forked from I2P_Developers/i2p.www
propagate from branch 'i2p.www' (head 95988c2dfd38322c36c8fbe4fe1cfd81dab318fd)
to branch 'i2p.www.revamp' (head 782f49f8ae745afac983d595254cf14e9993c7ad)
This commit is contained in:
@@ -32,23 +32,30 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<div class="package">
|
||||
<h1>Mac OS X</h1>
|
||||
<div class="file">
|
||||
<a href="{{ url_for('downloads_select', file=ver('i2pinstall_%s.jar')) }}">i2pinstall_{{ ver() }}.jar</a>
|
||||
<a href="{{ url_for('downloads_select', file='i2pinstall_0.9.3.jar') }}">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
<div class="sig">
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
<a href="{{ url_for('downloads_select', file=ver('i2pinstall_%s.jar.sig')) }}">sig</a>)
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="{{ url_for('downloads_select', file='i2pinstall_0.9.3.jar.sig') }}">sig</a>)
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="details">
|
||||
Download that file and double-click it (if that works) or
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_{{ ver() }}.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
installer.
|
||||
On some platforms you may be able to right-click and select
|
||||
You may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".
|
||||
<div class="warning">
|
||||
Due to <a href="http://{{ i2pconv('trac.i2p2.i2p') }}/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://{{ i2pconv('trac.i2p2.i2p') }}/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<h2>Command line (headless) install:</h2>
|
||||
Download the graphical installer file above and
|
||||
run <code>java -jar i2pinstall_{{ ver() }}.jar -console</code> from the command line.
|
||||
Download the 0.9.3 graphical installer file above and
|
||||
run <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> from the command line.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@@ -182,18 +182,18 @@ A client asks for a connection by :
|
||||
-> STREAM CONNECT
|
||||
ID={$nickname}
|
||||
DESTINATION=$peer_public_base64_key
|
||||
[SILENCE={true,false}]
|
||||
[SILENT={true,false}]
|
||||
|
||||
This establishes a new virtual connection from the local session
|
||||
whose ID is {$nickname} to the specified peer.
|
||||
|
||||
If SILENCE=true is passed, the SAM bridge won't issue any other message
|
||||
If SILENT=true is passed, the SAM bridge won't issue any other message
|
||||
on the socket : if the connection fails, the socket will be closed.
|
||||
If the connection succeeds, all remaining data passing through the
|
||||
current socket is forwarded from and to the connected I2P destination
|
||||
peer.
|
||||
|
||||
If SILENCE=false, which is the default value, the SAM bridge sends a
|
||||
If SILENT=false, which is the default value, the SAM bridge sends a
|
||||
last message to its client before forwarding or shutting down the
|
||||
socket :
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ A client waits for an incoming connection request by :
|
||||
|
||||
-> STREAM ACCEPT
|
||||
ID={$nickname}
|
||||
[SILENCE={true,false}]
|
||||
[SILENT={true,false}]
|
||||
|
||||
This makes the session ${nickname} listen for one incoming
|
||||
connection request from the I2P network.
|
||||
@@ -250,11 +250,11 @@ bridge. If the result is OK, the SAM bridge starts waiting for an
|
||||
incoming connection request from another I2P peer. When a request
|
||||
arrives, the SAM bridge accepts it and :
|
||||
|
||||
* If SILENCE=true was passed, the SAM bridge won't issue any other message
|
||||
* If SILENT=true was passed, the SAM bridge won't issue any other message
|
||||
on the client socket : all remaining data passing through the
|
||||
current socket is forwarded from and to the connected I2P destination
|
||||
peer.
|
||||
* If SILENCE=false was passed, which is the default value, the SAM bridge
|
||||
* If SILENT=false was passed, which is the default value, the SAM bridge
|
||||
sends the client a ASCII line containing the base64 public destination key
|
||||
of the requesting peer. After this '\n' terminated line, all remaining data
|
||||
passing through the current socket is forwarded from and to the connected
|
||||
@@ -274,7 +274,7 @@ coming from I2P. For that, the client has to :
|
||||
ID={$nickname}
|
||||
PORT={$port}
|
||||
[HOST={$host}]
|
||||
[SILENCE={true,false}]
|
||||
[SILENT={true,false}]
|
||||
|
||||
This makes the session ${nickname} listen for incoming
|
||||
connection requests from the I2P network.
