Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2014-07-07 03:29:43 +00:00
parent cc18703efc
commit 44ddbb32fd
16 changed files with 508 additions and 166 deletions

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-11 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 06:10+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -275,6 +275,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2012/09/21/0.9.2-Release.rst:48
msgid "Translation updates for Czech, Dutch, German, and Greek"
msgstr ""
"Übersetzungsaktualisierungen für Tschechisch, Niederländisch, Deutsch und"
" Griechisch"
#: i2p2www/blog/2012/09/21/0.9.2-Release.rst:49
msgid "Update wrapper to 3.5.15 (new installs and PPA only)"
@@ -502,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2012/12/17/0.9.4-Release.rst:54
msgid "Better detection of network disconnections"
msgstr ""
msgstr "Bessere Erkennung von Netzwerkunterbrechungen"
#: i2p2www/blog/2012/12/17/0.9.4-Release.rst:55
msgid "Further improvements in the SSU transport"
@@ -544,6 +546,8 @@ msgid ""
"Translation updates: Chinese, French, German, Italian, Polish, "
"Portuguese, Swedish, and Ukrainian"
msgstr ""
"Übersetzungsaktualisierungen: Chinesisch, Französisch, Deutsch, "
"Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch und Ukrainisch"
#: i2p2www/blog/2012/12/17/0.9.4-Release.rst:64
msgid "Update wrapper to 3.5.16 (new installs and PPA only)"

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-11 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 06:11+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3
msgid "April 2014"
msgstr ""
msgstr "April 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:8
msgid ""
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:3
msgid "May 2014"
msgstr ""
msgstr "Mai 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:7
msgid ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/managed-clients.html:57
msgid "Registered Clients"
msgstr ""
msgstr "Registered Clients"
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/managed-clients.html:58
msgid ""
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:381
msgid "New Signature Algorithms"
msgstr ""
msgstr "Neue Signaturalgorithmen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/cryptography.html:382
msgid ""
@@ -12458,7 +12458,7 @@ msgstr "I2CP-Optionen"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
msgid "June 2014"
msgstr ""
msgstr "Juni 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:6
msgid ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
# D.A. Loader, 2013
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
# SteinQuadrat, 2013
# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2013-2014
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2013-2014
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
# Forecast <taisto@web.de>, 2014
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-18 16:30+0000\n"
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -482,11 +482,11 @@ msgstr "Pakete sind für Debian und Ubuntu verfügbar."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134
msgid "Outside I2P"
msgstr ""
msgstr "Außerhalb I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
msgid "Inside I2P"
msgstr ""
msgstr "Innerhalb I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
msgid "Development Builds"