forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-02 23:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 11:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -361,27 +361,27 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:28
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Schone installaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 i2p2www/pages/downloads/list.html:61
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93 i2p2www/pages/downloads/list.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:41 i2p2www/pages/downloads/list.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:95 i2p2www/pages/downloads/list.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:289
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:290
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:47
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Download dat bestand en voer het uit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -392,11 +392,11 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:109
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Opdrachtprompt (headless) installatie:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Op sommige platformen kan je met je rechter muisknop op het bestand\n"
|
||||
"klikken en kiezen voor "Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -432,28 +432,28 @@ msgstr ""
|
||||
"en voer <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> uit"
|
||||
" vanuit opdrachtprompt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pakketten voor Debian & Ubuntu zijn beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Buiten I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Binnen I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:155
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -461,18 +461,18 @@ msgstr ""
|
||||
"De I2P Android app is nog in ontwikkeling en biedt nu GEEN goede "
|
||||
"anonimiteit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB aanbevolen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:165
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -480,11 +480,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Broncode pakket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -508,7 +508,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -517,21 +517,21 @@ msgstr ""
|
||||
"De bestanden zijn gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">Waarvan de key hier beschikbaar is</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates van eerdere releases:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:223
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zowel automatische en handmatige upgrades zijn beschikbaar voor de "
|
||||
"release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatische updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:231
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||
"knop op je\n"
|
||||
"router console als hij verschijnt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||
"krijgen\n"
|
||||
"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:253
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:254
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -607,15 +607,15 @@ msgstr ""
|
||||
"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n"
|
||||
"alleen maar op te klikken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:281
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:282
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Handmatige updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:297
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -632,17 +632,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n"
|
||||
"<b>NIET</b> te unzippen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:311
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:319
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:320
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Het bestand is gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">wiens key je hier kan vinden</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:325
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Vorige releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user