forked from I2P_Developers/i2p.www
disapproval of revision '5a985d2e2b5b7e8b6fb1babd5d93b39e53c98d99'
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: D.A. Loader\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -1135,15 +1135,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:81 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1151,341 +1152,361 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:106
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:109
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
msgid "Console Translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgid "Other languages"
|
||||
msgstr "Andere Sprachen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:235
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1877,8 +1898,8 @@ msgid ""
|
||||
"an\n"
|
||||
"incompatible version of the router), they're going to consistently "
|
||||
"(though not\n"
|
||||
"constantly, thanks to the banlist) cause a futile expensive cryptographic"
|
||||
"\n"
|
||||
"constantly, thanks to the shitlist) cause a futile expensive "
|
||||
"cryptographic\n"
|
||||
"operation on all the peers they know about. While we will want to keep "
|
||||
"some\n"
|
||||
"verification/validation within the encryption boundary, we'll want to "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: D.A. Loader\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -2330,11 +2330,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:247
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: D.A. Loader\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -112,22 +112,6 @@ msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:4
|
||||
msgid "Network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:6
|
||||
msgid "Peer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:8
|
||||
msgid "Tunnels and Destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:10
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:16
|
||||
msgid "Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trolly <translatortr@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -1364,15 +1364,16 @@ msgstr "Supervisa, asesora y adquiere hosts de resiembra"
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr "Experto en seguridad"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:81 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "vacante"
|
||||
|
||||
@@ -1380,347 +1381,365 @@ msgstr "vacante"
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr "modelos de amenazas / experto en cifrados"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr "administrador de los proyectos de los mirrors"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr "traducción al francés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr "Defensor del usuario"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr "recogida, priorización y enfocado en las necesidades de los usuarios"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr "Diseñador web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr "administrar el diseño de la web del proyecto"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr "Administración del <a href=\"%(website)s\">Webserver</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr "administrador de los servidores web públicos del proyecto"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr "administración de la <a href=\"%(website)s\">Website</a> "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr "administrador del contenido del la web del proyecto"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr "Administrador de noticias"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr "Director de pasión"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr "Motivador de la comunidad"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:106
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Desarrolladores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr "Encargado del núcleo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:109
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr "encargado del SDK y del ruter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr "organiza y desarrolla el sistema de mail de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado del <a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr "aplicación de la lista de direcciones de I2Host"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgstr "pluguin I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr "cliente de bittorrent Robert"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr "cliente de I2Phex Gnutella"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr "Mantiene el cliente Bittorrent integrado"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr "cliente e2dk sobre I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr "Desarrollo de Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr "Encargado de Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr "Desarrollo de Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Consola"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr "Diseño del HTML/CSS de la consola del ruter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr "SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr "Encargado de SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr "Encargado de I2PCPP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr "Ruter C++"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
msgid "Console Translations"
|
||||
msgstr "Traducciones de la Consola"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chino"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Castellano"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "Other languages"
|
||||
msgstr "Otros idiomas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contribuidores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr "Desarrollador de fire2pe, mejoras de la consola"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr "entorno de escritorio, puerto dijjer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr "Encargado de los paquetes para Debian/Ubuntu y del PPA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trabajos en la consola del ruter y el interfaz gráfico, mejora de la web,"
|
||||
" y trabajos en los unit tests"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr "Se necesita diversas formas de ayuda"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr "Participantes pasados"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:235
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr "Desarrollo de I2PTunnel, librería de ministreaming"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie, I2Phex, soporte"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr "Encargado de IMule"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr "Trabajo en I2Phex"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr "librería SAM en Python, simulaciones de ataques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr "Desarrollo de i2pmail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr "Ayuda de Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr "Mail de i2p, susimail y aplicaciones susidns"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr "I2Phex (versión de Phex para I2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt,cliente syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr "organización y desarrollo de la versión de Bittorrent i2p-bt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt, y desarrollo del cliente de syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr "rutinas de cifrado y firma, I2P IM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr "código jython de SAM, trabajo en stasher (DHT) y v2v (VoI2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr "instalador, bandeja de sistema, bogobot"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr "desarrollo de jbigi, migración de la wiki, limpieza de la documentación"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"depuración de java y desarrollo del cliente en I2PTunnel y en la consola "
