Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2015-11-20 14:24:23 +00:00
parent 72270a94e3
commit 184ac8e911
34 changed files with 5959 additions and 2269 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-31 05:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 14:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:08+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
@@ -112,48 +112,59 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:77
#, python-format
msgid ""
"As of %(date)s, echelon has been running a\n"
" <a href=\"%(coinurl)s\">%(cointype)s</a> account for the I2P project.\n"
" If you'd like to donate using %(cointype)s, just transfer your\n"
" desired amount of coins to the account <b>%(account)s</b>\n"
" and leave echelon a note if you'd like your donation to be\n"
" mentioned on the I2P webpage."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:91
#, python-format
msgid ""
"We accept most altcoins, just ask Meeh. Other altcoins can be converted "
"and exchanged for a crypto currency we currently support. Please send a "
"mail to \"%(account)s\" for a such donation."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:84
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:98
#, python-format
msgid "You can donate direct via PayPal to the account \"%(account)s\"."
msgstr "Sie können direkt mit PayPal an den Account \"%(account)s\" spenden."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:90
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:104
msgid "One time donation:"
msgstr "Einmalige Spende:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:104
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:118
msgid "Donate 10 &euro;/month for 12 months:"
msgstr "Spende 10 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:112
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:124
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:136
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:148
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:126
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:138
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:150
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:162
msgid "I2P donation "
msgstr "I2P Spende "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:118
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:132
msgid "Donate 20 &euro;/month for 12 months:"
msgstr "Spende 20 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:130
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:144
msgid "Donate 30 &euro;/month for 12 months:"
msgstr "Spende 30 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:142
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:156
msgid "Donate 50 &euro;/month for 12 months:"
msgstr "Spende 50 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:157
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:171
msgid "Flattr this"
msgstr "Flattr dieses"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:162
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:176
msgid ""
"If you want to keep more or less anonymous, the option to send money via "
"mail is also available. But it is less secure\n"
@@ -163,7 +174,7 @@ msgstr ""
"Brief an uns senden. Dieses ist jedoch unsicher, da der Umschlag auf dem "
"Wege verloren gehen kann."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:166
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:180
#, python-format
msgid ""
"If you'd like to donate via snail mail, send an email to <a "
@@ -176,7 +187,7 @@ msgstr ""
"donation\">%(email)s</a> und Sie erhalten weitere Informationen zum "
"weiteren Vorgehen."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:171
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:185
#, python-format
msgid ""
"In the meantime, feel free to take a look at the generous donations that "
@@ -2382,7 +2393,7 @@ msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
msgid "October 2015"
msgid "November 2015"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
@@ -2465,7 +2476,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:61
msgid ""
"Ensure that you pull the latest revision before you check in.\n"
"Ensure that you 'mtn pull' and 'mtn update' to the latest revision before"
" you check in and push.\n"
"If you inadvertently diverge, merge and push as soon as possible.\n"
"Don't routinely make others merge for you.\n"
"Yes, we know that monotone says you should push and then merge,\n"
@@ -2501,11 +2513,12 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:85
msgid ""
"New classes and methods require at least brief javadocs. Add @since "
"release-number."
"All new public and package-private classes and methods require Javadocs. "
"Add @since release-number.\n"
"Javadocs for new private methods are desirable."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:88
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:89
msgid ""
"Classes in core/ (i2p.jar) and portions of i2ptunnel are part of our "
"official API.\n"
@@ -2518,7 +2531,7 @@ msgid ""
"website (i2p.www branch)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:96
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:97
msgid ""
"Tag strings for translation where appropriate.\n"
"Don't change existing tagged strings unless really necessary, as it will "
@@ -2528,35 +2541,69 @@ msgid ""
"translators have a chance to update before the release."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:102
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:103
msgid ""
"Use generics and concurrent classes where possible. I2P is a highly "
"multi-threaded application."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:105
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:106
msgid ""
"Be familiar with common Java pitfalls that are caught by findbugs.\n"
"Run 'ant findbugs' to learn more."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:109
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:110
msgid ""
"We require Java 6 to build and run I2P.\n"
"Do not use Java 7 classes or methods."
"We require Java 7 to build and run I2P.\n"
"Do not use Java 8 classes or methods anywhere.\n"
"Do not use Java 7 or 8 classes or methods in embedded subsystems (core, "
"router, mstreaming, streaming, i2ptunnel),\n"
"as Android and embedded applications require only Java 6. All classes "
"must be available in Android API 9.\n"
"Java 7 language features are acceptable in these subsystems if supported "
"by the current version\n"
"of the Android SDK and they compile to Java 6-compatible code."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:113
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:118
msgid ""
"Explicitly convert between primitive types and classes;\n"
"don't rely on autoboxing/unboxing."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:119
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:122
msgid "Don't use URL. Use URI."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:125
msgid ""
"Don't catch Exception. Catch RuntimeException and checked exceptions "
"individually."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:128
msgid ""
"Don't use String.getBytes(). Use DataHelper.getUTF8() or "
"DataHelper.getASCII()."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:131
msgid "Don't use String.split(). Use DataHelper.split()."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:134
msgid ""
"Use {} for all for and while blocks, even if only one line.\n"
"If you use {} for either the if, else, or if-else block, use it for all "
"blocks."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:140
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:121
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:142
msgid ""
"Only check in code that you wrote yourself.\n"
"Before checking in any code or library jars from other sources,\n"
@@ -2565,18 +2612,18 @@ msgid ""
"and obtain approval from the lead developer."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:128
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:149
msgid ""
"For any images checked in from external sources,\n"
"it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n"
"Include the license and source information in the checkin comment."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:135
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:156
msgid "Bugs"
msgstr "Fehler"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:137
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:158
#, python-format
msgid ""
"Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n"
@@ -2584,7 +2631,7 @@ msgid ""
"Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:142
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:163
msgid ""
"New developers should start by fixing a bug.\n"
"Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n"
@@ -2596,7 +2643,7 @@ msgid ""
"the normal procedure below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:149
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:170
msgid ""
"Close a ticket when you think you've fixed it.\n"
"We don't have a test department to verify and close tickets.\n"
@@ -3790,3 +3837,4 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s</a>."
msgstr ""