4262 lines
128 KiB
Plaintext
4262 lines
128 KiB
Plaintext
# Syndie
|
||
# Copyright (C) 2013 The I2P Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Syndie package.
|
||
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Boxoa590, 2013
|
||
# syl_, 2016
|
||
# Towinet, 2013-2016
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 12:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-07-02 16:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
|
||
msgid "Import successful"
|
||
msgstr "Import réussi"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
|
||
msgid "Already imported"
|
||
msgstr "Déjà importé"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
|
||
msgid "Already deleted"
|
||
msgstr "Déjà supprimé"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
|
||
msgid "Import forum info successful"
|
||
msgstr "Import d'info de forum réussi"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
|
||
msgid "Import post successful"
|
||
msgstr "Import de post réussi"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
|
||
msgid "Import keys successful"
|
||
msgstr "Import de clés réussi"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
|
||
msgid "Cancel requests processed"
|
||
msgstr "Requêtes d'annulation traitées"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
|
||
msgid "Unreadable"
|
||
msgstr "Illisible"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
|
||
msgid "Read key unknown"
|
||
msgstr "Clé de lecture inconnue"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:56 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:51
|
||
msgid "Reply key unknown"
|
||
msgstr "Clé de réponse inconnue"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:60 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:153
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:929 src/syndie/gui/Syndicator.java:931
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
|
||
msgid "Passphrase required"
|
||
msgstr "Phrase de passe nécessaire"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
|
||
msgid "No enclosure type"
|
||
msgstr "Aucun type de pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
|
||
msgid "Bad enclosure format"
|
||
msgstr "Mauvais format de pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
|
||
msgid "Bad enclosure type"
|
||
msgstr "Mauvais type de pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
|
||
msgid "Bad message format"
|
||
msgstr "Mauvais format de message"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
|
||
msgid "No URI"
|
||
msgstr "Aucun URI"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
|
||
msgid "No channel"
|
||
msgstr "Aucune chaîne"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
|
||
msgid "Banned channel"
|
||
msgstr "Chaîne bannie"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
|
||
msgid "Banned author"
|
||
msgstr "Auteur banni"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
|
||
msgid "Unknown channel"
|
||
msgstr "Chaîne inconnue"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
|
||
msgid "Unknown author"
|
||
msgstr "Auteur inconnu"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2470
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
|
||
msgid "Not authorized"
|
||
msgstr "Non autorisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
|
||
msgid "Meta does not verify"
|
||
msgstr "Meta ne vérifie pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
|
||
msgid "Unable to fetch"
|
||
msgstr "Incapable d'aller chercher"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
|
||
msgid "Invalid Freenet archive URL"
|
||
msgstr "URL d'archive Freenet invalide"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
|
||
msgid "Database error"
|
||
msgstr "Erreur de base de données"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
|
||
msgid "I/O error"
|
||
msgstr "Erreur E/S"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
|
||
msgid "Corrupt"
|
||
msgstr "Corrompu"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
|
||
msgid "Unable to decrypt"
|
||
msgstr "Incapable de décrypter"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
|
||
msgid "Bad header"
|
||
msgstr "Mauvaise en-tête"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1571
|
||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:177
|
||
msgid "Internal error"
|
||
msgstr "Erreur interne"
|
||
|
||
#: src/syndie/db/ImportResult.java:149
|
||
msgid "Interrupted"
|
||
msgstr "Interrompu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:459
|
||
msgid "no proxy"
|
||
msgstr "pas de proxy"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
|
||
msgid "Edit name"
|
||
msgstr "Éditer nom"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:499
|
||
msgid "Archive name"
|
||
msgstr "Nom archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:285
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:344
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:439
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:98
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:347
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:504 src/syndie/gui/Browser.java:1681
|
||
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:161
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:256
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:436
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:505
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:315
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:426
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:344
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:240
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:319
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:538
|
||
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:49
|
||
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:123
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:85
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:221
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:438
|
||
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:143
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:528
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:540
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:547
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:554
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:690 src/syndie/gui/Syndicator.java:535
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:567
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:623
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1080
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:362 src/syndie/gui/Wizard.java:175
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:74
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:525
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:293
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:352
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:447
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:219
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:503 src/syndie/gui/Browser.java:1113
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:263
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:443
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:504
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:314
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:425
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:343
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:239
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:318
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:537
|
||
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:122
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:594
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1402
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:99
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:437
|
||
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:142
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:689
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:487
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:371
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
|
||
msgid "Edit URL"
|
||
msgstr "Editer URL"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
|
||
msgid "Archive location"
|
||
msgstr "Emplacement archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
|
||
msgid "Edit proxy"
|
||
msgstr "Éditer proxy"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1062
|
||
msgid "Proxy host"
|
||
msgstr "Hôte proxy"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:411
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:554
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1063
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:543
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:549
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:543
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:544
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "Proxy"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:536
|
||
msgid "Read only"
|
||
msgstr "Lecture seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
|
||
msgid "Auto sync"
|
||
msgstr "Sync automatique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
|
||
msgid "HTTP Proxy to access it"
|
||
msgstr "Proxy HTTP pour y accéder"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:552
|
||
msgid "Read only archive (pull only, do not push)?"
|
||
msgstr "Lire l'archive seulement (tirer seulement, ne pas pousser) ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:553
|
||
msgid "Schedule sharing immediately"
|
||
msgstr "Planifier le partage immédiatement "
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:94
|
||
msgid "Archive defaults"
|
||
msgstr "Archive par défaut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:95
|
||
msgid ""
|
||
"You have no remote archives configured, preventing you from either reading "
|
||
"other people's posts or from sharing your own posts with them."
|
||
msgstr "Vous n'avez pas d'archives distantes configurées, vous empêchant soit de lire les messages des autres personnes ou de partager vos propres messages avec elles."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:96
|
||
msgid ""
|
||
"The default archives shipped with your Syndie instance are listed above. "
|
||
"Please make any necessary changes, unchecking any that you don't want"
|
||
msgstr "Les archives par défaut fournies avec votre instance Syndie sont énumérées ci-dessus. Veuillez apporter les modifications nécessaires, décocher ce que vous ne voulez pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:97
|
||
msgid "Save archives as your own"
|
||
msgstr "Enregistrer archives en tant que votres"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:199
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:337 src/syndie/gui/ViewForum.java:851
|
||
msgid "Advertised archives"
|
||
msgstr "Archives annoncées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:203
|
||
msgid ""
|
||
"If you allow people to sync off your archive, you can tell them about some "
|
||
"alternate archives they can sync off as well"
|
||
msgstr "Si vous permettez aux gens de synchroniser votre archive, vous pouvez leur parler\nde certaines archives alternatives avec lesquelles ils peuvent se synchroniser aussi"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:253 src/syndie/gui/Browser.java:1927
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1928
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Banni(e)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:259
|
||
msgid ""
|
||
"These authors and forums are completely ignored, with all of the associated "
|
||
"messages refused"
|
||
msgstr "Ces auteurs et forums sont complètement ignorés, avec tous les messages associés refusés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:271
|
||
msgid "Full hash"
|
||
msgstr "Hachage complet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:280
|
||
msgid "Unban checked"
|
||
msgstr "Ne plus bannir celui/ceux coché(s)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:334
|
||
msgid "Manage expiration policies"
|
||
msgstr "Gérer les stratégies d'expiration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:335
|
||
msgid "Manage cancel policies"
|
||
msgstr "Gérer les politiques d'annulation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:338
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:341
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:344 src/syndie/gui/BrowseForum.java:721
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2918 src/syndie/gui/BrowserTree.java:348
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1169
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gérer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:340
|
||
msgid "Deniable forums"
|
||
msgstr "Forums contestables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:343 src/syndie/gui/ViewForum.java:853
|
||
msgid "Banned forums/authors"
|
||
msgstr "Forums/auteurs bannis"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:346
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:392
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:606
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1079
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:502
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sauvegarder"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ArchiveManagerTab.java:27
|
||
msgid "Manage archive configuration"
|
||
msgstr "Gérer la configuration de votre archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:182 src/syndie/gui/MaxView.java:31
|
||
msgid "Restore normal size"
|
||
msgstr "Restaurer la taille normale"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:315
|
||
msgid "Unable to load attachment"
|
||
msgstr "Incapable de charger la pièce jointe"
|
||
|
||
#. FIXME not being displayed
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:327
|
||
msgid "No preview available"
|
||
msgstr "Pas d'aperçu disponible"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:363
|
||
msgid "Attachment saved"
|
||
msgstr "Pièce jointe sauvegardée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:364
|
||
msgid "Attachment saved to"
|
||
msgstr "Pièce jointe enregistrée vers"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:369
|
||
msgid "Error saving attachment"
|
||
msgstr "Erreur durant la sauvegarde la pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:370
|
||
msgid "Attachment could not be saved"
|
||
msgstr "La pièce attachée n'a pas pu être sauvegardée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:386
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:371
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:402
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1155
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:492
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:534
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:609
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:530
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1146
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:520
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:531
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:172
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:327
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1056
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:846
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:387
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1157
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:533
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:606
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:529
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1147
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:521
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:532
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:329 src/syndie/gui/ViewForum.java:848
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:388
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:236
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:389
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:493
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:607
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:531
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:328
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:390
|
||
msgid "Save as"
|
||
msgstr "Sauvegarder comme"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:391
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:153
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:234
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:248
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:688
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:624
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Parcourir"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:152
|
||
msgid ""
|
||
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
|
||
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
|
||
msgstr "Un phrase mot de passe vide n'est pas autorisée - si vous ne voulez pas protéger vos clés secrètes, veuillez décocher la case phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:187
|
||
msgid "File to write the backup to"
|
||
msgstr "Fichier vers lequel écrire la sauvegarde"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:193
|
||
msgid "There was an error backing up the keys"
|
||
msgstr "ll y a eu une erreur durant la sauvegarde des clés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:194 src/syndie/gui/LogTab.java:284
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:591
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:656
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:676
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:199
|
||
msgid "The keys were backed up to"
|
||
msgstr "Les clés ont été sauvegardées vers"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:200
|
||
msgid "Backup successful"
|
||
msgstr "Sauvegarde réussie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:305 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:381
|
||
msgid "The secrets file was corrupt"
|
||
msgstr "Le fichier secrets a été corrompu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:306 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:382
|
||
msgid "Error reading"
|
||
msgstr "Erreur de lecture"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:367
|
||
msgid "Restored keys/meta/corrupt meta"
|
||
msgstr "Restauré clés/meta/meta corrompue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:368
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Restauré"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:436
|
||
msgid "Forum management key"
|
||
msgstr "Clé de gestion de forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:438
|
||
msgid "Forum reply key"
|
||
msgstr "Clé de réponse forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:440
|
||
msgid "Forum post key"
|
||
msgstr "Clé pour poster sur forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:442
|
||
msgid "Forum read key"
|
||
msgstr "Clé de lecture forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:445
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expiré(e)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:500
|
||
msgid "Backup related forum profile?"
|
||
msgstr "Sauvegarder le profil du forum connexe ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:501
|
||
msgid "Backup expired keys?"
|
||
msgstr "Sauvegarder les clés arrivées à expiration ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:502
|
||
msgid "Passphrase required to restore"
|
||
msgstr "Phrase de passe nécessaire à la restauration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:558
|
||
msgid "Forum not found. It was banned or deleted."
