4274 lines
119 KiB
Plaintext
4274 lines
119 KiB
Plaintext
# Syndie
|
|
# Copyright (C) 2013 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the Syndie package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martijn de Boer, 2016
|
|
# Nathan Follens, 2015
|
|
# zzzi2p, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 22:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-06-18 12:52+0000\n"
|
|
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:18
|
|
msgid "Import successful"
|
|
msgstr "Importeren geslaagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:22
|
|
msgid "Already imported"
|
|
msgstr "Al geïmporteerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:26
|
|
msgid "Already deleted"
|
|
msgstr "Al verwijderd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:30
|
|
msgid "Import forum info successful"
|
|
msgstr "Importeren van foruminformatie geslaagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:34
|
|
msgid "Import post successful"
|
|
msgstr "Importeren van post geslaagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:38
|
|
msgid "Import keys successful"
|
|
msgstr "Importeren van sleutels geslaagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:43
|
|
msgid "Cancel requests processed"
|
|
msgstr "Annulerings verzoeken verwerkt"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:48
|
|
msgid "Unreadable"
|
|
msgstr "Onleesbaar"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:52 src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:306
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:48
|
|
msgid "Read key unknown"
|
|
msgstr "Leessleutel onbekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:56 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:51
|
|
msgid "Reply key unknown"
|
|
msgstr "Antwoordsleutel onbekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:60 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:153
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:913 src/syndie/gui/Syndicator.java:915
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:432
|
|
msgid "Passphrase required"
|
|
msgstr "Wachtwoord vereist"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:66
|
|
msgid "No enclosure type"
|
|
msgstr "Geen bijlage type"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:70
|
|
msgid "Bad enclosure format"
|
|
msgstr "Verkeerd bijlage formaat"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:74
|
|
msgid "Bad enclosure type"
|
|
msgstr "Verkeerd bijlage type"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:78
|
|
msgid "Bad message format"
|
|
msgstr "Verkeerd bericht formaat"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:82
|
|
msgid "No URI"
|
|
msgstr "Geen URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:86
|
|
msgid "No channel"
|
|
msgstr "Geen kanaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:90
|
|
msgid "Banned channel"
|
|
msgstr "Verbannen kanaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:94
|
|
msgid "Banned author"
|
|
msgstr "Verbannen auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:98
|
|
msgid "Unknown channel"
|
|
msgstr "Onbekend kanaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:102
|
|
msgid "Unknown author"
|
|
msgstr "Onbekende auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:106 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2469
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:189
|
|
msgid "Not authorized"
|
|
msgstr "Niet toegelaten"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:110
|
|
msgid "Meta does not verify"
|
|
msgstr "Meta verifieert niet"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:114
|
|
msgid "Unable to fetch"
|
|
msgstr "Ophalen onmogelijk"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:118
|
|
msgid "Invalid Freenet archive URL"
|
|
msgstr "Invalide Freenet archief URL"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:124
|
|
msgid "Database error"
|
|
msgstr "Databasefout"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:128
|
|
msgid "I/O error"
|
|
msgstr "I/O-fout"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:132
|
|
msgid "Corrupt"
|
|
msgstr "Corrupt"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:136
|
|
msgid "Unable to decrypt"
|
|
msgstr "Kan niet ontsleutelen"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:140
|
|
msgid "Bad header"
|
|
msgstr "Slechte header"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ImportResult.java:144 src/syndie/gui/Browser.java:1550
|
|
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:179
|
|
msgid "Internal error"
|
|
msgstr "Interne fout"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:994
|
|
msgid "readKey"
|
|
msgstr "readKey"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:997
|
|
msgid "postKey"
|
|
msgstr "postKey"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1000
|
|
msgid "manageKey"
|
|
msgstr "manageKey"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1003
|
|
msgid "replyKey"
|
|
msgstr "replyKey"
|
|
|
|
#: src/syndie/db/ReadMenu.java:1017
|
|
msgid "url"
|
|
msgstr "url"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:207
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:430
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:459
|
|
msgid "no proxy"
|
|
msgstr "geen proxy"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:255
|
|
msgid "Edit name"
|
|
msgstr "Naam bewerken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:267
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:498
|
|
msgid "Archive name"
|
|
msgstr "Naam archiveren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:285
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:344
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:439
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:98
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:346
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:505 src/syndie/gui/Browser.java:1660
|
|
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:161
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:256
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:432
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:504
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:313
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:424
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:342
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:238
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:319
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:541
|
|
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:49
|
|
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:123
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:85
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:221
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:437
|
|
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:143
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:528
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:540
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:547
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:554
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:690 src/syndie/gui/Syndicator.java:512
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:544
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:622
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1078
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:362 src/syndie/gui/Wizard.java:175
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:74
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:525
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:293
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:352
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:447
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:218
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:504 src/syndie/gui/Browser.java:1111
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:263
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:439
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:503
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:312
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:423
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:341
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:237
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:318
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:540
|
|
#: src/syndie/gui/MessageChooserPopup.java:122
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:593
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1401
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:99
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:436
|
|
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:142
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:689
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:486
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:371
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:315
|
|
msgid "Edit URL"
|
|
msgstr "URL bewerken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:326
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:550
|
|
msgid "Archive location"
|
|
msgstr "Archieflocatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:390
|
|
msgid "Edit proxy"
|
|
msgstr "Proxy bewerken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:401
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1060
|
|
msgid "Proxy host"
|
|
msgstr "Proxy host"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:411
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:553
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1061
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Poort"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:543
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:549
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:543
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archief"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:544
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:545
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:372
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "Proxy"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:546
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:535
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Alleen-lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:547
|
|
msgid "Auto sync"
|
|
msgstr "Automatisch synchroniseren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:551
|
|
msgid "HTTP Proxy to access it"
|
|
msgstr "HTTP Proxy voor toegang"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:552
|
|
msgid "Read only archive (pull only, do not push)?"
|
|
msgstr "Alleen-lezen archief (enkel pull, geen push)?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaults.java:553
|
|
msgid "Schedule sharing immediately"
|
|
msgstr "Plan delen direct"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:94
|
|
msgid "Archive defaults"
|
|
msgstr "Archief standaardwaarden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:95
|
|
msgid ""
|
|
"You have no remote archives configured, preventing you from either reading "
|
|
"other people's posts or from sharing your own posts with them."
|
|
msgstr "Je hebt geen externe archieven geconfigureerd, dit weerhoud je van het lezen van andermans posts en het delen van je eigen posts."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:96
|
|
msgid ""
|
|
"The default archives shipped with your Syndie instance are listed above. "
|
|
"Please make any necessary changes, unchecking any that you don't want"
|
|
msgstr "De standaard archieven die bij je Syndie installatie zitten staan hier boven. Maak eventuele wijzigingen, waarbij je uitvinkt welke je niet wilt"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveDefaultsPopup.java:97
|
|
msgid "Save archives as your own"
|
|
msgstr "Archieven opslaan als je eigen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:197
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:336 src/syndie/gui/ViewForum.java:851
|
|
msgid "Advertised archives"
|
|
msgstr "Geadverteerde archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:201
|
|
msgid ""
|
|
"If you allow people to sync off your archive, you can tell them about some "
|
|
"alternate archives they can sync off as well"
|
|
msgstr "Als je mensen toestaat om van jouw archief af te synchroniseren, dan kun je hun ook vertellen over alternatieve archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:252 src/syndie/gui/Browser.java:1906
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1907
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "Verbannen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:258
|
|
msgid ""
|
|
"These authors and forums are completely ignored, with all of the associated "
|
|
"messages refused"
|
|
msgstr "Deze auteuren en forums worden volledig genegeerd, alle gekoppelde berichten worden geweigerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:270
|
|
msgid "Full hash"
|
|
msgstr "Volledige hash"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:279
|
|
msgid "Unban checked"
|
|
msgstr "Ontbannen geselecteerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:333
|
|
msgid "Manage expiration policies"
|
|
msgstr "Verloopbeleid beheren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:334
|
|
msgid "Manage cancel policies"
|
|
msgstr "Beheer annuleringsbeleid"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:337
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:340
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:343 src/syndie/gui/BrowseForum.java:721
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2898 src/syndie/gui/BrowserTree.java:347
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1167
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Beheer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:339
|
|
msgid "Deniable forums"
|
|
msgstr "Ontkenbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:342 src/syndie/gui/ViewForum.java:853
|
|
msgid "Banned forums/authors"
|
|
msgstr "Verbannen forums/auteurs"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManager.java:345
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:388
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:605
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1077
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:502
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ArchiveManagerTab.java:27
|
|
msgid "Manage archive configuration"
|
|
msgstr "Beheer archief configuratie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:182 src/syndie/gui/MaxView.java:31
|
|
msgid "Restore normal size"
|
|
msgstr "Normale grootte herstellen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:311
|
|
msgid "Unable to load attachment"
|
|
msgstr "Laden van bijlage neit mogelijk"
|
|
|
|
#. FIXME not being displayed
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:323
|
|
msgid "No preview available"
|
|
msgstr "Geen voorbeeld beschikbaar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:359
|
|
msgid "Attachment saved"
|
|
msgstr "Bijlage opgeslagen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:360
|
|
msgid "Attachment saved to"
|
|
msgstr "Bijlage opgeslagen naar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:365
|
|
msgid "Error saving attachment"
|
|
msgstr "Fout bij opslaan van bijlage"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:366
|
|
msgid "Attachment could not be saved"
|
|
msgstr "Bijlage kon niet worden opgeslaan"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:382
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:367
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:398
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1153
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:491
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:537
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:609
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:530
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1146
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:520
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:531
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:171
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:327
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1054
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:846
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:383
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1155
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:536
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:606
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:529
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1147
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:521
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:532
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:329 src/syndie/gui/ViewForum.java:848
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:384
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:236
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Grootte"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:385
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:492
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:607
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:531
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:328
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:386
|
|
msgid "Save as"
|
|
msgstr "Opslaan als"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/AttachmentPreview.java:387
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:153
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:230
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:244
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:688
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:624
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:632
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Bladeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:152
|
|
msgid ""
|
|
"A blank passphrase is not allowed - if you don't want to protect your secret"
|
|
" keys, please uncheck the passphrase checkbox"
|
|
msgstr "Een blanco wachtwoord is niet toegestaan - als je je geheime sleutels niet wil beschermen, vink dan het wachtwoord-keuzevakje uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:187
|
|
msgid "File to write the backup to"
|
|
msgstr "Bestand om de backup naar te schrijven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:193
|
|
msgid "There was an error backing up the keys"
|
|
msgstr "Er vond een fout plaats bij het backuppen van de sleutels"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:194 src/syndie/gui/LogTab.java:284
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:589
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:655
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:674
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fout"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:199
|
|
msgid "The keys were backed up to"
|
|
msgstr "De sleutels zijn gebackupped naar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:200
|
|
msgid "Backup successful"
|
|
msgstr "Backup geslaagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:305 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:382
|
|
msgid "The secrets file was corrupt"
|
|
msgstr "Het geheimen bestand is corrupt"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:306 src/syndie/gui/BackupSecrets.java:383
|
|
msgid "Error reading"
|
|
msgstr "Fout bij lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:368
|
|
msgid "Restored keys/meta/corrupt meta"
|
|
msgstr "Sleutels/meta/corrupte meta is hersteld"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:369
|
|
msgid "Restored"
|
|
msgstr "Hersteld"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:437
|
|
msgid "Forum management key"
|
|
msgstr "Forum management sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:439
|
|
msgid "Forum reply key"
|
|
msgstr "Forum antwoord sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:441
|
|
msgid "Forum post key"
|
|
msgstr "Forum post sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:443
|
|
msgid "Forum read key"
|
|
msgstr "Forum lees sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:446
|
|
msgid "Expired"
|
|
msgstr "Verlopen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:501
|
|
msgid "Backup related forum profile?"
