make up/dl speed usage consistent - plisk
This commit is contained in:
28
po/fr.po
28
po/fr.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "<b>Ratio de partage :</b>"
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:272
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:291
|
||||
msgid "<b>Rate:</b>"
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vitesse :</b>"
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:312
|
||||
@@ -240,14 +240,6 @@ msgstr "Préférences"
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Greffons"
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:46
|
||||
msgid "Download Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de téléchargement"
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:55
|
||||
msgid "Upload Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse d'émission"
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:116
|
||||
msgid "<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected torrent(s) from Deluge?</b></span>"
|
||||
msgstr "<span size=\"large\"><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) torrent(s) sélectionné(s) de Deluge ?</b></span>"
|
||||
@@ -269,7 +261,7 @@ msgid "Add a Torrent..."
|
||||
msgstr "Ajouter un Torrent…"
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:335
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Taux :"
|
||||
|
||||
#: glade/file_tab_menu.glade:12
|
||||
@@ -347,11 +339,11 @@ msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
msgstr "<b>Partage :</b>"
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:323
|
||||
msgid "The maximum upload rate for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'émission pour tous les torrents. Utiliser -1 pour illimitée."
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:341
|
||||
msgid "The maximum download rate for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de réception pour tous les torrents. Utiliser -1 pour illimitée."
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:358
|
||||
@@ -371,11 +363,11 @@ msgid "Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Slots d'émission :"
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:431
|
||||
msgid "Maximum Download Rate (KiB/s):"
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale de téléchargement (Kio/s)"
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:450
|
||||
msgid "Maximum Upload Rate (KiB/s):"
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Vitesse maximale d'émission (Kio/s) :"
|
||||
|
||||
#: glade/preferences_dialog.glade:467
|
||||
@@ -636,11 +628,11 @@ msgid "_Clear Finished"
|
||||
msgstr "_Effacer les les torrents terminés"
|
||||
|
||||
#: glade/tray_menu.glade:67
|
||||
msgid "_Download Limit"
|
||||
msgid "_Down Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limite de _téléchargement"
|
||||
|
||||
#: glade/tray_menu.glade:89
|
||||
msgid "_Upload Limit"
|
||||
msgid "_Up Speed Limit"
|
||||
msgstr "Limite d'_émission"
|
||||
|
||||
#: glade/tray_menu.glade:121
|
||||
@@ -757,11 +749,11 @@ msgid "Percent Complete"
|
||||
msgstr "Pourcentage complété"
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:602
|
||||
msgid "Download Rate"
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse de réception"
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:603
|
||||
msgid "Upload Rate"
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Vitesse d'envoi"
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:628
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user