|
||
msgstr "Forum introuvable. Il a été banni ou supprimé."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:593 src/syndie/gui/ViewForum.java:854
|
||
msgid "Advertised references"
|
||
msgstr "Références annoncées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:715
|
||
msgid "You can manage this forum"
|
||
msgstr "Vous pouvez gérer ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:716
|
||
msgid "You can post in this forum"
|
||
msgstr "Vous pouvez poster dans ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:717
|
||
msgid "This forum has published archives"
|
||
msgstr "Ce forum a des archives publiées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:718
|
||
msgid "This forum has published references"
|
||
msgstr "Ce forum a des références publiées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:719
|
||
msgid "This forum has specific admins"
|
||
msgstr "Ce forum a des admins spécifiques"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:722 src/syndie/gui/Browser.java:1835
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2921 src/syndie/gui/BrowserTree.java:359
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:119
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:520
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Poster"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:724
|
||
msgid "View the forum profile"
|
||
msgstr "Voir le profil du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:727
|
||
msgid "Bookmark this forum"
|
||
msgstr "Bookmarker ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:730
|
||
msgid "Mark all messages read"
|
||
msgstr "Marquer tous les messages lus"
|
||
|
||
#. _metaNameMenuDeleteRead.setText(registry.getText("Delete read messages"));
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:732
|
||
msgid "Copy forum URI"
|
||
msgstr "Copier l'URI du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:733
|
||
msgid "Send the forum administrators a private message"
|
||
msgstr "Envoyer un message privé aux administrateurs du forum"
|
||
|
||
#. _metaNameMenuDeleteAll.setText(registry.getText("Delete all messages"));
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:735
|
||
msgid "Ban this forum"
|
||
msgstr "Bannir ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:43
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:227
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2585 src/syndie/gui/MessageView.java:1006
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:243
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:46 src/syndie/gui/MessageTree.java:970
|
||
msgid "All forums"
|
||
msgstr "Tous les forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47
|
||
msgid "Browse all forums"
|
||
msgstr "Parcourir tous les forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:859 src/syndie/gui/Browser.java:993
|
||
msgid "Start HTTP archive server"
|
||
msgstr "Démarrer le serveur archive HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:862 src/syndie/gui/Browser.java:995
|
||
msgid "Stop HTTP archive server"
|
||
msgstr "Arrêter le serveur HTTP archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:865 src/syndie/gui/Browser.java:997
|
||
msgid "Configure HTTP archive server"
|
||
msgstr "Configurer le serveur archive HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1110
|
||
msgid "HTTP listen port"
|
||
msgstr "Port HTTP d'écoute"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1111
|
||
msgid "Others can post new messages to this server"
|
||
msgstr "D'autres peuvent poster de nouveaux messages à ce serveur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1112
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:639
|
||
msgid "Run on startup"
|
||
msgstr "Lancer au démarrage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1140 src/syndie/gui/Browser.java:2962
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "À propos"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1193
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:106
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:180
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:326
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:747
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/StandaloneMessageViewer.java:121
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1224
|
||
msgid "Confirm exit"
|
||
msgstr "Confirmer la sortie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1225
|
||
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter Syndie ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1573
|
||
msgid "There was an internal error viewing"
|
||
msgstr "Il y a eu une erreur interne durant la visualisation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1650 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:729
|
||
msgid "External URL selected"
|
||
msgstr "URL externe sélectionnée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1653 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:732
|
||
msgid ""
|
||
"The URL selected refers to a resource outside of Syndie. You may load this "
|
||
"in the browser of your choice, but doing so may be risky, as Syndie cannot "
|
||
"protect your browser, and even following this link may compromise your "
|
||
"identity or security."
|
||
msgstr "L'URL choisie fait référence à une ressource externe à Syndie. Vous pouvez la charger dans le navigateur de votre choix, mais cela peut être risqué, car Syndie ne peut pas protéger votre navigateur, et suivre ce lien peut compromettre votre identité ou sécurité."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1654
|
||
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
|
||
msgstr "NE PAS OUVRIR CETTE URL SI VOUS ETES INCERTAIN !!!"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1664
|
||
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
|
||
msgstr "L'URL est invalide ou ne peut pas être ouverte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1692
|
||
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
|
||
msgstr "Ouvrir dans Syndie en utilisant le proxy I2P"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1711
|
||
msgid "Open in browser"
|
||
msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1733 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
|
||
msgid "Invalid URI"
|
||
msgstr "URI invalide"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1734 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:761
|
||
msgid "The URI visited is not understood by Syndie"
|
||
msgstr "L'URI visitée n'est pas comprise par Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1832 src/syndie/gui/Browser.java:2953
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:280
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Logs (historiques)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1833
|
||
msgid "Watch log messages"
|
||
msgstr "Suivre les messages du journal (log)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1836 src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:137
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:556
|
||
msgid "Post a new message"
|
||
msgstr "Poster un nouveau message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1838
|
||
msgid "Text UI"
|
||
msgstr "IU texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1839
|
||
msgid "Text-based interface"
|
||
msgstr "Interface à base de texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1910 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1065
|
||
msgid ""
|
||
"All of the messages in it will be removed and you will never receive any "
|
||
"messages in it again, or posts written by the forum's owner. Do you want to"
|
||
" ban"
|
||
msgstr "Tous les messages qu'il contient seront supprimés et vous ne recevrez jamais de messages dedans à nouveau, ni de messages écrits par le propriétaire du forum. Voulez-vous bannir"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1913 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1068
|
||
msgid "Confirm ban"
|
||
msgstr "Confirmer banissement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1949 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1097
|
||
msgid "Do you really want to tell everyone to ignore this message?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment dire à tout le monde d'ignorer ce message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1950 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1098
|
||
msgid "Confirm cancel"
|
||
msgstr "Confirmer annulation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1963 src/syndie/gui/Syndicator.java:278
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:437 src/syndie/gui/Syndicator.java:541
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:573 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1964 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
|
||
msgid "Selected message cancelled"
|
||
msgstr "Message sélectionné annulé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1985 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1133
|
||
msgid "Do you really want to locally delete this message?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer localement ce message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1986 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1134
|
||
msgid "Confirm delete"
|
||
msgstr "Confirmer suppression"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:1999 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1147
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Effacé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2000 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1148
|
||
msgid "Selected message deleted"
|
||
msgstr "Message sélectionné supprimé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2013
|
||
msgid "Select font"
|
||
msgstr "Sélection police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2205 src/syndie/gui/Browser.java:2893
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:628
|
||
msgid "Open Syndie URI"
|
||
msgstr "Ouvrir une URI Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2208
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:494
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:679
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Emplacement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2215
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:630
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ouvrir"
|
||
|
||
#. retranslate each time
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2319
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:468
|
||
msgid "Import syndie file"
|
||
msgstr "Importer un fichier syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320 src/syndie/gui/Browser.java:2507
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Tous fichiers"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2320
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
|
||
msgid "Syndie files"
|
||
msgstr "Fichiers Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2340 src/syndie/gui/Browser.java:2375
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:534
|
||
msgid "Import complete"
|
||
msgstr "Importation achevée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2341 src/syndie/gui/Browser.java:2376
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:535
|
||
msgid "Messages imported successfully/total"
|
||
msgstr "Messages importés avec succès/total"
|
||
|
||
#. retranslate each time
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2355
|
||
msgid "Import directories recursively"
|
||
msgstr "Importer des répertoires récursivement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2450 src/syndie/gui/Browser.java:2897
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exporter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2467
|
||
msgid "Export to"
|
||
msgstr "Exporter vers"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2506
|
||
msgid "Syndie secrets files"
|
||
msgstr "Fichiers secrets de Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2509
|
||
msgid "Select Syndie secrets file to restore"
|
||
msgstr "Sélectionner le fichier secrets Syndie à restaurer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2520 src/syndie/gui/Browser.java:2911
|
||
msgid "Find forums"
|
||
msgstr "Trouver forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2886 src/syndie/gui/Browser.java:2970
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:671 src/syndie/gui/StatusBar.java:234
|
||
msgid "Syndie"
|
||
msgstr "Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2887
|
||
msgid "Close all tabs"
|
||
msgstr "Ferme tous les onglets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2888
|
||
msgid "Close other tabs"
|
||
msgstr "Ferme les autres onglets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2889
|
||
msgid "Copy tab location"
|
||
msgstr "Copier l'emplacement de l'onglet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890
|
||
msgid "Bookmark tab"
|
||
msgstr "Bookmark l'onglet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2892 src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:143
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fichier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2894
|
||
msgid "Minimize to the systray"
|
||
msgstr "Réduire vers la barre des tâches"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2895
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:621
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2896
|
||
msgid "Import bulk"
|
||
msgstr "Importer en gros"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2898
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2905
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:613
|
||
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:318
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTreePreview.java:232
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:150
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:195 src/syndie/gui/Syndicator.java:510
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:549 src/syndie/gui/ViewForum.java:374
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:701
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Voir"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2906
|
||
msgid "Show bookmarks"
|
||
msgstr "Voir bookmarks"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2910 src/syndie/gui/NymChannelSource.java:66
|
||
msgid "Forums"
|
||
msgstr "Forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2912
|
||
msgid "Read forums"
|
||
msgstr "Lire forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2913
|
||
msgid "Read all"
|
||
msgstr "Lire tout"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2914
|
||
msgid "Read all by forum"
|
||
msgstr "Lire tout par forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2915
|
||
msgid "Read private messages"
|
||
msgstr "Lire messages privés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2916 src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:684
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2922
|
||
msgid "New post"
|
||
msgstr "Nouveau post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2924
|
||
msgid "Post web rip"
|
||
msgstr "Poster une déchirure du web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2925
|
||
msgid "Resume draft"
|
||
msgstr "Reprendre brouillon"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2927
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1058
|
||
msgid "Manageable forums"
|
||
msgstr "Forums gérables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2928
|
||
msgid "Postable forums"
|
||
msgstr "Forums postables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2929
|
||
msgid "Publically postable forums"
|
||
msgstr "Forums publiquement postables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2931 src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:27
|
||
msgid "Syndicate"
|
||
msgstr "Syndiquer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2932
|
||
msgid "Control syndication"
|
||
msgstr "Contrôle syndication"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2934
|
||
msgid "Toggle online state"
|
||
msgstr "Basculer l'état \"en ligne\""
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2935
|
||
msgid "Manage archive"
|
||
msgstr "Gérer votre archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2938 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:403
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Langue"
|
||
|
||
#. _languageMenuEdit.setText(X + registry.getText("Translate"));
|
||
#. _languageMenuRefresh.setText(X + registry.getText("Refresh translations"));
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2944
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Style"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2946
|
||
msgid "Change font"
|
||
msgstr "Changer police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2947
|
||
msgid "Increase font"
|
||
msgstr "Agrandir police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2948
|
||
msgid "Decrease font"
|
||
msgstr "Réduire police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2949
|
||
msgid "Reset style"
|
||
msgstr "Réinitialiser style"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2950
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:640
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Configurer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2952 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1058
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2954
|
||
msgid "Text interface"
|
||
msgstr "Interface texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2955
|
||
msgid "Backup secrets"
|
||
msgstr "Sauvegarder secrets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2956
|
||
msgid "Restore secrets"
|
||
msgstr "Restaurer secrets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2957
|
||
msgid "SQL interface"
|
||
msgstr "Interface SQL"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2958
|
||
msgid "Dump resources"
|
||
msgstr "Cliché des ressources"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2959
|
||
msgid "Dump resource differences"
|
||
msgstr "Cliché des différences de ressources"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2961
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aide"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2964 src/syndie/gui/BugReportTab.java:42
|
||
msgid "File a new bug report"
|
||
msgstr "Déposer un nouveau rapport de bogue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2966
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "FAQ"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2967
|
||
msgid "GUI manual"
|
||
msgstr "Manuel de l'interface graphique (GUI)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2968
|
||
msgid "Text interface manual"
|
||
msgstr "Manuel de l'interface texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Browser.java:2971
|
||
msgid "Syndie is running"
|
||
msgstr "Syndie fonctionne"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:177
|
||
msgid "Forum search"
|
||
msgstr "Recherche de forum"
|
||
|
||
#. _searchMenuView.setText(registry.getText("View"));
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:212 src/syndie/gui/BrowserTree.java:772
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:774 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1158
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:178
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:304
|
||
msgid "View all selected"
|
||
msgstr "Voir tous les sélectionnés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:313
|
||
msgid "Unwatch all selected"
|
||
msgstr "Ne plus regarder l'ensemble sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:324
|
||
msgid "Unbookmark all selected"
|
||
msgstr "Retirer du bookmark l'ensemble sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:328
|
||
msgid "Are you sure you want to delete these bookmarks?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces bookmarks ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:329 src/syndie/gui/BrowserTree.java:574
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:410
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:117
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:120
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:371 src/syndie/gui/BrowserTree.java:428
|
||
msgid "Add bookmark"
|
||
msgstr "Ajouter bookmark"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:378 src/syndie/gui/BrowserTree.java:435
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:323
|
||
msgid "Add folder"
|
||
msgstr "Ajoute dossier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:390
|
||
msgid "View selected"
|
||
msgstr "Voir sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:404
|
||
msgid "View all children"
|
||
msgstr "Voir tous les enfants"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:412
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:612
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:185
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:420
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:304
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:309
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:415
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:420
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:339
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:233
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:189
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Effacer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:511
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
|
||
msgid "New folder"
|
||
msgstr "Nouveau dossier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:573
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce bookmark ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:632 src/syndie/gui/ViewForum.java:857
|
||
msgid "View the selected forum"
|
||
msgstr "Voir le forum sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:638
|
||
msgid "Highlight the forum's unread messages"
|
||
msgstr "Mettre en surbrillance les messages non lus du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:647