|
|
msgstr "Backup maken van gerelateerd forum profiel?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:502
|
|
msgid "Backup expired keys?"
|
|
msgstr "Backup maken van verlopen sleutels?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BackupSecrets.java:503
|
|
msgid "Passphrase required to restore"
|
|
msgstr "Wachtwoord verplicht om terug te halen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:558
|
|
msgid "Forum not found. It was banned or deleted."
|
|
msgstr "Forum is niet gevonden. Hij is verbannen of verwijderd."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:593 src/syndie/gui/ViewForum.java:854
|
|
msgid "Advertised references"
|
|
msgstr "Geadverteerde referenties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:715
|
|
msgid "You can manage this forum"
|
|
msgstr "Je kunt dit forum beheren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:716
|
|
msgid "You can post in this forum"
|
|
msgstr "Je kan posten in dit forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:717
|
|
msgid "This forum has published archives"
|
|
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:718
|
|
msgid "This forum has published references"
|
|
msgstr "Dit forum heeft gepubliceerde referenties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:719
|
|
msgid "This forum has specific admins"
|
|
msgstr "Dit forum heeft specifieke beheerders"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:722 src/syndie/gui/Browser.java:1814
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2901 src/syndie/gui/BrowserTree.java:358
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:119
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:520
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Post"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:724
|
|
msgid "View the forum profile"
|
|
msgstr "Bekijk het forum profiel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:727
|
|
msgid "Bookmark this forum"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer van dit forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:730
|
|
msgid "Mark all messages read"
|
|
msgstr "Markeer alle berichten als gelezen"
|
|
|
|
#. _metaNameMenuDeleteRead.setText(registry.getText("Delete read messages"));
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:732
|
|
msgid "Copy forum URI"
|
|
msgstr "Kopieer forum UCI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:733
|
|
msgid "Send the forum administrators a private message"
|
|
msgstr "Stuur de forum beheerders een prive bericht"
|
|
|
|
#. _metaNameMenuDeleteAll.setText(registry.getText("Delete all messages"));
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForum.java:735
|
|
msgid "Ban this forum"
|
|
msgstr "Verban dit forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:43
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:223
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2564 src/syndie/gui/MessageView.java:1002
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:463
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:244
|
|
msgid "Forum"
|
|
msgstr "Forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:46 src/syndie/gui/MessageTree.java:964
|
|
msgid "All forums"
|
|
msgstr "Alle forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowseForumTab.java:47
|
|
msgid "Browse all forums"
|
|
msgstr "Bekijk alle forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:857 src/syndie/gui/Browser.java:991
|
|
msgid "Start HTTP archive server"
|
|
msgstr "Start HTTP archief server"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:860 src/syndie/gui/Browser.java:993
|
|
msgid "Stop HTTP archive server"
|
|
msgstr "Stop HTTP archief server"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:863 src/syndie/gui/Browser.java:995
|
|
msgid "Configure HTTP archive server"
|
|
msgstr "Configureer HTTP archief server"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1108
|
|
msgid "HTTP listen port"
|
|
msgstr "HTTP luister poort"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1109
|
|
msgid "Others can post new messages to this server"
|
|
msgstr "Anderen kunnen nieuwe berichten op deze server plaatsen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1110
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:639
|
|
msgid "Run on startup"
|
|
msgstr "Start bij opstarten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1138 src/syndie/gui/Browser.java:2942
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Over"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1182
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:106
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:180
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:326
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:747
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/StandaloneMessageViewer.java:121
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1213
|
|
msgid "Confirm exit"
|
|
msgstr "Bevestig afsluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1214
|
|
msgid "Are you sure you want to exit Syndie?"
|
|
msgstr "Ben je zeker dat je Syndie wil afsluiten?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1552
|
|
msgid "There was an internal error viewing"
|
|
msgstr "Er was een interne fout bij het bekijken van"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1629 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:729
|
|
msgid "External URL selected"
|
|
msgstr "Externe URL geselecteerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1632 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:732
|
|
msgid ""
|
|
"The URL selected refers to a resource outside of Syndie. You may load this "
|
|
"in the browser of your choice, but doing so may be risky, as Syndie cannot "
|
|
"protect your browser, and even following this link may compromise your "
|
|
"identity or security."
|
|
msgstr "De URL geselecteerd refereert aan een bron buiten Syndie. Je kunt deze laden in een browser naar keuze, maar dat kan gevaarlijk zijn omdat Syndie je veiligheid niet kan waarborgen, het volgen van de koppeling kan je identiteit al ontmaskeren."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1633
|
|
msgid "DO NOT OPEN THE URL IF YOU ARE UNSURE!!!"
|
|
msgstr "OPEN DE URL NIET ALS JE NIET ZEKER BENT!!!"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1643
|
|
msgid "URL is invalid and cannot be opened"
|
|
msgstr "URL is ongeldig en kan niet geopend worden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1671
|
|
msgid "Open in Syndie using I2P proxy"
|
|
msgstr "Openen in Syndie met I2P-proxy"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1690
|
|
msgid "Open in browser"
|
|
msgstr "Openen in browser"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1712 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:760
|
|
msgid "Invalid URI"
|
|
msgstr "Ongeldige URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1713 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:761
|
|
msgid "The URI visited is not understood by Syndie"
|
|
msgstr "De bezochte URI wordt niet begrepen door Syndie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1811 src/syndie/gui/Browser.java:2933
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:280
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1812
|
|
msgid "Watch log messages"
|
|
msgstr "Volg log berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1815 src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:137
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:556
|
|
msgid "Post a new message"
|
|
msgstr "Post een nieuw bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1817
|
|
msgid "Text UI"
|
|
msgstr "Tekst-UI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1818
|
|
msgid "Text-based interface"
|
|
msgstr "Tekst gebaseerde interface"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1889 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1065
|
|
msgid ""
|
|
"All of the messages in it will be removed and you will never receive any "
|
|
"messages in it again, or posts written by the forum's owner. Do you want to"
|
|
" ban"
|
|
msgstr "Alle berichten hier binnen zullen worden verwijderd en het zal nooit meer mogelijk zijn om berichten te ontvangen. Wil je verbannen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1892 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1068
|
|
msgid "Confirm ban"
|
|
msgstr "Bevestig verbanning"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1928 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1097
|
|
msgid "Do you really want to tell everyone to ignore this message?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je iedereen wil vertellen om dit bericht te negeren?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1929 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1098
|
|
msgid "Confirm cancel"
|
|
msgstr "Bevestig annuleren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1942 src/syndie/gui/Syndicator.java:281
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:414 src/syndie/gui/Syndicator.java:518
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:550 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1111
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Geannuleerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1943 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1112
|
|
msgid "Selected message cancelled"
|
|
msgstr "Geselecteerd bericht annuleren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1964 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1133
|
|
msgid "Do you really want to locally delete this message?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht lokaal wil verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1965 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1134
|
|
msgid "Confirm delete"
|
|
msgstr "Bevestig verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1978 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1147
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Verwijderd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1979 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1148
|
|
msgid "Selected message deleted"
|
|
msgstr "Geselecteerde bericht verwijderd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:1992
|
|
msgid "Select font"
|
|
msgstr "Lettertype selecteren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2184 src/syndie/gui/Browser.java:2873
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:628
|
|
msgid "Open Syndie URI"
|
|
msgstr "Syndie-URI openen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2187
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:493
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:679
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Locatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2194
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:630
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Openen"
|
|
|
|
#. retranslate each time
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2297
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:468
|
|
msgid "Import syndie file"
|
|
msgstr "Syndiebestand importeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2298 src/syndie/gui/Browser.java:2485
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "Alle bestanden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2298
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:469
|
|
msgid "Syndie files"
|
|
msgstr "Syndiebestanden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2318 src/syndie/gui/Browser.java:2353
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:534
|
|
msgid "Import complete"
|
|
msgstr "Importeren voltooid"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2319 src/syndie/gui/Browser.java:2354
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:535
|
|
msgid "Messages imported successfully/total"
|
|
msgstr "Aantal berichten geimporteerd met succes/totaal"
|
|
|
|
#. retranslate each time
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2333
|
|
msgid "Import directories recursively"
|
|
msgstr "Importeer mappen recursief"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2428 src/syndie/gui/Browser.java:2877
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2445
|
|
msgid "Export to"
|
|
msgstr "Exporteren naar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2484
|
|
msgid "Syndie secrets files"
|
|
msgstr "Syndie geheimen bestand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2487
|
|
msgid "Select Syndie secrets file to restore"
|
|
msgstr "Selecteer Syndie geheimen bestand om te herstellen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2498 src/syndie/gui/Browser.java:2891
|
|
msgid "Find forums"
|
|
msgstr "Vind forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2866 src/syndie/gui/Browser.java:2950
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:671 src/syndie/gui/StatusBar.java:225
|
|
msgid "Syndie"
|
|
msgstr "Syndie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2867
|
|
msgid "Close all tabs"
|
|
msgstr "Alle tabbladen sluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2868
|
|
msgid "Close other tabs"
|
|
msgstr "Andere tabbladen sluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2869
|
|
msgid "Copy tab location"
|
|
msgstr "Tabbladlocatie kopiëren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2870
|
|
msgid "Bookmark tab"
|
|
msgstr "Tabblad opslaan als bladwijzer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2872 src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:143
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Bestand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2874
|
|
msgid "Minimize to the systray"
|
|
msgstr "Minimaliseren naar systeemvak"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2875
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:621
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:625
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2876
|
|
msgid "Import bulk"
|
|
msgstr "Importeren in bulk"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2878
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Afsluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2885
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:613
|
|
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:318
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTreePreview.java:232
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:150
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:195 src/syndie/gui/Syndicator.java:487
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:526 src/syndie/gui/ViewForum.java:374
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:701
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Bekijken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2886
|
|
msgid "Show bookmarks"
|
|
msgstr "Bladwijzers weergeven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2890 src/syndie/gui/NymChannelSource.java:66
|
|
msgid "Forums"
|
|
msgstr "Forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2892
|
|
msgid "Read forums"
|
|
msgstr "Lees forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2893
|
|
msgid "Read all"
|
|
msgstr "Lees alle"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2894
|
|
msgid "Read all by forum"
|
|
msgstr "Lees alle per forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2895
|
|
msgid "Read private messages"
|
|
msgstr "Lees privéberichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2896 src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:684
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Aanmaken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2902
|
|
msgid "New post"
|
|
msgstr "Nieuwe post"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2904
|
|
msgid "Post web rip"
|
|
msgstr "Post web rip"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2905
|
|
msgid "Resume draft"
|
|
msgstr "Draft hervatten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2907
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1044
|
|
msgid "Manageable forums"
|
|
msgstr "Beheerbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2908
|
|
msgid "Postable forums"
|
|
msgstr "Postbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2909
|
|
msgid "Publically postable forums"
|
|
msgstr "Publiek postbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2911 src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:27
|
|
msgid "Syndicate"
|
|
msgstr "Syndicaat"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2912
|
|
msgid "Control syndication"
|
|
msgstr "Beheer syndicatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2914
|
|
msgid "Toggle online state"
|
|
