Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2013-12-25 22:05:30 +00:00
parent 5d841b1855
commit 46c8f98997
18 changed files with 2338 additions and 2212 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "USA" msgstr "USA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spenden" msgstr "Spenden"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Gemeinsame Strukturen"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurations Dateien" msgstr "Konfigurations Dateien"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagramme" msgstr "Datagramme"
@@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Datagramme"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "GeoIP Daten" msgstr "GeoIP Daten"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Streaming-Bibliothek" msgstr "Streaming-Bibliothek"
@@ -971,183 +971,179 @@ msgstr "Softwareaktualisierungen"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Ministreaming-Bibliothek"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "unterstüzte Anwendungen" msgstr "unterstüzte Anwendungen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Protokoll Stack" msgstr "Protokoll Stack"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transports" msgstr "Transports"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Übersicht über die Übetragungsschichten" msgstr "Übersicht über die Übetragungsschichten"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels" msgstr "Tunnels"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Tunnelimplementierung" msgstr "Tunnelimplementierung"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Einbahn-Tunnels" msgstr "Einbahn-Tunnels"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Alte Implementierung" msgstr "Alte Implementierung"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Namensauflösung und Addressbuch" msgstr "Namensauflösung und Addressbuch"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Team" msgstr "Team"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Ruhmeshalle" msgstr "Ruhmeshalle"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Akademische Artikel und Peer Review" msgstr "Akademische Artikel und Peer Review"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Präsentationen, Tutorials und Artikel" msgstr "Präsentationen, Tutorials und Artikel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Häufige Fragen" msgstr "Häufige Fragen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Wie Sie das I2P Netz durchstöbern" msgstr "Wie Sie das I2P Netz durchstöbern"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glossar" msgstr "Glossar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performanz" msgstr "Performanz"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foren" msgstr "Foren"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Mithelfen" msgstr "Mithelfen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Mach mit!" msgstr "Mach mit!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Entwickeln" msgstr "Entwickeln"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen" msgstr "Lizenzen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Unterschriftschlüssel für die Releases" msgstr "Unterschriftschlüssel für die Releases"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Unterschriebene Schlüssel" msgstr "Unterschriebene Schlüssel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Die Schlüssel der Entwickler" msgstr "Die Schlüssel der Entwickler"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Bug-Tracker" msgstr "Bug-Tracker"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Forschung" msgstr "Forschung"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Anleitungen" msgstr "Anleitungen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Neue Entwickler" msgstr "Neue Entwickler"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Eine IDE für I2P verwenden" msgstr "Eine IDE für I2P verwenden"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Entwicklungsrichtlinien und Code-Richtlinien" msgstr "Entwicklungsrichtlinien und Code-Richtlinien"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Neue Übersetzer" msgstr "Neue Übersetzer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Bounties" msgstr "Bounties"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Treffen" msgstr "Treffen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Entwicklungsplan" msgstr "Entwicklungsplan"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Aufgabenliste" msgstr "Aufgabenliste"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
@@ -1208,6 +1204,13 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-25 13:02+0000\n"
"Last-Translator: strel\n" "Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "ATOM Feed del Blog de I2P para la Categoría: %(category)s" msgstr "ATOM Feed del Blog de I2P para la Categoría: %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "EEUU" msgstr "EEUU"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donar" msgstr "Donar"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Estructuras comunes"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Ficheros de configuración" msgstr "Ficheros de configuración"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagramas" msgstr "Datagramas"
@@ -1012,11 +1012,11 @@ msgstr "Datagramas"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "Archivos GeoIP" msgstr "Archivos GeoIP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Complementos" msgstr "Complementos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Librería de streaming" msgstr "Librería de streaming"
@@ -1036,183 +1036,179 @@ msgstr "Actualizaciones de software"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Librería de ministreaming"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones" msgstr "Aplicaciones"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Aplicaciones soportadas" msgstr "Aplicaciones soportadas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocolos" msgstr "Protocolos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Pila del protocolo" msgstr "Pila del protocolo"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transportes" msgstr "Transportes"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Introducción a la capa de transporte" msgstr "Introducción a la capa de transporte"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Túneles" msgstr "Túneles"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementación de túneles" msgstr "Implementación de túneles"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Túneles unidireccionales" msgstr "Túneles unidireccionales"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Implementación antigua" msgstr "Implementación antigua"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Nombres y libreta de direcciones" msgstr "Nombres y libreta de direcciones"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Equipo" msgstr "Equipo"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Salón de la fama" msgstr "Salón de la fama"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Documentos académicos y revisión por pares" msgstr "Documentos académicos y revisión por pares"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Presentaciones, tutoriales y artículos" msgstr "Presentaciones, tutoriales y artículos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contacte con nosotros" msgstr "Contacte con nosotros"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)" msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Como navegar en I2P" msgstr "Como navegar en I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glosario" msgstr "Glosario"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento" msgstr "Rendimiento"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foros" msgstr "Foros"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Voluntario" msgstr "Voluntario"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "¡Implíquese!" msgstr "¡Implíquese!