forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-26 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: chopsuey <moonwashed@gmx.at>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "How to configure your browser"
|
||||
msgstr "So konfigurieren Sie Ihren Browser"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:17
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:73
|
||||
msgid "Outproxy Terms Of Service"
|
||||
msgstr "Outproxy Nutzungsbedingungen"
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,7 @@ msgid "IE Internet Options"
|
||||
msgstr "IE Internetoptionen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now set the checkmark at \"use a proxy server for your LAN\" and at the "
|
||||
"\"Bypass\n"
|
||||
@@ -80,7 +81,9 @@ msgid ""
|
||||
"127.0.0.1\n"
|
||||
"and port 4444 for HTTP, port 4445 for HTTPS. With clicks on OK you save "
|
||||
"the\n"
|
||||
"settings and your browser is set to use the I2P proxy."
|
||||
"settings and your browser is set to use the I2P proxy.\n"
|
||||
"<b>Note/Privacy tip:</b> Set the FTP proxy to the same settings as the "
|
||||
"HTTP proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jetzt setzen Sie das Häkchen bei \"verwenden Sie einen Proxyserver für "
|
||||
"Ihr LAN\" und bei \"umgehe Proxyserver für lokale Adressen\". Mit einem "
|
||||
@@ -89,11 +92,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Port 4444 für HTTP, Port 4445 für HTTPS. Mit Klick auf OK speichern Sie "
|
||||
"die Einstellungen und ihr Browser ist bereit, die I2P Proxy zu benützen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:36
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:37
|
||||
msgid "IE Proxy Settings"
|
||||
msgstr "IE-Proxyeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:40
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the Tools menu, select Options to bring up the Firefox settings "
|
||||
"panel.\n"
|
||||
@@ -109,18 +112,21 @@ msgstr ""
|
||||
" Im <em>Verbindungen</em> Menü, klcken Sie auf den Einstellungsbutton. "
|
||||
"Sie werden ein Fenster wie diese sehen:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:46
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:47
|
||||
msgid "Firefox Network Options"
|
||||
msgstr "Firefox Netzwerkeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:47
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the <em>Connection Settings</em> window, click the circle next to "
|
||||
"<em>Manual\n"
|
||||
" proxy configuration</em>, then enter 127.0.0.1, port 4444 in the HTTP"
|
||||
" Proxy\n"
|
||||
"field. Enter 127.0.0.1, port 4445 in the SSL Proxy field.\n"
|
||||
"Be sure to enter localhost and 127.0.0.1 into the \"No Proxy for\" box."
|
||||
"Be sure to enter localhost and 127.0.0.1 into the \"No Proxy for\" box.\n"
|
||||
"<b>Note/Privacy tip:</b> Set the FTP proxy to the same settings as the "
|
||||
"HTTP proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Im <em>Verbindungseinstellungen</em> Fenster, klicken Sie auf den Kreis "
|
||||
"neben dem <em>Manuelle Proxyeinstellungen</em>, dann geben Sie 127.0.0.1 "
|
||||
@@ -129,11 +135,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Achten Sie darauf, localhost und 127.0.0.1 in das \"Keine Proxy für\" "
|
||||
"Feld einzugeben."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:53
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:55
|
||||
msgid "Firefox Proxy Settings"
|
||||
msgstr "Firefox-Proxyeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the <em>Settings</em> menu, select <em>Configure Konqueror</em>. In "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -146,24 +152,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie Proxy, dann wählen Sie die Option \"Verwende manuell festgelegte "
|
||||
"Proxykonfiguration\" auf der rechten Seite."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:64
|
||||
msgid "Konqueror Proxy Options"
|
||||
msgstr "Konqueror-Proxyeinstellungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter 127.0.0.1 and port 4444 into the HTTP box. Enter 127.0.0.1 and port"
|
||||
" 4445 into\n"
|
||||
"HTTPS box. Enter <code>127.0.0.1,localhost</code> into the Exceptions "
|
||||
"box. Click Apply then OK\n"
|
||||
"to close the configuration window."
|
||||
"to close the configuration window.\n"
|
||||
"<b>Note/Privacy tip:</b> Set the FTP proxy to the same settings as the "
|
||||
"HTTP proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie 127.0.0.1 und Port 4444 in das HTTP Proxy Feld ein. Geben Sie "
|
||||
"127.0.0.1 und Port 4445 in das SSL Proxy Feld ein. Geben sie "
|
||||
"<code>127.0.0.1,localhost</code> in das Ausnahmen-Feld ein. Klicken Sie "
|
||||
"auf Anwenden und dann auf OK um das Konfigurationsfenster zu schließen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:71
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember: I2P was not designed for creating proxies to the outer "
|
||||
"Internet.\n"
|
||||
@@ -173,51 +182,37 @@ msgstr ""
|
||||
"Internet zu erstellen. Stattdessen ist es dafür gedacht, als ein internes"
|
||||
" Netzwerk verwendet zu werden."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:75
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>The I2P project itself does not run any proxies to the Internet. Any "
|
||||
"such proxy\n"
|
||||
"services are run by by private volunteers and could be shut down or\n"
|
||||
"unreachable at anytime.</b>"
|
||||
"<p><b>The I2P project itself does not run any proxies to the "
|
||||
"Internet.</b> \n"
|
||||
"The only outproxy is a service from the privacy solutions project. \n"
|
||||
"Consider donating to them for a continued stable service. Higher "
|
||||
"bandwidth will \n"
|
||||
"increase with the founding of the organization. Maybe more outproxies "
|
||||
"too.</p>\n"
|
||||
"<a href=\"http://privacysolutions.no\"\n"
|
||||
" target=\"_blank\">http://privacysolutions.no</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Das I2P Projekt selbst betreibt keine Proxies für das Internet. Jeder "
|
||||
"solcher Proxydienst wird von privaten Freiwilligen betrieben und könnte "
|
||||
"jeden Moment abgeschaltet werden oder unnerreichbar sein.</b> "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:80
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, I2P comes with two outproxies configured: "
|
||||
"<code>%(http)s</code>\n"
|
||||
"(an HTTP-only proxy) and <code>%(https)s</code> (an HTTPS proxy\n"
|
||||
"routed through Tor."
