forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 09:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr "`download page`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:29
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "DÉTAILS CONCERNANT CETTE VERSION"
|
||||
|
||||
@@ -111,6 +112,7 @@ msgstr "Changements majeurs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:50
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:35
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
@@ -137,6 +139,7 @@ msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:42
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
@@ -163,6 +166,7 @@ msgstr "Autre"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:62
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:73
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:52
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :"
|
||||
|
||||
@@ -1742,6 +1746,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:99
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:69
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour de traduction"
|
||||
|
||||
@@ -1927,6 +1932,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:17
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2672,6 +2678,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:48
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:71
|
||||
msgid "More escaping and cleanups in forms and messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2991,3 +2998,145 @@ msgid ""
|
||||
"information about this will be provided in a subsequent blog post."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.15 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.13 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.15 includes Ed25519 crypto and many fixes"
|
||||
msgstr "0.9.14.1 inclue des corrections pour i2psnark et pour la console"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.15 adds preliminary support for Ed25519 EdDSA signatures.\n"
|
||||
"It includes a new persistent configuration backend for i2psnark and fixes"
|
||||
" several issues with i2psnark's handling of file names.\n"
|
||||
"There are several improvements to speed up SAM.\n"
|
||||
"Plugins now support stronger signatures in the su3 file format.\n"
|
||||
"Plugin installation via the console, which was disabled in 0.9.14, is re-"
|
||||
"enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have supported ECDSA signatures since 0.9.12, and we would like to "
|
||||
"start using ECDSA by default.\n"
|
||||
"Unfortunately, some of you are still running older I2P versions, and for "
|
||||
"others,\n"
|
||||
"their distribution or Java runtime does not support ECDSA. Red Hat\n"
|
||||
"(RHEL, Fedora) distributions are reported to be missing ECDSA.\n"
|
||||
"Some have fixed the Java issues by upgrading from Java 6 to Java 7;\n"
|
||||
"others have had success with installing the \"unlimited strength policy "
|
||||
"files\".\n"
|
||||
"We've added information about missing crypto to the log file and the "
|
||||
"/logs page in the console.\n"
|
||||
"After you update to 0.9.15, please check if you are missing ECDSA "
|
||||
"support, and attempt to fix it if necessary.\n"
|
||||
"This is particularly important for those that run popular eepsites and "
|
||||
"services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Changements majeurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:43
|
||||
msgid "Add support for Ed25519 signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"i2psnark move to separate config file for each torrent to better support "
|
||||
"per-torrent settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:45
|
||||
msgid "Add i2psnark support for data outside the i2psnark/ directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:46
|
||||
msgid "Enable stronger signatures (su3 format) for plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:47
|
||||
msgid "Speed up SSU introductions by responding to hole punch messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:48
|
||||
msgid "Several improvements in SAM efficiency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:53
|
||||
msgid "Form submission fixes in the console and i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:54
|
||||
msgid "Streaming fixes for long signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:55
|
||||
msgid "i2psnark fixes for file name character mapping when seeding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:56
|
||||
msgid "I2PTunnel fixes stopping client tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:57
|
||||
msgid "I2PTunnel fix updating options on a running delay-open client tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:62
|
||||
msgid "Re-enable plugin installation via the console, removed in 0.9.14"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:63
|
||||
msgid "i2psnark now remembers uploaded count across restarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:64
|
||||
msgid "i2psnark increase max piece size to 8 MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:65
|
||||
msgid "i2psnark several UI fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:66
|
||||
msgid "Prohibit SSU peer test requests unless a connection is established"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"i2ptunnel add support for local SSL connections for standard and IRC "
|
||||
"client tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:68
|
||||
msgid "Console and log warnings for unavailable crypto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"More consistent routing for Delivery Status Messages to reduce network "
|
||||
"connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:70
|
||||
msgid "Disable external entities in UPnP XML parser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Update GeoIP data (in both new installs and updates)"
|
||||
msgstr "Mise à jour des données GeoIP (nouvelles installations et PPA seulement)"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Dépendances"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(oracle8)s\">Oracle 8 Early Access</a>,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Europe"
|
||||
msgid "USA"
|
||||
msgstr "USA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:32 i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:32 i2p2www/pages/global/nav.html:137
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Mises à jour logicielles"
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:120
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
@@ -1183,91 +1183,95 @@ msgstr "Glossaire"
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Performances"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:38
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106
|
||||
msgid "Verify I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108
|
||||
msgid "Volunteer"
|
||||
msgstr "Volontaires"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
msgid "Get involved!"
|
||||
msgstr "Impliquez-vous !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111
|
||||
msgid "Develop"
|
||||
msgstr "Développer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:115
|
||||
msgid "Release signing keys"
|
||||
msgstr "Clés de signature des versions"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:109
|
||||
msgid "Signed keys"
|
||||
msgstr "Clés de signature"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
msgid "Developers keys"
|
||||
msgstr "Clés des développeurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:115
|
||||
msgid "Volunteer"
|
||||
msgstr "Volontaires"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117
|
||||
msgid "Get involved!"