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Desarrollo" msgstr "Desarrollo"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencias" msgstr "Licencias"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Claves de firmado de versiones" msgstr "Claves de firmado de versiones"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Claves firmadas de desarrolladores" msgstr "Claves firmadas de desarrolladores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Claves de los desarrolladores" msgstr "Claves de los desarrolladores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Monitorizador de fallos" msgstr "Monitorizador de fallos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Investigación académica" msgstr "Investigación académica"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "Preguntas de investigación" msgstr "Preguntas de investigación"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guías" msgstr "Guías"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Nuevos desarrolladores" msgstr "Nuevos desarrolladores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Usar un IDE con I2P" msgstr "Usar un IDE con I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Directrices de desarrollo y estilo del código" msgstr "Directrices de desarrollo y estilo del código"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Nuevos traductores" msgstr "Nuevos traductores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Recompensas" msgstr "Recompensas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Reuniones" msgstr "Reuniones"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Hoja de ruta" msgstr "Hoja de ruta"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Lista de tareas" msgstr "Lista de tareas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@@ -1288,6 +1284,13 @@ msgstr ""
"var\">%(citeseer)s\">offline papers are less usefulclass=\"marksource " "var\">%(citeseer)s\">offline papers are less usefulclass=\"marksource "
"tag\"></a>." "tag\"></a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contacto" msgstr "Contacto"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 15:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-28 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n" "Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "Flux ATOM du Blog I2P pour la catégorie : %(category)s" msgstr "Flux ATOM du Blog I2P pour la catégorie : %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Europe"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "USA" msgstr "USA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faire un don" msgstr "Faire un don"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Structures communes"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Fichiers de configuration" msgstr "Fichiers de configuration"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagrammes" msgstr "Datagrammes"
@@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "Datagrammes"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "Fichiers GeoIP" msgstr "Fichiers GeoIP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Librarie streaming" msgstr "Librarie streaming"
@@ -1054,183 +1054,179 @@ msgstr "Mises à jour logicielles"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Librarie ministreaming"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applications" msgstr "Applications"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Applications supportées" msgstr "Applications supportées"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocoles" msgstr "Protocoles"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "La pile de protocole" msgstr "La pile de protocole"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transports" msgstr "Transports"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Aperçu couche transport" msgstr "Aperçu couche transport"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnels" msgstr "Tunnels"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implémentation tunnel" msgstr "Implémentation tunnel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Tunnels unidirectionels" msgstr "Tunnels unidirectionels"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Ancienne implémentation" msgstr "Ancienne implémentation"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Nomination et carnet d'adresses" msgstr "Nomination et carnet d'adresses"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Équipe" msgstr "Équipe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Temple de la renommée - hall of fame" msgstr "Temple de la renommée - hall of fame"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Documents universitaires et examen par des pairs" msgstr "Documents universitaires et examen par des pairs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Présentations, tutoriels et articles" msgstr "Présentations, tutoriels et articles"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous" msgstr "Contactez-nous"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Comment naviguer sur I2P" msgstr "Comment naviguer sur I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glossaire" msgstr "Glossaire"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performance" msgstr "Performance"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forums" msgstr "Forums"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Volontaire" msgstr "Volontaire"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Impliquez-vous !" msgstr "Impliquez-vous !"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Développer" msgstr "Développer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenses" msgstr "Licenses"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Relâcher clés de signature" msgstr "Relâcher clés de signature"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Clés signées" msgstr "Clés signées"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Clés des développeurs" msgstr "Clés des développeurs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Traqueur de bugs" msgstr "Traqueur de bugs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Recherche universitaire" msgstr "Recherche universitaire"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "Questions concernant la recherche ouverte" msgstr "Questions concernant la recherche ouverte"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guides" msgstr "Guides"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Nouveaux développeurs" msgstr "Nouveaux développeurs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Utiliser un IDE avec I2P" msgstr "Utiliser un IDE avec I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Guide du développeur et style de programmation" msgstr "Guide du développeur et style de programmation"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Nouveaux traducteurs" msgstr "Nouveaux traducteurs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Projets récompensés - bounties" msgstr "Projets récompensés - bounties"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Meetings" msgstr "Meetings"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route (roadmap)" msgstr "Feuille de route (roadmap)"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Liste de tâches" msgstr "Liste de tâches"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
@@ -1310,6 +1306,13 @@ msgstr ""
"var\">%(citeseer)s\">offline papers are less usefulclass=\"marksource " "var\">%(citeseer)s\">offline papers are less usefulclass=\"marksource "