|
||||
"del ruter"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr "Módulo perl de SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr "trabajo en i2psnark"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr "limpieza de java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr "documentos, migración de la wiki"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr "traducción al francés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr "port en C de jcpuid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr "librería C# de SAM, integración de fortuna"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr "desarrollo del tracker i2p-bt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr "Temas de la consola y la web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr "… y muchas otros"
|
||||
|
||||
@@ -2248,7 +2267,6 @@ msgid "More efficient TCP rejection"
|
||||
msgstr "Más eficiencia en las caídas y errores del protocolo TCP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the moment, all TCP connections do all of their peer validation after\n"
|
||||
"going through the full (expensive) Diffie-Hellman handshaking to "
|
||||
@@ -2259,8 +2277,8 @@ msgid ""
|
||||
"an\n"
|
||||
"incompatible version of the router), they're going to consistently "
|
||||
"(though not\n"
|
||||
"constantly, thanks to the banlist) cause a futile expensive cryptographic"
|
||||
"\n"
|
||||
"constantly, thanks to the shitlist) cause a futile expensive "
|
||||
"cryptographic\n"
|
||||
"operation on all the peers they know about. While we will want to keep "
|
||||
"some\n"
|
||||
"verification/validation within the encryption boundary, we'll want to "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trolly <translatortr@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr "Claves de consignación ('commit') de desarrollador"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:247
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr "Claves de transporte de desarrollador"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trolly <translatortr@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -142,22 +142,6 @@ msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:4
|
||||
msgid "Network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:6
|
||||
msgid "Peer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:8
|
||||
msgid "Tunnels and Destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:10
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:16
|
||||
msgid "Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towatowa441\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -1462,15 +1462,16 @@ msgstr "Surveille, conseille et recrute des hôtes de réamorçage"
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr "Expert en sécurité"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:81 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "vacant"
|
||||
|
||||
@@ -1478,347 +1479,365 @@ msgstr "vacant"
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr "Modèle de menace / expert crypto"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr "gére les miroirs du projet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr "traductions en français"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr "Avocat des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr "Rassemble, priorise, défend les besoins exprimés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr "Concepteur web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr "Gère le design du site web public du projet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr "Admin du <a href=\"%(website)s\">serveur Web</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr "Gère les serveurs web publics du projet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr "Admin du <a href=\"%(website)s\">site web</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr "Gère le contenu du site web public du projet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr "Admin actualités"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr "Gérer le fil d'actualités de la console du routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr "Directeur de passion"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr "motivateur de communauté"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:106
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Développement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr "Meneur principal"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:109
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr "Dirige le développement du SDK et du routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr "organise et développe le système de courrier d'i2p"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr "Application carnet d'adresses I2Host "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgstr "Plugin I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr "Client BitTorrent Robert"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr "Client Gnutella I2Phex"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr "Maintient le client Bittorrent intégré"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr "Client eMule sur I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr "Développement de Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr "Meneur de Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr "Développement de Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr "Design HTML/CSS de la console routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr "SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr "Maintient SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr "Meneur I2PCPP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr "Routeur C++"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
msgid "Console Translations"
|
||||
msgstr "Traductions console"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinois"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Néerlandais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Allemand"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russe"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espagnol"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabe"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "Other languages"
|
||||
msgstr "Autres langues"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr "Fire2pe dev, améliorations console"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr "Interface graphique utilisateur, portage dijjer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr "Packager Debian/Ubuntu et mainteneur de PPA "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arrière-plan et travail sur l'UI de la console routeur, réorganisation du"
|
||||
" site Web, travail sur les tests d'unité"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr "Aide nécessaire sur beaucoup de fronts !"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr "Anciens contributeurs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:235
