diff --git a/i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst b/i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst index b4fe907c..d0875a70 100644 --- a/i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst +++ b/i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst @@ -10,8 +10,8 @@ 0.9.5 includes bug fixes and defenses for some issues and vulnerabilities that are being investigated by researchers at UCSB. We continue to work with them on additional improvements. This is a good opportunity to remind the community that while our network continues to grow rapidly, it is still relatively small. There may be multiple weaknesses or bugs that could compromise your anonymity. Help us grow the network by spreading the word and contributing where you can. {%- endtrans %} -{% trans -%} -In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running a +{% trans pc='%' -%} +In this upgrade cycle, a random 1{{pc}} of routers, (plus all routers running a development build) will attempt to update via the experimental in-network bittorrent with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-network HTTP update. {%- endtrans %} diff --git a/i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst b/i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst index 794991af..154f44b9 100644 --- a/i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst +++ b/i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst @@ -17,8 +17,8 @@ connections. If you do not wish your router to become floodfill, set the advance router.floodfillParticipant=false . {%- endtrans %} -{% trans -%} -As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent bugs, 3% of routers should +{% trans pc='%' -%} +As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent bugs, 3{{pc}} of routers should update over in-network bittorrent this cycle. {%- endtrans %} diff --git a/i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst b/i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst index fef85036..4b752817 100644 --- a/i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst +++ b/i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst @@ -8,7 +8,7 @@ {% trans %}0.9.8 includes the long-awaited support for IPv6. It's enabled by default, but of course you need a public IPv6 address to use it. Configuration is on the 'network' configuration tab in your console. We also have anonymity improvements including padding of SSU packets and longer router private keys.{% endtrans %} -{% trans %}30% of you will update via in-network torrent in this update cycle.{% endtrans %} +{% trans pc='%' %}30{{pc}} of you will update via in-network torrent in this update cycle.{% endtrans %} **{% trans %}IPv6 Details{% endtrans %}** diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index b494d1a8..8532da40 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-02 23:11+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German " @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po index f421f187..3d513619 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-04 00:39+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish " @@ -681,16 +681,16 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" "network HTTP update." msgstr "" -"En esta versión, un 1% o de ruters, aleatoriamente, (más todos los ruters" -" que ejecuten la versión de desarrollo) intentarán actualizarse a través " -"de torrent con i2psnark. Si no funciona, debería poder usar " +"En esta versión, un 1%(pc)s o de ruters, aleatoriamente, (más todos los " +"ruters que ejecuten la versión de desarrollo) intentarán actualizarse a " +"través de torrent con i2psnark. Si no funciona, debería poder usar " "automáticamente el método HTTP tradicional." #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:27 @@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" "Como pensamos que la anterior versión solucionó el problema de la " -"actualización experimental sobre torrent, el 3% o de los ruters deberían " -"actualizarse sobre la red bittorrent a partir de ahora." +"actualización experimental sobre torrent, el 3%(pc)s o de los ruters " +"deberían actualizarse sobre la red bittorrent a partir de ahora." #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:25 msgid "" @@ -1341,10 +1341,10 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" -"El 30% of ustedes actualizará a través de un torrent interno a la red en " -"este ciclo de actualización." +"El 30%(pc)s of ustedes actualizará a través de un torrent interno a la " +"red en este ciclo de actualización." #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 msgid "IPv6 Details" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index f3136b1c..5fe8253f 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:41+0000\n" "Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French " @@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po index e786992e..b939a627 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -574,8 +574,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po index f5a349c2..f4eba02b 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Japanese " @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po index 3b9595c5..a67169e3 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-02 22:56+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index e92c62ba..363d7625 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-10 15:40+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -680,14 +680,14 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" "network HTTP update." msgstr "" -"В этом цикле обновлений 1% o случайных роутеров (плюс все роутеры, " +"В этом цикле обновлений 1%(pc)s o случайных роутеров (плюс все роутеры, " "работающие на\n" "версии для разработчиков) будут пытаться обновиться через " "экспериментальный внетрисетевой bittorent\n" @@ -1075,11 +1075,11 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" "Как мы и думали, последний релиз устранил проблемы экспериментального " -"обновления-через-торрент, 3% o маршрутизаторов должны \n" +"обновления-через-торрент, 3%(pc)s o маршрутизаторов должны \n" "обновиться через внутресетевой бит-торрент в этом цикле." #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:25 @@ -1332,10 +1332,10 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" -"В этом цикле обновлений 30% o из вас будут обновлены через внутрисетевой " -"торрент-клиент." +"В этом цикле обновлений 30%(pc)s o из вас будут обновлены через " +"внутрисетевой торрент-клиент." #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 msgid "IPv6 Details" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po index e3c950ee..3b80ed92 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-02 22:56+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13 diff --git a/pots/blog.pot b/pots/blog.pot index b8292636..3e2a1f96 100644 --- a/pots/blog.pot +++ b/pots/blog.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-16 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/03/08/0.9.5-Release.rst:13 #, python-format msgid "" -"In this upgrade cycle, a random 1% of routers, (plus all routers running " -"a\n" +"In this upgrade cycle, a random 1%(pc)s of routers, (plus all routers " +"running a\n" "development build) will attempt to update via the experimental in-network" " bittorrent\n" "with i2psnark. If this doesn't work, it should fall back to standard in-" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "As we think the last release fixed the experimental update-via-torrent " -"bugs, 3% of routers should\n" +"bugs, 3%(pc)s of routers should\n" "update over in-network bittorrent this cycle." msgstr "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:11 #, python-format -msgid "30% of you will update via in-network torrent in this update cycle." +msgid "30%(pc)s of you will update via in-network torrent in this update cycle." msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:13