msgstr "Tuimel online status"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2915
|
|
msgid "Manage archive"
|
|
msgstr "Beheer archief"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2918 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:393
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
#. _languageMenuEdit.setText(X + registry.getText("Translate"));
|
|
#. _languageMenuRefresh.setText(X + registry.getText("Refresh translations"));
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2924
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Stijl"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2926
|
|
msgid "Change font"
|
|
msgstr "Verander font"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2927
|
|
msgid "Increase font"
|
|
msgstr "Lettertype vergroten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2928
|
|
msgid "Decrease font"
|
|
msgstr "Lettertype verkleinen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2929
|
|
msgid "Reset style"
|
|
msgstr "Style terugzetten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2930
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:640
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configureer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2932 src/syndie/gui/MessageTree.java:958
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1056
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Geavanceerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2934
|
|
msgid "Text interface"
|
|
msgstr "Tekst interface"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2935
|
|
msgid "Backup secrets"
|
|
msgstr "Geheimen backuppen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2936
|
|
msgid "Restore secrets"
|
|
msgstr "Geheimen terugzetten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2937
|
|
msgid "SQL interface"
|
|
msgstr "SQL interface"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2938
|
|
msgid "Dump resources"
|
|
msgstr "Bronnen dumpen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2939
|
|
msgid "Dump resource differences"
|
|
msgstr "Bron verschillen dumpen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2941
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Help"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2944 src/syndie/gui/BugReportTab.java:42
|
|
msgid "File a new bug report"
|
|
msgstr "Meld een nieuwe bug"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2946
|
|
msgid "FAQ"
|
|
msgstr "VGV"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2947
|
|
msgid "GUI manual"
|
|
msgstr "GUI handleiding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2948
|
|
msgid "Text interface manual"
|
|
msgstr "Tekst interface handleiding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Browser.java:2951
|
|
msgid "Syndie is running"
|
|
msgstr "Syndie draait"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:176
|
|
msgid "Forum search"
|
|
msgstr "Forum doorzoeken"
|
|
|
|
#. _searchMenuView.setText(registry.getText("View"));
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:211 src/syndie/gui/BrowserTree.java:771
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:773 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1158
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:177
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Zoeken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:303
|
|
msgid "View all selected"
|
|
msgstr "Bekijk alle geselecteerden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:312
|
|
msgid "Unwatch all selected"
|
|
msgstr "Alle geselecteerden niet meer bekijken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:323
|
|
msgid "Unbookmark all selected"
|
|
msgstr "Bladwijzer verwijderen van alle geselecteerden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:327
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these bookmarks?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je deze bladwijzers wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:328 src/syndie/gui/BrowserTree.java:573
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:408
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:117
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:120
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Bevestigen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:370 src/syndie/gui/BrowserTree.java:427
|
|
msgid "Add bookmark"
|
|
msgstr "Bladwijzer toevoegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:377 src/syndie/gui/BrowserTree.java:434
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:323
|
|
msgid "Add folder"
|
|
msgstr "Map toevoegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:389
|
|
msgid "View selected"
|
|
msgstr "Bekijk geselecteerden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:403
|
|
msgid "View all children"
|
|
msgstr "Bekijk alle kinderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:411
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:612
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:185
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:200
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:512
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:419
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:302
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:307
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:413
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:418
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:337
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:231
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:189
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:205
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:325
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:510
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:99
|
|
msgid "New folder"
|
|
msgstr "Nieuwe map"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:572
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this bookmark?"
|
|
msgstr "Ben je zeker dat je deze bladwijzer wil verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:631 src/syndie/gui/ViewForum.java:857
|
|
msgid "View the selected forum"
|
|
msgstr "Bekijk het geselecteerde forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:637
|
|
msgid "Highlight the forum's unread messages"
|
|
msgstr "Markeer het forum' ongelezen berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:646
|
|
msgid "Import their recommended bookmarks"
|
|
msgstr "Importeer de aangeraden bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:655
|
|
msgid "Import their recommended archives"
|
|
msgstr "Importeer de aangeraden archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:664
|
|
msgid "Import keys they recommended"
|
|
msgstr "Importeer aangeraden sleutels"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:673
|
|
msgid "Import and honor bans they recommended"
|
|
msgstr "Importeer en hou verbannen in stand die aanbevolen zijn"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BrowserTree.java:684
|
|
msgid "Stop watching the selected forum"
|
|
msgstr "Stop met het bekijken van het geselecteerde forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:317 src/syndie/gui/BugReport.java:323
|
|
msgid "Error posting report"
|
|
msgstr "Fout bij het plaatsen van het rappert"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:457
|
|
msgid "File to attach"
|
|
msgstr "Bestand om bij te voegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:665
|
|
msgid "Component"
|
|
msgstr "Component"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:666
|
|
msgid "Bug type"
|
|
msgstr "Bug type"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:667
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "Mate van ergernis"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:668
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "OS"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:669
|
|
msgid "JVM"
|
|
msgstr "JVM"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:670
|
|
msgid "SWT"
|
|
msgstr "SWT"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:672
|
|
msgid "HSQLDB"
|
|
msgstr "HSQLDB"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:673
|
|
msgid "Issue summary"
|
|
msgstr "Beknopte omschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:674
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:675
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Bijlagen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:676
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:502
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:301
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:306
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:412
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:417
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:336
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:230
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:610
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:220
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Toevoegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:677
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:614
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:679
|
|
msgid "Post bug report"
|
|
msgstr "Post fout rapportage"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:680 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2511
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:210
|
|
msgid "Post to"
|
|
msgstr "Post naar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:681
|
|
msgid "Report includes sensitive data (so only let the admins read it)"
|
|
msgstr "Rapportage bevat gevoelige data (dus laat het enkel door beheerders lezen)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:682
|
|
msgid "Sign report as"
|
|
msgstr "Onderteken rapportage als"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReport.java:685
|
|
msgid "Anonymous"
|
|
msgstr "Anoniem"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/BugReportTab.java:41
|
|
msgid "Bug report"
|
|
msgstr "Fout rapportage"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:233
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:295
|
|
msgid "Default policy"
|
|
msgstr "Standaard beleid"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:236
|
|
msgid "Managed forums"
|
|
msgstr "Beheerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:280
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:346
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1159
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:422
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Sla wijzigingen op"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:281
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:347
|
|
msgid "Revert changes"
|
|
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:294
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:360
|
|
msgid "Delete policy"
|
|
msgstr "Verwijder beleid"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:370
|
|
msgid "Honor cancel messages from the message author"
|
|
msgstr "Houd annuleringsbericht van auteur in stand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:381
|
|
msgid "Honor cancel messages from the forum owner"
|
|
msgstr "Houd annuleringsbericht van forum eigenaar in stand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:392
|
|
msgid "Honor cancel messages from any forum manager"
|
|
msgstr "Houd annuleringsbericht van elk forum manager in stand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManager.java:404
|
|
msgid "Honor cancel messages from any explicitly authorized forum posters"
|
|
msgstr "Houd annuleringsbericht van expliciet geautoriseerde forum posters in stand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/CancelManagerTab.java:47
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:50
|
|
msgid "Control whose cancel messages to honor"
|
|
msgstr "Beheer wie zijn/haar annuleringsbericht in stand gehouden moet worden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:289
|
|
msgid "Execute expiration policies"
|
|
msgstr "Verloop beleid uitvoeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:298
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:67
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1046
|
|
msgid "Watched forums"
|
|
msgstr "Bekeken forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:462
|
|
msgid "Same as the default policy"
|
|
msgstr "Hetzelfde als standaard beleid"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:494
|
|
msgid "Internal message data"
|
|
msgstr "Innterne bericht data"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:496
|
|
msgid "Sharable external message data"
|
|
msgstr "Deelbaar externe bericht data"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:566
|
|
msgid "Max number of messages"
|
|
msgstr "Maximaal aantal berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:617
|
|
msgid "Max total size (KBytes)"
|
|
msgstr "Max totaal grootte (KBytes)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManager.java:668
|
|
msgid "Max age (days)"
|
|
msgstr "Max ouderdom (dagen)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ExpirationManagerTab.java:47
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:50
|
|
msgid "Control the deletion of old messages"
|
|
msgstr "Beheer het verwijderen van oude berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ForumReferenceChooserPopup.java:160
|
|
msgid "Select forum"
|
|
msgstr "Selecteer forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/HelpTab.java:70 src/syndie/gui/HelpTab.java:71
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr "Bestand niet gevonden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:126
|
|
msgid "Include image"
|
|
msgstr "Sluit afbeelding in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:134
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:279
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2767
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:359
|
|
msgid "Attachment"
|
|
msgstr "Bijlage"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:171
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1086
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:514
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Voorafweergave"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:182
|
|
msgid "Resize to"
|
|
msgstr "Schalen naar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:200
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "of"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:244
|
|
msgid "Show a thumbnail in the page"
|
|
msgstr "Toon een voorbeeld in de pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ImageBuilderPopup.java:248
|
|
msgid "Strip EXIF data from the image"
|
|
msgstr "Verwijder EXIF data uit de afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:176
|
|
msgid "Link to"
|
|
msgstr "Koppel aan"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:186
|
|
msgid "Link text"
|
|
msgstr "Koppelings tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:219
|
|
msgid "Full Syndie URL"
|
|
msgstr "Volledige Syndie URL"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:238
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:261
|
|
msgid "Link to the message as a whole"
|
|
msgstr "Koppl aan het gehele bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:266
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1760
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:240
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:300
|
|
msgid "Include read key"
|
|
msgstr "Sluit lees sleutel in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:316
|
|
msgid "Include post key"
|
|
msgstr "Sluit post sleutel in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:332
|
|
msgid "Include reply key"
|
|
msgstr "Sluit antwoord sleutel in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:348
|
|
msgid "Include manage key"
|
|
msgstr "Sluit beheer sleutel in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:377
|
|
#: src/syndie/gui/LinkBuilderPopup.java:408
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Bestemming"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:279
|
|
msgid "Clear records"
|
|
msgstr "Regels verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:281
|
|
msgid "Log messages"
|
|
msgstr "Log berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:282
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:283 src/syndie/gui/Syndicator.java:1155
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/LogTab.java:285
|
|
msgid "Log levels"
|
|
msgstr "Log niveaus"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:409
|
|
msgid "Do you want to discard these changes to the forum?"