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr "développement I2PTunnel, mini bibliothèque de flux"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr "Responsable du projet, idem pour Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr "Responsable du projet, meneur de Syndie, I2Phex, gourou en support"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr "Meneur iMule"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr "Travail I2Phex"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr "Bibliothèque Python SAM, simulations d'attaques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr "Développement de i2pmail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr "Aide pour Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr "Apps i2p mail, susimail et susidns"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr "I2Phex (portage de Phex vers I2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr "carnet d'adresses, i2p-bt, client Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr "Organise et développe le portage BitTorrent i2p-bt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr "Carnet d'adresses, i2p-bt, développement du client Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr "Routines d'encryption et de signature, I2PIM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr "Code jython de SAM, travail sur stasher (DHT) et v2v (VoI2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr "installateur, zone de notification, bogobot"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr "Développement jbigi, migration du wiki, nettoyage de la doc"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Débogage java debugging et développement de client sur I2PTunnel et la "
|
||||
"console du routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr "Module perl de SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr "travail i2psnark"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr "Nettoyage Java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr "Docs. Migration du wiki"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr "traductions en français"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr "Portage en C de jcpuid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr "Bibliothèque SAM C#, pants, fortuna integration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr "Développement tracker bt-i2p"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr "Thèmes console et site web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr "… et de nombreux autres"
|
||||
|
||||
@@ -2418,7 +2437,6 @@ msgid "More efficient TCP rejection"
|
||||
msgstr "Rejet TCP plus efficace"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the moment, all TCP connections do all of their peer validation after\n"
|
||||
"going through the full (expensive) Diffie-Hellman handshaking to "
|
||||
@@ -2429,8 +2447,8 @@ msgid ""
|
||||
"an\n"
|
||||
"incompatible version of the router), they're going to consistently "
|
||||
"(though not\n"
|
||||
"constantly, thanks to the banlist) cause a futile expensive cryptographic"
|
||||
"\n"
|
||||
"constantly, thanks to the shitlist) cause a futile expensive "
|
||||
"cryptographic\n"
|
||||
"operation on all the peers they know about. While we will want to keep "
|
||||
"some\n"
|
||||
"verification/validation within the encryption boundary, we'll want to "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 17:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towatowa441\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -2397,11 +2397,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:247
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Boxoa590\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -137,22 +137,6 @@ msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:4
|
||||
msgid "Network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:6
|
||||
msgid "Peer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:8
|
||||
msgid "Tunnels and Destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:10
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:16
|
||||
msgid "Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-12 07:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sassy <sassy.but.classic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -1427,15 +1427,16 @@ msgstr "Наблюдает, советует и набирает узлы для
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr "Эксперт по безопасности"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:81 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "открыта вакансия"
|
||||
|
||||
@@ -1443,351 +1444,369 @@ msgstr "открыта вакансия"
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr "эксперт по моделированию угроз / шифрованию"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr "управляет зеркалами проекта"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr "перевод на французкий"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr "Пользовательский Адвокат"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сбор сведений, расстановка приоритетов, адвокатские услуги для "
|
||||
"пользователей"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr "Web-дизайнер"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr "управление дизайном веб-сайта публичного проекта"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr "Администратор <a href=\"%(website)s\">веб-сервера</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr "управление веб-серверами публичного проекта"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr "Администратор <a href=\"%(website)s\">веб-сайта</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr "управление содержимым веб-сайта публичного проекта"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr "Администратор новостей"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr "управляет лентой новостей консоли маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr "Директор страсти"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr "мотиватор сообщества"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:106
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Разработка"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик Ядра"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:109
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr "ведет разработку SDK и роутера"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(postman)s/\">почты I2P</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr "организует и разрабатывает почтовую систему i2p"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr "адрессная книга I2Host"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgstr "модуль I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr "торрент клиент Robert BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr "клиент I2Phex Gnutella"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Главный разработчик <a "
|
||||
"href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr "Поддерживает интегрированный клиент Bittorrent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr "клиент eMule через I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr "разработка Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr "разработка Susimail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr "Дизайн HTML/CSS консоли маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr "SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr "сопровождение SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик I2PCPP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr "C++ Маршрутизатор"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
msgid "Console Translations"
|
||||
msgstr "Перевод консоли"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Китайский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Датский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Французский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Немецкий"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Русский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Испанский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арабский"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "Other languages"