|
||||
"<code>%(http)s</code> \n"
|
||||
"and <code>%(https)s</code>. Even the domain names are different, it's the"
|
||||
" same outproxy you hit.\n"
|
||||
"(multi-homed/keyed for better performance)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Standardmäßig, I2P hat zwei Außenproxies konfiguriert: "
|
||||
"<code>%(http)s</code> (eine Proxy nur für HTTP) und "
|
||||
"<code>%(https)s</code> (eine mit Tor geroutete HTTPS Proxy. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both of these outproxies are configured with connection limits. This "
|
||||
"means\n"
|
||||
"that only set amount of accesses are allowed per client. Once the limit "
|
||||
"is\n"
|
||||
"reached, the client is blocked out for a timeframe of 1min/1h/1 day. Be\n"
|
||||
"respectful and do not overload these services with too many requests!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beide diese Außenproxies sind mit Verbindungslimits konfiguriert. Das "
|
||||
"heißt, dass nur die eingestellte Menge an Zugängen je Client erlaubt "
|
||||
"sind. Wenn das Limit erreicht ist, wird der Client für einen Zeitraum von"
|
||||
" 1min/1h/1 Tag geblockt. Seien Sie respektvoll und überladen Sie diese "
|
||||
"Dienste nicht mit zu vielen Anfragen!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filtering is active on these outproxies (for example, mibbit and torrent\n"
|
||||
"tracker access is blocked). Eepsites\n"
|
||||
"that are accessible via .i2p addresses are also not allowed via the "
|
||||
"outproxies.\n"
|
||||
"As a convenience, <code>false.i2p</code> blocks ad servers."
|
||||
"As a convenience, the outproxy blocks ad servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtern ist aktiv bei diesen Außenproxies (zum Beispiel, Mibbit- und "
|
||||
"Torrenttrackerzugang ist blockiert). Eepsites die über .i2p Adressen "
|
||||
@@ -1184,7 +1179,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "frei"
|
||||
|
||||
@@ -1433,165 +1428,181 @@ msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:196
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr "I2PCPP-Leiter"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2Pd lead"
|
||||
msgstr "iMule-Leiter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr "C++-Router"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:201
|
||||
msgid "I2Pd Assistant lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr "Übersetzer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Beitragende"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgid "The improved WSGI reseed script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:236
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n"
|
||||
" Purple I2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:240
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr "iMule-Leiter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr "C-Portierung von jcpuid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2307,3 +2318,4 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-11 06:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 17:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -74,6 +74,8 @@ msgstr "`Downloadseite`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:35
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:29
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:32
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "RELEASE DETAILS"
|
||||
|
||||
@@ -108,6 +110,8 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:50
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:35
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
|
||||
@@ -132,6 +136,8 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:47
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:87
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:42
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
@@ -156,6 +162,8 @@ msgstr "Andere"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:59
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:104
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:62
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:73
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:52
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256 Checksumme:"
|
||||
|
||||
@@ -294,6 +302,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:100
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:70
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP Daten Update (nur bei neuen Installationen oder PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1609,6 +1619,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:56
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:99
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:69
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen"
|
||||
|
||||
@@ -2194,33 +2205,431 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New translation: Slovak"
|
||||
msgstr "Neue Übersetzung: Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/25/Monero-partnership.rst:1
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"=====================================\n"
|
||||
"Partnership with Monero on C++ router\n"
|
||||
"====================================="
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.14 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.14 includes critical security fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/25/Monero-partnership.rst:9
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P team is happy to announce a partnership with the Monero project "
|
||||
"to develop a C++ version of the I2P router."
|
||||
"0.9.14 includes critical fixes for XSS and remote execution "
|
||||
"vulnerabilities reported by Exodus Intelligence.\n"
|
||||
"As an added precaution, we have disabled several advanced configuration "
|
||||
"features in the router console,\n"
|
||||
"including installation of new plugins.\n"
|
||||
"We plan to re-enable these in a future release after additional review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/25/Monero-partnership.rst:11
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P team is happy to announce a `partnership`_ with the `Monero`_ "
|
||||
"project\n"
|
||||
"to develop a C++ version of the I2P router. Monero is a new altcoin whose"
|
||||
"Due to I2P library changes, I2P-Bote users must upgrade their plugin to "
|
||||
"version 0.2.10 to work with I2P 0.9.14.\n"
|
||||
"Your router should update the plugin automatically after the router "
|
||||
"restarts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release also contains several bug fixes in i2ptunnel, i2psnark, and "
|
||||
"other areas,\n"
|
||||
"and updates to the latest Jetty, Tomcat, and Wrapper.\n"
|
||||
"We've also implemented a faster and more secure method for reseeding.\n"
|
||||
"Of course, there's also the usual collection of minor bug fixes and "
|
||||
"translation updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must update to this release immediately. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:39
|
||||
msgid "Security Fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:41
|
||||
msgid "Fix several XSS issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:42
|
||||
msgid "Disable changing news feed URL from UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:43
|
||||
msgid "Disable plugin install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:44
|
||||
msgid "Disable setting unsigned update URL from UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:45
|
||||
msgid "Disable clients.config editing from the UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:46
|
||||
msgid "Add Content-Security-Policy and X-XSS-Protection headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:47
|
||||
msgid "Disable unused ExecNamingService (thx joernchen of Phenoelit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:52
|
||||
msgid "Fix tunnel building so it doesn't get \"stuck\" on a single pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:53
|
||||
msgid "Reject participating tunnels when hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several i2psnark improvements and fixes (GUI and DHT), including changes "
|
||||
"for better compatibility with Vuze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reseeding now fetches a signed zip file containing router infos for "
|
||||
"security and speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:60
|
||||
msgid "Use JVM's AES implementation if it is faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:61
|
||||
msgid "More advanced options shown in the i2ptunnel edit pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Per-message reliabilitiy settings in I2CP and error propagation back from"
|
||||
" router to client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:63
|
||||
msgid "Lots of findbugs fixes and cleanups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:64
|
||||
msgid "Support signature types in SAM, bump rev to 3.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:65