"tag\"></a>." "tag\"></a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contac" msgstr "Contac"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "Feed ATOM blog I2P per categoria: %(category)s" msgstr "Feed ATOM blog I2P per categoria: %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "Stati Uniti" msgstr "Stati Uniti"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Dona" msgstr "Dona"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Strutture comuni"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "File di configurazione" msgstr "File di configurazione"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagrammi" msgstr "Datagrammi"
@@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "Datagrammi"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "File GeoIP" msgstr "File GeoIP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Libreria di streaming" msgstr "Libreria di streaming"
@@ -1056,183 +1056,179 @@ msgstr "Aggiornamenti software"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Libreria di ministreaming"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni" msgstr "Applicazioni"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Applicazioni supportate" msgstr "Applicazioni supportate"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocolli" msgstr "Protocolli"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Stack del protocollo" msgstr "Stack del protocollo"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Trasporti" msgstr "Trasporti"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Informazioni generali sul livello di trasporto" msgstr "Informazioni generali sul livello di trasporto"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel" msgstr "Tunnel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementazione tunnel" msgstr "Implementazione tunnel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Tunnel unidirezionali" msgstr "Tunnel unidirezionali"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Implementazione precedente" msgstr "Implementazione precedente"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Nominativi e rubrica" msgstr "Nominativi e rubrica"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Squara" msgstr "Squara"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Galleria dei migliori" msgstr "Galleria dei migliori"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Saggi accademici e recensioni dei peer" msgstr "Saggi accademici e recensioni dei peer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Presentazioni, tutorial e articoli" msgstr "Presentazioni, tutorial e articoli"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contattaci" msgstr "Contattaci"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Come sfogliare I2P" msgstr "Come sfogliare I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glossario" msgstr "Glossario"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Prestazioni" msgstr "Prestazioni"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Volontario" msgstr "Volontario"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Partecipa anche tu!" msgstr "Partecipa anche tu!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Sviluppo" msgstr "Sviluppo"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenze" msgstr "Licenze"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Chiavi di firma per il pubblico" msgstr "Chiavi di firma per il pubblico"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Chiavi firmate" msgstr "Chiavi firmate"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Chiavi per gli sviluppatori" msgstr "Chiavi per gli sviluppatori"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Tracker dei bug " msgstr "Tracker dei bug "
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Ricerca accademica" msgstr "Ricerca accademica"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "Domande di ricerca aperte" msgstr "Domande di ricerca aperte"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guide" msgstr "Guide"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Nuovi sviluppatori" msgstr "Nuovi sviluppatori"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Utilizzo di IDE con I2P" msgstr "Utilizzo di IDE con I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Linee guida di sviluppo e stile di programmazione" msgstr "Linee guida di sviluppo e stile di programmazione"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Nuovi traduttori" msgstr "Nuovi traduttori"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Premi" msgstr "Premi"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Riunioni" msgstr "Riunioni"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap" msgstr "Roadmap"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Attività" msgstr "Attività"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
@@ -1302,6 +1298,13 @@ msgstr ""
"Ricorda di includere gli URL se possibile:\n" "Ricorda di includere gli URL se possibile:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">i documenti offline sono meno utili</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">i documenti offline sono meno utili</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contatto" msgstr "Contatto"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-18 20:08+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n" "Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese " "Language-Team: Japanese "
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "ブログ" msgstr "ブログ"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "欧州"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "米国" msgstr "米国"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "寄付" msgstr "寄付"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "共通構造"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "設定ファイル" msgstr "設定ファイル"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "データグラム" msgstr "データグラム"
@@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "データグラム"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン" msgstr "プラグイン"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "ストリーミングライブラリ" msgstr "ストリーミングライブラリ"
@@ -915,183 +915,179 @@ msgstr "ソフトウェアアップデート"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "ミニストリーミングライブラリ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "サポートされるアプリケーション" msgstr "サポートされるアプリケーション"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "プロトコル" msgstr "プロトコル"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "プロトコルスタック" msgstr "プロトコルスタック"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "トランスポート" msgstr "トランスポート"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "トランスポート層概観" msgstr "トランスポート層概観"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "トンネル" msgstr "トンネル"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "トンネル実装" msgstr "トンネル実装"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "単方向トンネル" msgstr "単方向トンネル"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "旧実装" msgstr "旧実装"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "名前付けとアドレスブック" msgstr "名前付けとアドレスブック"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "チーム" msgstr "チーム"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "栄誉殿堂" msgstr "栄誉殿堂"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "学術論文とピアの精査" msgstr "学術論文とピアの精査"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "プレゼンテーションとチュートリアル、記事" msgstr "プレゼンテーションとチュートリアル、記事"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "お問い合わせ" msgstr "お問い合わせ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問" msgstr "よくある質問"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "I2Pを閲覧するには" msgstr "I2Pを閲覧するには"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "用語集" msgstr "用語集"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス" msgstr "パフォーマンス"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "フォーラム" msgstr "フォーラム"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "ボランティア" msgstr "ボランティア"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "参加しよう!" msgstr "参加しよう!