 +3184,12 @@ msgid "Delete?"
msgstr "Ștergeți?"
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
#, fuzzy
msgid "Messages requiring password"
msgstr "Mesaje care necesită o nouă frază de acces"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
#, fuzzy
msgid "Delete these messages"
msgstr "Ștergeți mesajul local"
msgstr ""
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
msgid "Pass. reqd"
@ -4384,6 +4361,3 @@ msgstr "Configurarea exemplu frazei de acces?"
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
msgid "Continue on to Syndie?"
msgstr "Continua la Syndie?"
#~ msgid "Message is corrupt"
#~ msgstr "Mesaj este corupt"