|
||||
msgid "New event log page in console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wrapper 3.5.25 (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP Daten Update (nur bei neuen Installationen oder PPA)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"================\n"
|
||||
"0.9.14.1 Release\n"
|
||||
"================"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.14.1 includes i2psnark and console fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.14.1 includes fixes for the \"Add Torrent\" form in i2psnark and some"
|
||||
" other web forms.\n"
|
||||
"We've restored the ability to install plugins via the console, but you "
|
||||
"must first edit your router.config file\n"
|
||||
"(in ~/.i2p/ or /var/lib/i2p/i2p-config/ or %APPDATA%\\I2P\\) to add the "
|
||||
"line routerconsole.enablePluginInstall=true.\n"
|
||||
"Other rarely-used advanced features that were removed in 0.9.14 may be "
|
||||
"restored by adding the line routerconsole.advanced=true."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, if configured with the default \"Download and Verify\", the "
|
||||
"router will automatically download the update and display a button to "
|
||||
"restart.\n"
|
||||
"However, due to a bug in 0.9.14, if your update is configured for "
|
||||
"\"Notify only\", the download button will not be displayed.\n"
|
||||
"You must change your configuration to \"Download and Verify\" or "
|
||||
"\"Download, Verify, and Restart\" to update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are still running 0.9.13 or older, we recommend that you update to"
|
||||
" this release as soon as possible.\n"
|
||||
"If you don't often check your router console, please consider changing "
|
||||
"your configuration to \"Download, Verify, and Restart\"\n"
|
||||
"to ensure you are always running the latest release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:37
|
||||
msgid "Fix i2psnark add torrent form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:38
|
||||
msgid "Fix iptunnel custom options form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:39
|
||||
msgid "Fix update download buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:44
|
||||
msgid "Restore all console features if routerconsole.advanced=true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:45
|
||||
msgid "Restore plugin install if routerconsole.enablePluginInstall=true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:46
|
||||
msgid "Restpre client adds/changes if routerconsole.enableClientChange=true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plugin signing keys are now whitelisted unless "
|
||||
"routerconsole.allowUntrustedPlugins=true"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:48
|
||||
msgid "More escaping and cleanups in forms and messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============================\n"
|
||||
"The birth of Privacy Solutions\n"
|
||||
"=============================="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"=========================\n"
|
||||
"Malware auf i2pbrowser.net\n"
|
||||
"========================="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:10
|
||||
msgid "Organization launch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello all!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"primary medium of communication is intended to be I2P, and their "
|
||||
"sponsorship\n"
|
||||
"will help fund the development of `i2pcpp`_. Check out their website for "
|
||||
"more\n"
|
||||
"information."
|
||||
"Today we announce the Privacy Solutions project, a new organization that "
|
||||
"develops and maintains I2P software. Privacy Solutions includes several "
|
||||
"new development efforts designed to enhance the privacy, security, and "
|
||||
"anonymity for users, based on I2P protocols and technology.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"These efforts include\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"1) The Abscond browser bundle.\n"
|
||||
"2) The i2pd C++ router project.\n"
|
||||
"3) The \"BigBrother\" I2P network monitoring project.\n"
|
||||
"4) The Anoncoin crypto-coin project.\n"
|
||||
"5) The Monero crypto-coin project.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Privacy Solutions' initial funding was provided by the supporters of the "
|
||||
"Anoncoin and Monero projects. Privacy Solutions is a Norway-based non-"
|
||||
"profit type of organization registered within the Norwegian government "
|
||||
"registers. ( Kind of like US 501(c)3. )\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Privacy Solutions plans to apply for funding from the Norwegian goverment"
|
||||
" for network research, because of BigBrother (We'll get back to what that"
|
||||
" is) and the coins that are planned to use low-latency networks as "
|
||||
"primary transport layer. Our research will support advances in software "
|
||||
"technology for anonymity, security, and privacy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"First a little bit about the Abscond Browser Bundle. This was first a "
|
||||
"one-man project by Meeh, but later on friends started sending patches, "
|
||||
"the project is now trying to create the same easy access to I2P as Tor "
|
||||
"has with their browser bundle. Our first release isn't far away, it's "
|
||||
"just some gitian script tasks left, including setup of the Apple "
|
||||
"toolchain. But again we will add monitoring with PROCESS_INFORMATION (A C"
|
||||
" struct keeping vital proces information about an process) from the Java "
|
||||
"instance to check on I2P before we declare it stable. I2pd will also "
|
||||
"switch with the Java version once it's ready, and there is no point in "
|
||||
"shipping a JRE in the bundle anymore. You can read more about the Abscond"
|
||||
" Browser Bundle at https://hideme.today/dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/25/Monero-partnership.rst:19
|
||||
msgid "`partnership`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would also like to inform of the current status of i2pd. I2pd supports"
|
||||
" bi-directional streaming now, that allows to use not only HTTP but long-"
|
||||
"lived communication channels. Instant IRC support has been added. I2pd "
|
||||
"users are able to use it same way as Java I2P for access to I2P IRC "
|
||||
"network. I2PTunnel is one of key features of I2P network, allowing non-"
|
||||
"I2P applications communicate transparently. That's why it's vital feature"
|
||||
" for i2pd and one of key milestones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"At last, if you are familiar with I2P you probably know about "
|
||||
"Bigbrother.i2p, which is a metrics system Meeh made over a year back. "
|
||||
"Recently we noticed that Meeh actually have 100Gb of non-duplicated data "
|
||||
"from nodes reporting in since initial launch. This will also be moved to "
|
||||
"Privacy Solutions and be rewritten with a NSPOF backend. With this we "
|
||||
"will aslo start using the Graphite ( http://graphite.wikidot.com/screen-"
|
||||
"shots ). This will give us a great overview over the network without "
|
||||
"privacy issues for our end users. The clients filter all data except "
|
||||
"country, router hash and success rate on tunnel buildings. The name of "
|
||||
"this service is as always a little joke from Meeh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/15/The-privacy-solutions-project.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have shorted down a bit of the news here, if you're interested in more"
|
||||
" information please visit https://blog.privacysolutions.no/\n"
|
||||
"We're still under construction and more content will come!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For further information contact: press@privacysolutions.no\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Best regards,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Mikal \"Meeh\" Villa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"=============================================\n"
|
||||
"Android test release on Google Play in Norway\n"
|
||||
"============================================="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P Android and Bote have been released on Google Play in Norway, as a "
|
||||
"test run for a future worldwide release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P Android has existed for over three years. In that time, it has "
|
||||
"evolved from\n"
|
||||
"a simple test project into a usable, useful Android port of the I2P "
|
||||
"router. Our\n"
|
||||
"eventual goal has been to release I2P Android on Google Play, to make it "
|
||||
"easier\n"
|
||||
"for users to discover, install and use I2P on their Android devices. "
|
||||
"After much\n"
|
||||
"work improving the user interface, fixing bugs and testing, we think that"
|
||||
" I2P\n"
|
||||