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "開発" msgstr "開発"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス" msgstr "ライセンス"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "署名キーのリリース" msgstr "署名キーのリリース"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "署名されるキー" msgstr "署名されるキー"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "開発者のキー" msgstr "開発者のキー"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "バグトラッカー" msgstr "バグトラッカー"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "学術研究" msgstr "学術研究"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "ガイド" msgstr "ガイド"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "新しい開発者" msgstr "新しい開発者"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "I2PでIDEを使用" msgstr "I2PでIDEを使用"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "開発者ガイドラインとコーディングスタイル" msgstr "開発者ガイドラインとコーディングスタイル"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "モノトーン" msgstr "モノトーン"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "新しい翻訳者" msgstr "新しい翻訳者"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "報奨金" msgstr "報奨金"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "会合" msgstr "会合"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ" msgstr "ロードマップ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "タスクリスト" msgstr "タスクリスト"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
@@ -1150,6 +1146,13 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "問い合わせ" msgstr "問い合わせ"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Polish " "Language-Team: Polish "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "" msgstr ""
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "" msgstr ""
@@ -831,183 +831,179 @@ msgstr ""
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikacje" msgstr "Aplikacje"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Wspierane aplikacje" msgstr "Wspierane aplikacje"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protokoły" msgstr "Protokoły"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tunele" msgstr "Tunele"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementacje tuneli" msgstr "Implementacje tuneli"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Tunele jednokierunkowe" msgstr "Tunele jednokierunkowe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Zespół" msgstr "Zespół"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Jak przeglądać I2P" msgstr "Jak przeglądać I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Słowniczek pojęć" msgstr "Słowniczek pojęć"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Wydajność" msgstr "Wydajność"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licencje" msgstr "Licencje"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Nowi tłumacze" msgstr "Nowi tłumacze"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Spotkania" msgstr "Spotkania"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
@@ -1064,6 +1060,13 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 00:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese " "Language-Team: Portuguese "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "Feed ATOM do Blog I2P para a Categoria: %(category)s" msgstr "Feed ATOM do Blog I2P para a Categoria: %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "EUA" msgstr "EUA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doe" msgstr "Doe"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Estruturas comuns"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração" msgstr "Arquivos de configuração"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagramas" msgstr "Datagramas"
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "Datagramas"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "Arquivos GeoIP" msgstr "Arquivos GeoIP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugins" msgstr "Plugins"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Biblioteca de streaming" msgstr "Biblioteca de streaming"
@@ -1008,183 +1008,179 @@ msgstr "Atualizações de programas"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Biblioteca de ministreaming"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Aplicações suportadas" msgstr "Aplicações suportadas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocolos" msgstr "Protocolos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Pilha de protocolos" msgstr "Pilha de protocolos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transportes" msgstr "Transportes"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Visão geral da camada de transporte" msgstr "Visão geral da camada de transporte"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Túneis" msgstr "Túneis"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementação de túnel" msgstr "Implementação de túnel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Túneis unidirecionais" msgstr "Túneis unidirecionais"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Implementação antiga" msgstr "Implementação antiga"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Catálogo de endereços e nomes" msgstr "Catálogo de endereços e nomes"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Equipe" msgstr "Equipe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Salão da Fama" msgstr "Salão da Fama"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Trabalhos acadêmicos e revisões/avaliações por especialistas" msgstr "Trabalhos acadêmicos e revisões/avaliações por especialistas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Apresentações, tutoriais e artigos" msgstr "Apresentações, tutoriais e artigos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contate-nos" msgstr "Contate-nos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Como navegar I2P" msgstr "Como navegar I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glossário" msgstr "Glossário"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Atuação" msgstr "Atuação"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Foruns" msgstr "Foruns"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Voluntário" msgstr "Voluntário"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Envolva-se!" msgstr "Envolva-se!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Desenvolver" msgstr "Desenvolver"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Liberar chaves de assinatura" msgstr "Liberar chaves de assinatura"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Chaves assinadas" msgstr "Chaves assinadas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Chaves de desenvolvedores" msgstr "Chaves de desenvolvedores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Administrador de defeitos" msgstr "Administrador de defeitos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Pesquisa acadêmica" msgstr "Pesquisa acadêmica"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guias" msgstr "Guias"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Novos desenvolvedores" msgstr "Novos desenvolvedores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Usando um IDE com I2P" msgstr "Usando um IDE com I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Diretrizes de desenvolvedor e estilo de codificação" msgstr "Diretrizes de desenvolvedor e estilo de codificação"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monótono" msgstr "Monótono"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Novos tradutores" msgstr "Novos tradutores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Generosidades" msgstr "Generosidades"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Reuniões" msgstr "Reuniões"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Roteiro de desenvolvimento" msgstr "Roteiro de desenvolvimento"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Lista de tarefas" msgstr "Lista de tarefas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguagem" msgstr "Linguagem"