|
||
msgid "Import their recommended bookmarks"
|
||
msgstr "Importer leurs bookmarks recommandés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:656
|
||
msgid "Import their recommended archives"
|
||
msgstr "Importer leurs archives recommandées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:665
|
||
msgid "Import keys they recommended"
|
||
msgstr "Importer les clés qu'ils ont recommandé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:674
|
||
msgid "Import and honor bans they recommended"
|
||
msgstr "Importer et honorer les bannissements qu'ils ont recommandé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:685
|
||
msgid "Stop watching the selected forum"
|
||
msgstr "Arrêter de regarder le forum sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:317 src/syndie/gui/BugReport.java:323
|
||
msgid "Error posting report"
|
||
msgstr "Rapport d'erreur de postage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:457
|
||
msgid "File to attach"
|
||
msgstr "Fichier à joindre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:665
|
||
msgid "Component"
|
||
msgstr "Composant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:666
|
||
msgid "Bug type"
|
||
msgstr "Type de Bug"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:667
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "Sévérité"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:668
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "OS"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:669
|
||
msgid "JVM"
|
||
msgstr "JVM"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:670
|
||
msgid "SWT"
|
||
msgstr "SWT"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
|
||
msgid "HSQLDB"
|
||
msgstr "HSQLDB"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
|
||
msgid "Issue summary"
|
||
msgstr "Résumé du problème"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:674
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Détails"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:675
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Pièces jointes"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:676
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:503
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:303
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:308
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:414
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:419
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:338
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:232
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:610
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:220
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:677
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:614
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Retirer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:679
|
||
msgid "Post bug report"
|
||
msgstr "Envoyer un rapport de bug"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:680 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2512
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:210
|
||
msgid "Post to"
|
||
msgstr "Envoyer à"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:681
|
||
msgid "Report includes sensitive data (so only let the admins read it)"
|
||
msgstr "Le rapport comprend des données sensibles (alors laisser seulement les admins le lire)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:682
|
||
msgid "Sign report as"
|
||
msgstr "Signer le rapport en tant que"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReport.java:685
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "Anonyme"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/BugReportTab.java:41
|
||
msgid "Bug report"
|
||
msgstr "Rapport de bug"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:233
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:295
|
||
msgid "Default policy"
|
||
msgstr "Politique par défaut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:236
|
||
msgid "Managed forums"
|
||
msgstr "Forums gérés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:282
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:348
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1161
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:422
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Sauvegarder changements"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:283
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:349
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Annuler les changements"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:296
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:362
|
||
msgid "Delete policy"
|
||
msgstr "Politique de suppression"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:372
|
||
msgid "Honor cancel messages from the message author"
|
||
msgstr "Honorer l'annulation de messages de la part de l'auteur du message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:383
|
||
msgid "Honor cancel messages from the forum owner"
|
||
msgstr "Honorer l'annulation de messages de la part du propriétaire du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:394
|
||
msgid "Honor cancel messages from any forum manager"
|
||
msgstr "Honorer l'annulation de messages de la part de n'importe quel gestionnaire du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:406
|
||
msgid "Honor cancel messages from any explicitly authorized forum posters"
|
||
msgstr "Honorer l'annulation de messages de la part de n'importe quel posteur du forum qui soit explicitement autorisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/CancelManagerTab.java:47
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:50
|
||
msgid "Control whose cancel messages to honor"
|
||
msgstr "Contrôler ceux dont l'annulation de messages sera honorée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:289
|
||
msgid "Execute expiration policies"
|
||
msgstr "Exécuter les stratégies d'expiration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:298
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:67
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1060
|
||
msgid "Watched forums"
|
||
msgstr "Forums regardés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:464
|
||
msgid "Same as the default policy"
|
||
msgstr "Identique à la politique par défaut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:496
|
||
msgid "Internal message data"
|
||
msgstr "Données internes au message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:498
|
||
msgid "Sharable external message data"
|
||
msgstr "Données de message externe partageables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:568
|
||
msgid "Max number of messages"
|
||
msgstr "Nombre maximum de messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:619
|
||
msgid "Max total size (KBytes)"
|
||
msgstr "Taille totale maximale (KOctets)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:670
|
||
msgid "Max age (days)"
|
||
msgstr "Age max (jours)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ExpirationManagerTab.java:47
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:50
|
||
msgid "Control the deletion of old messages"
|
||
msgstr "Contrôler la suppression des anciens messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
|
||
msgid "Select forum"
|
||
msgstr "Sélection de forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Fichier pas trouvé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:126
|
||
msgid "Include image"
|
||
msgstr "Inclure image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:134
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:283
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2768
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:359
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:171
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1088
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Aperçu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
|
||
msgid "Resize to"
|
||
msgstr "Redimensionner à"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
|
||
msgid "Show a thumbnail in the page"
|
||
msgstr "Afficher une miniature dans la page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
|
||
msgid "Strip EXIF data from the image"
|
||
msgstr "Enlever les données EXIF hors de l'image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:180
|
||
msgid "Link to"
|
||
msgstr "Lien vers"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:190
|
||
msgid "Link text"
|
||
msgstr "Texte du lien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:223
|
||
msgid "Full Syndie URL"
|
||
msgstr "URL Syndie complète"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:242
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:265
|
||
msgid "Link to the message as a whole"
|
||
msgstr "Lien vers le message dans son ensemble"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:270
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1774
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:240
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:304
|
||
msgid "Include read key"
|
||
msgstr "Inclure clé de lecture"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:320
|
||
msgid "Include post key"
|
||
msgstr "Inclure clé de postage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:336
|
||
msgid "Include reply key"
|
||
msgstr "Inclure clé de réponse"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:352
|
||
msgid "Include manage key"
|
||
msgstr "Inclure clé de gestion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:381
|
||
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:412
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Destination"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:279
|
||
msgid "Clear records"
|
||
msgstr "Effacer enregistrements"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:281
|
||
msgid "Log messages"
|
||
msgstr "Messages du log"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:282
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Débogage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:283 src/syndie/gui/Syndicator.java:1177
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/LogTab.java:285
|
||
msgid "Log levels"
|
||
msgstr "Niveaux de log"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:411
|
||
msgid "Do you want to discard these changes to the forum?"
|
||
msgstr "Voulez-vous annuler ces changements sur le forum ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:592
|
||
msgid "Internal error saving the forum"
|
||
msgstr "Erreur interne durant la sauvegarde du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:802
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Actuel"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:816 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:327
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Par défaut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:849 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:356
|
||
msgid "Select a 48x48 pixel PNG image"
|
||
msgstr "Sélectionner une image PNG de 48x48 pixels"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:851 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:358
|
||
msgid "PNG image"
|
||
msgstr "Image PNG"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:957
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr "Archives"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:977 src/syndie/gui/ManageForum.java:1057
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:536
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:107
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2517
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:311
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Références"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:994 src/syndie/gui/ManageForum.java:1066
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1098
|
||
msgid "Bans"
|
||
msgstr "Bannissements"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1156 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2076
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2587
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:169
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:847 src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:209
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Tags"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1158 src/syndie/gui/ViewForum.java:849
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Expiration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1159 src/syndie/gui/ViewForum.java:850
|
||
msgid "Manage expiration"
|
||
msgstr "Gérer l'expiration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1162
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:423
|
||
msgid "Cancel changes"
|
||
msgstr "Annuler changements"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1165
|
||
msgid "Authorization and authentication"
|
||
msgstr "Authorisation et authentification"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1166
|
||
msgid ""
|
||
"Forum authorization and authentication takes four forms - those allowed to "
|
||
"read a forum's posts, those allowed to post to a forum, those allowed to "
|
||
"manage a forum, and those allowed to read the private replies to forum "
|
||
"administrators"
|
||
msgstr "L'autorisation de forum et l'authentification prennent quatre formes : ceux autorisés à lire les messages d'un forum, ceux autorisés à poster sur un forum, ceux autorisés à gérer un forum, et ceux autorisés à lire les réponses privées destinées aux administrateurs du forum."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1167
|
||
msgid "Read posts"
|
||
msgstr "Lire posts"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1168
|
||
msgid "Create posts"
|
||
msgstr "Créer posts"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1170
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:227
|
||
msgid "Read forum feedback"
|
||
msgstr "Lire feedback forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1172 src/syndie/gui/ManageForum.java:1175
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1178
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Tout retirer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1173 src/syndie/gui/ManageForum.java:1176
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1179
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:680
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionner"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1181
|
||
msgid "Click to change avatar"
|
||
msgstr "Cliquer pour changer l'avatar"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1182 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:340
|
||
msgid "Load from file"
|
||
msgstr "Charger depuis fichier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:490
|
||
msgid "Archives advertised"
|
||
msgstr "Archives publiées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:495
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:731
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Public"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:497
|
||
msgid "Anyone can see this, not just authorized readers"
|
||
msgstr "N'importe qui peut voir ceci, pas seulement les lecteurs autorisés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:500
|
||
msgid "HTTP URL"
|
||
msgstr "URL HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:501
|
||
msgid "Freenet key"
|
||
msgstr "Clé Freenet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:502
|
||
msgid "Syndie URI"
|
||
msgstr "URI Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:301
|
||
msgid "Who can manage the forum?"
|
||
msgstr "Qui peut gérer ce forum ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:306
|
||
msgid "Create a new identity and allow it to manage the forum"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle identité et l'autoriser à gérer ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:307
|
||
msgid "Send the new identity key to the administrators of the selected forums"
|
||
msgstr "Envoyer la nouvelle identité aux administrateurs des forums sélectionnés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:310
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:421
|
||
msgid ""
|
||
"Post the new identity's key in a passphrase protected message to the forum"
|
||
msgstr "Poster la clé de la nouvelle identité sur le forum, dans un message protégé par une phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:311
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:422
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:341
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:236
|
||
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:139
|
||
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:140
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:424
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:431
|
||
msgid "Passphrase"
|
||
msgstr "Phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:312
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:423
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:342
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:237
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "Prompt"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
|
||
msgid "Who can post in the forum?"
|
||
msgstr "Qui peut poster dans le forum ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:176
|
||
msgid "Anyone can post"
|
||
msgstr "N'importe qui peut poster"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:410
|
||
msgid "Only authorized users can post or reply"
|
||
msgstr "Seuls les utilisateurs autorisés peuvent poster ou répondre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:411
|
||
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
|
||
msgstr "N'importe qui peut répondre à un post autorisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:413
|
||
msgid "What identities are authorized?"
|
||
msgstr "Quelles identités sont autorisées ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:417
|
||
msgid "Create a new identity and allow it to post"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle identité et l'autoriser à poster"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:418
|
||
msgid ""
|
||
"Send the new identity's key to the administrators of the selected forums"
|
||
msgstr "Envoyer la clé de la nouvelle identité aux administrateurs des forums sélectionnés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:330
|
||
msgid "Who can read posts?"
|
||
msgstr "Qui peut lire les posts ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:332
|
||
msgid "Anyone can read posts"
|
||
msgstr "N'importe qui peut lire les posts"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:333
|
||
msgid "Apply retroactively"
|
||
msgstr "Appliquer rétroactivement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:334
|
||
msgid "Those already allowed to read posts"
|
||
msgstr "Ceux qui sont déjà autorisés à lire les posts"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:335
|
||
msgid "Rotate the keys used"
|
||
msgstr "Rotation des clés utilisées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:336
|
||
msgid "Anyone who has a newly created key"
|
||
msgstr "N'importe qui ayant une clé nouvellement créée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:337
|
||
msgid "Send the key explicitly to the managers of the following forums"
|
||
msgstr "Envoyer la clé explicitement aux gestionnaires des forums suivants"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:340
|
||
msgid "Post the key in a passphrase protected message to the forum"
|
||
msgstr "Poster la clé sur le forum, dans un message protégé par une phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:229
|
||
msgid "Rotate the reply key"
|
||
msgstr "Rotation de clé de réponse"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:231
|
||
msgid "Send the new key to the administrators of the selected forums"
|
||
msgstr "Envoyer la nouvelle clé aux administrateurs des forums sélectionnés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:235
|
||
msgid "Post the new key in a passphrase protected message to the forum"
|
||
msgstr "Poster la nouvelle clé sur le forum, dans un message protégé par une phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:316
|
||
msgid "Locally banned scopes"
|
||
msgstr "Périmètres interdits localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:317
|
||
msgid "Banned scopes"
|
||
msgstr "Périmètres bannis"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:185
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:540
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:534
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:324
|
||
msgid "Add reference"
|
||
msgstr "Ajouter référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:535
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:532
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Cible"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:539
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:533
|
||
msgid "Remove reference"
|
||
msgstr "Retirer référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:611
|
||
msgid "Add child"
|
||
msgstr "Ajouter enfant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:615
|
||
msgid "Add local bookmarks"
|
||
msgstr "Ajouter bookmark local"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:616
|
||
msgid "Import to local bookmarks"
|
||
msgstr "Importer aux bookmarks locaux"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:617
|
||
msgid "Import all to local bookmarks"
|
||
msgstr "Importer tout vers bookmarks locaux"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:516
|
||
msgid "Post empty message?"
|
||
msgstr "Poster message vide ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:517
|
||
msgid "Do you really want to post this empty message?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment poster ce message vide ?"
|
||
|
||
#. no ancestors with a subject found
|
||
#. TODO return null and have caller set italic font?