|
||||
msgstr "Impliquez-vous !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118
|
||||
msgid "Develop"
|
||||
msgstr "Développer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licences"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:122
|
||||
msgid "Bug tracker"
|
||||
msgstr "Traqueur de bugs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125
|
||||
msgid "Academic research"
|
||||
msgstr "Recherches universitaires"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr "Questions ouvertes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:123
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Guides"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129
|
||||
msgid "New developers"
|
||||
msgstr "Nouveaux développeurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130
|
||||
msgid "Using an IDE with I2P"
|
||||
msgstr "Utiliser un IDE avec I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131
|
||||
msgid "Developer guidelines and coding style"
|
||||
msgstr "Guide du développeur et style de programmation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132
|
||||
msgid "Monotone"
|
||||
msgstr "Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
msgid "New translators"
|
||||
msgstr "Nouveaux traducteurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136
|
||||
msgid "Bounties"
|
||||
msgstr "Récompenses"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138
|
||||
msgid "Meetings"
|
||||
msgstr "Réunions"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:139
|
||||
msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr "Feuille de route"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:140
|
||||
msgid "Task list"
|
||||
msgstr "Liste de tâches"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:143
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
@@ -1361,7 +1365,14 @@ msgstr "Contact"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:20
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please do not use these email addresses for support requests.\n"
|
||||
"These are not public email lists.\n"
|
||||
"We do not provide help via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our primary IRC network is the Irc2P network within I2P; a default tunnel"
|
||||
" to this network is set up with new router installs.\n"
|
||||
@@ -1382,31 +1393,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Sur tous ces réseaux tous les canaux au sujet d'I2P sont reliés aux "
|
||||
"canaux principaux de Irc2P via des robots de relais."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:28
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:33
|
||||
msgid "Channel list:"
|
||||
msgstr "Liste des canaux :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:30
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:35
|
||||
msgid "General i2p discussion and help channel"
|
||||
msgstr "Discussions génerales i2p et canal d'aide"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:31
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:36
|
||||
msgid "Offtopic"
|
||||
msgstr "Hors sujet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:32
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:37
|
||||
msgid "Development talk"
|
||||
msgstr "Discussions de développement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:33
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:38
|
||||
msgid "Purple I2P (I2Pd) Development talk"
|
||||
msgstr "Discussion concernant le développement de Purple I2P (I2Pd)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:34
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:39
|
||||
msgid "Abscond browser bundle discussion and development"
|
||||
msgstr "Discussion et développement concernant le paquet navigateur Abscond"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:39
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Most of the discussion about I2P's development happens on the <a "
|
||||
@@ -1418,11 +1429,11 @@ msgstr ""
|
||||
"généralement le meilleur endroit pour commencer si le canal IRC dev est "
|
||||
"inactif."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:48
|
||||
msgid "Mailing lists"
|
||||
msgstr "Listes de diffusion"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P does have a mailing list, but it is rarely used as the current small "
|
||||
"team of developers prefer to communicate via IRC or the developer forum. "
|
||||
@@ -1432,11 +1443,11 @@ msgstr ""
|
||||
"l'équipe actuelle de développeurs préfèrent communiquer via IRC ou le "
|
||||
"forum des développeurs. Cela pourrait changer à l'avenir."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:49
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:54
|
||||
msgid "Subscribing"
|
||||
msgstr "S'abonner"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:50
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To subscribe to a mailing list, go to the list information page (linked "
|
||||
"below) and fill out the form. I2P-internal email addresses "
|
||||
@@ -1446,11 +1457,11 @@ msgstr ""
|
||||
"d'information (lien ci-dessous) et remplissez le formulaire. Les adresses"
|
||||
" e-mail internes à I2P (ex: foobar@mail.i2p) peuvent être utilisées."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:54
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:59
|
||||
msgid "Unsubscribing"
|
||||
msgstr "Se désinscrire"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:55
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"To unsubscribe from a mailing list or edit your subscription options, go "
|
||||
"to the list information page (linked below) and enter your subscription "
|
||||
@@ -1460,21 +1471,21 @@ msgstr ""
|
||||
"d'abonnement, allez à la page d'information (lien ci-dessous) et "
|
||||
"renseignez l'adresse de courriel utilisée pour l'inscription."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:59
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:64
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "Listes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:62 i2p2www/pages/site/contact.html:66
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:67 i2p2www/pages/site/contact.html:71
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archives"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:68
|
||||
msgid "I2P developer discussions - anything related to development of I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Discussions de développeurs d'I2P - tout ce qui est lié au développement "
|
||||
"de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:67
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"General I2P discussion - anything that doesn't fit in a different list "
|
||||
"goes here"
|
||||
@@ -1482,7 +1493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Discussions générales sur I2P - Tout ce qui ne correspond pas à une autre"
|
||||
" liste vient ici."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:73
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"You don't like mailing lists? Then this is for you. All mailing lists are"
|
||||
" available via NNTP as well."
|
||||
@@ -1490,11 +1501,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous n'aimez pas les listes de diffusion? Alors ceci est pour vous. Tous "
|
||||
"les listes de diffusion sont également disponibles via NNTP."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:83
|
||||
msgid "Group-List-mapping:"
|
||||
msgstr "Cartographie-group-list :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:83
|
||||
#: i2p2www/pages/site/contact.html:88
|
||||
msgid "Servers:"
|
||||
msgstr "Serveurs:"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user