@@ -1251,6 +1247,13 @@ msgstr ""
"Lembre-se de incluir URLs, se possível:\n" "Lembre-se de incluir URLs, se possível:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">trabalhos offline são menos úteis</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">trabalhos offline são menos úteis</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contato" msgstr "Contato"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 02:30+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n" "Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blogue" msgstr "Blogue"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "EUA" msgstr "EUA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faça uma doação" msgstr "Faça uma doação"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Estruturas comuns"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Arquivos de configuração" msgstr "Arquivos de configuração"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagramas" msgstr "Datagramas"
@@ -798,11 +798,11 @@ msgstr "Datagramas"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Extensões" msgstr "Extensões"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "" msgstr ""
@@ -822,183 +822,179 @@ msgstr "Atualização do software"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicações" msgstr "Aplicações"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Aplicações suportadas" msgstr "Aplicações suportadas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocolos" msgstr "Protocolos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Uma visão geral da camada de transporte" msgstr "Uma visão geral da camada de transporte"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Túneis" msgstr "Túneis"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementação de túneis" msgstr "Implementação de túneis"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Túneis unidirecionais" msgstr "Túneis unidirecionais"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Implementação antiga" msgstr "Implementação antiga"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Sistema de nomes e livro de endereços" msgstr "Sistema de nomes e livro de endereços"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Time" msgstr "Time"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Salão da Fama" msgstr "Salão da Fama"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Publicações acadêmicas e revisão por pares" msgstr "Publicações acadêmicas e revisão por pares"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Exposições, tutoriais e artigos" msgstr "Exposições, tutoriais e artigos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contacte-nos" msgstr "Contacte-nos"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas Frequentes" msgstr "Perguntas Frequentes"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Como navegar na I2P" msgstr "Como navegar na I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glossário" msgstr "Glossário"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Desempenho" msgstr "Desempenho"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Fóruns" msgstr "Fóruns"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Voluntários" msgstr "Voluntários"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Envolva-se!" msgstr "Envolva-se!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Desenvolver" msgstr "Desenvolver"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenças" msgstr "Licenças"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Chaves assinadas" msgstr "Chaves assinadas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Chaves dos desenvolvedores" msgstr "Chaves dos desenvolvedores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Pesquisa acadêmica" msgstr "Pesquisa acadêmica"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guias" msgstr "Guias"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Novos desenvolvedores" msgstr "Novos desenvolvedores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Novos tradutores" msgstr "Novos tradutores"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Prêmios" msgstr "Prêmios"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Encontros" msgstr "Encontros"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Plano de ação" msgstr "Plano de ação"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Lista de tarefas" msgstr "Lista de tarefas"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
@@ -1055,6 +1051,13 @@ msgid ""
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline papers are less useful</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contato" msgstr "Contato"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-05 12:53+0000\n"
"Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n" "Last-Translator: polearnik <polearnik@mail.ru>\n"
"Language-Team: Romanian " "Language-Team: Romanian "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blog" msgstr "Blog"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "SUA" msgstr "SUA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donează" msgstr "Donează"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Structuri comune"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Fișiere de configurare" msgstr "Fișiere de configurare"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagramele" msgstr "Datagramele"
@@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Datagramele"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "Fișiere GeoIP" msgstr "Fișiere GeoIP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Module" msgstr "Module"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "biblioteca Streaming" msgstr "biblioteca Streaming"
@@ -1026,183 +1026,179 @@ msgstr "Actualizări software"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "biblioteca MiniStreaming"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicații" msgstr "Aplicații"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Aplicații acceptate" msgstr "Aplicații acceptate"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protocoale" msgstr "Protocoale"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Stiva de protocoale" msgstr "Stiva de protocoale"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transporturi" msgstr "Transporturi"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Prezentare generală stratului de transport" msgstr "Prezentare generală stratului de transport"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tuneluri" msgstr "Tuneluri"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Implementarea tunel" msgstr "Implementarea tunel"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Tuneluri unidirecționale" msgstr "Tuneluri unidirecționale"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Implementare veche" msgstr "Implementare veche"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Denumirea și Agenda" msgstr "Denumirea și Agenda"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Echipa" msgstr "Echipa"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Sala de faimă" msgstr "Sala de faimă"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Lucrări academice și evaluarea utilizatorilor" msgstr "Lucrări academice și evaluarea utilizatorilor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Prezentări, tutoriale și articole" msgstr "Prezentări, tutoriale și articole"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Contactează-ne" msgstr "Contactează-ne"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajutor" msgstr "Ajutor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Cum de a naviga I2P" msgstr "Cum de a naviga I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Glosar" msgstr "Glosar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Performanță" msgstr "Performanță"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forumuri" msgstr "Forumuri"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Voluntar" msgstr "Voluntar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Implicaţi-vă!" msgstr "Implicaţi-vă!