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524 src/syndie/gui/MessageView.java:450
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:458 src/syndie/gui/MessageView.java:492
|
||
msgid "No subject"
|
||
msgstr "Pas de sujet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:525
|
||
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment poster un message sans sujet ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:551 src/syndie/gui/MessageEditor.java:557
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error creating the message. Please view the log for more "
|
||
"information."
|
||
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la création du message. Veuillez consulter le journal pour plus d'informations."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:552 src/syndie/gui/MessageEditor.java:558
|
||
msgid "Error creating the message"
|
||
msgstr "Erreur en créant le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:571
|
||
msgid "Message created"
|
||
msgstr "Message créé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:582
|
||
msgid ""
|
||
"Message created successfully! \n"
|
||
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
|
||
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
|
||
msgstr "Message créé avec succès !\nVeuillez vous assurer de le syndiquer avec les archives afin que d'autres puissent le lire.\nL'horodatage du message a été fait aléatoirement afin de protéger votre anonymat.\n"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:588
|
||
msgid "Display this message next time"
|
||
msgstr "Afficher ce message la prochaine fois"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:701
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel this message?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:702
|
||
msgid "Confirm message cancellation"
|
||
msgstr "Confirmer l'annulation du message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:930
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1556
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1585
|
||
msgid "Page "
|
||
msgstr "Page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1377
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1381
|
||
msgid "Page title"
|
||
msgstr "Titre de page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1435
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:344
|
||
msgid "Anyone can read the post"
|
||
msgstr "N'importe qui peut lire ce post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1436
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:345
|
||
msgid "Authorized readers of the forum can read the post"
|
||
msgstr "Les lecteurs autorisés de ce forum peuvent lire le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1437
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:346
|
||
msgid "Passphrase required to read the post"
|
||
msgstr "Phrase de mot de passe nécessaire pour lire ce post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1438
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:347
|
||
msgid "Only forum administrators can read the post"
|
||
msgstr "Seuls les administrateurs du forum peuvent lire ce post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1521
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:536
|
||
msgid "Post the message"
|
||
msgstr "Poster le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1522
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
|
||
msgid "Save the message for later"
|
||
msgstr "Sauvegarder mess pour plus tard"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1523
|
||
msgid "Cancel the message"
|
||
msgstr "Annuler le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1621
|
||
msgid "Add web rip"
|
||
msgstr "Ajouter une déchirure du web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1670
|
||
msgid "Rip failed"
|
||
msgstr "Déchirure échouée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1753
|
||
msgid "Edit the message"
|
||
msgstr "Editer le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1755
|
||
msgid "Preview the message"
|
||
msgstr "Aperçu du message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Cacher"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2112 src/syndie/gui/MessageTree.java:2583
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:245
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Sujet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2077
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2511 src/syndie/gui/MessageTree.java:2584
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1005
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:535
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:464
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2078
|
||
msgid "Signed by"
|
||
msgstr "Signé par"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2079
|
||
msgid "Hidden?"
|
||
msgstr "Caché ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2080
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Vie privée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2111
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "En-têtes"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
|
||
msgid ""
|
||
"The selected author does not have permission to write in the selected forum "
|
||
"- please adjust your selection"
|
||
msgstr "L'auteur choisi n'a pas l'autorisation d'écrire dans le forum sélectionné - veuillez ajuster votre sélection"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2513
|
||
msgid "Change author"
|
||
msgstr "Changer d'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2514
|
||
msgid "Change forum"
|
||
msgstr "Changer de forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2515
|
||
msgid "Change signed by"
|
||
msgstr "Changement signé par"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2518
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:259
|
||
msgid "Thread"
|
||
msgstr "Fil de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2526
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Joindre fichier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2548
|
||
msgid ""
|
||
"The attachment could not be added, as it exceeds the maximum attachment size"
|
||
" ("
|
||
msgstr "La pièce jointe n'a pas pu être ajoutée, car elle dépasse la taille maximale des pièces jointes ("
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2549
|
||
msgid "Too large"
|
||
msgstr "Trop grand(e)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2771
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "aucun"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:172
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Trouver"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:173
|
||
msgid "Find what"
|
||
msgstr "Trouver quoi"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:174
|
||
msgid "Replace with"
|
||
msgstr "Remplacer avec"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:175
|
||
msgid "Match case"
|
||
msgstr "Respecter la casse"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:176
|
||
msgid "Wrap around"
|
||
msgstr "Enrouler autour"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:177
|
||
msgid "Backwards"
|
||
msgstr "En arrière"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:178
|
||
msgid "Find next"
|
||
msgstr "Trouver suivant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:179
|
||
msgid "Find the next occurrence of the word"
|
||
msgstr "Rechercher l'occurrence suivante du mot"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:181
|
||
msgid "Finish searching"
|
||
msgstr "Terminer la recherche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:182
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:216
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Remplacer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:183
|
||
msgid "Replace the current occurrence of the word"
|
||
msgstr "Rechercher l'occurrence actuelle du mot"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:184
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:217
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "Remplacer tout"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:185
|
||
msgid "Replace all remaining occurrences of the word"
|
||
msgstr "Rechercher toutes les occurrences restantes du mot"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:91
|
||
msgid "End of content reached"
|
||
msgstr "Fin du contenu atteinte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:213
|
||
msgid "Spell checker"
|
||
msgstr "Correcteur orthographique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:214
|
||
msgid "Word"
|
||
msgstr "Mot"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:215
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Suggestions"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:218
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignorer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
|
||
msgid "Ignore all"
|
||
msgstr "Ignorer tout"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:366
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "par défaut"
|
||
|
||
#. todo: translate
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:421
|
||
msgid "Text style chooser"
|
||
msgstr "Sélecteur de style de texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:422
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr "Mise en forme"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:423
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Gras"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:424
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Italique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:425
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Souligné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
|
||
msgid "Strikeout"
|
||
msgstr "Barré"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
|
||
msgid "Adjust the font"
|
||
msgstr "Ajuster la police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
|
||
msgid "Adjust the font size"
|
||
msgstr "Ajuster la taille de la police"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Alignement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Gauche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
|
||
msgid "Align the text to the left"
|
||
msgstr "Aligner le texte à gauche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
|
||
msgid "Align the text to the center"
|
||
msgstr "Aligner le texte au centre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:434
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Droite"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:435
|
||
msgid "Align the text to the right"
|
||
msgstr "Aligner le texte à droite"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:436
|
||
msgid "This is the sample text"
|
||
msgstr "Ceci est le texte échantillon"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
|
||
msgid "Save message?"
|
||
msgstr "Sauvegarder message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
|
||
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
|
||
msgstr "Le message n'a pas été envoyé. Voulez-vous enregistrer le message comme brouillon ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:301
|
||
msgid "Select the forum to post in"
|
||
msgstr "Sélectionner le forum dans lequel poster"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:309
|
||
msgid "Who do you want to sign the post as?"
|
||
msgstr "Sous quel nom voulez-vous signer le post ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:317
|
||
msgid "Who is allowed to read the post?"
|
||
msgstr "Qui est autorisé à lire le message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:356
|
||
msgid "Toggle the type of the current page"
|
||
msgstr "Basculer le type de la page courante"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
|
||
msgid "Add new page"
|
||
msgstr "Ajouter nouvelle page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
|
||
msgid "Remove this page"
|
||
msgstr "Retirer cette page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
|
||
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"
|
||
msgstr "Déchirer une page web et l'ajouter dans le message comme nouvelle page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:388
|
||
msgid "Insert a new image into the current page"
|
||
msgstr "Insérer une nouvelle image dans la page courante"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:395
|
||
msgid "Add attachment"
|
||
msgstr "Ajouter pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:402
|
||
msgid "Remove this attachment"
|
||
msgstr "Retirer cette pièce jointe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:411
|
||
msgid "Add a new link"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau lien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:472
|
||
msgid "Link to a website"
|
||
msgstr "Lien vers un site web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:473
|
||
msgid "Link to a page in this message"
|
||
msgstr "Lien vers une page dans ce message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:474
|
||
msgid "Link to an attachment in this message"
|
||
msgstr "Lien vers une pièce jointe dans ce message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:475
|
||
msgid "Link to a forum"
|
||
msgstr "Lien vers un forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:476
|
||
msgid "Link to a particular Syndie message"
|
||
msgstr "Lien vers un message Syndie particulier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:477
|
||
msgid "Link to an I2P eepsite"
|
||
msgstr "Lien vers un eepsite I2P"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:478
|
||
msgid "Link to an I2P destination"
|
||
msgstr "Lien vers une destination I2P"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:479
|
||
msgid "Link to a Freenet freesite"
|
||
msgstr "Lien vers un freesite de Freenet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:480
|
||
msgid "Link to a Syndie archive"
|
||
msgstr "Lien vers une archive Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:481
|
||
msgid "Link to another Syndie URI"
|
||
msgstr "Lien vers une autre URI Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
|
||
msgid "Insert style elements"
|
||
msgstr "Insérer éléments de style"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
|
||
msgid "Styled text"
|
||
msgstr "Texte stylisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:553
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:554
|
||
msgid "Page background color"
|
||
msgstr "Couleur de fond de page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:555
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "standard"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:556
|
||
msgid "Page background image"
|
||
msgstr "Image de fond "
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:557
|
||
msgid "List (ordered)"
|
||
msgstr "Liste (ordonnée)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:558
|
||
msgid "List (unordered)"
|
||
msgstr "Liste (désordonnée)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:559
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Titres"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:560
|
||
msgid "Heading 1 (largest)"
|
||
msgstr "Titre 1 (le plus grand)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:561
|
||
msgid "Heading 2"
|
||
msgstr "Titre 2"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:562
|
||
msgid "Heading 3"
|
||
msgstr "Titre 3"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:563
|
||
msgid "Heading 4"
|
||
msgstr "Titre 4"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:564
|
||
msgid "Heading 5 (smallest)"
|
||
msgstr "Titre 5 (le plus petit)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:565
|
||
msgid "Preformatted text"
|
||
msgstr "Texte pré-formaté"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
|
||
msgid "Check the spelling in the current page"
|
||
msgstr "Vérifier l'orthographe dans la page actuelle"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
|
||
msgid "Find or replace text in the current page"
|
||
msgstr "Trouver ou remplacer texte dans la page actuelle"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
|
||
msgid "Quote a section of the previous message"
|
||
msgstr "Citer une section du message précédent"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
|
||
msgid "Post is passphrase protected"
|
||
msgstr "Le post est protégé par une phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:308
|
||
msgid "Private key unknown"
|
||
msgstr "Clé privée inconnue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:310
|
||
msgid "Message is not readable"
|
||