|
||||
@@ -302,10 +302,10 @@ When a connection request arrives from I2P, the SAM bridge requests a
|
||||
socket connection from {$host}:{$port}. If it is accepted after no more
|
||||
than 3 seconds, SAM will accept the connection from I2P, and then :
|
||||
|
||||
* If SILENCE=true was passed, all data passing through the obtained
|
||||
* If SILENT=true was passed, all data passing through the obtained
|
||||
current socket is forwarded from and to the connected I2P destination
|
||||
peer.
|
||||
* If SILENCE=false was passed, which is the default value, the SAM bridge
|
||||
* If SILENT=false was passed, which is the default value, the SAM bridge
|
||||
sends on the obtained socket an ASCII line containing the base64 public
|
||||
destination key of the requesting peer. After this '\n' terminated line,
|
||||
all remaining data passing through the socket is forwarded from and to
|
||||
|
@@ -503,7 +503,7 @@ signing_key :: SigningPublicKey
|
||||
|
||||
num :: Integer
|
||||
length -> 1 byte
|
||||
value: 0 <= num <= 6
|
||||
value: 0 <= num <= 16
|
||||
|
||||
leases :: [Lease]
|
||||
length -> >= $num*44 bytes
|
||||
|
@@ -261,6 +261,8 @@ time.
|
||||
|
||||
|
||||
<h2 id="messages">Messages</h2>
|
||||
See also the
|
||||
<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/net/i2p/data/i2cp/package-summary.html">I2CP Javadocs</a>.
|
||||
<h3 id="types">Message Types</h3>
|
||||
<table border=1>
|
||||
<tr><th>Message<th>Direction<th>Type
|
||||
@@ -661,12 +663,17 @@ For an outgoing message, this is a response to a
|
||||
|
||||
<h4>Notes</h4>
|
||||
<p>
|
||||
The known status values are 0 for message is available, 1 for accepted, 2 for best
|
||||
Through version 0.9.4,
|
||||
the known status values are 0 for message is available, 1 for accepted, 2 for best
|
||||
effort succeeded, 3 for best effort failed, 4 for guaranteed succeeded, 5 for
|
||||
guaranteed failed. The size Integer specifies the size of the available
|
||||
message and is only relevant for status = 0.
|
||||
Even though guaranteed is unimplemented, (best effort is the only service), the current
|
||||
router implementation uses the guaranteed status codes, not the best effort codes.
|
||||
As of router version 0.9.5, additional status codes are defined.
|
||||
See the
|
||||
<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/net/i2p/data/i2cp/MessageStatusMessage.html">MessageStatusMessage Javadocs</a>
|
||||
for details.
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
When status = 1 (accepted), the nonce matches the nonce in the
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4_windows.exe.sig">sig</a>)
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris</b> التثبيت عن طريق الواجهة الرسومية :<br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris</b> التثبيت عن طريق الواجهة الرسومية :<br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar</code></li>
|
||||
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris</b> التثبيت عن طريق سطر الأوامر :<br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris</b> التثبيت عن طريق سطر الأوامر :<br />
|
||||
حمل ملف التثبيت عن طريق الواجهة الرسومية المذكور مسبقاً ثمّ نفذ الأمر
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> في سطر الأوامر لديك
|
||||
هذا ينطبق على أنظمة ويندوز و لينكس و ما كنتوش (نعم ،حقاً !)
|
||||
@@ -42,6 +42,32 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Download that file and double-click it (if that works) or
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
installer.
|
||||
You may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java"
|
||||
حمل الملف و نفّذه ،و اذا كان نظام التشغيل لديك غير ويندوز نفّذ الأمر التالي
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code></li>.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X</b> التثبيت عن طريق سطر الأوامر :<br />
|
||||
حمل ملف التثبيت عن طريق الواجهة الرسومية المذكور مسبقاً ثمّ نفذ الأمر
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> في سطر الأوامر لديك
|
||||
هذا ينطبق على أنظمة ويندوز و لينكس و ما كنتوش (نعم ،حقاً !)
