From 5b596eb4b1acf95b2c48207707772ddb7e9e147f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: str4d Date: Sun, 9 Feb 2014 01:43:46 +0000 Subject: [PATCH] Updated translation strings --- i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po | 166 +++++++++-------- i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po | 93 +++++++-- i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../de/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/de/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po | 161 ++++++++-------- i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po | 104 +++++++++-- i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po | 45 +++-- .../es/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/es/LC_MESSAGES/priority.po | 92 +++++---- i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po | 161 ++++++++-------- i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po | 94 ++++++++-- i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../fr/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po | 166 +++++++++-------- i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po | 93 +++++++-- i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../he/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/he/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- .../it/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/it/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po | 166 +++++++++-------- .../translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po | 166 +++++++++-------- .../translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- .../translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po | 92 +++++---- .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po | 176 +++++++++--------- .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po | 94 ++++++++-- .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po | 84 ++++++--- .../translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po | 161 ++++++++-------- i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po | 104 +++++++++-- i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../ru/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po | 161 ++++++++-------- i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po | 93 +++++++-- i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po | 70 ++++--- .../sv/LC_MESSAGES/get-involved.po | 6 +- .../translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po | 91 +++++---- i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po | 166 +++++++++-------- i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po | 174 ++++++++--------- .../translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po | 89 +++++---- pots/about.pot | 166 +++++++++-------- pots/blog.pot | 93 +++++++-- pots/docs.pot | 70 ++++--- pots/get-involved.pot | 6 +- pots/priority.pot | 77 +++++--- 51 files changed, 2846 insertions(+), 1754 deletions(-) diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po index 2682cf7b..9328bbe8 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n" "Last-Translator: D.A. Loader\n" "Language-Team: German " @@ -1120,14 +1120,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1186,290 +1186,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index 682aa84d..2d2220a2 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:32+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German " @@ -67,6 +67,7 @@ msgstr "`Download Seite`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "RELEASE DETAILS" @@ -97,6 +98,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Bug Fixes" @@ -117,6 +119,7 @@ msgstr "Bug Fixes" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -1507,6 +1510,83 @@ msgstr "Übersetzungsupdates: Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "GeoIP Daten Update (nur bei neuen Installationen oder PPA)" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +msgid "New translations" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1547,13 +1627,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1622,7 +1695,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po index 83f02240..a4715b26 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 02:53+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German " @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -14105,52 +14105,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "Anwendungen" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "Anwendungen" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po index 6b7e3da3..692d2f97 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n" "Last-Translator: D.A. Loader\n" "Language-Team: German " @@ -2318,11 +2318,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po index c6a8435c..693856dd 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: German " @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "saubere Installationen" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "wähle alternativen Link" @@ -472,7 +472,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pakete sind für Debian und Ubuntu verfügbar." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -480,7 +488,21 @@ msgid "" " str4d's eepsite." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -488,11 +510,11 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Quell Pakete" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from dessen Schlüssel hier ist." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2p kann auch von unseren Projektseiten heruntergeladen werden, diese " -"sind Launchpad und Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Updates von früheren Versionen:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Automatische und manuelle Updates sind für die Veröffentlichung verfügbar." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "automatische Updates" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -548,7 +560,7 @@ msgstr "" "aufzusteigen, klicke einfach den 'Download Update' Button in der Router-" "Konsole sobald dieser erscheint." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -562,7 +574,7 @@ msgstr "" "Version ist nicht neue als derzeitige Version\" Fehler bekommen. Diese " "Nutzer sollten die manuelle Update Methode nutzen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -577,7 +589,7 @@ msgstr "" "für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für " "ihren Router." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -592,7 +604,7 @@ msgstr "" "für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für " "ihren Router." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -636,15 +648,15 @@ msgstr "" "i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n" "Das Archive müssen Sie NICHT entpacken." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "Klicke \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -653,11 +665,11 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von zzz signiert, dessen " "Schlüssel hier zu finden ist." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Frühere Versionen" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2p kann auch von unseren Projektseiten" +#~ " heruntergeladen werden, diese sind Launchpad und " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po index 1cec2567..58709529 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-30 20:19+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish " @@ -1358,14 +1358,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Experto en seguridad" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "vacante" @@ -1424,294 +1424,303 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 +msgid "Backup News Admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#, fuzzy +msgid "manage the backup news feed" +msgstr "encargado de las noticias de la consola del ruter" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 msgid "Director of passion" msgstr "Director de pasión" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 msgid "community motivator" msgstr "Motivador de la comunidad" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "Dev" msgstr "Desarrolladores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 msgid "Core Lead" msgstr "Encargado del núcleo" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "encargado del SDK y del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Encargado de I2P mail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organiza y desarrolla el sistema de mail de I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Encargado