forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/05/28/0.9.6-Release.rst:105
|
||||
msgid "Support SASL authentication in IRC proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SASL.Authentifizierung im IRC-Proxy unterstützen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/05/28/0.9.6-Release.rst:106
|
||||
msgid "Several cleanups and minor fixes in the update manager"
|
||||
@@ -864,6 +864,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/05/28/0.9.6-Release.rst:107
|
||||
msgid "Translation updates: German, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Übersetzungsaktualisierungen: Deutsch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch "
|
||||
"und Schwedisch"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:2
|
||||
msgid "0.9.7 Release"
|
||||
@@ -937,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:67
|
||||
msgid "Anonymity Improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonymitätsverbesserungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:49
|
||||
msgid "End-to-end encryption of responses to leaseset lookups"
|
||||
@@ -1406,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:44
|
||||
msgid "Several I2PTunnel bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehrere I2PTunnel Fehlerkorrekturen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix major i2psnark DHT bug that prevented magnets from working well"
|
||||
@@ -1511,6 +1513,8 @@ msgid ""
|
||||
"Translation updates: French, German, Italian, Romanian, Russian, Spanish,"
|
||||
" Swedish, and others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Übersetzungsaktualisierungen: Französisch, Deutsch, Italienisch, "
|
||||
"Rumänisch, Russisch, Spanisch, Schwedisch und andere"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:73
|
||||
msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)"
|
||||
@@ -1596,7 +1600,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:56
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:99
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1635,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:26
|
||||
msgid "`big plans`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`große Pläne`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:27
|
||||
msgid "`donations`"
|
||||
@@ -1707,7 +1711,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:59
|
||||
msgid "New Brazilian Portuguese translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neue Brasilianisch-Portugiesische Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1937,16 +1941,16 @@ msgstr "`donates`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
|
||||
msgid "`our web site`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`unsere Webseite`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
|
||||
msgid "`nominations`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`Nominierungen`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
|
||||
msgid "`on Twitter`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "`auf Twitter`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-12 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:10
|
||||
msgid "Tax Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Steuerstatus"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -121,26 +121,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:104
|
||||
msgid "Donate 10 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spende 10 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:148
|
||||
msgid "I2P donation "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I2P Spende "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:118
|
||||
msgid "Donate 20 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spende 20 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:130
|
||||
msgid "Donate 30 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spende 30 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:142
|
||||
msgid "Donate 50 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spende 50 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:157
|
||||
msgid "Flattr this"
|
||||
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:39
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:40
|
||||
msgid "Make an eepsite! Add some content! Contribute to the community!"
|
||||
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:2
|
||||
msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meilensteinplan"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:7
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:25
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dokumentationen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:30
|
||||
msgid "Full restricted routes"
|
||||
@@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:566
|
||||
msgid "Existing Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bestehende Anwendungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:567
|
||||
msgid "Contact us if you would like to contribute."
|
||||
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:56
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komponente"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:57
|
||||
msgid "Source path"
|
||||
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:75
|
||||
msgid "Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programmierstil"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
|
||||
msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterschiede unter Debian GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:28
|
||||
msgid "Adding the PPA via the command line and installing I2P"
|
||||
msgstr "Die PPA per Terminal hinzufügen und I2P installieren"
|
||||
msgstr "Das PPA per Terminal hinzufügen und I2P installieren"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:31
|
||||
msgid "Open a terminal and enter:"
|
||||
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
|
||||
"gpg key that the repository has been signed with. The GPG key ensures\n"
|
||||
"that the packages have not been tampered with since being built."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit diesem Befehl wird die PPA sowie der dazugehörige GPG-Schlüssel, mit "
|
||||
"Mit diesem Befehl wird das PPA sowie der dazugehörige GPG-Schlüssel, mit "
|
||||
"dem die Paketquelle signiert wurde, zur Quelliste hinzugefügt.\n"
|
||||
"Der GPG-Schlüssel ist notwendig, um sicherzustellen, dass die "
|
||||
"heruntergeladenen Pakete authentisch sind und nicht nachträglich "
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:40
|
||||
msgid "Notify your package manager of the new PPA by entering:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informiere deinen Paketmanager über die neue PPA, indem du folgendes "
|
||||
"Informiere deinen Paketmanager über das neue PPA, indem du folgendes "
|
||||
"eingibst: "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:42
|
||||
@@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
|
||||
"was added with the earlier command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Befehl fragt jede auf deinem System eingeschaltete Paketquelle "
|
||||
"nach der neuesten Softwareliste ab. Inklusive der I2P-PPA, welche mit dem"
|
||||
" vorherigen Befehl hinzugefügt wurde. "
|
||||
"nach der neuesten Softwareliste ab. Inklusive des I2P-PPA, welches mit "
|
||||
"dem vorherigen Befehl hinzugefügt wurde. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:48
|
||||
msgid "You are now ready to install I2P!"
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Du kannst nun I2P installieren!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:52
|
||||
msgid "Adding the PPA Using Synaptic"
|
||||
msgstr "Die PPA über Synaptic hinzufügen"
|
||||
msgstr "Das PPA über Synaptic hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -178,10 +178,10 @@ msgid ""
|
||||
"<em>Add Source</em>. Click the <em>Close</em> button then "
|
||||
"<em>Reload</em>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicke den <em>Andere Quellen</em> tab und klicke <em>Hinzufügen</em>. "
|
||||
"Füge den Code <code>ppa:i2p-maintainers/i2p</code> in das APT-Linien-Feld"
|
||||
" ein und klicke <em>Quelle hinzufügen</em>. Klicke den "
|
||||
"<em>Schliessen</em> Button und dann <em>Reload</em>."
|
||||
"Klicke den <em>Andere Quellen</em>-Tab und dann <em>Hinzufügen</em>. Füge"
|
||||
" <code>ppa:i2p-maintainers/i2p</code> in das APT-Zeilen-Feld ein und "
|
||||
"klicke auf <em>Quelle hinzufügen</em>, danach den Knopf "
|
||||
"\"<em>Schließen</em>\" und dann <em>Aktualisieren</em>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:70
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user