|
|
msgstr "Wil je alle wijzigingen in het forum ongedaan maken?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:590
|
|
msgid "Internal error saving the forum"
|
|
msgstr "Interne fout bij opslaan van het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:800
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Huidig"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:814 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:317
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standaard"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:847 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:346
|
|
msgid "Select a 48x48 pixel PNG image"
|
|
msgstr "Selecteer een 48x48 PNG-afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:849 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:348
|
|
msgid "PNG image"
|
|
msgstr "PNG-afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:955
|
|
msgid "Archives"
|
|
msgstr "Archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:975 src/syndie/gui/ManageForum.java:1055
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:539
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooserPopup.java:107
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2516
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:311
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Verwijzingen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:992 src/syndie/gui/ManageForum.java:1064
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1096
|
|
msgid "Bans"
|
|
msgstr "Verbanningen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1154 src/syndie/gui/MessageEditor.java:2075
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2566
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:168
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:847 src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:209
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1156 src/syndie/gui/ViewForum.java:849
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Verloopdatum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1157 src/syndie/gui/ViewForum.java:850
|
|
msgid "Manage expiration"
|
|
msgstr "Beheer verloopdatum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1160
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:423
|
|
msgid "Cancel changes"
|
|
msgstr "Annuleer wijzigingen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1163
|
|
msgid "Authorization and authentication"
|
|
msgstr "Authorisatie en authenticatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1164
|
|
msgid ""
|
|
"Forum authorization and authentication takes four forms - those allowed to "
|
|
"read a forum's posts, those allowed to post to a forum, those allowed to "
|
|
"manage a forum, and those allowed to read the private replies to forum "
|
|
"administrators"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1165
|
|
msgid "Read posts"
|
|
msgstr "Lees posts"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1166
|
|
msgid "Create posts"
|
|
msgstr "Creeer posts"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1168
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:225
|
|
msgid "Read forum feedback"
|
|
msgstr "Lees forum feedback"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1170 src/syndie/gui/ManageForum.java:1173
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1176
|
|
msgid "Remove all"
|
|
msgstr "Alles verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1171 src/syndie/gui/ManageForum.java:1174
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1177
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:680
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Selecteer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1179
|
|
msgid "Click to change avatar"
|
|
msgstr "Klik om de avatar te wijzigen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForum.java:1180 src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:330
|
|
msgid "Load from file"
|
|
msgstr "Uit bestand laden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:489
|
|
msgid "Archives advertised"
|
|
msgstr "Geadverteerde archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:494
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:731
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publiek"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:496
|
|
msgid "Anyone can see this, not just authorized readers"
|
|
msgstr "Iedereen kan dit zien, niet alleen de geauthenticeerde gebruikers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:499
|
|
msgid "HTTP URL"
|
|
msgstr "HTTP URL"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:500
|
|
msgid "Freenet key"
|
|
msgstr "Freenet-sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumArchives.java:501
|
|
msgid "Syndie URI"
|
|
msgstr "Syndie-URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:299
|
|
msgid "Who can manage the forum?"
|
|
msgstr "Wie kan het forum managen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:304
|
|
msgid "Create a new identity and allow it to manage the forum"
|
|
msgstr "Creeer een nieuwe identiteit en sta het toe het forum te beheren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:305
|
|
msgid "Send the new identity key to the administrators of the selected forums"
|
|
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:308
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:419
|
|
msgid ""
|
|
"Post the new identity's key in a passphrase protected message to the forum"
|
|
msgstr "Post de nieuwe identiteitssleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:309
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:420
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:339
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:234
|
|
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:139
|
|
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:140
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:424
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:431
|
|
msgid "Passphrase"
|
|
msgstr "Wachtwaard"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthManage.java:310
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:421
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:340
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:235
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Vraag"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:405
|
|
msgid "Who can post in the forum?"
|
|
msgstr "Wie kan in het forum posten?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:407
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:523
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:175
|
|
msgid "Anyone can post"
|
|
msgstr "Iedereen kan posten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:408
|
|
msgid "Only authorized users can post or reply"
|
|
msgstr "Enkel geauthenticeerde gebruikers kunnen posten of antwoorden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:409
|
|
msgid "Anyone can reply to an authorized post"
|
|
msgstr "Iedereen kan antwoorden op een geouthenticeerd bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:411
|
|
msgid "What identities are authorized?"
|
|
msgstr "Welke identiteiten zijn geauthoriceerd?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:415
|
|
msgid "Create a new identity and allow it to post"
|
|
msgstr "Creeer een nieuwe identiteit en sta het toe te posten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthPost.java:416
|
|
msgid ""
|
|
"Send the new identity's key to the administrators of the selected forums"
|
|
msgstr "Stuur de nieuwe identiteitssleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:328
|
|
msgid "Who can read posts?"
|
|
msgstr "Wie kan posts lezen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:330
|
|
msgid "Anyone can read posts"
|
|
msgstr "Iedereen kan posts lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:331
|
|
msgid "Apply retroactively"
|
|
msgstr "Retroactief uitvoeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:332
|
|
msgid "Those already allowed to read posts"
|
|
msgstr "Diegenen de reeds toegang hebben om de pests te lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:333
|
|
msgid "Rotate the keys used"
|
|
msgstr "Roteer de gebruikte sleutels"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:334
|
|
msgid "Anyone who has a newly created key"
|
|
msgstr "Iedereen die een nieuw aangemaakte sleutel heeft"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:335
|
|
msgid "Send the key explicitly to the managers of the following forums"
|
|
msgstr "Stuur de sleutel expliciet naar de beheerders van de volgende forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthRead.java:338
|
|
msgid "Post the key in a passphrase protected message to the forum"
|
|
msgstr "Post de sleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:227
|
|
msgid "Rotate the reply key"
|
|
msgstr "Roteer de antwoord sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:229
|
|
msgid "Send the new key to the administrators of the selected forums"
|
|
msgstr "Stuur de nieuwe sleutel naar de beheerders van de geselecteerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumAuthReply.java:233
|
|
msgid "Post the new key in a passphrase protected message to the forum"
|
|
msgstr "Post de nieuwe sleutel in een wachtwoord beveiligd bericht in het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:316
|
|
msgid "Locally banned scopes"
|
|
msgstr "Lokaal verbannen bereik"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumBans.java:317
|
|
msgid "Banned scopes"
|
|
msgstr "Verbannen bereik"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:185
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:543
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:534
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:324
|
|
msgid "Add reference"
|
|
msgstr "Referentie toevoegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:538
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:532
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Doel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageForumReferences.java:542
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:533
|
|
msgid "Remove reference"
|
|
msgstr "Verwijder referentie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:611
|
|
msgid "Add child"
|
|
msgstr "Voeg kind toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:615
|
|
msgid "Add local bookmarks"
|
|
msgstr "Lokale bladwijzer toevoegen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:616
|
|
msgid "Import to local bookmarks"
|
|
msgstr "Importeer naar lokale bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ManageReferenceChooser.java:617
|
|
msgid "Import all to local bookmarks"
|
|
msgstr "Importeer alles naar lokale bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:515
|
|
msgid "Post empty message?"
|
|
msgstr "Post leeg bericht?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:516
|
|
msgid "Do you really want to post this empty message?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit lege bericht wilt plaatsen?"
|
|
|
|
#. no ancestors with a subject found
|
|
#. TODO return null and have caller set italic font?
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:523 src/syndie/gui/MessageView.java:450
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:490
|
|
msgid "No subject"
|
|
msgstr "Geen onderwerp"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:524
|
|
msgid "Do you really want to post a message without a subject?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je een bericht wilt plaatsen zonder onderwerp?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:550 src/syndie/gui/MessageEditor.java:556
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error creating the message. Please view the log for more "
|
|
"information."
|
|
msgstr "Er trad een fout op bij het aanmaken van het bericht. Controleer het log voor meer informatie."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:551 src/syndie/gui/MessageEditor.java:557
|
|
msgid "Error creating the message"
|
|
msgstr "Fout bij het maken van het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:570
|
|
msgid "Message created"
|
|
msgstr "Bericht aangemaakt"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:581
|
|
msgid ""
|
|
"Message created successfully! \n"
|
|
"Please be sure to syndicate it to the arcives so others may read it. \n"
|
|
"The message timestamp has been randomized to protect your anonymity. \n"
|
|
msgstr "Bericht aangemaakt!\nDraag er zorg voor dat het gesyndicate word met de archieven zodat anderen het kunnen lezen.\nHet bericht tijdstempel is willekeurig om je anonimiteit te bewaken.\n"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:587
|
|
msgid "Display this message next time"
|
|
msgstr "Toon dit bericht de volgende keer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:700
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this message?"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt annuleren?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:701
|
|
msgid "Confirm message cancellation"
|
|
msgstr "Bevestig bericht annulering"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:929
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1555
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1584
|
|
msgid "Page "
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1376
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1380
|
|
msgid "Page title"
|
|
msgstr "Pagina titel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1434
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:344
|
|
msgid "Anyone can read the post"
|
|
msgstr "Iedereen kan deze post lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1435
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:345
|
|
msgid "Authorized readers of the forum can read the post"
|
|
msgstr "Geauthoriseerde lezers van het forim kunnen de post lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1436
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:346
|
|
msgid "Passphrase required to read the post"
|
|
msgstr "Wachtwoord benodigd om de post te lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1437
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:347
|
|
msgid "Only forum administrators can read the post"
|
|
msgstr "Enkel forum beheerders kunnen de post lezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1520
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:536
|
|
msgid "Post the message"
|
|
msgstr "Plaats het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1521
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:534
|
|
msgid "Save the message for later"
|
|
msgstr "Sla het bericht op voor later"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1522
|
|
msgid "Cancel the message"
|
|
msgstr "Annuleer het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1620
|
|
msgid "Add web rip"
|
|
msgstr "Voeg aan web rip toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1669
|
|
msgid "Rip failed"
|
|
msgstr "Rip gefaald"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1752
|
|
msgid "Edit the message"
|
|
msgstr "Bewerk bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:1754
|
|
msgid "Preview the message"
|
|
msgstr "Bekijk voorbeeld van bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2073
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Verbergen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2074
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2111 src/syndie/gui/MessageTree.java:2562
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:534
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:246
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Onderwerp"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2076
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2510 src/syndie/gui/MessageTree.java:2563
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1001
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:535
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:464
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2077
|
|
msgid "Signed by"
|
|
msgstr "Ondertekend door"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2078
|
|
msgid "Hidden?"