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>تحميل النص المصدري :<br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
Pod Windows: stáhněte soubor a spusťte ho.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Grafický instalační program:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Grafický instalační program:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -28,12 +28,34 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
On some platforms you may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Instalace z příkazové řádky:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Instalace z příkazové řádky:</b><br />
|
||||
Stáhněte si grafický instalační program (viz výše) a spusťte ho příkazem <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Download that file and double-click it (if that works) or
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
installer.
|
||||
You may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Instalace z příkazové řádky:</b><br />
|
||||
Stáhněte si grafický instalační program (viz výše) a spusťte ho příkazem <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Instalace ze zdrojového kódu:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4_windows.exe.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Downloade die Datei und führe sie aus. </li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris GUI Installer:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris GUI Installer:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -31,13 +31,36 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
Auf einigen Plattformen muss die Datei gegebenfall mit Rechts-Klick und der
|
||||
Option "Öffne mit Java" geöffnet werden.</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Kommandozeilen (Headless) Installation:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Kommandozeilen (Headless) Installation:</b><br />
|
||||
Downloade die normale Installationsdatei von oben und rufe
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> in der Kommandozeile auf.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Pakete für Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Hole die Datei und führe sie mit Doppelklick aus (falls es funktioniert)
|
||||
oder gebe <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in einm Terminal ein um
|
||||
die Installation zu starten.
|
||||
Auf einigen Plattformen muss die Datei gegebenfall mit Rechts-Klick und der
|
||||
Option "Öffne mit Java" geöffnet werden.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Kommandozeilen (Headless) Installation:</b><br />
|
||||
Downloade die normale Installationsdatei von oben und rufe
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> in der Kommandozeile auf.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Quelltext Installation:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
Κατεβάστε αυτό το αρχείο και εκτελέστε το.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση με γραφικό περιβάλλον για Linux / OS X / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση με γραφικό περιβάλλον για Linux / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -32,12 +32,35 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
Σε μερικές πλατφόρμες μπορείτε να κάνετε δεξιό "κλικ" και να επιλέξετε
|
||||
"Open with Java".</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση από γραμμή εντολών (headless) για Linux / OS X / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση από γραμμή εντολών (headless) για Linux / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
Κατεβάστε την εγκατάσταση με γραφικό περιβάλλον από παραπάνω και εκτελέστε
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> στη γραμμή εντολών.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Πακέτα για Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
<li><a href="/debian.html">Πακέτα για Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Κατεβάστε αυτό το αρχείο και κάντε διπλό "κλικ" (εάν δουλεύει) ή
|
||||
πληκτρολογήστε <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> στη γραμμή εντολών
|
||||
για να τρέξετε την εγκατάσταση.
|
||||
Σε μερικές πλατφόρμες μπορείτε να κάνετε δεξιό "κλικ" και να επιλέξετε
|
||||
"Open with Java".
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση από γραμμή εντολών (headless) για OS X:</b><br />
|
||||
Κατεβάστε την εγκατάσταση με γραφικό περιβάλλον από παραπάνω και εκτελέστε
|
||||
<code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> στη γραμμή εντολών.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Εγκατάσταση από πηγαίο κώδικα:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4_windows.exe.sig">sig</a>)
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Instalador gráfico:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Instalador gráfico:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -31,13 +31,36 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
On some platforms you may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Instalación desde la línea de comandos (headless):</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Instalación desde la línea de comandos (headless):</b><br />
|
||||
Descarga el archivo del instalador gráfico y
|
||||
arranca <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> desde la línea de comandos.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Download that file and double-click it (if that works) or
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
installer.
|
||||
You may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Instalación desde la línea de comandos (headless):</b><br />
|
||||
Descarga el archivo del instalador gráfico y
|
||||
arranca <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> desde la línea de comandos.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Instalación desde el código fuente:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ ou tapez <tt>java -version</tt> à l'invite de commande.
|
||||
Téléchargez ce fichier et exécutez-le.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Installeur graphique:</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Installeur graphique:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -31,13 +31,34 @@ ou tapez <tt>java -version</tt> à l'invite de commande.