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Developează" msgstr "Developează"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licențe" msgstr "Licențe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Eliberarea cheilor de semnare" msgstr "Eliberarea cheilor de semnare"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Chei semnate" msgstr "Chei semnate"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Cheile dezvoltatorilor" msgstr "Cheile dezvoltatorilor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Bug tracker" msgstr "Bug tracker"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Cercetare academică" msgstr "Cercetare academică"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "întrebări de cercetare deschise" msgstr "întrebări de cercetare deschise"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Ghiduri" msgstr "Ghiduri"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Dezvoltatorii noi" msgstr "Dezvoltatorii noi"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Folosiți un IDE cu I2P" msgstr "Folosiți un IDE cu I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Ghidul dezvoltatorului și stilul de programare" msgstr "Ghidul dezvoltatorului și stilul de programare"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Noi traducători" msgstr "Noi traducători"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Recompensele" msgstr "Recompensele"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Ședințe" msgstr "Ședințe"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Foaia de parcurs" msgstr "Foaia de parcurs"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Listă de sarcini" msgstr "Listă de sarcini"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limba" msgstr "Limba"
@@ -1271,6 +1267,13 @@ msgstr ""
"Nu uitați să includeți URL-uri, dacă este posibil\n" "Nu uitați să includeți URL-uri, dacă este posibil\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">lucrări offline, sunt mai puțin utile</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">lucrări offline, sunt mai puțin utile</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 04:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-27 04:36+0000\n"
"Last-Translator: IOException <opexob@yandex.ru>\n" "Last-Translator: IOException <opexob@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "I2P Blog ATOM По категории: %(category)s" msgstr "I2P Blog ATOM По категории: %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Блог" msgstr "Блог"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Европа"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "США" msgstr "США"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Пожертвования" msgstr "Пожертвования"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Основные структуры"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Конфигурационные файлы" msgstr "Конфигурационные файлы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Датаграммы" msgstr "Датаграммы"
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr "Датаграммы"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "Данные гео-привязки для IP" msgstr "Данные гео-привязки для IP"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Плагины" msgstr "Плагины"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Библиотека потоков" msgstr "Библиотека потоков"
@@ -1041,183 +1041,179 @@ msgstr "Обновления програмного обеспечения"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API (програмный интерфейс)" msgstr "API (програмный интерфейс)"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Библиотека минипотоков"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Приложения для I2P" msgstr "Приложения для I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Поддерживаемые приложения" msgstr "Поддерживаемые приложения"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Протоколы" msgstr "Протоколы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Стек протоколов" msgstr "Стек протоколов"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Транспортные протоколы" msgstr "Транспортные протоколы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Обзор траспортного уровня" msgstr "Обзор траспортного уровня"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Туннели" msgstr "Туннели"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Реализация туннелей" msgstr "Реализация туннелей"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Всенаправленные туннели" msgstr "Всенаправленные туннели"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Старая реализация" msgstr "Старая реализация"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Именование и адресная книга" msgstr "Именование и адресная книга"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Команда" msgstr "Команда"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Зал славы" msgstr "Зал славы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Научные публикации и рецензирование" msgstr "Научные публикации и рецензирование"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Презентации, учебные материалы и статьи" msgstr "Презентации, учебные материалы и статьи"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Контакты" msgstr "Контакты"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Справка" msgstr "Справка"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Как в I2P смотреть страницы" msgstr "Как в I2P смотреть страницы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Список терминов" msgstr "Список терминов"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Производительность" msgstr "Производительность"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Форумы" msgstr "Форумы"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Волонтерство" msgstr "Волонтерство"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Вливайтесь!" msgstr "Вливайтесь!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Разработка" msgstr "Разработка"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии" msgstr "Лицензии"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Ключи для подписи релизов" msgstr "Ключи для подписи релизов"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Подписанные ключи" msgstr "Подписанные ключи"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Ключи разработчиков" msgstr "Ключи разработчиков"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Заявки о проблемах" msgstr "Заявки о проблемах"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Научные исследования" msgstr "Научные исследования"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "Вопросы открытые для исследования" msgstr "Вопросы открытые для исследования"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Руководства" msgstr "Руководства"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Новые разработчики" msgstr "Новые разработчики"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Использование IDE с I2P" msgstr "Использование IDE с I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Руководства разработчика и стиль кодирования" msgstr "Руководства разработчика и стиль кодирования"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Новые переводчики" msgstr "Новые переводчики"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Награды" msgstr "Награды"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Встречи" msgstr "Встречи"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Дорожная карта" msgstr "Дорожная карта"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Задачи" msgstr "Задачи"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
