forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@ msgstr "`Downloadseite`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:35
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:56
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "VERSIONSDETAILS"
|
||||
|
||||
@@ -146,6 +147,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:47
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:48
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:68
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
|
||||
@@ -187,6 +189,7 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:62
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:82
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
@@ -229,6 +232,7 @@ msgstr "Andere"
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:103
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:25
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:102
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256-Prüfsummen:"
|
||||
|
||||
@@ -383,6 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:95
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:69
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:94
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP-Datenaktualisierung (nur bei neuen Installationen oder PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1727,6 +1732,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:94
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:93
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen"
|
||||
|
||||
@@ -1899,6 +1905,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:29
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:26
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2816,6 +2823,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:34
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:58
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
@@ -5100,6 +5108,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:12
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:12
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:12
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update details\n"
|
||||
"=============="
|
||||
@@ -5591,6 +5600,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70
|
||||
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:100
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:74
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:99
|
||||
msgid "`Full list of fixed bugs`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6723,3 +6733,165 @@ msgid ""
|
||||
"We apologize for the issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.30 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"Version 0.9.20\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.30 with Jetty 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.30 contains an upgrade to Jetty 9 and Tomcat 8.\n"
|
||||
"The previous versions are no longer supported, and are not available in "
|
||||
"the upcoming Debian Stretch and Ubuntu Zesty releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The router will migrate the jetty.xml configuration file for each Jetty "
|
||||
"website to the new Jetty 9 setup.\n"
|
||||
"This should work for recent, unmodified configurations but may not work "
|
||||
"for modified or very old setups.\n"
|
||||
"Verify that your Jetty website works after upgrading, and contact us on "
|
||||
"IRC if you need assistance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Several plugins are not compatible with Jetty 9 and must be updated.\n"
|
||||
"The following plugins have been updated to work with 0.9.30, and your "
|
||||
"router should update them after restart:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following plugins (with current versions listed) will not work with "
|
||||
"0.9.30.\n"
|
||||
"Contact the appropriate plugin developer for the status of new versions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"This release also supports migration of old (2014 and earlier) DSA-SHA1 "
|
||||
"hidden services to the more-secure EdDSA signature type.\n"
|
||||
"See http://zzz.i2p/topics/2271 for further information, including a guide"
|
||||
" and FAQ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: On non-Android ARM platforms such as the Raspberry Pi, the "
|
||||
"blockfile database will upgrade on restart, which may take several "
|
||||
"minutes.\n"
|
||||
"Please be patient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:60
|
||||
msgid "Jetty 9, Tomcat 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:61
|
||||
msgid "Stretch / Zesty support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:62
|
||||
msgid "Migration support for DSA-SHA1 hidden services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:63
|
||||
msgid "ARM (non-Android) router signature type migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:64
|
||||
msgid "ARM (non-Android) blockfile format migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:65
|
||||
msgid "Introducer expiration (proposal 133)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:70
|
||||
msgid "Fix disappearing i2psnark start button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:71
|
||||
msgid "Fix saving of libjcpuid.jnilib file on Macs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:72
|
||||
msgid "Fix fallback to 'none' architecture for jbigi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:73
|
||||
msgid "Fixes for multiple destinations in SusiDNS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:74
|
||||
msgid "Fix config directory location in Gentoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:75
|
||||
msgid "Fix rapid firewalled/not-firewalled transitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:76
|
||||