"Android is finally ready to go where the users are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Initially, we are only releasing to Android users in Norway, as a test "
|
||||
"run. I2P\n"
|
||||
"Android will have far more exposure on Google Play than it has ever had "
|
||||
"before,\n"
|
||||
"and there will be bugs and usability issues that we need to fix. It will "
|
||||
"be much\n"
|
||||
"easier (and less stressful!) to respond to feedback if we only need to "
|
||||
"deal with\n"
|
||||
"reports from hundreds of users instead of thousands (already orders of "
|
||||
"magnitude\n"
|
||||
"more feedback than we have ever had)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Simultaneously we are making the first public release of Bote, an Android"
|
||||
" port\n"
|
||||
"of `I2P-Bote`_. Bote is private, distributed, secure email, made easy. It"
|
||||
" runs\n"
|
||||
"on top of the I2P network, and while it works as a standalone app, it "
|
||||
"will use\n"
|
||||
"the I2P Android app by default if installed. As with I2P Android, we are\n"
|
||||
"initially only releasing Bote to Android users in Norway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"The apps are being released on Google Play by `The Privacy Solutions "
|
||||
"Project`_.\n"
|
||||
"See their `blog post`_ for further information, and links to the Google "
|
||||
"Play\n"
|
||||
"page for Norway users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"As lead developer for I2P Android and Bote, I look forward to your "
|
||||
"comments. You\n"
|
||||
"are the people who will be using them, and your perspectives will help me"
|
||||
" craft\n"
|
||||
"simple, intuitive apps that make privacy accessible to everyone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:51
|
||||
msgid "`The Privacy Solutions Project`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "`blog post`"
|
||||
msgstr "`große Pläne`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:54
|
||||
msgid "Website release details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have also updated I2P Android on the website to match the release "
|
||||
"candidate\n"
|
||||
"deployed in Norway. This version will be updated with changes as we "
|
||||
"respond to\n"
|
||||
"feedback from Norwegian users, heading towards our next stable release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please note that we have upgraded the Android API to 9. This means that "
|
||||
"Froyo\n"
|
||||
"Android 2.2 will not be supported anymore; the minimum requirement is now"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gingerbread Android 2.3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/23/Android-test-release-on-Google-Play-in-Norway.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Also note that if you have an earlier version of I2P Android, you will "
|
||||
"need to\n"
|
||||
"uninstall and reinstall because we have changed the release keys. Further"
|
||||
"\n"
|
||||
"information about this will be provided in a subsequent blog post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-26 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -30,7 +30,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:3
|
||||
msgid "January 2014"
|
||||
msgstr "Januar 2014"
|
||||
|
||||
@@ -2012,20 +2011,20 @@ msgstr "Antwort:"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:89
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:214
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:410
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:493
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:556
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:622
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:667
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:797
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:864
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:245
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:269
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:281
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:446
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:534
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:600
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:669
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:714
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:844
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:911
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
@@ -3010,13 +3009,16 @@ msgstr "Standard"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:267
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:83
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:440
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:542
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:656
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:756
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:838
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:943
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:155
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:233
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:311
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:476
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:583
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:703
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:803
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:885
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:990
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:93
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
@@ -3443,8 +3445,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:502
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:518
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:516
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
msgid "Future Work"
|
||||
@@ -3990,7 +3992,6 @@ msgid "<a href=\"http://%(zzz)s/topics/812\">DHT on I2P discussion</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/managed-clients.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
|
||||
msgid "February 2014"
|
||||
msgstr "Februar 2014"
|
||||
@@ -6998,8 +6999,6 @@ msgstr "Die Netzwerkdatenbank"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
msgid "June 2014"
|
||||
msgstr "Juni 2014"
|
||||
|
||||
@@ -13198,9 +13197,9 @@ msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:91
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:16
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:222
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Art"
|
||||
|
||||
@@ -13680,6 +13679,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Common structures Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "August 2014"
|
||||
msgstr "August 2010"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13700,20 +13707,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:94
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:131
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:160
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:189
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:414
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:497
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:560
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:626
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:171
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:273
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:450
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:538
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:604
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:673
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:801
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:869
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:720
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:848
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:916
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:35
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Inhalte"
|
||||
@@ -13786,143 +13793,168 @@ msgid "This structure is used for AES256 encryption and decryption.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:120
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:219
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:231
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:262
|
||||
msgid "32 bytes\n"
|
||||
msgstr "32 Bytes\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:129
|
||||
msgid "This structure is used for verifying signatures.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key type and length are inferred from context or are specified in the Key"
|
||||
" Certificate of a Destination.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:175
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:214
|
||||
msgid "The default type is DSA_SHA1.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:196
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of release 0.9.12, other types may be supported, depending on context."