|
||||
taper <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris Installation en ligne de commande (facile):</b><br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris Installation en ligne de commande (facile):</b><br />
|
||||
Téléchargez le fichier de l'installeur graphique ci-dessus et
|
||||
exécutez <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> sur la ligne de commande.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian_fr.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Téléchargez ce fichier et exécutez-le.
|
||||
Vous pouvez
|
||||
taper <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Installation en ligne de commande (facile):</b><br />
|
||||
Téléchargez le fichier de l'installeur graphique ci-dessus et
|
||||
exécutez <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> sur la ligne de commande.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>À partir des sources:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256 1b7d9695555ed42142b04ad6bcda083cd1a064f6354b639ad2aef4d9cd474e06
|
||||
|
@@ -22,7 +22,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
Под Windows: скачайте этот файл и запустите его.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Графический инсталлятор для Linux / OS X / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<li><b>Графический инсталлятор для Linux / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -33,13 +33,35 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
"Open with Java".
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Установка из командной строки в Linux / OS X / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
<li><b>Установка из командной строки в Linux / BSD / Solaris:</b><br />
|
||||
|
||||
Скачайте графический инсталлятор по ссылке выше и запустите из командной строки <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code> <br />
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Скачайте этот файл и запустите двойным кликом, или выполните в консоли
|
||||
команду <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> для запуска инсталлятора.
|
||||
На некоторых платформах вы можете вызвать контекстное меню и выбрать
|
||||
"Open with Java".
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Установка из командной строки в OS X:</b><br />
|
||||
|
||||
Скачайте графический инсталлятор по ссылке выше и запустите из командной строки <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code> <br />
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Установка из исходного кода:</b><br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4_windows.exe.sig">sig</a>)
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris</b> 图形安装程序:<br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris</b> 图形安装程序:<br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.4.jar">i2pinstall_0.9.4.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
8e670ba26c04176ace9246d91a09951975e2965b89628f620f5a3dff917298e4
|
||||
@@ -30,12 +30,35 @@ c76bea15a6b7d98227466cc8025b1eb9069997e40e9d71ff49e55b2c8ac0b995
|
||||
<br />下载以上文件并运行如果你不是 windows 用户,可以输入 <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>Linux / OS X / BSD / Solaris</b> 命令行安装(即无头安装):<br />
|
||||
<li><b>Linux / BSD / Solaris</b> 命令行安装(即无头安装):<br />
|
||||
下载上面的图形安装程序并在命令行状态下运行 <code>java -jar i2pinstall_0.9.4.jar -console</code>。
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="/debian.html">Packages for Debian & Ubuntu</a></li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X Graphical installer:</b><br />
|
||||
Due to <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">a wrapper bug</a>, the 0.9.4 installer
|
||||
will <b>NOT</b> work on OS X. Use the 0.9.3 installer. After I2P starts, it will
|
||||
automatically update to 0.9.4.
|
||||
See <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/826">the ticket</a> for additional information,
|
||||
links, and workarounds.
|
||||
<br>
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar">i2pinstall_0.9.3.jar</a>
|
||||
(SHA256
|
||||
4ebea74b30064c9853c40cf24764d283dc6fff47ed2449b247f3c9991cccb494
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2pinstall_0.9.3.jar.sig">sig</a>)<br />
|
||||
Download that file and double-click it (if that works) or
|
||||
type <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code> in a terminal to run the
|
||||
installer.
|
||||
On some platforms you may be able to right-click and select
|
||||
"Open with Java".
|
||||
<br />下载以上文件并运行如果你不是 windows 用户,可以输入 <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar</code>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><b>OS X</b> 命令行安装(即无头安装):<br />
|
||||
下载上面的图形安装程序并在命令行状态下运行 <code>java -jar i2pinstall_0.9.3.jar -console</code>。
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>用源码安装:<br />
|
||||
<a href="http://mirror.i2p2.de/i2psource_0.9.4.tar.bz2">i2psource_0.9.4.tar.bz2</a>
|
||||
<br/>(SHA256
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user