Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-02-17 21:38:11 +00:00
parent 3bf37500b8
commit 04b11f3f30
38 changed files with 5110 additions and 4081 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 11:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French "
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"complètement sur\n"
"des connexions IPv6 natives comme cela se fait sur IPV4."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/ipv6.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/ipv6.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/vuze-plugin.html:20
msgid ""
"For bounties to be declared done and paid, we need the plugin AND the "
@@ -2048,10 +2048,11 @@ msgstr ""
"messagerie et aura sa sécurité intrinsèque construite dans le protocole."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/silc.html:12
#, fuzzy
msgid ""
"A silc server needs to be set up and run for at least 3 month time to get"
" payed. \n"
"A second server should be set up, to."
"A second server should be set up, too."
msgstr ""
"Un serveur SILC doit être installé et fonctionner durant au moins 3 mois "
"pour obtenir le paiement.\n"
@@ -4621,7 +4622,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:260
msgid ""
"More information about Trust Evauluation Hooks can be found in the <a "
"More information about Trust Evaluation Hooks can be found in the <a "
"href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">official Monotone "
"documentation</a>."
msgstr ""
@@ -5664,3 +5665,6 @@ msgstr ""
"Le canal IRC #i2p-dev, ou le <a href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">forum "
"translation sur %(zzz)s</a>."
#~ msgid ""
#~ msgstr ""