|
||||
msgstr "Другие языки"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Помощники"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr "разработка fire2pe, улучшение консоли"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr "desktopgui, портирование dijjer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr "Дистрибуция Debian/Ubuntu и поддержка PPA"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бэкенд консоли маршрутизатора и работа на UI, исправления по веб-сайту, "
|
||||
"юнит-тестирование"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr "Необходима помощь на многих фронтах работы!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr "Также помогали"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:235
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr "Разработка I2PTunnel, библиотеки минипотоков"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie, I2Phex, гуру "
|
||||
"поддержки"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик iMule"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr "Разработчик I2Phex"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr "Python библиотека SAM, эмуляция атак"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr "разработка i2pmail"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr "Файл справки Syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr "приложения почты i2p, susimail и susidns"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr "I2Phex (портирование Phex на I2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr "адрессная книга, i2p-bt, клиент syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr "арганизация и разработка порта i2p-bt BitTorrent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr "адрессная книга, i2p-bt, разработка клиента syndie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr "задачи по шифрованию и подписанию, I2PIM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr "кодирование SAM jython, работа над stasher (DHT) и v2v (VoI2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr "инсталлятор, systray, bogobot"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr "разработка jbigi, миграция wiki, чистка doc"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr "отладка java и разработка клиента I2PTunnel и консоли маршрутизатора"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr "модуль perl для SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr "разработка i2psnark"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr "чистка java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr "документация. миграция wiki"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr "перевод на французкий"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr "Портирование jcpuid на C "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr "Библиотека C# SAM, pants, интегрирование fortuna"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr "разработка трэкера i2p-bt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr "Темы для консоли и веб-сайта"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr "… и многие другие"
|
||||
|
||||
@@ -2362,7 +2381,6 @@ msgid "More efficient TCP rejection"
|
||||
msgstr "Более эффективное отклонение TCP запросов"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the moment, all TCP connections do all of their peer validation after\n"
|
||||
"going through the full (expensive) Diffie-Hellman handshaking to "
|
||||
@@ -2373,8 +2391,8 @@ msgid ""
|
||||
"an\n"
|
||||
"incompatible version of the router), they're going to consistently "
|
||||
"(though not\n"
|
||||
"constantly, thanks to the banlist) cause a futile expensive cryptographic"
|
||||
"\n"
|
||||
"constantly, thanks to the shitlist) cause a futile expensive "
|
||||
"cryptographic\n"
|
||||
"operation on all the peers they know about. While we will want to keep "
|
||||
"some\n"
|
||||
"verification/validation within the encryption boundary, we'll want to "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-25 17:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: IOException <opexob@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -2381,11 +2381,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:247
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-21 16:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: keedley <zhopa@mita.pp.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -136,22 +136,6 @@ msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:4
|
||||
msgid "Network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:6
|
||||
msgid "Peer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:8
|
||||
msgid "Tunnels and Destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:10
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:16
|
||||
msgid "Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-01 03:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 01:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: samaire <samaire@samaire.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -1412,15 +1412,16 @@ msgstr "Övervakare, rådgör och rekryterar reseedvärdar"
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr "Säkerhetsexpert"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:71 i2p2www/pages/site/about/team.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:81 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "ledig"
|
||||
|
||||
@@ -1428,345 +1429,363 @@ msgstr "ledig"
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr "hotbild / kryptoexpert"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr "hantera projekt-speglarna"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr "översättning till Franska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr "Användares förespråkare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr "samla, prioritera, förespråkare för användarbehov"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr "Webbdesigner"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr "hantera den publika projektetwebbsidabs design"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(website)s\">Webbserver</a> admin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr "hantera det publika projektets webbserver"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(website)s\">Webbsida</a> admin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr "hantera den publika projekt-webbsidans innehåll"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr "Nyhetsadmin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr "hantera routerkonsolens nyhetsflöde"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr "Direktör för passion"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr "community motiverare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:106
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Utvecklare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr "Kärn ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:109
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr "ledare utvecklare för SDK och router"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P e-post</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr "organisera och utveckla e-post systemet för I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:119
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr "I2Host adressboks applikation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:124
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr "Basic Open Bridge"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:129
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgstr "I2PBote plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:134