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:201
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:222
|
||||
msgid "Length (bytes)"
|
||||
msgstr "Länge (Bytes)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:386
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Since"
|
||||
msgstr "Dienst"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a key is composed of two elements (for example points X,Y), it is "
|
||||
"serialized by\n"
|
||||
"padding each element to length/2 with leading zeros if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:168
|
||||
msgid "This structure is used for creating signatures.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:161
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:172
|
||||
msgid "Key type and length are specified when created.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:207
|
||||
msgid "This structure represents the signature of some data.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:211
|
||||
msgid "Signature type and length are inferred from the type of key used.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:215
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:235
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a signature is composed of two elements (for example values R,S), it"
|
||||
" is serialized by\n"
|
||||
"padding each element to length/2 with leading zeros if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:246
|
||||
msgid "Represents the SHA256 of some data.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:227
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:258
|
||||
msgid "A random number\n"
|
||||
msgstr "Eine zufällige Zahl\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:239
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:270
|
||||
msgid "Defines an identifier that is unique to each router in a tunnel.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:243
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:274
|
||||
msgid "4 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a>\n"
|
||||
msgstr "4 Byte <a href=\"#type_Integer\">Ganzzahl</a>\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"A certificate is a container for various receipts or proof of works used "
|
||||
"throughout the I2P network.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"1 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a> specifying certificate type,"
|
||||
" followed by a 2 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a> specifying "
|
||||
"the size of the certificate payload, then that many bytes.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"For <a href=\"#struct_RouterIdentity\">Router Identities</a>, the "
|
||||
"Certificate is always NULL, no others are currently implemented."
|
||||
"Certificate is always NULL through version 0.9.15.\n"
|
||||
"As of 0.9.16, a Key Certificate may be used to specify the signing public"
|
||||
" key type. See below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For <a href=\"%(i2np)s#struct_GarlicClove\">Garlic Cloves</a>, the "
|
||||
"Certificate is always NULL, no others are currently implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For <a href=\"%(i2np)s#msg_Garlic\">Garlic Messages</a>, the Certificate "
|
||||
"is always NULL, no others are currently implemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:326
|
||||
msgid ""
|
||||
"For <a href=\"#struct_Destination\">Destinations</a>, the Certificate may"
|
||||
" be non-NULL,\n"
|
||||
"however non-NULL certs are not widely used, and any checking is left to "
|
||||
"the application-level."
|
||||
" be non-NULL.\n"
|
||||
"As of 0.9.12, a Key Certificate may be used to specify the signing public"
|
||||
" key type. See below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:300
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:332
|
||||
msgid "Certificate Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:324
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:356
|
||||
msgid "Key Certificates"
|
||||
msgstr "Schlüsselzertifikate"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:411
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:447
|
||||
msgid "A set of key/value mappings or properties\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:415
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:451
|
||||
msgid "A 2-byte size Integer followed by a series of String=String; pairs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:442
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:478
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encoding isn't optimal - we either need the '=' and ';' characters, "
|
||||
"or the string lengths, but not both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:446
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:482
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some documentation says that the strings may not include '=' or ';' but "
|
||||
"this encoding supports them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:450
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:486
|
||||
msgid ""
|
||||
"Strings are defined to be UTF-8 but in the current implementation, I2CP "
|
||||
"uses UTF-8 but I2NP does not.\n"
|
||||
@@ -13931,14 +13963,14 @@ msgid ""
|
||||
"Message will be corrupted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:456
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:492
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encoding allows duplicate keys, however in any usage where the "
|
||||
"mapping is signed,\n"
|
||||
"duplicates may cause a signature failure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:461
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mappings contained in I2NP messages (i.e. in a RouterAddress or "
|
||||
"RouterInfo)\n"
|
||||
@@ -13946,7 +13978,7 @@ msgid ""
|
||||
"Duplicate keys are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:467
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:503
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mappings contained in an <a href=\"%(i2cp)s#struct_SessionConfig\">I2CP "
|
||||
@@ -13955,65 +13987,71 @@ msgid ""
|
||||
"Duplicate keys are not allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:473
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sort method is defined as in Java String.compareTo(),\n"
|
||||
"using the Unicode value of the characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it is application-dependent, keys and values are generally case-"
|
||||
"sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:477
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key and value string length limits are 255 bytes (not characters) each, "
|
||||
"plus the length byte. Length byte may be 0."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:481
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:522
|
||||
msgid ""
|
||||
"Total length limit is 65535 bytes, plus the 2 byte size field, or 65537 "
|
||||
"total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:531
|
||||
msgid "Common structure specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:494
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:535
|
||||
msgid "Defines the way to uniquely identify a particular router\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:498
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#type_PublicKey\">PublicKey</a> followed by <a "
|
||||
"href=\"#type_SigningPublicKey\">SigningPublicKey</a> and then a <a "
|
||||
"href=\"#type_Certificate\">Certificate</a>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:543
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for a RouterIdentity is currently unused and is always "
|
||||
"NULL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:557
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:601
|
||||
msgid ""
|
||||
"A Destination defines a particular endpoint to which messages can be "
|
||||
"directed for secure delivery.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:561
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#type_PublicKey\">PublicKey</a> followed by a <a "
|
||||
"href=\"#type_SigningPublicKey\">SigningPublicKey</a> and then a <a "
|
||||
"href=\"#type_Certificate\">Certificate</a>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:623
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:670
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines the authorization for a particular tunnel to receive messages "
|
||||