|
|
msgstr "Verborgen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2079
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privacy"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2110
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Headers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2468
|
|
msgid ""
|
|
"The selected author does not have permission to write in the selected forum "
|
|
"- please adjust your selection"
|
|
msgstr "De geselecteerde auheur heeft geen toegang om te schrijven in het geselecteerde forum - pas je selectie aan"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2512
|
|
msgid "Change author"
|
|
msgstr "Wijzig auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2513
|
|
msgid "Change forum"
|
|
msgstr "Wijzig forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2514
|
|
msgid "Change signed by"
|
|
msgstr "Wijziging ondertekend door"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2517
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:259
|
|
msgid "Thread"
|
|
msgstr "Thread"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2525
|
|
msgid "Attach file"
|
|
msgstr "Voeg bijlage toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2547
|
|
msgid ""
|
|
"The attachment could not be added, as it exceeds the maximum attachment size"
|
|
" ("
|
|
msgstr "De bijlage kan niet toegevoegd worDen, het overschrijgt de maximale bijlage grootte ("
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2548
|
|
msgid "Too large"
|
|
msgstr "Te groot"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditor.java:2770
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "geen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:172
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Vind"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:173
|
|
msgid "Find what"
|
|
msgstr "Vind wat"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:174
|
|
msgid "Replace with"
|
|
msgstr "Vervang met"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:175
|
|
msgid "Match case"
|
|
msgstr "Gelijke kapitalisering"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:176
|
|
msgid "Wrap around"
|
|
msgstr "Doorzoeken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:177
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr "Terugwaards"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:178
|
|
msgid "Find next"
|
|
msgstr "Vind volgende"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:179
|
|
msgid "Find the next occurrence of the word"
|
|
msgstr "Vind het volgende voorkomen van het woord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:181
|
|
msgid "Finish searching"
|
|
msgstr "Zoeken voltooien"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:182
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:216
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Vervangen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:183
|
|
msgid "Replace the current occurrence of the word"
|
|
msgstr "Vervang huidige voorkomen van het woord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:184
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:217
|
|
msgid "Replace all"
|
|
msgstr "Vervang alles"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorFind.java:185
|
|
msgid "Replace all remaining occurrences of the word"
|
|
msgstr "Vervang de rest van de voorkomens van het woord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:91
|
|
msgid "End of content reached"
|
|
msgstr "Einde van de inhoud bereikt"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:213
|
|
msgid "Spell checker"
|
|
msgstr "Spellingscontrole"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:214
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Woord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:215
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Suggesties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:218
|
|
msgid "Ignore"
|
|
msgstr "Negeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorSpell.java:219
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr "Negeer alles"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:365
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "standaard"
|
|
|
|
#. todo: translate
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:420
|
|
msgid "Text style chooser"
|
|
msgstr "Tekst stijl keuze"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:421
|
|
msgid "Styling"
|
|
msgstr "Styling"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:422
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "Vet"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:423
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "Schuin"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:424
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "Onderstreept"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:425
|
|
msgid "Strikeout"
|
|
msgstr "Doorgehaald"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:426
|
|
msgid "Adjust the font"
|
|
msgstr "Wijzig font"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:427
|
|
msgid "Adjust the font size"
|
|
msgstr "Wijzig font grootte"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:428
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Uitlijning"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:429
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:430
|
|
msgid "Align the text to the left"
|
|
msgstr "Lijn de tekst links uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:431
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Midden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:432
|
|
msgid "Align the text to the center"
|
|
msgstr "Lijn de tekst in het midden uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:433
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:434
|
|
msgid "Align the text to the right"
|
|
msgstr "Lijn de tekst rechts uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorStyler.java:435
|
|
msgid "This is the sample text"
|
|
msgstr "Dit is de voorbeeld tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:87
|
|
msgid "Save message?"
|
|
msgstr "Sla berecht op?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorTab.java:88
|
|
msgid "Message has not been sent. Do you want to save the message as a draft?"
|
|
msgstr "Bericht is niet verstuurd. Wil je het bericht als draft opslaan?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:301
|
|
msgid "Select the forum to post in"
|
|
msgstr "Selecteer het forum om in te posten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:309
|
|
msgid "Who do you want to sign the post as?"
|
|
msgstr "Als wie wil je het bericht ondertekenen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:317
|
|
msgid "Who is allowed to read the post?"
|
|
msgstr "Wie mag het bericht lezen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:356
|
|
msgid "Toggle the type of the current page"
|
|
msgstr "Tuimel het type van de huidige pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:364
|
|
msgid "Add new page"
|
|
msgstr "Voeg een nieuwe pagina toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:372
|
|
msgid "Remove this page"
|
|
msgstr "Verwijder deze pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:380
|
|
msgid "Rip a web page and add it as a new page in the message"
|
|
msgstr "Rip een web pagina en voeg het toe als pagina in het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:388
|
|
msgid "Insert a new image into the current page"
|
|
msgstr "Voeg een nieuwe afbeelding toe aan de pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:395
|
|
msgid "Add attachment"
|
|
msgstr "Voeg bijlage toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:402
|
|
msgid "Remove this attachment"
|
|
msgstr "Verwijder de bijlage"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:411
|
|
msgid "Add a new link"
|
|
msgstr "Voeg een link toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:472
|
|
msgid "Link to a website"
|
|
msgstr "Link naar een website"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:473
|
|
msgid "Link to a page in this message"
|
|
msgstr "Link naar een pagina in dit bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:474
|
|
msgid "Link to an attachment in this message"
|
|
msgstr "Link naar een bijlage in dit bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:475
|
|
msgid "Link to a forum"
|
|
msgstr "Link naar een forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:476
|
|
msgid "Link to a particular Syndie message"
|
|
msgstr "Link naar een Syndie bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:477
|
|
msgid "Link to an I2P eepsite"
|
|
msgstr "Link naar een I2P eepsite"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:478
|
|
msgid "Link to an I2P destination"
|
|
msgstr "Link naar een I2p bestemming"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:479
|
|
msgid "Link to a Freenet freesite"
|
|
msgstr "Link naar een freenet freesite"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:480
|
|
msgid "Link to a Syndie archive"
|
|
msgstr "Link naar een Sydnie archief"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:481
|
|
msgid "Link to another Syndie URI"
|
|
msgstr "Link naar een Syndie URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:490
|
|
msgid "Insert style elements"
|
|
msgstr "Voeg stijl element toe"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:552
|
|
msgid "Styled text"
|
|
msgstr "Opgemaakte tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:553
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:554
|
|
msgid "Page background color"
|
|
msgstr "Pagina achtergrond kleur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:555
|
|
msgid "standard"
|
|
msgstr "stondaard"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:556
|
|
msgid "Page background image"
|
|
msgstr "Pagina achtergrond afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:557
|
|
msgid "List (ordered)"
|
|
msgstr "Lijst (gesorteerd)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:558
|
|
msgid "List (unordered)"
|
|
msgstr "Lijst (ongesorteerd)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:559
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Kop"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:560
|
|
msgid "Heading 1 (largest)"
|
|
msgstr "Kop 1 (grootst)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:561
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "Kop 2"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:562
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "Kop 3"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:563
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "Kop 4"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:564
|
|
msgid "Heading 5 (smallest)"
|
|
msgstr "Kop 5 (kleinst)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:565
|
|
msgid "Preformatted text"
|
|
msgstr "Voorafopgemaakte tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:588
|
|
msgid "Check the spelling in the current page"
|
|
msgstr "Contreleer de spelling in de pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:596
|
|
msgid "Find or replace text in the current page"
|
|
msgstr "Vond of vervang tekst in de pagina"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageEditorToolbar.java:604
|
|
msgid "Quote a section of the previous message"
|
|
msgstr "Quote een gedeelte uit het vorige bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:304
|
|
msgid "Post is passphrase protected"
|
|
msgstr "Post is wachtwoord beveiligd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:308
|
|
msgid "Private key unknown"
|
|
msgstr "Prive sleutel onbekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:310
|
|
msgid "Message is not readable"
|
|
msgstr "Bericht is niet leesbaar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:312
|
|
msgid "Message was publically readable"
|
|
msgstr "Bericht was publiek leesbaar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:314
|
|
msgid "Author is authentic"
|
|
msgstr "Auteur is authentiek"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:316
|
|
msgid "Author is allowed to post in the forum"
|
|
msgstr "Auteur mag in het forum posten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:318
|
|
msgid "Post is banned"
|
|
msgstr "Post is verbannen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:320
|
|
msgid "Author is bookmarked"
|
|
msgstr "Autheur zit in de bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:322
|
|
msgid "Forum is bookmarked"
|
|
msgstr "Forum zit in de bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:324
|
|
msgid "Message is scheduled to expire"
|
|
msgstr "Bericht staat op het punt om te vervallen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:326
|
|
msgid "Message includes keys you can import"
|
|
msgstr "Bericht bevat sleutels die je kan importeren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:328
|
|
msgid "Message refers to archives"
|
|
msgstr "Bericht refereert naar archieven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:330
|
|
msgid "Message includes references"
|
|
msgstr "Bericht bevat referenties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:332
|
|
msgid "Message includes attachments"
|
|
msgstr "Bericht bevat bijlagen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:334
|
|
msgid "Message is unread"
|
|
msgstr "Bericht is ongelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageFlagBar.java:336
|
|
msgid "Message was privately encrypted"
|
|
msgstr "Bericht was prive versleuteled"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:319 src/syndie/gui/MessageView.java:1000
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:557
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Antwoord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:321
|
|
msgid "Send a private reply to the author"
|
|
msgstr "Stuur een prive antwoord naar de auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:322
|
|
msgid "Send a private reply to the forum administrators"
|
|
msgstr "Stuur een prive antwoord naar de forum beheerders"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessagePreview.java:323
|
|
msgid "Send a public reply to the forum"
|
|
msgstr "Stuur een publiek antwoord naar het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageReferencesEditor.java:535
|
|
msgid "View reference"
|
|
msgstr "Bekijk referentie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:679
|
|
msgid "Bad date"
|
|
msgstr "Slechte datum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:680
|
|
msgid "Error parsing date"
|
|
msgstr "Fout bij verwerken datum"
|
|
|
|
#. translators: you may use "Last {0} day" for the singular if that's better
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:749 src/syndie/gui/MessageTree.java:750
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgid_plural "Last {0} days"
|
|
msgstr[0] "Laatste dag"
|
|
msgstr[1] "Laatste {0} dagen"
|
|
|
|
#. translators: you may use "Last {0} week" for the singular if that's better
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:752 src/syndie/gui/MessageTree.java:753
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgid_plural "Last {0} weeks"
|
|
msgstr[0] "Laatste week"
|
|
msgstr[1] "Laatste {0} weken"
|
|
|
|
#. translators: you may use "Last {0} month" for the singular if that's better
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:755 src/syndie/gui/MessageTree.java:756
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:757
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgid_plural "Last {0} months"
|
|
msgstr[0] "Laatste maand"
|
|
msgstr[1] "Laatste {0} maanden"
|
|
|
|
#. translators: you may use "Last {0} year" for the singular if that's better
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:759 src/syndie/gui/MessageTree.java:760
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:761 src/syndie/gui/MessageTree.java:762
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Last year"
|
|
msgid_plural "Last {0} years"
|
|
msgstr[0] "Laatste jaar"
|
|
msgstr[1] "Laatste {0} jaren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:780
|
|
msgid "Any tags"
|
|
msgstr "Alle tags"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:956
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:956
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "Sinds"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:959
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:960
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:961
|
|
msgid "Unread only"
|
|
msgstr "Alleen ongelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:962
|
|
msgid "Search pages and subjects for the phrase"
|
|
msgstr "Doorzoek pagina's en onderwerpen op de zin"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:965
|
|
msgid "Bookmarked forums"
|
|
msgstr "Opgeslagen forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:966
|
|
msgid "Specific forum"
|
|
msgstr "Specifiek forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:968
|
|
msgid "Readable by: anyone"
|
|
msgstr "Leesbaar door: iedereen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:969
|
|
msgid "Readable by: authorized readers"
|
|
msgstr "Leesbaar door: geauhtoriseerde gebruikers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:970
|
|
msgid "Readable by: those with a passphrase"
|
|
msgstr "Leesbaar door: diegene met het wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:971
|
|
msgid "Readable by: forum administrators"
|
|
msgstr "Leesbaar door: forum beheerders"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:972
|
|
msgid "Use local import date instead of (unreliable) message creation date"
|
|
msgstr "Gebruik lokale import datum in plaats va de (onbetrouwbare) bericht aanmaakdatum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:973
|
|
msgid "Organize results in threads"
|
|
msgstr "Organiseer resultaten in threads"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:974
|
|
msgid "Show a preview of the selected message"
|
|
msgstr "Toon een voorbeeld van het geselecteerde bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:975
|
|
msgid "Mark messages read when opened"
|
|
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer geopend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:976
|
|
msgid "Mark messages read when previewed"
|
|
msgstr "Markeer berichten als gelezen wanneer vooraf bekeken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:977
|
|
msgid "Messages requiring a new passphrase"
|
|
msgstr "Berichten die een nieuw wachtwoord vereisen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1598
|
|
msgid "Message filtering in progress"
|
|
msgstr "Bezig met filteren van berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:1705
|
|
msgid "No items to display"
|
|