msgid "Fix startup crash on very old Android platforms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:77
|
||||
msgid "Fixes for advanced authentication strings in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:78
|
||||
msgid "Fix exception caused by corrupt stored i2psnark DHT data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:79
|
||||
msgid "Speed up writes of i2psnark files at shutdown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:84
|
||||
msgid "Recognize AMD Ryzen processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:85
|
||||
msgid "Support for new i2psnark-rpc remote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:86
|
||||
msgid "Build addressbook as a jar, not a webapp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:87
|
||||
msgid "Support client registration in app context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:88
|
||||
msgid "Add support for i2psnark-rpc plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:89
|
||||
msgid "Adjust thresholds for probabalistic throttling on slow platforms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:90
|
||||
msgid "Add reset() to I2PSocket API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:91
|
||||
msgid "Add date parameter to subscription authentication strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2017/05/03/0.9.30-Release.rst:92
|
||||
msgid "Add bash completion scripts to Debian packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A Mankel <am@andremankel.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:114
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:638
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:643
|
||||
msgid "Specification"
|
||||
msgstr "Spezifikation"
|
||||
|
||||
@@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:723
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:573
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:578
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:506
|
||||
msgid "Future Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:5
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:20
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:332
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:337
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr "Einführung"
|
||||
|
||||
@@ -14243,12 +14243,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:182
|
||||
msgid "Idle Timeout"
|
||||
msgstr "Leerlaufzeitüberschreitung"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"Idle timeout and connection close is at the discretion of each endpoint "
|
||||
"and may vary.\n"
|
||||
@@ -14680,8 +14680,9 @@ msgid "Secure Semireliable UDP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "April 2017"
|
||||
msgstr "April 2015"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:7
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -14741,24 +14742,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:47
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:54
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:55
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:59
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:60
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:61
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:67
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:65
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:66
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:72
|
||||
msgid "See below"
|
||||
msgstr "Siehe unten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:74
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:79
|
||||
msgid "Protocol Details"
|
||||
msgstr "Protokolldetails"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:81
|
||||
msgid "Congestion control"
|
||||
msgstr "Verkehrssteuerung"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSU's need for only semireliable delivery, TCP-friendly operation,\n"
|
||||
"and the capacity for high throughput allows a great deal of latitude in\n"
|
||||
@@ -14766,7 +14767,7 @@ msgid ""
|
||||
"meant to be both efficient in bandwidth as well as simple to implement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:85
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Packets are scheduled according to the router's policy, taking care\n"
|
||||
"not to exceed the router's outbound capacity or to exceed the measured \n"
|
||||
@@ -14781,7 +14782,7 @@ msgid ""
|
||||
"other messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"The congestion detection techniques vary from TCP as well, since each \n"
|
||||
"message has its own unique and nonsequential identifier, and each message"
|
||||
@@ -14797,7 +14798,7 @@ msgid ""
|
||||
"retransmitted with any new updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:108
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current implementation does not pad the packets to\n"
|
||||
"any particular size, but instead just places a single message fragment "
|
||||
@@ -14805,7 +14806,7 @@ msgid ""
|
||||
"a packet and sends it off (careful not to exceed the MTU)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of router version 0.8.12,\n"
|
||||
"two MTU values are used for IPv4: 620 and 1484.\n"
|
||||
@@ -14813,21 +14814,21 @@ msgid ""
|
||||
"retransmitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:121
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"For both MTU values, it is desirable that (MTU % 16) == 12, so that\n"
|
||||
"the payload portion after the 28-byte IP/UDP header is a multiple of\n"
|
||||
"16 bytes, for encryption purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:132
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the small MTU value, it is desirable to pack a 2646-byte\n"
|
||||
"Variable Tunnel Build Message efficiently into multiple packets;\n"
|
||||