"targeting a <a href=\"#struct_Destination\">Destination</a>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:627
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:674
|
||||
msgid ""
|
||||
"SHA256 <a href=\"#type_Hash\">Hash</a> of the\n"
|
||||
"<a href=\"#struct_RouterIdentity\">RouterIdentity</a> of the gateway "
|
||||
@@ -14021,11 +14059,11 @@ msgid ""
|
||||
"end <a href=\"#type_Date\">Date</a>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:658
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:705
|
||||
msgid "Total size: 44 bytes"
|
||||
msgstr "Gesamtgröße: 44 Bytes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:668
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:715
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contains all of the currently authorized <a "
|
||||
"href=\"#struct_Lease\">Lease</a>s for a particular <a "
|
||||
@@ -14041,7 +14079,7 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"#struct_Destination\">Destination</a>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:674
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:721
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#struct_Destination\">Destination</a>, followed by a <a "
|
||||
"href=\"#type_PublicKey\">PublicKey</a> for encryption, then a <a "
|
||||
@@ -14055,14 +14093,14 @@ msgid ""
|
||||
"href=\"#type_SigningPrivateKey\">SigningPrivateKey</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:758
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:805
|
||||
msgid ""
|
||||
"The public key of the destination was used for the old i2cp-to-i2cp "
|
||||
"encryption\n"
|
||||
"which was disabled in version 0.6, it is currently unused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:763
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:810
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The encryption key is used for end-to-end <a "
|
||||
@@ -14071,13 +14109,13 @@ msgid ""
|
||||
"persistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:768
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:815
|
||||
msgid ""
|
||||
"The signature may be verified using the signing public key of the "
|
||||
"destination."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:772
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:819
|
||||
msgid ""
|
||||
"The signing_key is currently unused. It was intended for LeaseSet "
|
||||
"revocation, which is unimplemented.\n"
|
||||
@@ -14087,7 +14125,7 @@ msgid ""
|
||||
"type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:777
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:824
|
||||
msgid ""
|
||||
"The earliest expiration of all the Leases is treated as the timestamp or "
|
||||
"version of the LeaseSet.\n"
|
||||
@@ -14100,7 +14138,7 @@ msgid ""
|
||||
"of the oldest Lease by at least 1 ms in that case."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:784
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:831
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prior to release 0.9.7, when included in a DatabaseStore Message sent by "
|
||||
"the originating router,\n"
|
||||
@@ -14112,13 +14150,13 @@ msgid ""
|
||||
"specification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:798
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:845
|
||||
msgid ""
|
||||
"This structure defines the means to contact a router through a transport "
|
||||
"protocol.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:802
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:849
|
||||
msgid ""
|
||||
"1 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a> defining the relative cost "
|
||||
"of using the address, where 0 is free and 255 is expensive, followed by "
|
||||
@@ -14131,11 +14169,11 @@ msgid ""
|
||||
"IP address, port number, email address, URL, etc.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:840
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:887
|
||||
msgid "Cost is typically 5 or 6 for SSU, and 10 or 11 for NTCP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:844
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:891
|
||||
msgid ""
|
||||
"Expiration is currently unused, always null (all zeroes).\n"
|
||||
"As of release 0.9.3, the expiration is assumed zero and not stored, so "
|
||||
@@ -14150,14 +14188,14 @@ msgid ""
|
||||
"network recognizes it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:854
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:901
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following options, while not required, are standard and expected to "
|
||||
"be present in most router addresses:\n"
|
||||
"\"host\" (an IPv4 or IPv6 address or host name) and \"port\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:865
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:912
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defines all of the data that a router wants to publish for the network to"
|
||||
" see. The <a href=\"#struct_RouterInfo\">RouterInfo</a> is one of two "
|
||||
@@ -14167,13 +14205,13 @@ msgid ""
|
||||
"the contained <a href=\"#struct_RouterIdentity\">RouterIdentity</a>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:870
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:917
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"#struct_RouterIdentity\">RouterIdentity</a> followed by the <a "
|
||||
"href=\"#type_Date\">Date</a>, when the entry was published\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:945
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:992
|
||||
msgid ""
|
||||
"The peer_size Integer may be followed by a list of that many router "
|
||||
"hashes.\n"
|
||||
@@ -14181,27 +14219,27 @@ msgid ""
|
||||
"routes, which is unimplemented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:950
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:997
|
||||
msgid ""
|
||||
"The signature may be verified using the signing public key of the "
|
||||
"router_ident."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:954
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:1001
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"See <a href=\"%(netdb)s#routerInfo\">the network database page</a>\n"
|
||||
"for standard options that are expected to be present in all router infos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:964
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:1011
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tunnel Message Delivery Instructions are defined in the <a "
|
||||
"href=\"%(tunnelmessage)s#delivery\">Tunnel Message Specification</a>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:967
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:1014
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Garlic Message Delivery Instructions are defined in the <a "
|
||||
@@ -14523,11 +14561,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:83
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:85
|
||||
msgid "Flags and Option Data Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:84
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flags field above specifies some metadata about the packet, and in\n"
|
||||
"turn may require certain additional data to be included. The flags are\n"
|
||||
@@ -14790,11 +14828,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Specification:"
|
||||
msgstr "Spezifikation:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:275
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:279
|
||||
msgid "All unused fields must be set to 0 for compatibility with future versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router update mechanism is part of the web router console.\n"
|
||||
"There is currently no provision for updates of an embedded router lacking"
|
||||
@@ -15253,7 +15291,7 @@ msgid ""
|
||||
"In the establish state, there is a 4-phase message sequence to exchange "
|
||||
"DH keys and signatures.\n"
|
||||
"In the first two messages there is a 2048-bit Diffie Hellman exchange.\n"
|
||||
"Then, DSA signatures of the critical data are exchanged to confirm the "
|
||||
"Then, signatures of the critical data are exchanged to confirm the "
|
||||
"connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15360,7 +15398,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:191
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:403
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:412
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Größe:"
|
||||
|
||||
@@ -15398,7 +15436,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:236