msgstr "Geen items om weer te geven"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2115
|
|
msgid "agelocal"
|
|
msgstr "agelocal"
|
|
|
|
#. message is not locally known
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2125
|
|
msgid "Message is not known locally"
|
|
msgstr "Bericht is lokaal niet bekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2565 src/syndie/gui/MessageView.java:1003
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:536
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:245
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2574
|
|
msgid "View the message"
|
|
msgstr "Bekijk het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2575
|
|
msgid "Reply to the message"
|
|
msgstr "Antwoord op het bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2576
|
|
msgid "View the forum's messages"
|
|
msgstr "Bekijk berichten in het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2577 src/syndie/gui/NymChannelTree.java:529
|
|
msgid "View the forum's profile"
|
|
msgstr "Bekijk het forum profiel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2578
|
|
msgid "View the author's blog"
|
|
msgstr "Bekijk het blog van de auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2579
|
|
msgid "View the author's profile"
|
|
msgstr "Bekijk het profiel van de auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2580
|
|
msgid "Bookmark the forum"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2581
|
|
msgid "Bookmark the author"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer van de auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2582
|
|
msgid "Expand the thread fully"
|
|
msgstr "Klap alles in het thread uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2583
|
|
msgid "Collapse the thread fully"
|
|
msgstr "Klap alles van het thread in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2584
|
|
msgid "Expand all threads fully"
|
|
msgstr "Klap alle threads uit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2585
|
|
msgid "Collapse all threads fully"
|
|
msgstr "Klap alle threads in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2586
|
|
msgid "Mark the message as read"
|
|
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2587
|
|
msgid "Mark the thread as read"
|
|
msgstr "Markeer het thread als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2588
|
|
msgid "Mark the message as unread"
|
|
msgstr "Markeer het bericht als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2589
|
|
msgid "Mark the forum as read"
|
|
msgstr "Markeer het forum als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2590
|
|
msgid "Delete the message locally"
|
|
msgstr "Verwijder het bericht lokaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2591 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1579
|
|
msgid "Cancel the message (tell others to delete it)"
|
|
msgstr "Annuleer het bericht (vertel anderen het te verwijderen)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2593
|
|
msgid "Mark Read"
|
|
msgstr "Markeer als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2594
|
|
msgid "Mark Thread Read"
|
|
msgstr "Markeer thread als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2595
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Ververs"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2596
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:643
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "Uitklappen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2597
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:673
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "Inklappen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2598
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Alles uitklappen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2599
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Alles inklappen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageTree.java:2601
|
|
msgid "Page size"
|
|
msgstr "Pagina grootte"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:365 src/syndie/gui/MessageView.java:377
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "Ongespecificeerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:394 src/syndie/gui/Syndicator.java:958
|
|
msgid "Imported"
|
|
msgstr "Geïmporteerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:588
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:232
|
|
msgid "Passphrase incorrect"
|
|
msgstr "Wachtwoord incorrect"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:589
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:233
|
|
msgid ""
|
|
"The message could not be reimported - the passphrase was not correct. Would"
|
|
" you like to try again?"
|
|
msgstr "Het bericht kon niet opnieuw worden geïmporteerd - het wachtwoord is incorrect. Wil je het nog een keer proberen?"
|
|
|
|
#. duplicate the reply menu
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1005 src/syndie/gui/MessageView.java:1010
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1517
|
|
msgid "Private reply to author"
|
|
msgstr "Prive antwoord naar de auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1006 src/syndie/gui/MessageView.java:1011
|
|
msgid "Private reply to forum administrators"
|
|
msgstr "Prive antwoord naar de forum beheerders"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1007 src/syndie/gui/MessageView.java:1012
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1509
|
|
msgid "Public reply to forum"
|
|
msgstr "Publiek antwoord aan het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1014 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1596
|
|
msgid "Ban author"
|
|
msgstr "Verban auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1015 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1478
|
|
msgid "Bookmark author"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer voor auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1016
|
|
msgid "View author's information"
|
|
msgstr "Bekijk auteur informatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1017
|
|
msgid "View author's forum"
|
|
msgstr "Bekijk auteur forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1019 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1588
|
|
msgid "Ban forum"
|
|
msgstr "Verban forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1020 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1470
|
|
msgid "Bookmark forum"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer voor het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1022 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1443
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:343
|
|
msgid "View forum profile"
|
|
msgstr "Bekijk forum profiel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1024
|
|
msgid "View forum messages"
|
|
msgstr "Bekijk forum berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1026 src/syndie/gui/Wizard.java:173
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Volgende"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageView.java:1027
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "Vorige"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewBody.java:197
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:49 src/syndie/gui/MessageViewTab.java:52
|
|
msgid "You do not have the keys to decrypt this message"
|
|
msgstr "Je hebt niet de sleutels om het bericht te decrypten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:45
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:149
|
|
msgid "Message unknown"
|
|
msgstr "Bericht onbekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/MessageViewTab.java:46
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:150
|
|
msgid "The selected message is not known locally"
|
|
msgstr "Het geselecteerde bericht is niet lokaal bekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:68
|
|
msgid "Locally owned forums"
|
|
msgstr "Lokaal beheerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:69
|
|
msgid "Locally managed forums"
|
|
msgstr "Lokaal beheerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:70
|
|
msgid "Explicitly postable forums"
|
|
msgstr "Expliciet postbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelSource.java:71
|
|
msgid "Publicly postable forums"
|
|
msgstr "Publiek postbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:368
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1156
|
|
msgid "Search term"
|
|
msgstr "Zoek term"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:462
|
|
msgid "Combined view of the selected forums"
|
|
msgstr "Gecombineerde weergave van geselecteerde forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:519
|
|
msgid "View the forum"
|
|
msgstr "Bekijk het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:540
|
|
msgid "Manage the forum"
|
|
msgstr "Beheer het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:552
|
|
msgid "Post in the forum"
|
|
msgstr "Post in het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:566
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:567
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:427
|
|
msgid "Unwatch the forum"
|
|
msgstr "Volg het forum niet meer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:575
|
|
msgid "View the resource"
|
|
msgstr "Bekijk de bron"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:588
|
|
msgid "Drop the reference"
|
|
msgstr "Verwijder referentie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1123
|
|
msgid "with references"
|
|
msgstr "met referenties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1145
|
|
msgid "Avatar"
|
|
msgstr "Avatar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1148
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:327
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1149
|
|
msgid "Unread / Private / Total messages"
|
|
msgstr "Ongelezen / Prive / Totaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1150
|
|
msgid "Last post"
|
|
msgstr "Laatste bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1151
|
|
msgid "Profile published references?"
|
|
msgstr "Profiel gepubliceerde referenties?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1153
|
|
msgid "Only include forums with"
|
|
msgstr "Alleen forums insluiten met"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1154
|
|
msgid "Unread messages"
|
|
msgstr "Ongelezen berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1155
|
|
msgid "Private messages"
|
|
msgstr "Prive berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1159
|
|
msgid "View all"
|
|
msgstr "Alles bekijken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1161
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:65
|
|
msgid "Special forums"
|
|
msgstr "Speciale forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/NymChannelTree.java:1162
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/LinkEdge.java:82
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:862
|
|
msgid "Restore normal editor size"
|
|
msgstr "Normale editor grootte herstellen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:865
|
|
msgid "Show maximized preview"
|
|
msgstr "Toon maximale voorafweergave"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:945
|
|
msgid "Restore normal preview size"
|
|
msgstr "Normale voorafweergave grootte herstellen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:948
|
|
msgid "Show maximized editor"
|
|
msgstr "Toon gemaximaliseerde editor"
|
|
|
|
#. translators: arg 1 is a date/time; arg2 is the author
|
|
#: src/syndie/gui/PageEditor.java:1076
|
|
#, java-format
|
|
msgid "On {0}, {1} wrote"
|
|
msgstr "Op {0}, schreef {1}"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1435 src/syndie/gui/ViewForum.java:329
|
|
msgid "View forum"
|
|
msgstr "Bekijk forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1452
|
|
msgid "View author"
|
|
msgstr "Bekijk auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1460
|
|
msgid "View author profile"
|
|
msgstr "Bekijk auteur profiel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1489
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:329
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:365
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
msgstr "Markeer als gelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1498
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:333
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:361
|
|
msgid "Mark as unread"
|
|
msgstr "Markeer als ongelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1528 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1874
|
|
msgid "Save all images"
|
|
msgstr "Sla alle afbeeldingen op"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1537 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1796
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1881
|
|
msgid "Disable images"
|
|
msgstr "Afbeeldingen uitschakelen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1544 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1803
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1888
|
|
msgid "Enable images"
|
|
msgstr "Afbeeldingen inschakelen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1551
|
|
msgid "View as plain text"
|
|
msgstr "Bekijk als platte tekst"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1556
|
|
msgid "View as unstyled HTML"
|
|
msgstr "Bekijk als onopgemaakte HTML"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1561
|
|
msgid "View as styled HTML"
|
|
msgstr "Bekijk als opgemaakte HTML"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1571
|
|
msgid "Delete this message locally"
|
|
msgstr "Verwijder dit bericht lokaal"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1612 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1838
|
|
msgid "View link"
|
|
msgstr "Bekijk link"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1622 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1855
|
|
msgid "Bookmark link"
|
|
msgstr "Maak een bladwijzer voor link"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1633 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1918
|
|
msgid "Import read key"
|
|
msgstr "Importeer lees sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1642 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1927
|
|
msgid "Import post key"
|
|
msgstr "Importeer post sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1651 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1936
|
|
msgid "Import manage key"
|
|
msgstr "Importeer beheer sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1660 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1945
|
|
msgid "Import reply key"
|
|
msgstr "Importeer antwoord sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1669 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1954
|
|
msgid "Import archive key"
|
|
msgstr "Importeer archief sleutel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1812 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1898
|
|
msgid "Ignore images in this forum"
|
|
msgstr "Negeer berichten in dit forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1821 src/syndie/gui/PageRenderer.java:1907
|
|
msgid "Ignore images from this author"
|
|
msgstr "Negeer afbeeldingen van deze auteur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1847
|
|
msgid "View image"
|
|
msgstr "Bekijk afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PageRenderer.java:1866
|
|
msgid "Save image"
|
|
msgstr "Sla afbeelding op"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/PassphrasePrompt.java:141
|
|
msgid "Publicly visible hint"
|
|
msgstr "Publiek zichtbare hint"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:304 src/syndie/gui/Wizard.java:172
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Terug"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:305
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Vooruit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:306
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Ga"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:307
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Stop"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RealBrowserTab.java:308
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Herladen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/RefTree.java:84 src/syndie/gui/RefTree.java:101
|
|
#: src/syndie/gui/RefTree.java:115 src/syndie/gui/RefTree.java:132
|
|
msgid "Group "
|
|
msgstr "Groep"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:519
|
|
msgid "Forum summary"
|
|
msgstr "Forum omschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:522
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:533
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:173
|
|
msgid "Hash"
|
|
msgstr "Hash"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:524
|
|
msgid "Anyone can reply to posts"
|
|
msgstr "Iedereen kan antwoorden op posts"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:526
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:538
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:545
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:552
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aanvaarden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:530
|
|
msgid "Message summary"
|
|
msgstr "Bericht omschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:542
|
|
msgid "Archive summary"
|
|
msgstr "Archief omschrijvin"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:549
|
|
msgid "URI summary"
|
|
msgstr "URI omschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserInfo.java:550
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserPopupImpl.java:49
|
|
msgid "Reference chooser"
|
|
msgstr "Referentie keuze"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:169
|
|
msgid "The channel name must start with this string"
|
|
msgstr "Het kanaal naam moet beginnen met deze string"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:170
|
|
msgid "Forum search criteria"
|
|
msgstr "Forum zoek criteria"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:172
|
|
msgid ""
|
|
"-tag excludes, +tag requires all, without a prefix requires one or more"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:174
|
|
msgid "The channel hash must start with this string"
|
|
msgstr "De kanaal hash moet beginnen met deze string"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserSearch.java:176
|
|
msgid "If true, include channels that anyone is allowed to post to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:615
|
|
msgid ""
|
|
"To use Syndie, you need to 'syndicate' messages between you and some remote "
|
|
"archives. Would you like to configure your syndication now?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:616
|
|
msgid "Schedule syndication?"