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr "Robert BitTorrent klient"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:139
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr "I2Phex Gnutella klient"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:144
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr "Underhåller den integrerade BitTorrent klienten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:149
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr "eMule klient över I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:154
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr "Syndie utveckling"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr "Susimail ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:159
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr "Susimail utveckling"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr "Routerkonsol HTML/CSS design"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr "SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr "SAM underhållare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "I2PCPP lead"
|
||||
msgstr "I2PCP ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr "C++ Router"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
msgid "Console Translations"
|
||||
msgstr "Konsolöversättningar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinesiska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holländska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tyska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ryska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabiska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
msgid "Other languages"
|
||||
msgstr "Andra språk"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Bidragare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:195
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr "fire2pe utvecklare, konsolförbättringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr "desktopgui, dijjer port"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr "Debian/Ubuntu Packeterare och PPA underhållare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Routerkonsol backend och UI arbete, webbsajt omskrivning, "
|
||||
"enhetstestsarbete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr "Hjälp behövs på många fronter!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr "Föredetta bidragare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:235
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr "I2PTunnel utveckling, ministreaming biblioteket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr "Projektledare, Syndie ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr "Projektledare, Syndie ledare, I2Phex, support guru"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr "iMule ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:251
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:259
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr "I2Phex arbete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:263
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr "Python SAM bibliotek, attacksimuleringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:267
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr "i2pmail utveckling"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:271
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr "Syndie hjälp"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr "i2pmail, susimail och susidns appar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:279
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr "I2Phex (port av Phex till I2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:283
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:287
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr "organisera och utveckla i2p-bt BitTorrent porten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:291
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient utveckling"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:295
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr "kryptering och signerings rutiner, I2PIM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:299
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr "SAM jyrhon kod, arbete på stasher (DHT) oxh v2v (VoI2P)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:303
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr "installerare, systray, bogobot"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:307
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr "jbigi utveckling, wiki-migration, dokum. rensning"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:311
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr "java debugging och klient-utveckling för I2PTunnel och routerkonsolen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:315
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr "SAM perl modul"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:319
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr "i2psnark arbete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:323
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr "java rensning"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:327
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr "dokum. wiki-migration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:331
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr "översättning till Franska"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:335
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr "C port av jcpuid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:339
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr "C# SAM bibliotek, pants, fortuna integration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:343
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:347
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:351
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr "i2p-bt tracker utveckling"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:355
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr "Konsol och webbsajts tema"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr "… och många andra"
|
||||
|
||||
@@ -2308,7 +2327,6 @@ msgid "More efficient TCP rejection"
|
||||
msgstr "Effektivare TCP avslag"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the moment, all TCP connections do all of their peer validation after\n"
|
||||
"going through the full (expensive) Diffie-Hellman handshaking to "
|
||||
@@ -2319,8 +2337,8 @@ msgid ""
|
||||
"an\n"
|
||||
"incompatible version of the router), they're going to consistently "
|
||||
"(though not\n"
|
||||
"constantly, thanks to the banlist) cause a futile expensive cryptographic"
|
||||
"\n"
|
||||
"constantly, thanks to the shitlist) cause a futile expensive "
|
||||
"cryptographic\n"
|
||||
"operation on all the peers they know about. While we will want to keep "
|
||||
"some\n"
|
||||
"verification/validation within the encryption boundary, we'll want to "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:247
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:256
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-04 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -135,22 +135,6 @@ msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:4
|
||||
msgid "Network database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:6
|
||||
msgid "Peer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:8
|
||||
msgid "Tunnels and Destinations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:10
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/research/questions.html:16
|
||||
msgid "Multihoming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user