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:405
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:414
|
||||
msgid "Unencrypted Contents:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15422,7 +15460,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:269
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:360
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:432
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:441
|
||||
msgid "Encrypted Contents:"
|
||||
msgstr "Verschlüsselte Inhalte:"
|
||||
|
||||
@@ -15446,25 +15484,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"This contains Alice's router identity, and a DSA signature of the "
|
||||
"critical data. Alice sends Bob:"
|
||||
"This contains Alice's router identity, and a signature of the critical "
|
||||
"data. Alice sends Bob:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:344
|
||||
msgid "2 byte size of Alice's router identity to follow (should always be 387)"
|
||||
msgid "2 byte size of Alice's router identity to follow (387+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:346
|
||||
msgid "Alice's 387 byte `RouterIdentity`"
|
||||
msgid "Alice's 387+ byte `RouterIdentity`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:350
|
||||
msgid "15 bytes random data"
|
||||
msgid "0-15 bytes random data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"the 40 byte DSA `Signature` of the following concatenated data:\n"
|
||||
"the `Signature` of the following concatenated data:\n"
|
||||
" X, Y, Bob's `RouterIdentity`, tsA, tsB.\n"
|
||||
" Alice signs it with the `SigningPrivateKey` associated with "
|
||||
"the `SigningPublicKey` in her `RouterIdentity`"
|
||||
@@ -15495,27 +15533,27 @@ msgid ""
|
||||
"message as the IV for the next message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:396
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:405
|
||||
msgid "Message 4 (Session Confirm B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:397
|
||||
msgid "This is a DSA signature of the critical data. Bob sends Alice:"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:406
|
||||
msgid "This is a signature of the critical data. Bob sends Alice:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:421
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"the 40 byte DSA `Signature` of the following concatenated data:\n"
|
||||
"the `Signature` of the following concatenated data:\n"
|
||||
" X, Y, Alice's `RouterIdentity`, tsA, tsB.\n"
|
||||
" Bob signs it with the `SigningPrivateKey` associated with "
|
||||
"the `SigningPublicKey` in his `RouterIdentity`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:427
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:436
|
||||
msgid "8 bytes random data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:445
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:454
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"48 bytes <a href=\"%(cryptography)s#AES\">AES encrypted</a> using the DH "
|
||||
@@ -15524,21 +15562,21 @@ msgid ""
|
||||
"#2 as the IV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:453
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:462
|
||||
msgid "Alice verifies the signature, and on failure, drops the connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:456
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:465
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bob will use the last 16 bytes of the encrypted contents of this message "
|
||||
"as the IV for the next message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:464
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:480
|
||||
msgid "After Establishment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:465
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:481
|
||||
msgid ""
|
||||
"The connection is established, and standard or time sync messages may be "
|
||||
"exchanged.\n"
|
||||
@@ -15550,11 +15588,11 @@ msgid ""
|
||||
" the next IV."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:474
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:490
|
||||
msgid "Check Connection Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:475
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, when Bob receives a connection, it could be a\n"
|
||||
"check connection (perhaps prompted by Bob asking for someone\n"
|
||||
@@ -15564,58 +15602,58 @@ msgid ""
|
||||
"A check info connection will receive 256 bytes containing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:484
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:500
|
||||
msgid "32 bytes of uninterpreted, ignored data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:485
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:501
|
||||
msgid "1 byte size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:486
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"that many bytes making up the local router's IP address (as reached by "
|
||||
"the remote side)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:487
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:503
|
||||
msgid "2 byte port number that the local router was reached on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:488
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:504
|
||||
msgid ""
|
||||
"4 byte i2p network time as known by the remote side (seconds since the "
|
||||
"epoch)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:489
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:505
|
||||
msgid "uninterpreted padding data, up to byte 223"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:490
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:506
|
||||
msgid ""
|
||||
"xor of the local router's identity hash and the SHA256 of bytes 32 "
|
||||
"through bytes 223"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:493
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:509
|
||||
msgid "Check connection is completely disabled as of release 0.9.12."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:497
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:513
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:498
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:514
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Now on the <a href=\"%(ntcpdisc)s\">NTCP Discussion Page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:504
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:520
|
||||
msgid "The maximum message size should be increased to approximately 32 KB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:508
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:524
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n"
|
||||
"fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to"
|
||||
@@ -15626,13 +15664,13 @@ msgid ""
|
||||
"to create a limited number of message sizes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:516
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:532
|
||||
msgid ""
|
||||
"Memory utilization (including that of the kernel) for NTCP should be "
|
||||
"compared to that for SSU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:520
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:536
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can the establishment messages be randomly padded somehow, to frustrate\n"
|
||||
"identification of I2P traffic based on initial packet sizes?"
|
||||
@@ -17255,3 +17293,5 @@ msgid ""
|
||||
"conclusion is not supported by the paper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -421,14 +421,14 @@ msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "saubere Installationen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 i2p2www/pages/downloads/list.html:61
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93 i2p2www/pages/downloads/list.html:181
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93 i2p2www/pages/downloads/list.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:287
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Spiegelserver:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:41 i2p2www/pages/downloads/list.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:95 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:95 i2p2www/pages/downloads/list.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:289
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Alternativen Spiegelserver auswählen"
|
||||
|
||||
@@ -528,14 +528,17 @@ msgstr ""
|
||||
"starke Anonymität."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:158
|
||||
msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher."