|
|
msgstr "Syndicatie afstemmen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:850
|
|
msgid "Requires password"
|
|
msgstr "Wachtwoord verplicht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:858
|
|
msgid "Forum key unknown"
|
|
msgstr "Forum sleutel onbekend"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1040
|
|
msgid "Bookmarked references"
|
|
msgstr "Bladwijzers van referenties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1042
|
|
msgid "Writable forums"
|
|
msgstr "Schrijfbare forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceChooserTree.java:1048
|
|
msgid "Imported resources"
|
|
msgstr "Geïmporteerde bronnen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:456
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:119
|
|
msgid "Top level"
|
|
msgstr "Bovenste niveau"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:510
|
|
msgid "Invalid image"
|
|
msgstr "Ongeldige afbeelding"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:511
|
|
msgid "Unable to load the image"
|
|
msgstr "Kan afbeelding niet laden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:649
|
|
msgid "Select location"
|
|
msgstr "Selecteer locatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:681
|
|
msgid "Include in the watched list"
|
|
msgstr "In volglijst opnemen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:682
|
|
msgid "Add to my references in"
|
|
msgstr "Voeg toe aan mijn referenties in"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:683
|
|
msgid "New category name"
|
|
msgstr "Nieuwe categorie naam"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:685
|
|
msgid "Custom nickname"
|
|
msgstr "Aangepaste naam"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:686
|
|
msgid "Custom description"
|
|
msgstr "Aangepaste beschrijving"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditor.java:687
|
|
msgid "Custom icon"
|
|
msgstr "Aangepast icoon"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferenceEditorPopup.java:74
|
|
msgid "Reference editor"
|
|
msgstr "Referentie editor"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ReferencesPanel.java:172
|
|
msgid "Copy target URI"
|
|
msgstr "Kopieer doel URI"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:302 src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:289
|
|
msgid "SQL"
|
|
msgstr "SQL"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SQLTab.java:303
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:629
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SQLPanel.java:290
|
|
msgid "Advanced SQL interface"
|
|
msgstr "Geavanceerde SQL interface"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:144 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:351
|
|
msgid "Already running"
|
|
msgstr "Reeds gestart"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:148 src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:357
|
|
msgid "Syndie is already running - please use the existing Syndie window"
|
|
msgstr "Synde is reeds gestart - gebruik het andere venster"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:151 src/syndie/gui/SWTUI.java:189
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:636
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:362
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:459
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "Afsluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SWTUI.java:185
|
|
msgid ""
|
|
"Syndie ran into an internal error trying to start up - please see the logs"
|
|
msgstr "Syndie heeft een intern probleem opgelopen bij het opstarten - bekijk de logbestanden"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:353
|
|
msgid "Private msgs"
|
|
msgstr "Privéberichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:362
|
|
msgid "Drafts"
|
|
msgstr "Concepten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:471
|
|
msgid "View unread in bookmarked forums"
|
|
msgstr "Bekijk ongelezen in forums uit bladwijzers"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:482
|
|
msgid "View unread in all forums"
|
|
msgstr "Bekijk ongelezen in alle forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:521
|
|
msgid "Unread"
|
|
msgstr "Ongelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:600
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr "Markeer alles als ongelezen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:687
|
|
msgid "Forums requiring password"
|
|
msgstr "Forums met een verplicht wachtwoorD"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:690
|
|
msgid "Ban these forums"
|
|
msgstr "Verban deze forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:695 src/syndie/gui/StatusBar.java:736
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Ben je zeker?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:696 src/syndie/gui/StatusBar.java:737
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:293
|
|
msgid "Delete?"
|
|
msgstr "Verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:728
|
|
msgid "Messages requiring password"
|
|
msgstr "Berichten met een verplicht wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:731
|
|
msgid "Delete these messages"
|
|
msgstr "Verwijder al deze berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:764
|
|
msgid "Pass. reqd"
|
|
msgstr "Ww. vrpl."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:786
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Opgeslagen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:882
|
|
msgid "New forums"
|
|
msgstr "Nieuwe forums"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:934
|
|
msgid "Online: Syndication is enabled"
|
|
msgstr "Online: syndicatie ingeschakeld"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:937
|
|
msgid "Offline: Syndication is deferred"
|
|
msgstr "Offline: syndicatie uitgeschakeld"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:953
|
|
msgid "Deferred"
|
|
msgstr "Vertraagd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:956
|
|
msgid "None scheduled"
|
|
msgstr "Niet geagendeerd"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:959 src/syndie/gui/Syndicator.java:688
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:739
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1027
|
|
msgid "messages"
|
|
msgstr "berichten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1044
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1070
|
|
msgid "Next sync"
|
|
msgstr "Volgende synchronisatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/StatusBar.java:1045
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "Bladwijzer"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:292
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this archive? "
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit archief wilt verwijderen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:392
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:401
|
|
msgid "Sync now (recurring)"
|
|
msgstr "Synchroniseer nu (herhaaldelijk)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:406
|
|
msgid "Sync now (one time)"
|
|
msgstr "Nu synchroniseren (eenmalig)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:412
|
|
msgid "Cancel sync"
|
|
msgstr "Synchronisatie annuleren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:416
|
|
msgid "Cancel next sync"
|
|
msgstr "Volgende synchronisatie annuleren"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:420
|
|
msgid "Schedule sync"
|
|
msgstr "Agendeer synchronisatie"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:428 src/syndie/gui/Syndicator.java:441
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:456
|
|
msgid "Clear complete actions"
|
|
msgstr "Schoon voltooide acties op"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:470
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Wissen"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:494
|
|
msgid "Resolve passphrase prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:501 src/syndie/gui/Syndicator.java:534
|
|
msgid "Clear action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:605
|
|
msgid "HTTP archive"
|
|
msgstr "HTTP archief"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:690
|
|
msgid "Syndicating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. never successfully fetched
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:692 src/syndie/gui/Syndicator.java:768
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:918
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:927
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nooit"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:694
|
|
msgid "No syndication scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:698
|
|
msgid "Offline: Set as online to start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:702
|
|
msgid "Syndication scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:737
|
|
msgid "Fetch index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:742
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:756 src/syndie/gui/Syndicator.java:771
|
|
msgid "Fetch error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:760
|
|
msgid "Fetch complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. text doesn't change
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:833
|
|
msgid "Fetches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:841 src/syndie/gui/Syndicator.java:1025
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:899 src/syndie/gui/Syndicator.java:1080
|
|
msgid "Forum info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:925
|
|
msgid "Fetch failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:929
|
|
msgid "Fetching keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:942
|
|
msgid "Fetching message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:954 src/syndie/gui/Syndicator.java:1103
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. text doesn't change
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1017
|
|
msgid "Pushes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1087
|
|
msgid "Pushing keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1095
|
|
msgid "Pushing message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1110
|
|
msgid "Error pushing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1114
|
|
msgid "Pushed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1154
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1156
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1158
|
|
msgid "No archives defined - click 'Add archive' to add one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1169
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:225
|
|
msgid "Add archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1171
|
|
msgid "Cancel syndications"
|
|
msgstr "Annuleer syndicaties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1174
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:228
|
|
msgid "Delete archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1178
|
|
msgid "Sync Now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Syndicator.java:1180
|
|
msgid "Sync Now (one time only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:451
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Whitelist"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:515
|
|
msgid "Freenet configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:523
|
|
msgid "Public key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:537
|
|
msgid "Write only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:544
|
|
msgid "FCP host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:566
|
|
msgid "Private key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:575
|
|
msgid "Generate new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:654
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:673
|
|
msgid "Error communicating with the Freenet server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:923
|
|
msgid "ASAP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1055
|
|
msgid "Archive URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1057
|
|
msgid "Specify posting key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1058
|
|
msgid "Specify reading key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1059
|
|
msgid "Configure freenet settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1062
|
|
msgid "Push policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1063
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1065
|
|
msgid "Max message size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1064
|
|
msgid "Pull policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1066
|
|
msgid "Pull any private messages?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1067
|
|
msgid "Pull private messages for us only?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1068
|
|
msgid "Pull passphrase protected messages?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1069
|
|
msgid "Last sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1071
|
|
msgid "Sync ASAP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1072
|
|
msgid "Never sync"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1073
|
|
msgid "Sync only once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1074
|
|
msgid "Min sync delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1075
|
|
msgid "Sync failures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1076
|
|
msgid "Back off after failing?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1080
|
|
msgid "Age to treat as 'recent'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1081
|
|
msgid "Oldest message to send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1082
|
|
msgid "Whitelisted category"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1084
|
|
msgid ""
|
|
"Forums that are referenced in the specified category (and posts to those "
|
|
"forums) are allowed to be imported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1085
|
|
msgid "Only pull whitelisted content (reduces anonymity but saves bandwidth)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1123
|
|
msgid "Send all messages they don't have"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1124
|
|
msgid "Send locally created messages they don't have"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1125
|
|
msgid "Send nothing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1132
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1150
|
|
msgid "KBytes"
|
|
msgstr "KBytes"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1138
|
|
msgid "Recent messages we don't have"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1139
|
|
msgid "All messages we don't have"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1140
|
|
msgid "Recent messages in forums we know"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1141
|
|
msgid "All messages in forums we know"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1142
|
|
msgid "Everything the archive considers recent (PIR)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1143
|
|
msgid "Nothing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1156
|
|
msgid "Whatever the archive advertises as new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1157
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1158
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1172
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1173
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} week"
|
|
msgid_plural "{0} weeks"
|
|
msgstr[0] "{0} week"
|
|
msgstr[1] "{0} weken"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1159
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1160
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1161
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1162
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1174
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1175
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1176
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} month"
|
|
msgid_plural "{0} months"
|
|
msgstr[0] "1 maand"
|
|
msgstr[1] "{0} maand"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1163
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1164
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1165
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1166
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1177
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} year"
|
|
msgid_plural "{0} years"
|
|
msgstr[0] "1 jaar"
|
|
msgstr[1] "{0} jaar"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1178
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorDetailHTTPArchive.java:1185
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} hour"
|
|
msgid_plural "{0} hours"
|
|
msgstr[0] "{0} uur"
|
|
msgstr[1] "{0} uur"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/SyndicatorTab.java:28
|
|
msgid "Gather and share messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/TextUITab.java:319
|
|
msgid "Advanced text interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:733
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:446
|
|
msgid "Authorized readers only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:780
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:782
|
|
msgid "Authorized poster"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:852
|
|
msgid "Authorized managers and posters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:855
|
|
msgid "Authorization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:858
|
|
msgid "Ban the selected forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:862
|
|
msgid "Allow anyone to post to the forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:864
|
|
msgid "Allow anyone to reply to authorized posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/ViewForum.java:866
|
|
msgid "Only allow authorized posters to post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:260
|
|
msgid "Step 1 of 6: Rip initialized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:261
|
|
msgid "Step 2 of 6: Fetching web page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:262
|
|
msgid "Step 3 of 6: Web page fetched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:263
|
|
msgid "Step 4 of 6: Fetching attachments"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:264
|
|
msgid "Step 5 of 6: Attachments fetched"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:265
|
|
msgid "Step 6 of 6: Web page rewritten"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:359
|
|
msgid "Rip URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:360
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opties"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:361
|
|
msgid "Rip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:363
|
|
msgid "Import file attachments (dangerous!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:364
|
|
msgid "Attach images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:365
|
|
msgid "Configure proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:366
|
|
msgid "Attach torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:368
|
|
msgid "HTTP proxy host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:369
|
|
msgid "HTTP proxy port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPageControl.java:370
|
|
msgid "Save as my default HTTP proxy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:204
|
|
msgid "Anyone can read the rip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:205
|
|
msgid "Passphrase required to read the rip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:206
|
|
msgid "Only authorized people can read the rip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:207
|
|
msgid "Tag the post with the URL?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostControl.java:211
|
|
msgid "Post from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:85
|
|
msgid "New web rip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:101
|
|
msgid "Web rip could not be created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:102
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:170
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:171
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:180
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:181
|
|
msgid "Web rip failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:160
|
|
msgid "Web rip created - please syndicate it to others if you want to share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WebRipPostPopup.java:161
|
|
msgid "Web rip created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:397 src/syndie/gui/Wizard.java:171
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:161
|
|
msgid "Welcome to Syndie!"