"with a 620-byte MTU, it fits into 5 packets with nicely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Based on measurements, 1492 fits nearly all reasonably small I2NP "
|
||||
"messages\n"
|
||||
@@ -14836,13 +14837,13 @@ msgid ""
|
||||
"into a live network MTU anyway)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MTU values were 608 and 1492 for releases 0.8.9 - 0.8.11.\n"
|
||||
"The large MTU was 1350 prior to release 0.8.9."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum receive packet size\n"
|
||||
"is 1571 bytes as of release 0.8.12.\n"
|
||||
@@ -14850,7 +14851,7 @@ msgid ""
|
||||
"Prior to release 0.8.9 it was 2048 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:151
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of release 0.9.2, if a router's network interface MTU is less than "
|
||||
"1484,\n"
|
||||
@@ -14858,7 +14859,7 @@ msgid ""
|
||||
"honor that when a connection is established."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"For IPv6, the minimum MTU is 1280. The IPv6 IP/UDP header is 48 bytes,\n"
|
||||
"so we use an MTU where (MTN % 16 == 0), which is true for 1280.\n"
|
||||
@@ -14866,11 +14867,11 @@ msgid ""
|
||||
" (max was 1472 prior to version 0.9.28)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:169
|
||||
msgid "Message Size Limits"
|
||||
msgstr "Nachrichtengrößenbeschränkungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:165
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"While the maximum message size is nominally 32KB, the practical\n"
|
||||
"limit differs. The protocol limits the number of fragments to 7 bits, or "
|
||||
@@ -14885,11 +14886,11 @@ msgid ""
|
||||
"For connections using the larger MTU, larger messages are possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:192
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr "Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:189
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"All encryption used is AES256/CBC with 32 byte keys and 16 byte IVs.\n"
|
||||
"When Alice originates a session with Bob,\n"
|
||||
@@ -14899,7 +14900,7 @@ msgid ""
|
||||
"Bob's publicly knowable introKey is used for the MAC and encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:197
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Both the initial message and the subsequent\n"
|
||||
"reply use the introKey of the responder (Bob) - the responder does \n"
|
||||
@@ -14909,7 +14910,7 @@ msgid ""
|
||||
"Bob."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:211
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upon receiving a message, the receiver checks the \"from\" IP address and"
|
||||
" port\n"
|
||||
@@ -14922,7 +14923,7 @@ msgid ""
|
||||
"it may be dropped anyway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Alice and Bob have an established session, but Alice loses the \n"
|
||||
"keys for some reason and she wants to contact Bob, she may at any \n"
|
||||
@@ -14934,7 +14935,7 @@ msgid ""
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the DH key agreement,\n"
|
||||
@@ -14942,18 +14943,18 @@ msgid ""
|
||||
"MODP group (#14) is used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"These are the same p and g used for I2P's\n"
|
||||
"<a href=\"%(cryptography)s#elgamal\">ElGamal encryption</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:243
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:248
|
||||
msgid "Replay prevention"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:245
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replay prevention at the SSU layer occurs by rejecting packets \n"
|
||||
"with exceedingly old timestamps or those which reuse an IV. To\n"
|
||||
@@ -14961,7 +14962,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"decay\" periodically so that only recently added IVs are detected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:252
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:257
|
||||
msgid ""
|
||||
"The messageIds used in DataMessages are defined at layers above\n"
|
||||
"the SSU transport and are passed through transparently. These IDs\n"
|
||||
@@ -14970,11 +14971,11 @@ msgid ""
|
||||
"replay prevention - higher layers should take that into account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:260
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:265
|
||||
msgid "Addressing"
|
||||
msgstr "Adressierung"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"To contact an SSU peer, one of two sets of information is necessary:\n"
|
||||
"a direct address, for when the peer is publicly reachable, or an\n"
|
||||
@@ -14982,36 +14983,36 @@ msgid ""
|
||||
"There is no restriction on the number of addresses a peer may have."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each of the addresses may also expose a series of options - special\n"
|
||||
"capabilities of that particular peer. For a list of available\n"
|
||||
"capabilities, see <a href=\"#capabilities\">below</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The addresses, options, and capabilities are published in the <a "
|
||||
"href=\"%(netdb)s\">network database</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:290
|
||||
msgid "Direct Session Establishment"
|
||||
msgstr "Direkter Verbindungsaufbau"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"Direct session establishment is used when no third party is required for "
|
||||
"NAT traversal.\n"
|
||||
"The message sequence is as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:296
|
||||
msgid "Connection establishment (direct)"
|
||||
msgstr "Verbindungsaufbau (direkt)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:292
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:297
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alice connects directly to Bob.\n"
|
||||
"IPv6 is supported as of version 0.9.8."