msgstr "Le message n'est pas lisible"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:312
|
||
msgid "Message was publically readable"
|
||
msgstr "Le message était lisible publiquement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:314
|
||
msgid "Author is authentic"
|
||
msgstr "L'auteur est authentique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:316
|
||
msgid "Author is allowed to post in the forum"
|
||
msgstr "Cet auteur est autorisé à poster dans ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:318
|
||
msgid "Post is banned"
|
||
msgstr "Post banni"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:320
|
||
msgid "Author is bookmarked"
|
||
msgstr "Cet auteur est bookmarké"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:322
|
||
msgid "Forum is bookmarked"
|
||
msgstr "Ce forum est bookmarké"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:324
|
||
msgid "Message is scheduled to expire"
|
||
msgstr "Message programmé pour expirer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:326
|
||
msgid "Message includes keys you can import"
|
||
msgstr "Message contient des clés que vous pouvez importer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:328
|
||
msgid "Message refers to archives"
|
||
msgstr "Message se réfère à des archives"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:330
|
||
msgid "Message includes references"
|
||
msgstr "Message inclut des références"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:332
|
||
msgid "Message includes attachments"
|
||
msgstr "Message inclut des pièces jointes"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:334
|
||
msgid "Message is unread"
|
||
msgstr "Message est non lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:336
|
||
msgid "Message was privately encrypted"
|
||
msgstr "Message a été chiffré de façon privée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:319 src/syndie/gui/MessageView.java:1004
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:557
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Répondre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:321
|
||
msgid "Send a private reply to the author"
|
||
msgstr "Envoyer une réponse privée à l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:322
|
||
msgid "Send a private reply to the forum administrators"
|
||
msgstr "Envoyer une réponse privée aux administrateurs du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:323
|
||
msgid "Send a public reply to the forum"
|
||
msgstr "Envoyer une réponse publique au forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:535
|
||
msgid "View reference"
|
||
msgstr "Voir référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:679
|
||
msgid "Bad date"
|
||
msgstr "Mauvaise date"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:680
|
||
msgid "Error parsing date"
|
||
msgstr "Erreur durant l'analyse de la date"
|
||
|
||
#. translators: you may use "Last {0} day" for the singular if that's better
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:755 src/syndie/gui/MessageTree.java:756
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Last day"
|
||
msgid_plural "Last {0} days"
|
||
msgstr[0] "Dernier jour"
|
||
msgstr[1] "Derniers {0} jours"
|
||
|
||
#. translators: you may use "Last {0} week" for the singular if that's better
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:758 src/syndie/gui/MessageTree.java:759
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Last week"
|
||
msgid_plural "Last {0} weeks"
|
||
msgstr[0] "Dernière semaine"
|
||
msgstr[1] "Dernières {0} semaines"
|
||
|
||
#. translators: you may use "Last {0} month" for the singular if that's better
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:761 src/syndie/gui/MessageTree.java:762
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:763
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Last month"
|
||
msgid_plural "Last {0} months"
|
||
msgstr[0] "Dernier mois"
|
||
msgstr[1] "Derniers {0} mois"
|
||
|
||
#. translators: you may use "Last {0} year" for the singular if that's better
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:765 src/syndie/gui/MessageTree.java:766
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:767 src/syndie/gui/MessageTree.java:768
|
||
#, java-format
|
||
msgid "Last year"
|
||
msgid_plural "Last {0} years"
|
||
msgstr[0] "Derniere année"
|
||
msgstr[1] "Dernieres {0} années"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:786
|
||
msgid "Any tags"
|
||
msgstr "N'importe quels tags"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
|
||
msgid "Since"
|
||
msgstr "Depuis"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:965
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:966
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Tag"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:967
|
||
msgid "Unread only"
|
||
msgstr "Non-lu seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:968
|
||
msgid "Search pages and subjects for the phrase"
|
||
msgstr "Rechercher la phrase dans les sujets et les pages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:971
|
||
msgid "Bookmarked forums"
|
||
msgstr "Forums bookmarkés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:972
|
||
msgid "Specific forum"
|
||
msgstr "Forum spécifique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:974
|
||
msgid "Readable by: anyone"
|
||
msgstr "Lisible par : n'importe qui"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:975
|
||
msgid "Readable by: authorized readers"
|
||
msgstr "Lisible par : lecteurs autorisés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:976
|
||
msgid "Readable by: those with a passphrase"
|
||
msgstr "Lisible par : ceux qui ont la phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:977
|
||
msgid "Readable by: forum administrators"
|
||
msgstr "Lisible par : administrateurs du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:978
|
||
msgid "Use local import date instead of (unreliable) message creation date"
|
||
msgstr "Utiliser la date d'importation locale au lieu de la (non fiable) date de création du message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:979
|
||
msgid "Organize results in threads"
|
||
msgstr "Organiser les résultats en fils de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:980
|
||
msgid "Show a preview of the selected message"
|
||
msgstr "Afficher un aperçu du message sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:981
|
||
msgid "Mark messages read when opened"
|
||
msgstr "Marquer les messages comme lus lorsqu'ils ont été ouverts"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:982
|
||
msgid "Mark messages read when previewed"
|
||
msgstr "Marquer les messages comme lus, lors de la prévisualisation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:983
|
||
msgid "Messages requiring a new passphrase"
|
||
msgstr "Messages nécessitant une nouvelle phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1612
|
||
msgid "Message filtering in progress"
|
||
msgstr "Filtrage des messages en cours"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1719
|
||
msgid "No items to display"
|
||
msgstr "Aucun élément à afficher"
|
||
|
||
#. message is not locally known
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2146
|
||
msgid "Message is not known locally"
|
||
msgstr "Le message n'est pas connu localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2586 src/syndie/gui/MessageView.java:1007
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:536
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2595
|
||
msgid "View the message"
|
||
msgstr "Voir le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2596
|
||
msgid "Reply to the message"
|
||
msgstr "Répondre au message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2597
|
||
msgid "View the forum's messages"
|
||
msgstr "Voir les messages du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2598 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:530
|
||
msgid "View the forum's profile"
|
||
msgstr "Voir le profil du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2599
|
||
msgid "View the author's blog"
|
||
msgstr "Voir le blog de l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2600
|
||
msgid "View the author's profile"
|
||
msgstr "Voir le profil de l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2601
|
||
msgid "Bookmark the forum"
|
||
msgstr "Bookmarker le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2602
|
||
msgid "Bookmark the author"
|
||
msgstr "Bookmarker l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2603
|
||
msgid "Expand the thread fully"
|
||
msgstr "Agrandir complètement le fil de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2604
|
||
msgid "Collapse the thread fully"
|
||
msgstr "Réduire complètement le fil de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2605
|
||
msgid "Expand all threads fully"
|
||
msgstr "Étendre complètement tous les fils de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2606
|
||
msgid "Collapse all threads fully"
|
||
msgstr "Réduire complètement tous les fils de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2607
|
||
msgid "Mark the message as read"
|
||
msgstr "Marquer le message comme lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2608
|
||
msgid "Mark the thread as read"
|
||
msgstr "Marquer le fil comme lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2609
|
||
msgid "Mark the message as unread"
|
||
msgstr "Marquer le message comme non lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2610
|
||
msgid "Mark the forum as read"
|
||
msgstr "Marquer le forum comme lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2611
|
||
msgid "Delete the message locally"
|
||
msgstr "Effacer localement le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1579
|
||
msgid "Cancel the message (tell others to delete it)"
|
||
msgstr "Annuler le message (dire aux autres de le supprimer)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2614
|
||
msgid "Mark Read"
|
||
msgstr "Marquer lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2615
|
||
msgid "Mark Thread Read"
|
||
msgstr "Marquer fil lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2616
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Actualiser"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2617
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:643
|
||
msgid "Expand"
|
||
msgstr "Étendre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2618
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:673
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr "Réduire"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2619
|
||
msgid "Expand All"
|
||
msgstr "Étendre tout"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2620
|
||
msgid "Collapse All"
|
||
msgstr "Réduire tout"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2622
|
||
msgid "Page size"
|
||
msgstr "Taille page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:365 src/syndie/gui/MessageView.java:377
|
||
msgid "Unspecified"
|
||
msgstr "Non spécifié"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:394 src/syndie/gui/Syndicator.java:980
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Importé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:590
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:232
|
||
msgid "Passphrase incorrect"
|
||
msgstr "Phrase mot de passe incorrecte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:591
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:233
|
||
msgid ""
|
||
"The message could not be reimported - the passphrase was not correct. Would"
|
||
" you like to try again?"
|
||
msgstr "Le message n'a pas pu être réimporté - la phrase mot de passe n'était pas correcte. Voulez-vous essayer à nouveau ?"
|
||
|
||
#. duplicate the reply menu
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1009 src/syndie/gui/MessageView.java:1014
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1517
|
||
msgid "Private reply to author"
|
||
msgstr "Réponse privée à l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1010 src/syndie/gui/MessageView.java:1015
|
||
msgid "Private reply to forum administrators"
|
||
msgstr "Réponse publique aux administrateurs du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1011 src/syndie/gui/MessageView.java:1016
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1509
|
||
msgid "Public reply to forum"
|
||
msgstr "Réponse publique au forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1018 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1596
|
||
msgid "Ban author"
|
||
msgstr "Bannir l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1019 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1478
|
||
msgid "Bookmark author"
|
||
msgstr "Bookmarker l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1020
|
||
msgid "View author's information"
|
||
msgstr "Voir information de l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1021
|
||
msgid "View author's forum"
|
||
msgstr "Voir le forum de l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1023 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1588
|
||
msgid "Ban forum"
|
||
msgstr "Bannir ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1024 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1470
|
||
msgid "Bookmark forum"
|
||
msgstr "Bookmarker forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1026 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1443
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:343
|
||
msgid "View forum profile"
|
||
msgstr "Voir profil forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1028
|
||
msgid "View forum messages"
|
||
msgstr "Voir les messages du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1030 src/syndie/gui/Wizard.java:173
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1031
|
||
msgid "Prev"
|
||
msgstr "Préc"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
|
||
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les clés pour décrypter ce message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
|
||
msgid "Message unknown"
|
||
msgstr "Message inconnu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:46
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:150
|
||
msgid "The selected message is not known locally"
|
||
msgstr "Le message sélectionné n'est pas connu localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:68
|
||
msgid "Locally owned forums"
|
||
msgstr "Forums possédés localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:69
|
||
msgid "Locally managed forums"
|
||
msgstr "Forums gérés localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:70
|
||
msgid "Explicitly postable forums"
|
||
msgstr "Forums explicitement postables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:71
|
||
msgid "Publicly postable forums"
|
||
msgstr "Forums publiquement postables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:369
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1156
|
||
msgid "Search term"
|
||
msgstr "Recherche de terme"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:463
|
||
msgid "Combined view of the selected forums"
|
||
msgstr "Vue combinée des forums sélectionnés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:520
|
||
msgid "View the forum"
|
||
msgstr "Voir le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:541
|
||
msgid "Manage the forum"
|
||
msgstr "Gérer le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:553
|
||
msgid "Post in the forum"
|
||
msgstr "Poster dans le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:567
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:567
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:427
|
||
msgid "Unwatch the forum"
|
||
msgstr "Ne plus regarder le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:576
|
||
msgid "View the resource"
|
||
msgstr "Voir la resource"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:589
|
||
msgid "Drop the reference"
|
||
msgstr "Retirer la référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1123
|
||
msgid "with references"
|
||
msgstr "avec références"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1145
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Avatar"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1148
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:327
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1149
|
||
msgid "Unread / Private / Total messages"
|
||
msgstr "Messages non lus / privés / total"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1150
|
||
msgid "Last post"
|
||
msgstr "Dernier post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1151
|
||
msgid "Profile published references?"