|
||||
msgstr "Benötigt Android 2.2 (Froyo) oder höher."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "mindestens 512 MB RAM; 1 GB empfohlen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -548,11 +551,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Deinstallieren Sie\n"
|
||||
"die vorhandene Version bevor Sie die andere installieren. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:175
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Quell Pakete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:189
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -573,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> aus und starten Sie dann entweder "
|
||||
"den GUI Installer oder die Headless Installation wie oben beschrieben."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -589,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schauen Sie in die Dokumentation om Android Sourcecode für weitere "
|
||||
"Abhängigkeiten und Instruktionen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -598,19 +601,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Dateien wurden durch zzz signiert, <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">dessen Schlüssel hier ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:219
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates von früheren Versionen:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:222
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Automatische und manuelle Updates sind für die Veröffentlichung verfügbar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:227
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "automatische Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aufzusteigen, klicke einfach den 'Download Update' Button in der Router-"
|
||||
"Konsole sobald dieser erscheint."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -636,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Version ist nicht neue als derzeitige Version\" Fehler bekommen. Diese "
|
||||
"Nutzer sollten die manuelle Update Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -651,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:252
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:253
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -666,7 +669,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -685,15 +688,15 @@ msgstr ""
|
||||
"zu\n"
|
||||
"downloaden und zu installieren."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:270
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die unten beschriebene manuelle Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:281
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "manuelle Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -710,15 +713,15 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n"
|
||||
"Das Archive müssen Sie NICHT entpacken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:306
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "Klicke <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:311
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -727,11 +730,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Datei wurde von zzz signiert, <a href=\"%(signingkey)s\">dessen "
|
||||
"Schlüssel hier zu finden ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Frühere Versionen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:326
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgstr "Glossar"
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Performanz"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:32
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:38
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foren"
|
||||
|
||||
@@ -1351,7 +1354,7 @@ msgstr "Kontakt"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:16
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our primary IRC network is the Irc2P network within I2P; a default tunnel"
|
||||
" to this network is set up with new router installs.\n"
|
||||
@@ -1372,23 +1375,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Alle I2P relevanten Channels auf diesen Netzwerken sind mit den "
|
||||
"Hauptchanneln im Irc2P via Relay-Bots verbunden."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:24
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:28
|
||||
msgid "Channel list:"
|
||||
msgstr "Kanalliste:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:26
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:30
|
||||
msgid "General i2p discussion and help channel"
|
||||
msgstr "Allgemeiner I2P Diskussions- und Hilfekanal"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:27
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:31
|
||||
msgid "Offtopic"
|
||||
msgstr "Offtopic"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:28
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:32
|
||||
msgid "Development talk"
|
||||
msgstr "Entwickler Gespräche"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purple I2P (I2Pd) Development talk"
|
||||
msgstr "Entwickler Gespräche"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:34
|
||||
msgid "Abscond browser bundle discussion and development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most of the discussion about I2P's development happens on the <a "
|
||||
@@ -1400,11 +1412,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ist für gewöhnlich der beste Platz um Anfragen zu stellen, falls der IRC "
|
||||
"Kanal inaktiv ist."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:37
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
msgid "Mailing lists"
|
||||
msgstr "Mailing Listen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:38
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P does have a mailing list, but it is rarely used as the current small "
|
||||
"team of developers prefer to communicate via IRC or the developer forum. "
|
||||
@@ -1414,11 +1426,11 @@ msgstr ""
|
||||
"durch die Präferenz der Entwickler zur Kommunikation über IRC oder dem "
|
||||
"Entwickler Forum. Dieses kann sich in Zukunft ändern."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:49
|
||||
msgid "Subscribing"
|
||||
msgstr "Einschreiben"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"To subscribe to a mailing list, go to the list information page (linked "
|
||||
"below) and fill out the form. I2P-internal email addresses "
|
||||
@@ -1429,11 +1441,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Felder aus. I2P interne Email Adressen (foobar@mail.i2p) können auch "
|
||||
"genutzt werden."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:54
|
||||
msgid "Unsubscribing"
|
||||
msgstr "Ausschreiben"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:49
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unsubscribe from a mailing list or edit your subscription options, go "
|
||||
"to the list information page (linked below) and enter your subscription "
|
||||
@@ -1443,25 +1455,25 @@ msgstr ""
|
||||
"gehen Sie zur Mailinglisten Informationsseite (unten verlinkt) und geben "
|
||||
"Sie ihre angemeldete EMail Adresse an."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:53
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:59
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:56 i2p2www/pages/site/contact.html:60
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:62 i2p2www/pages/site/contact.html:66
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archive"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:63
|
||||
msgid "I2P developer discussions - anything related to development of I2P"
|
||||
msgstr "I2P Entwickler Diskussionen - alles rund um die Entwicklung von I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:61
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"General I2P discussion - anything that doesn't fit in a different list "
|
||||
"goes here"
|
||||
msgstr "Generelle I2P Diskussionen - Alles was nicht in eine andere Liste passt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:67
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't like mailing lists? Then this is for you. All mailing lists are"
|
||||
" available via NNTP as well."
|
||||
@@ -1469,11 +1481,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie mögen keine Mailinglisten? Dann ist diese Option für Sie. Alle "
|
||||
"Mailinglisten sind auch mit NNTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:72
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:78
|
||||
msgid "Group-List-mapping:"
|
||||
msgstr "Mapping Gruppe-Liste"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:77
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:83
|
||||
msgid "Servers:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user