|
||||
@@ -15019,7 +15020,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Alice verbindet sich direkt mit Bob.\n"
|
||||
"IPv6 wird ab Version 0.9.8 unterstützt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:307
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:312
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the SessionConfirmed message is received, Bob sends a small\n"
|
||||
@@ -15032,7 +15033,7 @@ msgid ""
|
||||
"(i.e. 0x0000000000000002)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:316
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:321
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the status message is sent, the peers usually exchange\n"
|
||||
@@ -15042,7 +15043,7 @@ msgid ""
|
||||
"however, this is not required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:325
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:330
|
||||
msgid ""
|
||||
"It does not appear that the type of the status message or its contents "
|
||||
"matters.\n"
|
||||
@@ -15051,7 +15052,7 @@ msgid ""
|
||||
"the status message can be eliminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Introduction keys are delivered through an external channel \n"
|
||||
"(the network database, where they are identical to the router Hash for "
|
||||
@@ -15067,7 +15068,7 @@ msgid ""
|
||||
"not necessary to any intermediary relay peer)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:348
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indirect session establishment by means of a third party introduction\n"
|
||||
"is necessary for efficient NAT traversal. Charlie, a router behind a\n"
|
||||
@@ -15095,25 +15096,25 @@ msgid ""
|
||||
"full direction session establishment with the specified IP and port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:375
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:380
|
||||
msgid "Connection establishment (indirect using an introducer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:377
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:382
|
||||
msgid "Alice first connects to introducer Bob, who relays the request to Charlie."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:395
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:400
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the hole punch, the session is established between Alice and "
|
||||
"Charlie as in a direct establishment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:407
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:412
|
||||
msgid "Peer testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:409
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:414
|
||||
msgid ""
|
||||
"The automation of collaborative reachability testing for peers is\n"
|
||||
"enabled by a sequence of PeerTest messages. With its proper \n"
|
||||
@@ -15122,7 +15123,7 @@ msgid ""
|
||||
"quite simple:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:428
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Each of the PeerTest messages carry a nonce identifying the\n"
|
||||
"test series itself, as initialized by Alice. If Alice doesn't \n"
|
||||
@@ -15132,7 +15133,7 @@ msgid ""
|
||||
"that may be reached are as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:438
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:443
|
||||
msgid ""
|
||||
"If she doesn't receive a response from Bob, she will retransmit\n"
|
||||
"up to a certain number of times, but if no response ever arrives,\n"
|
||||
@@ -15142,7 +15143,7 @@ msgid ""
|
||||
"Charlie to reply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:447
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:452
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Alice doesn't receive a PeerTest message with the \n"
|
||||
"expected nonce from a third party (Charlie), she will retransmit\n"
|
||||
@@ -15154,7 +15155,7 @@ msgid ""
|
||||
"IP and port that Bob offered up should be forwarded)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:458
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:463
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Alice receives Bob's PeerTest message and both of Charlie's\n"
|
||||
"PeerTest messages but the enclosed IP and port numbers in Bob's \n"
|
||||
@@ -15165,7 +15166,7 @@ msgid ""
|
||||
"remote connectivity, ignoring further port discovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:468
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:473
|
||||
msgid ""
|
||||
"If Alice receives Charlie's first message but not his second,\n"
|
||||
"she will retransmit her PeerTest message to Charlie up to a \n"
|
||||
@@ -15173,7 +15174,7 @@ msgid ""
|
||||
"that Charlie is either confused or no longer online."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:476
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:481
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alice should choose Bob arbitrarily from known peers who seem\n"
|
||||
"to be capable of participating in peer tests. Bob in turn should\n"
|
||||
@@ -15184,7 +15185,7 @@ msgid ""
|
||||
"to designate a new peer as Bob and try again with a different nonce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:486
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alice's introduction key is included in all of the PeerTest \n"
|
||||
"messages so that she doesn't need to already have an established\n"
|
||||
@@ -15193,11 +15194,11 @@ msgid ""
|
||||
"with either Bob or Charlie, but it is not required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:514
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:519
|
||||
msgid "Transmission window, ACKs and Retransmissions"
|
||||
msgstr "Übertragungsfenster, ACKs und erneutes Übertragen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:515
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:520
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The DATA message may contain ACKs of full messages and\n"
|
||||
@@ -15207,7 +15208,7 @@ msgid ""
|
||||
"for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:523
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The details of windowing, ACK, and retransmission strategies are not "
|
||||
@@ -15222,11 +15223,11 @@ msgid ""
