adding First/Last piece priority plugin
This commit is contained in:
604
po/deluge.pot
604
po/deluge.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-12 15:08-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-14 21:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,225 +16,196 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:22
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:36 glade/dgtkpopups.glade:6
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:37
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:49
|
||||
msgid "Clear Finished Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:50
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:72
|
||||
msgid "Start or Pause torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:73
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:86
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:87
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:100
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:101
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:122
|
||||
msgid "Change Deluge preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:123
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:135
|
||||
msgid "Open the plugins dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:136 glade/dgtkpopups.glade:209
|
||||
#: glade/plugin_dialog.glade:80
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:185
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:192 glade/tray_menu.glade:27
|
||||
msgid "_Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:207
|
||||
msgid "Add _URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:215
|
||||
msgid "_Clear Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:248
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:265
|
||||
msgid "Pl_ugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:284
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:291
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:299
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:308
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:317
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:325 src/interface.py:459 src/interface.py:625
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:334 src/interface.py:460
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:343 src/interface.py:461
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:352 glade/delugegtk.glade:1093 src/interface.py:462
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:361 src/interface.py:463 src/interface.py:596
|
||||
#: src/interface.py:943 src/interface.py:957
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:370 src/interface.py:464 src/interface.py:597
|
||||
#: src/interface.py:944 src/interface.py:958
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:379
|
||||
msgid "Time Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:388
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:405
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:422 glade/delugegtk.glade:423
|
||||
msgid "Help translate this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:535
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:556
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:578
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:599
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:620
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:642
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:739
|
||||
msgid "<b>Torrent Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:793
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:814
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:835 glade/delugegtk.glade:856
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:874
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:892
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:910
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:928
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:201
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1040
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:215
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:233
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:251
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:270 glade/delugegtk.glade:289
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:310
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:331
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:357
|
||||
msgid "<b>Statistics</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1065
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:480
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:499
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:520
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:542
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:563
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:584
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:603
|
||||
msgid "<b>Torrent Info</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:629
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1123
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:656 glade/delugegtk.glade:893 src/interface.py:464
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:685
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:726
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:733 glade/tray_menu.glade:27
|
||||
msgid "_Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:748
|
||||
msgid "Add _URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:756
|
||||
msgid "_Clear Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:789
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:806
|
||||
msgid "Pl_ugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:825
|
||||
msgid "_Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:832
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:840
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:849
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:858
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:866 src/interface.py:461 src/interface.py:653
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:875 src/interface.py:462
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:884 src/interface.py:463
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:902 src/interface.py:465 src/interface.py:615
|
||||
#: src/interface.py:986 src/interface.py:1000
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:911 src/interface.py:466 src/interface.py:616
|
||||
#: src/interface.py:987 src/interface.py:1001
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:920
|
||||
msgid "Time Remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:929
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:946
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:954
|
||||
msgid "Help translate this application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:955
|
||||
msgid "Translate This Application..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1027
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1041 glade/dgtkpopups.glade:6
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1054
|
||||
msgid "Clear Finished Torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1077
|
||||
msgid "Start or Pause torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1091
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1105
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1127
|
||||
msgid "Change Deluge preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/delugegtk.glade:1140
|
||||
msgid "Open the plugins dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span size=\"large\"><b>Are you sure you want to remove the selected torrent"
|
||||
@@ -261,6 +232,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:209 glade/plugin_dialog.glade:80
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glade/dgtkpopups.glade:260
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -650,191 +625,194 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:58 src/interface.py:436
|
||||
#: src/common.py:59 src/interface.py:438
|
||||
msgid "Infinity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:71
|
||||
#: src/common.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:74
|
||||
#: src/common.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:76
|
||||
#: src/common.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%.1f GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common.py:124
|
||||
#: src/common.py:127
|
||||
msgid "Error: no webbrowser found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d %d bytes needed"
|
||||
#: src/core.py:128
|
||||
msgid "bytes needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core.py:346
|
||||
msgid "File was not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:206 src/interface.py:212 src/interface.py:266
|
||||
#: src/interface.py:288
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
#: src/core.py:394
|
||||
msgid "Asked for a torrent that doesn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:259 src/interface.py:270 src/interface.py:292
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:267 src/interface.py:289 src/interface.py:927
|
||||
#: src/interface.py:933 src/interface.py:937
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:315
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:317
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:444
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:458
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:465
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:466
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:515 src/interface.py:554 src/interface.py:916
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:518 src/interface.py:557 src/interface.py:919
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:544
|
||||
msgid "Pause/Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:593
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:594
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:595
|
||||
msgid "Percent Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:623
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:624
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:626
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Paused %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:833
|
||||
#: src/core.py:552 src/interface.py:876
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot move torrent to a different partition. Please fix your "
|
||||
"preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:943 src/interface.py:956
|
||||
#: src/interface.py:203 src/interface.py:209 src/interface.py:264
|
||||
#: src/interface.py:286
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:227 src/interface.py:265 src/interface.py:287
|
||||
#: src/interface.py:970 src/interface.py:976 src/interface.py:980
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:257 src/interface.py:268 src/interface.py:290
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:313
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:446
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:460
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:467
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:468
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:531 src/interface.py:570 src/interface.py:959
|
||||
msgid "Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:534 src/interface.py:573 src/interface.py:962
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:560
|
||||
msgid "Pause/Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:612
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:613
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:614
|
||||
msgid "Percent Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:651
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:652
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:654
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Paused %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:986 src/interface.py:999
|
||||
msgid "Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:956
|
||||
#: src/interface.py:999
|
||||
msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1121
|
||||
#: src/interface.py:1147
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occured while trying to add the torrent. It's possible your ."
|
||||
"torrent file is corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1123
|
||||
#: src/interface.py:1149
|
||||
msgid "The torrent you've added seems to already be in Deluge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1127
|
||||
#: src/interface.py:1153
|
||||
msgid "There is not enough free disk space to complete your download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1128
|
||||
#: src/interface.py:1154
|
||||
msgid "Space Needed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1129
|
||||
#: src/interface.py:1155
|
||||
msgid "Available Space:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1141
|
||||
#: src/interface.py:1170
|
||||
msgid "Add torrent from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1145
|
||||
#: src/interface.py:1174
|
||||
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/interface.py:1246
|
||||
#: src/interface.py:1269
|
||||
msgid "Warning - all downloaded files for this torrent will be deleted!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:183
|
||||
#: src/dialogs.py:184
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:185
|
||||
#: src/dialogs.py:186
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:252
|
||||
#: src/dialogs.py:253
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:292
|
||||
#: src/dialogs.py:293
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:297
|
||||
#: src/dialogs.py:298
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:301
|
||||
#: src/dialogs.py:302
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/dialogs.py:322
|
||||
#: src/dialogs.py:323
|
||||
msgid "Choose a download directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user