|
||
msgstr "Références publiées du profil ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1153
|
||
msgid "Only include forums with"
|
||
msgstr "N'inclure que les forums avec"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1154
|
||
msgid "Unread messages"
|
||
msgstr "Messages non lus"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1155
|
||
msgid "Private messages"
|
||
msgstr "Messages privés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1159
|
||
msgid "View all"
|
||
msgstr "Voir tous"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1161
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:64
|
||
msgid "Special forums"
|
||
msgstr "Forums spéciaux"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1162
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:81
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Bookmarks"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:863
|
||
msgid "Restore normal editor size"
|
||
msgstr "Restaurer la taille normale de l'éditeur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:866
|
||
msgid "Show maximized preview"
|
||
msgstr "Afficher aperçu maximisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:946
|
||
msgid "Restore normal preview size"
|
||
msgstr "Restaurer la taille normale de prévisualisation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:949
|
||
msgid "Show maximized editor"
|
||
msgstr "Afficher éditeur maximisé"
|
||
|
||
#. translators: arg 1 is a date/time; arg2 is the author
|
||
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:1077
|
||
#, java-format
|
||
msgid "On {0}, {1} wrote"
|
||
msgstr "Sur {0}, {1} a écrit"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1435 src/syndie/gui/ViewForum.java:329
|
||
msgid "View forum"
|
||
msgstr "Voir le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1452
|
||
msgid "View author"
|
||
msgstr "Voir auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1460
|
||
msgid "View author profile"
|
||
msgstr "Voir profil de l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1489
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:329
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:365
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1498
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:333
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:361
|
||
msgid "Mark as unread"
|
||
msgstr "Marquer comme non lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1528 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1874
|
||
msgid "Save all images"
|
||
msgstr "Sauvegarder toutes images"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1537 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1796
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1881
|
||
msgid "Disable images"
|
||
msgstr "Ne pas permettre d'images"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1544 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1803
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1888
|
||
msgid "Enable images"
|
||
msgstr "Permettre images"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1551
|
||
msgid "View as plain text"
|
||
msgstr "Voir comme texte en clair"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1556
|
||
msgid "View as unstyled HTML"
|
||
msgstr "Voir comme sans style HTML"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1561
|
||
msgid "View as styled HTML"
|
||
msgstr "Voir avec style HTML"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1571
|
||
msgid "Delete this message locally"
|
||
msgstr "Effacer ce message localement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1838
|
||
msgid "View link"
|
||
msgstr "Voir lien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1622 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1855
|
||
msgid "Bookmark link"
|
||
msgstr "Bookmarker lien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1633 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1918
|
||
msgid "Import read key"
|
||
msgstr "Importer clé de lecture"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1642 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1927
|
||
msgid "Import post key"
|
||
msgstr "Importer clé de postage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1651 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1936
|
||
msgid "Import manage key"
|
||
msgstr "Importer clé de gestion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1660 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1945
|
||
msgid "Import reply key"
|
||
msgstr "Importer clé de réponse"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1669 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1954
|
||
msgid "Import archive key"
|
||
msgstr "Importer clé de l'archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1812 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1898
|
||
msgid "Ignore images in this forum"
|
||
msgstr "Ignorer les images dans ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1821 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1907
|
||
msgid "Ignore images from this author"
|
||
msgstr "Ignorer les images de cet auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1847
|
||
msgid "View image"
|
||
msgstr "Voir image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1866
|
||
msgid "Save image"
|
||
msgstr "Sauvegarder image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:141
|
||
msgid "Publicly visible hint"
|
||
msgstr "Allusion visible publiquement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:304 src/syndie/gui/Wizard.java:172
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Précédent"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:305
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "En avant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:306
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Go"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:307
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stop"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:308
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Recharger"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/RefTree.java:84 src/syndie/gui/RefTree.java:101
|
||
#: src/syndie/gui/RefTree.java:115 src/syndie/gui/RefTree.java:132
|
||
msgid "Group "
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:519
|
||
msgid "Forum summary"
|
||
msgstr "Résumé forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:522
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:533
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:174
|
||
msgid "Hash"
|
||
msgstr "Hash"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:524
|
||
msgid "Anyone can reply to posts"
|
||
msgstr "N'importe qui peut répondre aux messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:526
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:538
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:545
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:552
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Accepter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:530
|
||
msgid "Message summary"
|
||
msgstr "Résumé message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:542
|
||
msgid "Archive summary"
|
||
msgstr "Résumé archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:549
|
||
msgid "URI summary"
|
||
msgstr "Résumé de l'URI"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:550
|
||
msgid "URI"
|
||
msgstr "URI"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserPopupImpl.java:49
|
||
msgid "Reference chooser"
|
||
msgstr "Sélecteur de référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:170
|
||
msgid "The channel name must start with this string"
|
||
msgstr "Le nom de la chaîne doit commencer par cette chaîne"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:171
|
||
msgid "Forum search criteria"
|
||
msgstr "Critère de recherche de forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:173
|
||
msgid ""
|
||
"-tag excludes, +tag requires all, without a prefix requires one or more"
|
||
msgstr "-tag exclue, +tag nécessite tout, sans préfixe : nécessite un ou plusieurs"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
|
||
msgid "The channel hash must start with this string"
|
||
msgstr "Le hachage de la chaîne (channel) doit commencer par cette chaîne (string)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:177
|
||
msgid "If true, include channels that anyone is allowed to post to"
|
||
msgstr "Si vrai, inclure les canaux sur lesquels n'importe qui est autorisé à publier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:617
|
||
msgid ""
|
||
"To use Syndie, you need to 'syndicate' messages between you and some remote "
|
||
"archives. Would you like to configure your syndication now?"
|
||
msgstr "Pour utiliser Syndie, vous devez 'syndiquer' des messages entre vous et des archives distantes. Voulez-vous configurer votre syndication maintenant ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:618
|
||
msgid "Schedule syndication?"
|
||
msgstr "Planifier la syndication ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:864
|
||
msgid "Requires password"
|
||
msgstr "Nécessite mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:872
|
||
msgid "Forum key unknown"
|
||
msgstr "Clé de forum inconnue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1054
|
||
msgid "Bookmarked references"
|
||
msgstr "Références bookmarkées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1056
|
||
msgid "Writable forums"
|
||
msgstr "Forums écrivables"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1062
|
||
msgid "Imported resources"
|
||
msgstr "Ressources importées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:456
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:119
|
||
msgid "Top level"
|
||
msgstr "Niveau supérieur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:510
|
||
msgid "Invalid image"
|
||
msgstr "Image invalide"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:511
|
||
msgid "Unable to load the image"
|
||
msgstr "Incapable de charger l'image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:649
|
||
msgid "Select location"
|
||
msgstr "Sélectionner l'emplacement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:681
|
||
msgid "Include in the watched list"
|
||
msgstr "Inclure dans la liste des forums regardés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:682
|
||
msgid "Add to my references in"
|
||
msgstr "Ajouter à mes références dans"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:683
|
||
msgid "New category name"
|
||
msgstr "Nouveau nom de catégorie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:685
|
||
msgid "Custom nickname"
|
||
msgstr "Pseudonyme personnalisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:686
|
||
msgid "Custom description"
|
||
msgstr "Personnaliser la description"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:687
|
||
msgid "Custom icon"
|
||
msgstr "Personnaliser l'icône"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferenceEditorPopup.java:74
|
||
msgid "Reference editor"
|
||
msgstr "Editeur de référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:172
|
||
msgid "Copy target URI"
|
||
msgstr "Copier l'URI cible"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:302 src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:289
|
||
msgid "SQL"
|
||
msgstr "SQL"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:303
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:629
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:290
|
||
msgid "Advanced SQL interface"
|
||
msgstr "Interface SQL avancée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:142 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:351
|
||
msgid "Already running"
|
||
msgstr "Déjà en marche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:146 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:357
|
||
msgid "Syndie is already running - please use the existing Syndie window"
|
||
msgstr "Syndie est déjà en marche - veuillez utiliser la fenêtre Syndie existante"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:149 src/syndie/gui/SWTUI.java:187
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:636
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:362
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:459
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:183
|
||
msgid ""
|
||
"Syndie ran into an internal error trying to start up - please see the logs"
|
||
msgstr "Syndie a rencontré une erreur interne en essayant de démarrer - consultez les journaux"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:362
|
||
msgid "Private msgs"
|
||
msgstr "Msgs privés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:371
|
||
msgid "Drafts"
|
||
msgstr "Brouillons"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:480
|
||
msgid "View unread in bookmarked forums"
|
||
msgstr "Voir non-lu dans forums bookmarkés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:491
|
||
msgid "View unread in all forums"
|
||
msgstr "Voir non-lu dans tous forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:531
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Non-lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:609
|
||
msgid "Mark all as read"
|
||
msgstr "Marquer comme lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696
|
||
msgid "Forums requiring password"
|
||
msgstr "Forums exigeant mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:699
|
||
msgid "Ban these forums"
|
||
msgstr "Bannir ces forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:704 src/syndie/gui/StatusBar.java:745
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sur(e) ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:705 src/syndie/gui/StatusBar.java:746
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:290
|
||
msgid "Delete?"
|
||
msgstr "Supprimer ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:737
|
||
msgid "Messages requiring password"
|
||
msgstr "Messages nécessitant mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:740
|
||
msgid "Delete these messages"
|
||
msgstr "Supprimer ces messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:773
|
||
msgid "Pass. reqd"
|
||
msgstr "Passe requis"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:795
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Sauvegardé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:891
|
||
msgid "New forums"
|
||
msgstr "Nouveaux forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1017
|
||
msgid "Online: Syndication is enabled"
|
||
msgstr "En ligne : syndication activée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1020
|
||
msgid "Offline: Syndication is deferred"
|
||
msgstr "Hors ligne : syndication reportée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1036
|
||
msgid "Deferred"
|
||
msgstr "Reportée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1039
|
||
msgid "None scheduled"
|
||
msgstr "Aucun prévu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1042 src/syndie/gui/Syndicator.java:704
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:755
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Maintenant"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1110
|
||
msgid "messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1127
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1072
|
||
msgid "Next sync"
|
||
msgstr "Sync suivante"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1128
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Bookmark"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:289
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this archive? "
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette archive ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:415
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:424
|
||
msgid "Sync now (recurring)"
|
||
msgstr "Sync maintenant (récurrente)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:429
|
||
msgid "Sync now (one time)"
|
||
msgstr "Sync maintenant (une fois)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:435
|
||
msgid "Cancel sync"
|
||
msgstr "Annuler la sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:439
|
||
msgid "Cancel next sync"
|
||
msgstr "Annuler la prochaine sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:443
|
||
msgid "Schedule sync"
|
||
msgstr "Planifier la sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:451 src/syndie/gui/Syndicator.java:464
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:479
|
||
msgid "Clear complete actions"
|
||
msgstr "Nettoyer actions complétées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:493
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Nettoyer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:517
|
||
msgid "Resolve passphrase prompt"
|
||
msgstr "Invite de résolution de phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:524 src/syndie/gui/Syndicator.java:557
|
||
msgid "Clear action"
|
||
msgstr "Nettoyer action"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:628
|
||
msgid "HTTP archive"
|
||
msgstr "Archive HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:706
|
||
msgid "Syndicating"
|
||
msgstr "Syndication"
|
||
|
||
#. never successfully fetched
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:708 src/syndie/gui/Syndicator.java:784
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:920
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:929
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:710
|
||
msgid "No syndication scheduled"
|
||
msgstr "Pas de syndication planifiée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:714
|
||
msgid "Offline: Set as online to start"
|
||
msgstr "Hors ligne: définir comme en ligne pour commencer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:718
|
||
msgid "Syndication scheduled"
|
||
msgstr "Syndication planifiée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:753
|
||
msgid "Fetch index"
|
||
msgstr "Récupère l'index"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:758
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "En cours"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:772 src/syndie/gui/Syndicator.java:787
|
||
msgid "Fetch error"
|
||
msgstr "Erreur de récupération"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:776
|
||
msgid "Fetch complete"
|
||
msgstr "Récupération accomplie"
|
||
|
||
#. text doesn't change
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:849
|
||
msgid "Fetches"
|
||
msgstr "Récupérations"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:857 src/syndie/gui/Syndicator.java:1047
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Complété"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:915 src/syndie/gui/Syndicator.java:1102
|
||
msgid "Forum info"
|
||
msgstr "Info du forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:941
|
||
msgid "Fetch failed"
|
||
msgstr "Récupération échouée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:945
|
||
msgid "Fetching keys"
|
||
msgstr "Récupération des clés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:958
|
||
msgid "Fetching message"
|
||
msgstr "Récupération de message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:970
|
||
msgid "Queued for Import"
|
||
msgstr "Mis en file d'attente avant importation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:973
|
||
msgid "Importing"
|
||
msgstr "Importation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:976 src/syndie/gui/Syndicator.java:1125
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "Mis en file d'attente"
|
||
|
||
#. text doesn't change
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1039
|
||
msgid "Pushes"
|
||
msgstr "Poussés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1109
|
||
msgid "Pushing keys"
|
||
msgstr "Poussage des clés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1117
|
||
msgid "Pushing message"
|
||
msgstr "Pousse le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1132
|
||
msgid "Error pushing"
|
||
msgstr "Erreur durant le poussage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1136
|
||
msgid "Pushed"
|
||
msgstr "Poussé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1176
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Horodatage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1178
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Résumé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1180
|
||
msgid "No archives defined - click 'Add archive' to add one"
|
||
msgstr "Pas d'archives définies - cliquer 'Ajouter archive' pour en ajouter une"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1191
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:225
|
||
msgid "Add archive"
|
||
msgstr "Ajouter archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1193
|
||
msgid "Cancel syndications"
|
||
msgstr "Annuler les syndications"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1196
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:228
|
||
msgid "Delete archive"
|
||
msgstr "Supprimer archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1200
|
||
msgid "Sync Now"
|
||
msgstr "Sync maintenant (récurrente)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1202
|
||
msgid "Sync Now (one time only)"
|
||
msgstr "Sync maintenant (une fois seulement)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:452
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "Liste blanche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:516
|
||
msgid "Freenet configuration"
|
||
msgstr "Configuration Freenet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:524
|
||
msgid "Public key"
|
||
msgstr "Clé publique"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:538
|
||
msgid "Write only"
|
||
msgstr " Écriture seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:545
|
||
msgid "FCP host"
|
||
msgstr "Hôte FCP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:567
|
||
msgid "Private key"
|
||
msgstr "Clé privée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:576
|
||
msgid "Generate new"
|
||
msgstr "Générer nouvelle"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:655
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:675
|
||
msgid "Error communicating with the Freenet server"
|
||
msgstr "Erreur de communication avec le serveur Freenet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:925
|
||
msgid "ASAP"
|
||
msgstr "ASAP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1057
|
||
msgid "Archive URL"
|
||
msgstr "URL de l'archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1059
|
||
msgid "Specify posting key"
|
||
msgstr "Spécifier la clé de postage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
|
||
msgid "Specify reading key"
|
||
msgstr "Spécifier clé de lecture"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1061
|
||
msgid "Configure freenet settings"
|
||
msgstr "Configurer préférences Freenet"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1064
|
||
msgid "Push policy"
|
||
msgstr "Politique de poussage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1065
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1067
|
||
msgid "Max message size"
|
||
msgstr "Taille de msg max"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1066
|
||
msgid "Pull policy"
|
||
msgstr "Politique de tirage"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1068
|
||
msgid "Pull any private messages?"