|
||||
"See the code for initial, min and max parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:535
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:540
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:536
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDP source addresses may, of course, be spoofed.\n"
|
||||
"Additionally, the IPs and ports contained inside specific\n"
|
||||
@@ -15235,31 +15236,31 @@ msgid ""
|
||||
"Also, certain actions and responses may need to be rate-limited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:544
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:549
|
||||
msgid ""
|
||||
"The details of validation are not specified\n"
|
||||
"here. Implementers should add defenses where appropriate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:550
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:555
|
||||
msgid "Peer capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:554
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:559
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the peer address contains the 'B' capability, that means \n"
|
||||
"they are willing and able to participate in peer tests as\n"
|
||||
"a 'Bob' or 'Charlie'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:566
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:571
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the peer address contains the 'C' capability, that means\n"
|
||||
"they are willing and able to serve as an introducer - serving\n"
|
||||
"as a Bob for an otherwise unreachable Alice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:575
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:580
|
||||
msgid ""
|
||||
"Analysis of current SSU performance, including assessment of window size "
|
||||
"adjustment\n"
|
||||
@@ -15268,14 +15269,14 @@ msgid ""
|
||||
"performance, is a topic for future work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:581
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current implementation repeatedly sends acknowledgments for the same "
|
||||
"packets,\n"
|
||||
"which unnecessarily increases overhead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:586
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default small MTU value of 620 should be analyzed and possibly "
|
||||
"increased.\n"
|
||||
@@ -15284,15 +15285,15 @@ msgid ""
|
||||
"Probably not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:592
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:597
|
||||
msgid "The protocol should be extended to exchange MTUs during the setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:596
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:601
|
||||
msgid "Rekeying is currently unimplemented and may never be."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:600
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605
|
||||
msgid ""
|
||||
"The potential use of the 'challenge' fields in RelayIntro and "
|
||||
"RelayResponse,\n"
|
||||
@@ -15300,7 +15301,7 @@ msgid ""
|
||||
"undocumented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:605
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"Instead of a single fragment per packet, a more efficient\n"
|
||||
"strategy may be to bundle multiple message fragments into the same "
|
||||
@@ -15308,7 +15309,7 @@ msgid ""
|
||||
"so long as it doesn't exceed the MTU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:611
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:616
|
||||
msgid ""
|
||||
"A set of fixed packet sizes may be appropriate to further hide the data \n"
|
||||
"fragmentation to external adversaries, but the tunnel, garlic, and end to"
|
||||
@@ -15316,34 +15317,34 @@ msgid ""
|
||||
"end padding should be sufficient for most needs until then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:617
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:622
|
||||
msgid ""
|
||||
"Why are introduction keys the same as the router hash, should it be "
|
||||
"changed, would there be any benefit?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:621
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:626
|
||||
msgid "Capacities appear to be unused."
|
||||
msgstr "Kapazitäten scheinen unbenutzt zu sein."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:625
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630
|
||||
msgid ""
|
||||
"Signed-on times in SessionCreated and SessionConfirmed appear to be "
|
||||
"unused or unverified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:630
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:635
|
||||
msgid "Implementation Diagram"
|
||||
msgstr "Implementierungsdiagramm"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:631
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:636
|
||||
msgid ""
|
||||
"This diagram\n"
|
||||
"should accurately reflect the current implementation, however there may "
|
||||
"be small differences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:639
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:644
|
||||
msgid "Now on the SSU specification page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -457,30 +457,30 @@ msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr "Entwicklungsplan"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "April 2017"
|
||||
msgstr "Januar 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:300
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a "
|
||||
"href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:299
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:303
|
||||
msgid "Full restricted routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:300
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:304
|
||||
msgid "Tunnel mixing and padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:305
|
||||
msgid "User defined message delays"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Nachrichtenverzögerungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
|
||||
@@ -2479,6 +2479,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Januar 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read the <a href=\"%(newdevs)s\">new developers guide</a> first."