@@ -1283,6 +1279,13 @@ msgstr ""
"По возможности включайте URLs:\n" "По возможности включайте URLs:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">оффлайн публикации сильно менее полезны</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">оффлайн публикации сильно менее полезны</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Контакты" msgstr "Контакты"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:32+0000\n"
"Last-Translator: samaire <samaire@samaire.net>\n" "Last-Translator: samaire <samaire@samaire.net>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "I2P Blogg ATOM Flöde för Kategori: %(category)s" msgstr "I2P Blogg ATOM Flöde för Kategori: %(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "Blogg" msgstr "Blogg"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "USA" msgstr "USA"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donera" msgstr "Donera"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Vanliga strukturer"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "Konfigurationsfiler" msgstr "Konfigurationsfiler"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "Datagram" msgstr "Datagram"
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "Datagram"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "GeoIP filer" msgstr "GeoIP filer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "Plugin:er" msgstr "Plugin:er"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Strömmande bibliotek" msgstr "Strömmande bibliotek"
@@ -1027,183 +1027,179 @@ msgstr "Mjukvaru-uppdatering"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Ministrömmande bibliotek"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Applikationer" msgstr "Applikationer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "Stödda applikationer" msgstr "Stödda applikationer"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "Protokollstack" msgstr "Protokollstack"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transporter" msgstr "Transporter"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "Transport-nivå överblick" msgstr "Transport-nivå överblick"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnlar" msgstr "Tunnlar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "Tunnelimplementation" msgstr "Tunnelimplementation"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "Enkelriktade tunnlar" msgstr "Enkelriktade tunnlar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "Gammal implemenation" msgstr "Gammal implemenation"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "Namn och adressbok" msgstr "Namn och adressbok"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Utvecklargrupp" msgstr "Utvecklargrupp"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "Hall of Fame" msgstr "Hall of Fame"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "Akademiska artiklar och sakutlåtande" msgstr "Akademiska artiklar och sakutlåtande"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "Presentationer, guider och artiklar" msgstr "Presentationer, guider och artiklar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "Kontakta oss" msgstr "Kontakta oss"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "Hur du surfar på I2P" msgstr "Hur du surfar på I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "Ordlista" msgstr "Ordlista"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "Prestanda" msgstr "Prestanda"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Volontera" msgstr "Volontera"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "Medverka!" msgstr "Medverka!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "Utveckla" msgstr "Utveckla"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "Licenser" msgstr "Licenser"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "Release signeringsnycklar" msgstr "Release signeringsnycklar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "Signerade nycklar" msgstr "Signerade nycklar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "Utvecklares nycklar" msgstr "Utvecklares nycklar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Bugg-tracker" msgstr "Bugg-tracker"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "Akademisk forskning" msgstr "Akademisk forskning"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "Öppen forsknings-frågor" msgstr "Öppen forsknings-frågor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "Guider" msgstr "Guider"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "Nya utvecklare" msgstr "Nya utvecklare"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "Använda en IDE med I2P" msgstr "Använda en IDE med I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "Utvecklar-riktlinjer och kodstil" msgstr "Utvecklar-riktlinjer och kodstil"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "Monotone" msgstr "Monotone"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "Nya översättare" msgstr "Nya översättare"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "Belöningar" msgstr "Belöningar"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "Möten" msgstr "Möten"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "Utvecklingsplan" msgstr "Utvecklingsplan"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "Uppdragslista" msgstr "Uppdragslista"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
@@ -1270,6 +1266,13 @@ msgstr ""
"Kom ihåg att inkludera URL:er om möjligt:\n" "Kom ihåg att inkludera URL:er om möjligt:\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">offline-artiklar är mindre användbara</a>." "<a href=\"%(citeseer)s\">offline-artiklar är mindre användbara</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 00:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-21 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-21 00:55+0000\n"
"Last-Translator: kwh <14alpaca@gmail.com>\n" "Last-Translator: kwh <14alpaca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) " "Language-Team: Chinese (China) "
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
msgstr "I2P 博客 ATOM 源,文章分类:%(category)s" msgstr "I2P 博客 ATOM 源,文章分类:%(category)s"
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "博客" msgstr "博客"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "欧洲"
msgid "USA" msgid "USA"
msgstr "美国" msgstr "美国"
#: i2p2www/pages/global/footer.html:31 #: i2p2www/pages/global/footer.html:31 i2p2www/pages/global/nav.html:133
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "捐赠" msgstr "捐赠"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "共同架构"
msgid "Configuration files" msgid "Configuration files"
msgstr "配置文件" msgstr "配置文件"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:59 #: i2p2www/pages/global/nav.html:37 i2p2www/pages/global/nav.html:56
msgid "Datagrams" msgid "Datagrams"
msgstr "数据报" msgstr "数据报"
@@ -882,11 +882,11 @@ msgstr "数据报"
msgid "GeoIP files" msgid "GeoIP files"
msgstr "GeoIP 文件" msgstr "GeoIP 文件"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:91 #: i2p2www/pages/global/nav.html:41 i2p2www/pages/global/nav.html:88
msgid "Plugins" msgid "Plugins"
msgstr "插件" msgstr "插件"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:57 #: i2p2www/pages/global/nav.html:43 i2p2www/pages/global/nav.html:55
msgid "Streaming library" msgid "Streaming library"
msgstr "Streaming 库" msgstr "Streaming 库"
@@ -906,183 +906,179 @@ msgstr "软件更新"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58 #: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:113
msgid "Ministreaming library"
msgstr "Ministreaming 库"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:63 i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "应用" msgstr "应用"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65 #: i2p2www/pages/global/nav.html:62