|
||
msgstr "Tirer n'importe quel message privé ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1069
|
||
msgid "Pull private messages for us only?"
|
||
msgstr "Tirer des messages privés pour nous seulement ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1070
|
||
msgid "Pull passphrase protected messages?"
|
||
msgstr "Tirer les messages protégés par phrase mot de passe ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1071
|
||
msgid "Last sync"
|
||
msgstr "Dernière sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1073
|
||
msgid "Sync ASAP"
|
||
msgstr "Sync ASAP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1074
|
||
msgid "Never sync"
|
||
msgstr "Ne jamais sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1075
|
||
msgid "Sync only once"
|
||
msgstr "Sync 1 fois seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1076
|
||
msgid "Min sync delay"
|
||
msgstr "Délai sync min"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1077
|
||
msgid "Sync failures"
|
||
msgstr "Échecs sync"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1078
|
||
msgid "Back off after failing?"
|
||
msgstr "Marche arrière après avoir échoué ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1082
|
||
msgid "Age to treat as 'recent'"
|
||
msgstr "Âge à considérer comme 'récent'"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1083
|
||
msgid "Oldest message to send"
|
||
msgstr "Plus ancien message à envoyer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1084
|
||
msgid "Whitelisted category"
|
||
msgstr "Catég. liste blanche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
|
||
msgid ""
|
||
"Forums that are referenced in the specified category (and posts to those "
|
||
"forums) are allowed to be imported"
|
||
msgstr "Les forums qui sont référencés dans la catégorie spécifiée (et les messages à ces forums) sont autorisés à être importés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1087
|
||
msgid "Only pull whitelisted content (reduces anonymity but saves bandwidth)"
|
||
msgstr "Tirer seulement le contenu mis en liste blanche (réduit l'anonymat mais économise de la bande passante)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1125
|
||
msgid "Send all messages they don't have"
|
||
msgstr "Envoyer tous les messages qu'ils n'ont pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1126
|
||
msgid "Send locally created messages they don't have"
|
||
msgstr "Envoyer les messages créés localement qu'ils n'ont pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1127
|
||
msgid "Send nothing"
|
||
msgstr "Ne rien envoyer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1134
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1152
|
||
msgid "KBytes"
|
||
msgstr "KOctets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1140
|
||
msgid "Recent messages we don't have"
|
||
msgstr "Messages récents que nous n'avons pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1141
|
||
msgid "All messages we don't have"
|
||
msgstr "Tous les messages que nous n'avons pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1142
|
||
msgid "Recent messages in forums we know"
|
||
msgstr "Messages récents dans les forums que nous connaissons"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1143
|
||
msgid "All messages in forums we know"
|
||
msgstr "Tous les messages dans les forums que nous connaissons"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1144
|
||
msgid "Everything the archive considers recent (PIR)"
|
||
msgstr "Tout ce que l'archive considère être récent (PIR)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1145
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr "Rien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1158
|
||
msgid "Whatever the archive advertises as new"
|
||
msgstr "Tout ce que l'archive signale comme nouveau "
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1159
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1160
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1174
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1175
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} week"
|
||
msgid_plural "{0} weeks"
|
||
msgstr[0] "{0} semaine"
|
||
msgstr[1] "{0} semaines"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1161
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1162
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1163
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1164
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1176
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1177
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1178
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} month"
|
||
msgid_plural "{0} months"
|
||
msgstr[0] "{0} mois"
|
||
msgstr[1] "{0} mois"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1165
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1166
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1167
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1168
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1179
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} year"
|
||
msgid_plural "{0} years"
|
||
msgstr[0] "{0} année"
|
||
msgstr[1] "{0} années"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1180
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimité"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1187
|
||
#, java-format
|
||
msgid "{0} hour"
|
||
msgid_plural "{0} hours"
|
||
msgstr[0] "{0} heure"
|
||
msgstr[1] "{0} heures"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:28
|
||
msgid "Gather and share messages"
|
||
msgstr "Rassembler et partager des messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/TextUITab.java:319
|
||
msgid "Advanced text interface"
|
||
msgstr "Interface texte avancée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:733
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:446
|
||
msgid "Authorized readers only"
|
||
msgstr "Lecteurs autorisés seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:780
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gérer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:782
|
||
msgid "Authorized poster"
|
||
msgstr "Posteur autorisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:852
|
||
msgid "Authorized managers and posters"
|
||
msgstr "Posteurs et gestionnaires autorisés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:855
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "Autorisation"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:858
|
||
msgid "Ban the selected forum"
|
||
msgstr "Interdire le forum sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:862
|
||
msgid "Allow anyone to post to the forum"
|
||
msgstr "Permettre à n'importe qui de publier dans ce forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:864
|
||
msgid "Allow anyone to reply to authorized posts"
|
||
msgstr "Permettre à n'importe qui de répondre aux posts autorisés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:866
|
||
msgid "Only allow authorized posters to post"
|
||
msgstr "Ne laisser publier que les posteurs autorisés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:260
|
||
msgid "Step 1 of 6: Rip initialized"
|
||
msgstr "Étape 1 de 6: déchirage initialisé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:261
|
||
msgid "Step 2 of 6: Fetching web page"
|
||
msgstr "Étape 2 de 6 : récupère la page web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:262
|
||
msgid "Step 3 of 6: Web page fetched"
|
||
msgstr "Étape 3 de 6 : page web récupérée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:263
|
||
msgid "Step 4 of 6: Fetching attachments"
|
||
msgstr "Étape 4 de 6 : récupère pièces jointes"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:264
|
||
msgid "Step 5 of 6: Attachments fetched"
|
||
msgstr "Étape 5 de 6 : pièces jointes récupérées"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:265
|
||
msgid "Step 6 of 6: Web page rewritten"
|
||
msgstr "Étape 6 de 6 : page web réécrite"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:359
|
||
msgid "Rip URL"
|
||
msgstr "Déchirer URL"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:360
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:361
|
||
msgid "Rip"
|
||
msgstr "Déchirer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:363
|
||
msgid "Import file attachments (dangerous!)"
|
||
msgstr "Importer les pièces jointes (dangereux !)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:364
|
||
msgid "Attach images"
|
||
msgstr "Joindre des images"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:365
|
||
msgid "Configure proxy"
|
||
msgstr "Configurer proxy"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:366
|
||
msgid "Attach torrents"
|
||
msgstr "Joindre des torrents"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:368
|
||
msgid "HTTP proxy host"
|
||
msgstr "Hôte proxy HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:369
|
||
msgid "HTTP proxy port"
|
||
msgstr "Port du proxy HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:370
|
||
msgid "Save as my default HTTP proxy"
|
||
msgstr "Sauvegarder comme mon HTTP proxy par défaut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:204
|
||
msgid "Anyone can read the rip"
|
||
msgstr "N'importe qui peut lire la déchirure"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:205
|
||
msgid "Passphrase required to read the rip"
|
||
msgstr "Phrase mot de passe requise pour lire la déchirure"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:206
|
||
msgid "Only authorized people can read the rip"
|
||
msgstr "Seuls les gens autorisés peuvent lire la déchirure"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:207
|
||
msgid "Tag the post with the URL?"
|
||
msgstr "Tagger le post avec l'URL ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:211
|
||
msgid "Post from"
|
||
msgstr "Post de"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:85
|
||
msgid "New web rip"
|
||
msgstr "Nouveau déchirure web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:101
|
||
msgid "Web rip could not be created"
|
||
msgstr "La déchirure web n'a pas pu être créé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:102
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:170
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:171
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:180
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:181
|
||
msgid "Web rip failed"
|
||
msgstr "Déchirure web échouée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:160
|
||
msgid "Web rip created - please syndicate it to others if you want to share"
|
||
msgstr "Déchirure web créé - veuillez syndiquer aux autres si vous voulez partager"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:161
|
||
msgid "Web rip created"
|
||
msgstr "Déchirure web créée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:407 src/syndie/gui/Wizard.java:171
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:161
|
||
msgid "Welcome to Syndie!"
|
||
msgstr "Bienvenue à Syndie !"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:408
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
|
||
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
|
||
"syndicate with."
|
||
msgstr "Cet assistant va vous aider à configurer votre nouvelle installation de Syndie. D'abord, nous allons mettre en place votre identité, puis nous allons configurer quelques archives pour vous afin que vous vous syndiquiez avec."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:410
|
||
msgid ""
|
||
"It is strongly recommended that you have I2P running before you start "
|
||
"Syndie."
|
||
msgstr "Il est fortement recommandé que vous ayez I2P en marche avant de démarrer Syndie."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:411
|
||
msgid ""
|
||
"If I2P is not running, please start it and wait 5 minutes before proceeding."
|
||
msgstr "Si I2P n'est pas en marche, veuillez le lancer, puis attendre 5 minutes avant de poursuivre."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:415
|
||
msgid ""
|
||
"Syndie will create a new identity for you to use with which to post messages"
|
||
" in other forums and to run your own blog/forum."
|
||
msgstr "Syndie va créer une nouvelle identité pour vous à utiliser, avec laquelle vous pourrez poster des messages dans d'autres forums, et avec laquelle vous ferez marcher votre propre blog / forum."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:418
|
||
msgid "What name would you like to use for your new identity?"
|
||
msgstr "Quel nom voulez-vous utiliser pour votre nouvelle identité ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:419
|
||
msgid "Syndie user"
|
||
msgstr "Utilisateur Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:420
|
||
msgid "Click the image to select the avatar would you like to use"
|
||
msgstr "Cliquez sur l'image pour sélectionner l'avatar que vous aimeriez utiliser"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:421
|
||
msgid ""
|
||
"In your new identity's blog/forum, would you like to allow other people to "
|
||
"post?"
|
||
msgstr "Dans le blog / forum de votre nouvelle identité, voudrez-vous permettre à d'autres personnes de poster ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:422
|
||
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts and post new topics"
|
||
msgstr "Oui, laisser n'importe qui répondre à des posts existants et poster de nouveaux sujets"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:423
|
||
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts"
|
||
msgstr "Oui, laisser n'importe qui répondre à des posts existants"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:424
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:427
|
||
msgid "Next it's time to select some archives to syndicate with."
|
||
msgstr "Ensuite, il est temps de choisir quelques archives avec lesquelles se syndiquer."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:428
|
||
msgid ""
|
||
"Syndie messages are propagated from one Syndie instance to another by a "
|
||
"process called 'syndication'."
|
||
msgstr "Les messages Syndie se propagent d'une instance Syndie à une autre par un processus appelé « syndication »."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
|
||
msgid ""
|
||
"Each client connects to one or more archives and uploads any messages which "
|
||
"the client has, but the archive does not, and downloads any messages which "
|
||
"the archive has, but the client does not. In this way messages are "
|
||
"propagated from client to client and archive to archive within a Syndie "
|
||
"community."
|
||
msgstr "Chaque client se connecte à une ou plusieurs archives et envoie n'importe quel message que le client a, mais que l'archive n'a pas, et télécharge les messages que l'archive a, mais que le client n'a pas. De cette façon, les messages sont propagés de client à client et d'archive à archive au sein de la communauté Syndie."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:432
|
||
msgid ""
|
||
"To join a Syndie community, you need to syndicate with one or more archives "
|
||
"of that community."
|
||
msgstr "Pour rejoindre une communauté Syndie, vous devez syndiquer avec une ou plusieurs archives de cette communauté."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:435
|
||
msgid ""
|
||
"The default archives shipped with your Syndie install are listed above. "
|
||
"Double-click a field to edit it."
|
||
msgstr "Les archives fournies avec votre installation Syndie sont énumérées ci-dessus. Double-cliquez sur un champ pour le modifier."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:436
|
||
msgid ""
|
||
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
|
||
"want."
|
||
msgstr "Veuillez apporter vos modifications, et décocher les archives que vous ne voulez pas."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:439
|
||
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"
|
||
msgstr "Félicitations ! Votre installation Syndie est configurée !"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:440
|
||
msgid "Click Finish to start exploring Syndie."
|
||
msgstr "Cliquez sur Terminer pour commencer à explorer Syndie."