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 06:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add lines like the following to <code>%(file)s</code>."
|
||||
msgstr "Fügen Sie Zeilen wie diese <code>%(file)s</code> an."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download <a href=\"%(repokey)s\">the key used to sign the repository</a>"
|
||||
@@ -242,13 +242,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Downloaden Sie <a href=\"%(repokey)s\">die zum Signieren des Repositories"
|
||||
" genutzten Schlüssel</a> und fügen Sie diese in apt hinzu: "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:120
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:134
|
||||
msgid "Notify your package manager of the new repository by entering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Informieren Sie ihren Paketmanager über das neue Repository durch "
|
||||
"folgende Ergänzungen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"This command will retrieve the latest list of software from every\n"
|
||||
"repository enabled on your system, including the I2P repository added in "
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
"System aktivierten Repository aktualisieren,\n"
|
||||
"inclusive der I2P Repositories wie in Step 1 hinzugefügt. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are now ready to install I2P! Installing the <code>i2p-keyring</code>"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Paket um sicherzustellen, das Sie Updates zu dem GPG Schlüssel des "
|
||||
"Repositories erhaten."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the installation process completes you can move on to the next part"
|
||||
" of <a href=\"#Post-install_work\">starting I2P</a> and configuring it "
|
||||
@@ -279,12 +279,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Nach der Installation kannst du <a href=\"#Post-install_work\">I2P "
|
||||
"starten</a> und es passend einrichten."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:156
|
||||
msgid "Note: If the https address does not work, either:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:161
|
||||
msgid "Change the repository address to http://deb.i2p2.no/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/post-install.html:1
|
||||
msgid "Post-install work"
|
||||
msgstr "Arbeit nach der Installation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:141
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using these I2P packages the I2P router can be started in the following\n"
|
||||
"three ways:"
|
||||
@@ -292,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Unter Benutzung dieser I2P Pakete kann der I2P Router mit 3 verschiedenen"
|
||||
" Möglichkeiten gestartet werden:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:175
|
||||
msgid ""
|
||||
""on demand" using the i2prouter script. Simply run "
|
||||
""<code>i2prouter\n"
|
||||
@@ -306,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<strong><u>niemals</u></strong> \n"
|
||||
"sudo oder als root Benutzer starten)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:182
|
||||
msgid ""
|
||||
""on demand" without the <a "
|
||||
"href=\"http://wrapper.tanukisoftware.com/\">java service wrapper</a>\n"
|
||||
@@ -322,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(Hinweis: Nutzen Sie <strong><u>nicht</u></strong>\n"
|
||||
"sudo oder als root starten)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:190
|
||||
msgid ""
|
||||
"as a service that automatically runs when your system boots, even\n"
|
||||
"before logging in. The service can be enabled with \"<code>dpkg-"
|
||||
@@ -335,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p</code>\" als root oder mit sudo aufgerufen aktiviert werden. Dieses "
|
||||
"ist auch die empfohlene Art."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"When installing for the first time, please remember to <b>adjust your "
|
||||
"NAT/firewall</b>\n"
|
||||
@@ -354,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hilfestellung zu Portweiterleitungen\n"
|
||||
"wird auf <a href=\"http://portforward.com\">portforward.com</a> gegeben."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please review and <b>adjust the bandwidth settings</b> on the\n"
|
||||
"<a href=\"http://127.0.0.1:7657/config.jsp\">configuration page</a>,\n"
|
||||
@@ -367,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
"da die Standardeinstellungen von 96 KB/sec Download / 40 KB/sec Upload "
|
||||
"gering gesetzt sind."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:211
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/post-install.html:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user