msgid "Supported applications" msgid "Supported applications"
msgstr "支持的应用" msgstr "支持的应用"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66 #: i2p2www/pages/global/nav.html:63
msgid "Bittorrent" msgid "Bittorrent"
msgstr "Bittorrent" msgstr "Bittorrent"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69 #: i2p2www/pages/global/nav.html:66
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "协议" msgstr "协议"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71 #: i2p2www/pages/global/nav.html:68
msgid "Protocol stack" msgid "Protocol stack"
msgstr "协议栈" msgstr "协议栈"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76 #: i2p2www/pages/global/nav.html:73
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "传输方式" msgstr "传输方式"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78 #: i2p2www/pages/global/nav.html:75
msgid "Transport layer overview" msgid "Transport layer overview"
msgstr "传输层概要" msgstr "传输层概要"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 #: i2p2www/pages/global/nav.html:80
msgid "Tunnels" msgid "Tunnels"
msgstr "隧道" msgstr "隧道"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85 #: i2p2www/pages/global/nav.html:82
msgid "Tunnel implementation" msgid "Tunnel implementation"
msgstr "隧道实现" msgstr "隧道实现"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:86 #: i2p2www/pages/global/nav.html:83
msgid "Unidirectional tunnels" msgid "Unidirectional tunnels"
msgstr "双向隧道" msgstr "双向隧道"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87 #: i2p2www/pages/global/nav.html:84
msgid "Old implementation" msgid "Old implementation"
msgstr "旧实现" msgstr "旧实现"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90 #: i2p2www/pages/global/nav.html:87
msgid "Naming and addressbook" msgid "Naming and addressbook"
msgstr "节点命名与地址簿" msgstr "节点命名与地址簿"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 #: i2p2www/pages/global/nav.html:91
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "团队" msgstr "团队"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96 #: i2p2www/pages/global/nav.html:93
msgid "Hall of Fame" msgid "Hall of Fame"
msgstr "名人堂" msgstr "名人堂"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97 #: i2p2www/pages/global/nav.html:94
msgid "Academic papers and peer review" msgid "Academic papers and peer review"
msgstr "学术报告与同行审查" msgstr "学术报告与同行审查"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98 #: i2p2www/pages/global/nav.html:95
msgid "Presentations, tutorials and articles" msgid "Presentations, tutorials and articles"
msgstr "报告、教程及文章" msgstr "报告、教程及文章"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99 #: i2p2www/pages/global/nav.html:96
msgid "Contact us" msgid "Contact us"
msgstr "联系我们" msgstr "联系我们"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102 #: i2p2www/pages/global/nav.html:99
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "帮助" msgstr "帮助"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104 #: i2p2www/pages/global/nav.html:101
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "常见问题" msgstr "常见问题"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 #: i2p2www/pages/global/nav.html:102
msgid "How to browse I2P" msgid "How to browse I2P"
msgstr "如何浏览 I2P" msgstr "如何浏览 I2P"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 #: i2p2www/pages/global/nav.html:103
msgid "Glossary" msgid "Glossary"
msgstr "词汇表" msgstr "词汇表"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107 #: i2p2www/pages/global/nav.html:104
msgid "Performance" msgid "Performance"
msgstr "性能" msgstr "性能"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108 i2p2www/pages/site/contact.html:28 #: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:28
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "论坛" msgstr "论坛"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111 #: i2p2www/pages/global/nav.html:108
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "志愿者" msgstr "志愿者"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113 #: i2p2www/pages/global/nav.html:110
msgid "Get involved!" msgid "Get involved!"
msgstr "参与!" msgstr "参与!"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114 #: i2p2www/pages/global/nav.html:111
msgid "Develop" msgid "Develop"
msgstr "开发" msgstr "开发"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117 #: i2p2www/pages/global/nav.html:114
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "许可证" msgstr "许可证"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118 #: i2p2www/pages/global/nav.html:115
msgid "Release signing keys" msgid "Release signing keys"
msgstr "发行版签名公钥" msgstr "发行版签名公钥"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119 #: i2p2www/pages/global/nav.html:116
msgid "Signed keys" msgid "Signed keys"
msgstr "已签名密钥" msgstr "已签名密钥"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120 #: i2p2www/pages/global/nav.html:117
msgid "Developers keys" msgid "Developers keys"
msgstr "开发者公钥" msgstr "开发者公钥"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121 #: i2p2www/pages/global/nav.html:118
msgid "Bug tracker" msgid "Bug tracker"
msgstr "Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124 #: i2p2www/pages/global/nav.html:121
msgid "Academic research" msgid "Academic research"
msgstr "学术研究" msgstr "学术研究"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125 #: i2p2www/pages/global/nav.html:122
msgid "Open research questions" msgid "Open research questions"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126 #: i2p2www/pages/global/nav.html:123
msgid "Guides" msgid "Guides"
msgstr "向导" msgstr "向导"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128 #: i2p2www/pages/global/nav.html:125
msgid "New developers" msgid "New developers"
msgstr "新开发者" msgstr "新开发者"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129 #: i2p2www/pages/global/nav.html:126
msgid "Using an IDE with I2P" msgid "Using an IDE with I2P"
msgstr "I2P 中使用 IDE" msgstr "I2P 中使用 IDE"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130 #: i2p2www/pages/global/nav.html:127
msgid "Developer guidelines and coding style" msgid "Developer guidelines and coding style"
msgstr "开发者指引与代码风格" msgstr "开发者指引与代码风格"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131 #: i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Monotone" msgid "Monotone"
msgstr "单调" msgstr "单调"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132 #: i2p2www/pages/global/nav.html:129
msgid "New translators" msgid "New translators"
msgstr "新翻译人员" msgstr "新翻译人员"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:135 #: i2p2www/pages/global/nav.html:132
msgid "Bounties" msgid "Bounties"
msgstr "赏金" msgstr "赏金"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136 i2p2www/pages/meetings/index.html:2 #: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Meetings" msgid "Meetings"
msgstr "会议" msgstr "会议"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137 #: i2p2www/pages/global/nav.html:135
msgid "Roadmap" msgid "Roadmap"
msgstr "路线图" msgstr "路线图"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138 #: i2p2www/pages/global/nav.html:136
msgid "Task list" msgid "Task list"
msgstr "任务列表" msgstr "任务列表"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141 #: i2p2www/pages/global/nav.html:139
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
@@ -1145,6 +1141,13 @@ msgstr ""
"<br />如果可能,请使用 BibTeX 格式,示例参见 <a href=\"%(bibtex)s\">BibTeX 源页面</a> 。\n" "<br />如果可能,请使用 BibTeX 格式,示例参见 <a href=\"%(bibtex)s\">BibTeX 源页面</a> 。\n"
"<br />如果可能请提供链接: <a href=\"%(citeseer)s\">离线论文帮助有限</a>。" "<br />如果可能请提供链接: <a href=\"%(citeseer)s\">离线论文帮助有限</a>。"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"
"<a href=\"%(anonbib)s\">Free Haven's anonymity bibliography</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:2 #: i2p2www/pages/site/contact.html:2
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "联系" msgstr "联系"