This commit is contained in:
zzz
2018-08-24 12:26:53 +00:00
parent 48eb605a68
commit 4b6c363360
138 changed files with 109422 additions and 26336 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
# Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014
# chopsuey <moonwashed@gmx.at>, 2014
# SteinQuadrat, 2013
# Forecast <taisto@web.de>, 2015
# Forecast <taisto@web.de>, 2015,2018
# tk2015, 2014-2015
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-24 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 18:43+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-21 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,14 +54,14 @@ msgstr "<a href=\"%(i2pd)s\">i2pd</a> ist eine I2P Client-Implementierung in C++
msgid ""
"<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> is active i2pd fork developed for Monero "
"cryptocurrency."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(kovri)s\">Kovri</a> ist ein aktiv entwickelter Fork von i2pd für die Kryptowährung Monero."
#: i2p2www/pages/site/about/alternative-clients.html:24
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> is I2P client developed using the\n"
"<a href=\"%(golang)s\">Go</a> programming language. The project is in early development."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%(go_i2p)s\">Go-I2P</a> ist ein I2P-Client in der Programmiersprache\n<a href=\"%(golang)s\">Go</a>, der sich in einem frühen Entwicklungsstadium befindet."
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2
msgid "Web Browser Configuration"
@@ -114,18 +114,18 @@ msgstr "IE-Proxyeinstellungen"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:41
msgid "Instructions for Firefox 57 and above:"
msgstr ""
msgstr "Anleitung für Firefox ab Version 57."
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:42
msgid ""
"From the Menu button in the top right, select <em>Preferences</em>.\n"
"Scroll down until you see the <em>Network Proxy</em> section, as shown in the\n"
"screenshot below. Click on <em>Settings</em>"
msgstr ""
msgstr "Über das Menü rechts oben <em>Einstellungen</em> auswählen.\nRunterscrollen bis zu <em>Netzwerk-Proxy</em> (siehe Screenshot). Auf <em>Einstellungen</em> klicken."
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:48
msgid "Firefox57 Network Options"
msgstr ""
msgstr "Netzwerkoptionen in Firefox 57"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:49
msgid ""
@@ -133,17 +133,17 @@ msgid ""
" configuration</em>. Set both the HTTP and SSL Proxy to address\n"
"<code>127.0.0.1</code> with port <code>4444</code> as shown in the following\n"
"screenshot."
msgstr ""
msgstr "In den angezeigten <em>Verbindungs-Einstellungen</em>die <em>Manuelle Proxy-Konfiguration</em> auswählen. Bei HTTP-Proxy und SSL-Proxy jeweils die Adresse <code>127.0.0.1</code> und Port <code>4444</code> eintragen, wie im Screenshot gezeigt."
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:56
msgid ""
"Firefox57\n"
"Connection Settings"
msgstr ""
msgstr "Firefox 57\nVerbindungs-Einstellungen"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:57
msgid "Firefox57 Connection Settings"
msgstr ""
msgstr "Verbindungs-Einstellungen in Firefox 57"
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:60
msgid ""
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%(euroval)s &euro; und %(btcval)s BTC"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:10
#, python-format
msgid "%(bchval)s BCH; and %(xmrval)s XMR"
msgstr ""
msgstr "%(bchval)s BCH; und %(xmrval)s XMR"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:11
msgid "Datastorage bounty"
@@ -570,35 +570,35 @@ msgstr "Aktuelle monatliche Abos:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:47
msgid "2018 donations and costs:"
msgstr ""
msgstr "Spenden und Kosten 2018:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:81
msgid "2017 donations and costs:"
msgstr ""
msgstr "Spenden und Kosten 2017:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:203
msgid "2016 donations and costs:"
msgstr "2016 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2016:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:340
msgid "2015 donations and costs:"
msgstr "2015 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2015:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:503
msgid "2014 donations and costs:"
msgstr "2014 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2014:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:622
msgid "2013 donations and costs:"
msgstr "2013 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2013:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:799
msgid "2012 donations and costs:"
msgstr "2012 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2012:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:927
msgid "2011 donations and costs:"
msgstr "2011 Spenden und Kosten:"
msgstr "Spenden und Kosten 2011:"
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:1028
msgid "Previous to 2011 donations:"
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Folien sind auch als ein in-I2P-Torrent verfügbar."
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:41
msgid "Note: Video links will be posted as they become available."
msgstr ""
msgstr "Hinweis: Links zu Videos werden ergänzt sobald verfügbar."
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:44
msgid ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Tag 2"
msgid ""
"The first conference dedicated to I2P was held in Toronto on August 15-16, 2015.\n"
"See the link below for more information and links to slides and videos."
msgstr ""
msgstr "Die erste I2P gewidmete Konferenz fand 15.-16. August 2015 in Toronto statt.\nSiehe Link unten für mehr Informationen sowie für Links zu Vortragsfolien und Videos."
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/index.html:9
msgid "Past years"