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/Wizard.java:174
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Terminer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:51
|
||
msgid "Reference location"
|
||
msgstr "Emplacement de référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:70
|
||
msgid "Please specify where you want to store this reference"
|
||
msgstr "Veuillez spécifier où vous souhaitez stocker cette référence"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:82
|
||
msgid "Store"
|
||
msgstr "Stocker"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:94
|
||
msgid "Create folder"
|
||
msgstr "Créer dossier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:40
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:635
|
||
msgid "Archive manager"
|
||
msgstr "Gestionnaire d'archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:41
|
||
msgid "General management of the local archive"
|
||
msgstr "Gestion générale de l'archive locale"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:49
|
||
msgid "Cancel manager"
|
||
msgstr "Annuler gestionnaire"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:41
|
||
msgid "Change passphrase"
|
||
msgstr "Changer phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:47
|
||
msgid "Old passphrase"
|
||
msgstr "Ancienne phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:56
|
||
msgid "New passphrase"
|
||
msgstr "Nouvelle phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:65
|
||
msgid "New passphrase (again)"
|
||
msgstr "Nouvelle phrase mot de passe (encore)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:84
|
||
msgid "Reset passphrase"
|
||
msgstr "Réintialiser phrase mot de passe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:123
|
||
msgid "Old passphrase is incorrect"
|
||
msgstr "Ancienne phrase mot de passe incorrecte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:124
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:138
|
||
msgid "Invalid passphrase"
|
||
msgstr "Phrase mot de passe invalide"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:137
|
||
msgid "New passphrases don't match"
|
||
msgstr "Nouvelle phrase mot de passe ne correspond pas"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:282
|
||
msgid "Server failed"
|
||
msgstr "Échec du serveur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:283
|
||
msgid "There was an error starting up the HTTP server"
|
||
msgstr "Il y a eu une erreur durant le démarrage du serveur HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:289
|
||
msgid "Running - press to stop"
|
||
msgstr "En marche - presser pour stopper"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:292
|
||
msgid "Startup in progress"
|
||
msgstr "Démarrage en cours"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:295
|
||
msgid "Not running - press to start"
|
||
msgstr "Pas en marche - presser pour démarrer"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:353
|
||
msgid "Archive server options"
|
||
msgstr "Options de serveur d'archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:364
|
||
msgid "TCP port to listen on"
|
||
msgstr "Port TCP sur lequel écouter"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:388
|
||
msgid "Minimum number of handlers"
|
||
msgstr "Nombre minimum de gestionnaires"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:408
|
||
msgid "Can people post messages to the server? "
|
||
msgstr "Les gens peuvent-ils envoyer des messages sur le serveur ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:424
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:440
|
||
msgid "Root of the Syndie directory tree (containing db/, archive/, etc)"
|
||
msgstr "Racine de l'arborescence des répertoires Syndie (contenant db/, archive/, etc)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:441
|
||
msgid "Root directory"
|
||
msgstr "Répertoire racine"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:622
|
||
msgid "Individual message"
|
||
msgstr "Message individuel"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:623
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Répertoire"
|
||
|
||
#. _tabbedUI.setText(registry.getText("Advanced: Display the tabbed UI"));
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:627
|
||
msgid "Change Syndie instance passphrase"
|
||
msgstr "Changer la phrase mot de passe de Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:631
|
||
msgid "Log in to a different Syndie instance"
|
||
msgstr "Se connecter à une instance différente de Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:633
|
||
msgid "Open selected"
|
||
msgstr "Ouvrir sélectionné"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:634
|
||
msgid "Reshow welcome screen"
|
||
msgstr "Réafficher l'écran de bienvenue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:638
|
||
msgid "Integrated HTTP-accessible archive server"
|
||
msgstr "Serveur archive intégré accessible par HTTP"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:448
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Identification"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1416
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Partage"
|
||
|
||
#. _read.setText(registry.getText("Read"));
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1418
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Ecrire"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1419
|
||
msgid "Switch task"
|
||
msgstr "Basculer tâche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:49
|
||
msgid "Expiration manager"
|
||
msgstr "Gestionnaire d'expiration"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:176
|
||
msgid "View combined"
|
||
msgstr "Vue combinée"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:177
|
||
msgid "Create nym"
|
||
msgstr "Créer pseudonyme"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:178
|
||
msgid "Create forum"
|
||
msgstr "Créer forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:179
|
||
msgid "Create bookmark"
|
||
msgstr "Créer bookmark"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:130
|
||
msgid "Postpone message?"
|
||
msgstr "Différer le message ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:131
|
||
msgid "Do you want to postpone this message to resume it later?"
|
||
msgstr "Voulez-vous différer ce message pour le reprendre plus tard ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:169
|
||
msgid "Preview post"
|
||
msgstr "Aperçu du post"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:170
|
||
msgid "Is this preview what you want to post?"
|
||
msgstr "Est-ce cet aperçu est ce que vous voulez poster ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:425
|
||
msgid "Anyone can read it"
|
||
msgstr "N'importe qui peut le lire"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:439
|
||
msgid "Forum admins only"
|
||
msgstr "Admins du forum seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:462
|
||
msgid "Who can read the post?"
|
||
msgstr "Qui peut lire ce post ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:535
|
||
msgid "Preview the page"
|
||
msgstr "Aperçu de la page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:537
|
||
msgid "Cancel the message entirely"
|
||
msgstr "Annuler entièrement le message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:676
|
||
msgid "Add page"
|
||
msgstr "Ajouter page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:677
|
||
msgid "Remove page"
|
||
msgstr "Retirer cette page"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:678
|
||
msgid "Rip a web page"
|
||
msgstr "Déchirer une page web"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:679
|
||
msgid "Toggle HTML/plain text"
|
||
msgstr "Bascule HTML / texte brut"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:680
|
||
msgid "Add image"
|
||
msgstr "Ajout image"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:681
|
||
msgid "Add file"
|
||
msgstr "Ajout fichier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:682
|
||
msgid "Remove file"
|
||
msgstr "Retrait fichier"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:683
|
||
msgid "Add link"
|
||
msgstr "Ajout lien"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:684
|
||
msgid "HTML style helper"
|
||
msgstr "Assistant de style HTML"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:685
|
||
msgid "Check spelling"
|
||
msgstr "Vérifier l'orthographe"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:686
|
||
msgid "Find/replace text"
|
||
msgstr "Trouver/remplacer texte"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:687
|
||
msgid "Quote the parent message"
|
||
msgstr "Citer le message parent"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:190
|
||
msgid "You are not authorized to read that message"
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé(e) à lire ce message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:381
|
||
msgid "Reply to forum"
|
||
msgstr "Répondre au forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:382
|
||
msgid "Reply to author"
|
||
msgstr "Répondre à l'auteur"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:383
|
||
msgid "Reply to admins"
|
||
msgstr "Répondre aux admins"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:791
|
||
msgid "Next unread message"
|
||
msgstr "Prochain message non-lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:792
|
||
msgid "Previous unread message"
|
||
msgstr "Précédent message non-lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:793
|
||
msgid "Next message (by threads)"
|
||
msgstr "Message suivant (par fil de discussion)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:794
|
||
msgid "Previous message (by threads)"
|
||
msgstr "Message précédent (par fil de discussion)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:795
|
||
msgid "Next message in the current thread only"
|
||
msgstr "Message suivant dans le fil de discussion actuel seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:796
|
||
msgid "Previous message in the current thread only"
|
||
msgstr "Message suivant dans le fil de discussion actuel seulement"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:797
|
||
msgid "Beginning of the next thread"
|
||
msgstr "Début du nouveau fil de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:798
|
||
msgid "Beginning of the previous thread"
|
||
msgstr "Début du fil de discussion prédédent"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:799
|
||
msgid "Jump back to the thread tree"
|
||
msgstr "Revenir à l'arbre de fil de discussion"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:298
|
||
msgid "Browsing multiple forums"
|
||
msgstr "Naviguer sur plusieurs forums"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:343
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:216
|
||
msgid "Forum notices and references"
|
||
msgstr "Notifications et références de forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:558
|
||
msgid "Send a private message"
|
||
msgstr "Envoyer un message privé"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:569
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:429
|
||
msgid "Watch the forum"
|
||
msgstr "Regarder le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:578
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:433
|
||
msgid "Unban the forum"
|
||
msgstr "Ne plus bannir le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:580
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:435
|
||
msgid "Ban the forum"
|
||
msgstr "Bannir le forum"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:687
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:715
|
||
msgid "Mark read"
|
||
msgstr "Marquer lu"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:729
|
||
msgid "Create ref"
|
||
msgstr "Créer ref"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:116
|
||
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected message?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer complètement le message sélectionné ? "
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:119
|
||
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected messages?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer complètement les messages sélectionnés ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:227
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:266
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Reprendre"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:228
|
||
msgid "Resume postponed messages"
|
||
msgstr "Reprendre messages différés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:276
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Abandonner"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:335
|
||
msgid "Create a new message"
|
||
msgstr "Créer un nouveau message"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:336
|
||
msgid "Don't create a message at this time"
|
||
msgstr "Ne pas créer un message en ce moment"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/StartupPanel.java:311
|
||
msgid "Clear messages"
|
||
msgstr "Nettoyer messages"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:138
|
||
msgid "Peer syndication"
|
||
msgstr "Syndication du pair"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:159
|
||
msgid "Archive details"
|
||
msgstr "Détails archive"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:172
|
||
msgid "View fetched messages"
|
||
msgstr "Voir messages récupérés"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:226
|
||
msgid "Sync (just once)"
|
||
msgstr "Sync (une seule fois)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:227
|
||
msgid "Sync (recurring)"
|
||
msgstr "Sync (récurrente)"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:95
|
||
msgid "Cancel task switch"
|
||
msgstr "Annuler commutateur de tâche"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:154
|
||
msgid "Exit Syndie"
|
||
msgstr "Quitter Syndie"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:160
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Bienvenue"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:162
|
||
msgid "Do you want to"
|
||
msgstr "Voulez-vous"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:163
|
||
msgid "Take the tour?"
|
||
msgstr "Faire le tour ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:164
|
||
msgid "Configure your sharing policy?"
|
||
msgstr "Configurer votre politique de partage ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:165
|
||
msgid "Configure your default identity?"
|
||
msgstr "Configurer votre identité par défaut ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:166
|
||
msgid "Configure your instance passphrase?"
|
||
msgstr "Configurer la phrase mot de passe de votre instance ?"
|
||
|
||
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
|
||
msgid "Continue on to Syndie?"
|
||
msgstr "Continuer vers Syndie ?"
|