|
|
msgstr "Welkom bij Syndie!"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:398
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will help you set up your new Syndie installation. First we'll "
|
|
"set up your identity, and then we'll configure some archives for you to "
|
|
"syndicate with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:400
|
|
msgid ""
|
|
"It is strongly recommended that you have I2P running before you start "
|
|
"Syndie."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:401
|
|
msgid ""
|
|
"If I2P is not running, please start it and wait 5 minutes before proceeding."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:405
|
|
msgid ""
|
|
"Syndie will create a new identity for you to use with which to post messages"
|
|
" in other forums and to runyour own blog/forum."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:408
|
|
msgid "What name would you like to use for your new identity?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:409
|
|
msgid "Syndie user"
|
|
msgstr "Syndie-gebruiker"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:410
|
|
msgid "Click the image to select the avatar would you like to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:411
|
|
msgid ""
|
|
"In your new identity's blog/forum, would you like to allow other people to "
|
|
"post?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:412
|
|
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts and post new topics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:413
|
|
msgid "Yes, let anyone reply to existing posts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:414
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:417
|
|
msgid "Next it's time to select some archives to syndicate with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:418
|
|
msgid ""
|
|
"Syndie messages are propagated from one Syndie instance to another by a "
|
|
"process called 'syndication'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:419
|
|
msgid ""
|
|
"Each client connects to one or more archives and uploads any messages which "
|
|
"the client has, but the archive does not, and downloads any messages which "
|
|
"the archive has, but the client does not. In this way messages are "
|
|
"propagated from client to client and archive to archive within a Syndie "
|
|
"community."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:422
|
|
msgid ""
|
|
"To join a Syndie community, you need to syndicate with one or more archives "
|
|
"of that community."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:425
|
|
msgid ""
|
|
"The default archives shipped with your Syndie install are listed above. "
|
|
"Double-click a field to edit it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:426
|
|
msgid ""
|
|
"Please make any necessary changes and uncheck any archives that you don't "
|
|
"want."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:429
|
|
msgid "Congratulations! Your Syndie installation is configured!"
|
|
msgstr "Gefeliciteerd! Je Syndie-installatie is ingesteld!"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/WelcomeScreen.java:430
|
|
msgid "Click Finish to start exploring Syndie."
|
|
msgstr "Klik op Voltooien om Syndie te ontdekken."
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/Wizard.java:174
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Voltooien"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:51
|
|
msgid "Reference location"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:70
|
|
msgid "Please specify where you want to store this reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:82
|
|
msgid "Store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/AddReferenceSource.java:94
|
|
msgid "Create folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:40
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:635
|
|
msgid "Archive manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ArchiveManagerPanel.java:41
|
|
msgid "General management of the local archive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/CancelManagerPanel.java:49
|
|
msgid "Cancel manager"
|
|
msgstr "Annuleer manager"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:41
|
|
msgid "Change passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:47
|
|
msgid "Old passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:56
|
|
msgid "New passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:65
|
|
msgid "New passphrase (again)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:84
|
|
msgid "Reset passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:123
|
|
msgid "Old passphrase is incorrect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:124
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:138
|
|
msgid "Invalid passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ChangePassPopup.java:137
|
|
msgid "New passphrases don't match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:282
|
|
msgid "Server failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:283
|
|
msgid "There was an error starting up the HTTP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:289
|
|
msgid "Running - press to stop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:292
|
|
msgid "Startup in progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:295
|
|
msgid "Not running - press to start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:353
|
|
msgid "Archive server options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:364
|
|
msgid "TCP port to listen on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:388
|
|
msgid "Minimum number of handlers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:408
|
|
msgid "Can people post messages to the server? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:424
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:440
|
|
msgid "Root of the Syndie directory tree (containing db/, archive/, etc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:441
|
|
msgid "Root directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:622
|
|
msgid "Individual message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:623
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. _tabbedUI.setText(registry.getText("Advanced: Display the tabbed UI"));
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:627
|
|
msgid "Change Syndie instance passphrase"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:631
|
|
msgid "Log in to a different Syndie instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:633
|
|
msgid "Open selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:634
|
|
msgid "Reshow welcome screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ControlMenuPanel.java:638
|
|
msgid "Integrated HTTP-accessible archive server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:448
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1416
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. _read.setText(registry.getText("Read"));
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1418
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/Desktop.java:1419
|
|
msgid "Switch task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ExpirationManagerPanel.java:49
|
|
msgid "Expiration manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:176
|
|
msgid "View combined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:177
|
|
msgid "Create nym"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:178
|
|
msgid "Create forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ForumSelectionPanel.java:179
|
|
msgid "Create bookmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:130
|
|
msgid "Postpone message?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:131
|
|
msgid "Do you want to postpone this message to resume it later?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:169
|
|
msgid "Preview post"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:170
|
|
msgid "Is this preview what you want to post?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:425
|
|
msgid "Anyone can read it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:439
|
|
msgid "Forum admins only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:462
|
|
msgid "Who can read the post?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:535
|
|
msgid "Preview the page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:537
|
|
msgid "Cancel the message entirely"
|
|
msgstr "Annuleer het complete bericht"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:676
|
|
msgid "Add page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:677
|
|
msgid "Remove page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:678
|
|
msgid "Rip a web page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:679
|
|
msgid "Toggle HTML/plain text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:680
|
|
msgid "Add image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:681
|
|
msgid "Add file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:682
|
|
msgid "Remove file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:683
|
|
msgid "Add link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:684
|
|
msgid "HTML style helper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:685
|
|
msgid "Check spelling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:686
|
|
msgid "Find/replace text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageEditorPanel.java:687
|
|
msgid "Quote the parent message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:190
|
|
msgid "You are not authorized to read that message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:381
|
|
msgid "Reply to forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:382
|
|
msgid "Reply to author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:383
|
|
msgid "Reply to admins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:791
|
|
msgid "Next unread message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:792
|
|
msgid "Previous unread message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:793
|
|
msgid "Next message (by threads)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:794
|
|
msgid "Previous message (by threads)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:795
|
|
msgid "Next message in the current thread only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:796
|
|
msgid "Previous message in the current thread only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:797
|
|
msgid "Beginning of the next thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:798
|
|
msgid "Beginning of the previous thread"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessagePanel.java:799
|
|
msgid "Jump back to the thread tree"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:298
|
|
msgid "Browsing multiple forums"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:343
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:216
|
|
msgid "Forum notices and references"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:558
|
|
msgid "Send a private message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:569
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:429
|
|
msgid "Watch the forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:578
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:433
|
|
msgid "Unban the forum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:580
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ProfilePanel.java:435
|
|
msgid "Ban the forum"
|
|
msgstr "Verban het forum"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:687
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profiel"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:715
|
|
msgid "Mark read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/MessageTreePanel.java:729
|
|
msgid "Create ref"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:116
|
|
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected message?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:119
|
|
msgid "Are you sure you want to completely drop the selected messages?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:228
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:267
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:229
|
|
msgid "Resume postponed messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:277
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:336
|
|
msgid "Create a new message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/ResumeablePanel.java:337
|
|
msgid "Don't create a message at this time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/StartupPanel.java:311
|
|
msgid "Clear messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:138
|
|
msgid "Peer syndication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:159
|
|
msgid "Archive details"
|
|
msgstr "Archiefdetails"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:172
|
|
msgid "View fetched messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:226
|
|
msgid "Sync (just once)"
|
|
msgstr "Synchroniseren (eenmalig)"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/SyndicatorPanel.java:227
|
|
msgid "Sync (recurring)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:95
|
|
msgid "Cancel task switch"
|
|
msgstr "Annuleer taakwisseling"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/TaskTree.java:154
|
|
msgid "Exit Syndie"
|
|
msgstr "Syndie afsluiten"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:160
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr "Welkom"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:162
|
|
msgid "Do you want to"
|
|
msgstr "Wil je"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:163
|
|
msgid "Take the tour?"
|
|
msgstr "De rondleiding nemen?"
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:164
|
|
msgid "Configure your sharing policy?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:165
|
|
msgid "Configure your default identity?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:166
|
|
msgid "Configure your instance passphrase?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/syndie/gui/desktop/WelcomePopup.java:167
|
|
msgid "Continue on to Syndie?"
|
|
msgstr ""
|