Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2016-06-01 23:40:22 +00:00
parent 43a01bbd8f
commit 0250f4d950
9 changed files with 372 additions and 348 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 23:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 11:50+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
@@ -6549,35 +6549,34 @@ msgstr ""
msgid "Add X-Content-Type-Options headers in console"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:1
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:1
msgid ""
"==============\n"
"I2P Summer Dev\n"
"=============="
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:10
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:10
msgid ""
"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a "
"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, "
"both for developers wanting to leverage I2P in their applications, and "
"for users trying to configure and run their apps through I2P."
"development program aimed at improving the privacy software ecosystem for"
" both developers and users."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:12
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:12
msgid ""
"Over the last few years, the need for users to be in control of their own"
" data\n"
"has become increasingly apparent. Some excellent progress had been made "
"in this\n"
"regard with the rise of messaging apps like Signal_ and file storage "
"regard with the rise of messaging apps like Signal_, and file storage "
"systems\n"
"like Tahoe-LAFS_, as well as the ongoing work of `Let's Encrypt`_ to "
"bring HTTPS\n"
"to the whole world."
"like Tahoe-LAFS_. The ongoing work of `Let's Encrypt`_ to bring HTTPS to "
"the\n"
"whole world is steadily gaining traction."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:20
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:20
msgid ""
"But building privacy and anonymity into applications is not trivial. Much"
" of the\n"
@@ -6591,57 +6590,58 @@ msgid ""
"their intentions."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:35
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:35
msgid ""
"Helping developers help their users\n"
"==================================="
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:40
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:40
msgid ""
"We are pleased to announce that this summer, I2P will be embarking on a\n"
"development programme aimed at improving the privacy software ecosystem, "
"both\n"
"for developers wanting to leverage I2P in their applications, and for "
"users\n"
"trying to configure and run their apps through I2P."
"development program aimed at improving the privacy software ecosystem. "
"Our goal\n"
"is to make life easier both for developers wanting to leverage I2P in "
"their\n"
"applications, and for users trying to configure and run their apps "
"through I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:47
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:47
msgid "We will be focusing our time this summer into three complementary areas:"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:51
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:51
msgid ""
"June: APIs\n"
"----------"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:56
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:56
msgid ""
"In June, we will be updating the various libraries that exist for "
"interfacing\n"
"with I2P. We have made significant progress this year on extending our "
"SAM_ API\n"
"with additional features, such as support for datagrams and ports; we "
"with additional features, such as support for datagrams and ports. We "
"plan to\n"
"make these features easily accessible in our C++ and Python libraries."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:63
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:63
msgid ""
"We will also soon be making it much easier for Java and Android "
"developers to\n"
"add I2P support to their applications. Stay tuned!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:70
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:70
msgid ""
"July: Apps\n"
"----------"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:75
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:75
msgid ""
"In July we will be working with applications that have expressed interest"
" in\n"
@@ -6658,13 +6658,13 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:85
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:85
msgid ""
"August: Plugins\n"
"---------------"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:90
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:90
msgid ""
"Finally, in August we will turn out attention to the apps we bundle "
"inside I2P,\n"
@@ -6675,19 +6675,19 @@ msgid ""
"longtime I2P supporters will enjoy the outcome of this work."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:98
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98
msgid ""
"Take part in Summer Dev!\n"
"========================"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:103
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103
msgid ""
"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. "
"If\n"
"you're interested in hacking on privacy and anonymity software, designing"
" usable\n"
"websites or interfaces, or writing guides for users - come and chat with "
"websites or interfaces, or writing guides for users: come and chat with "
"us on\n"
"IRC or Twitter! We are always happy to \"see\" new \"faces\" in our "
"community, both\n"
@@ -6695,23 +6695,26 @@ msgid ""
"contributors taking part (or possibly other pending I2P goodies)!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:112
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112
msgid ""
"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with "
"integrating\n"
"I2P, or even just to chat about the concepts or details - get in touch! "
"If you\n"
"I2P, or even just to chat about the concepts or details: get in touch! If"
" you\n"
"want to get involved in our July Apps month, contact `@GetI2P`_, `@i2p`_ "
"or\n"
"`@str4d`_ on Twitter, or find us in #i2p-dev on OFTC or FreeNode."
"`@str4d`_ on Twitter. You can also find us in #i2p-dev on OFTC or "
"FreeNode."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.draft.rst:119
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119
msgid ""
"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and"
" share\n"
"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSDev`_ on Twitter. Bring "
"on the\n"
"your own ideas and work, with the hashtag `#I2PSummer`_ on Twitter. Bring"
" on the\n"
"summer!"
msgstr ""