del I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "aplicación de la lista de direcciones de I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Encargado de BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Encargado de I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 msgid "I2PBote plugin" msgstr "pluguin I2PBote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Encargado de Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "cliente de bittorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Encargado de I2Phex " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "cliente de I2Phex Gnutella" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "Encargado de I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Mantiene el cliente Bittorrent integrado" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Encargado de iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 msgid "eMule client over I2P" msgstr "cliente e2dk sobre I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Encargado de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 msgid "Syndie development" msgstr "Desarrollo de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Susimail lead" msgstr "Encargado de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 msgid "Susimail development" msgstr "Desarrollo de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Diseño del HTML/CSS de la consola del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 msgid "SAM maintainer" msgstr "Encargado de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 msgid "I2PCPP lead" msgstr "Encargado de I2PCPP" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 msgid "C++ Router" msgstr "Ruter C++" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "¡mucha mucha gente!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "Contribuidores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "Desarrollador de fire2pe, mejoras de la consola" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "entorno de escritorio, puerto dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Encargado de los paquetes para Debian/Ubuntu y del PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Trabajos en la consola del ruter y el interfaz gráfico, mejora de la web," " y trabajos en los unit tests" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Se necesita diversas formas de ayuda" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "Participantes pasados" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "Desarrollo de I2PTunnel, librería de ministreaming" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Encargado del proyecto, encargado de Syndie, I2Phex, soporte" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "Encargado de IMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "Trabajo en I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "librería SAM en Python, simulaciones de ataques" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "Desarrollo de i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "Ayuda de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "Mail de i2p, susimail y aplicaciones susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (versión de Phex para I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt,cliente syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organización y desarrollo de la versión de Bittorrent i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "libreta de direcciones, i2p-bt, y desarrollo del cliente de syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "rutinas de cifrado y firma, I2P IM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "código jython de SAM, trabajo en stasher (DHT) y v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "instalador, bandeja de sistema, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "desarrollo de jbigi, migración de la wiki, limpieza de la documentación" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" "depuración de java y desarrollo del cliente en I2PTunnel y en la consola " "del ruter" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "Módulo perl de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "trabajo en i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "limpieza de java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "documentos, migración de la wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "traducción al francés" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "port en C de jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "librería C# de SAM, integración de fortuna" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "desarrollo del tracker i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "Temas de la consola y la web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "… y muchas otros" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po index c64e42ca..9827798b 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 12:50+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish " @@ -70,6 +70,7 @@ msgstr "`Página de Descargas`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETALLES DEL LANZAMIENTO" @@ -100,6 +101,7 @@ msgstr "Cambios más importantes" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correcciones de errores" @@ -120,6 +122,7 @@ msgstr "Correcciones de errores" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -1849,6 +1852,91 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "Wrapper 3.5.22 (sólo nuevas instalaciones y PPA)" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" +"==============\n" +"Versión 0.9.10\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" +"Como es habitual, le recomendamos que actualice a esta versión.\n" +"La mejor manera de mantener la seguridad y ayudar a la red es ejecutar la" +" última versión." + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +#, fuzzy +msgid "New translations" +msgstr "Nueva traducción al Turco" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "Actualizaciones de traducción" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1908,16 +1996,6 @@ msgstr "`grandes planes`" msgid "`donations`" msgstr "`donaciones`" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" -"Como es habitual, le recomendamos que actualice a esta versión.\n" -"La mejor manera de mantener la seguridad y ayudar a la red es ejecutar la" -" última versión." - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "Usa túneles de cliente para búsquedas de LeaseSets" @@ -1994,7 +2072,3 @@ msgstr "Soporte para traducciones específicas-para-países" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "Nueva traducción de portugués de Brasil" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "Actualizaciones de traducción" - diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po index 36ba11b5..5dd7aa2b 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 10:47+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish " @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "servicios distribuidos (`jump`). Mire debajo para más detalles." #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "Libreta de direcciones" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" "una destinación." #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" @@ -19399,56 +19399,71 @@ msgstr "Registrador (`logger`)" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "Configurado mediante /configlogging en la consola del router." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "Complemento (`plugin`) individual" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" "Vea la especificación de plugins " "(complementos)." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "Habilitar/deshabilitar para cada complemento (`plugin`) instalado" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +#, fuzzy +msgid "Enable/disable for each installed webapp." +msgstr "Habilitar/deshabilitar para cada complemento (`plugin`) instalado" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 msgid "Router" msgstr "Router" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 msgid "Configured via /configadvanced in the router console." msgstr "Configurado mediante /configadvanced en la consola del router." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 msgid "See documentation in SusiDNS." msgstr "Vea la documentación en SusiDNS." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 msgid "Configured via the application gui." msgstr "" "Configurado mediante la GUI (interfaz gráfica de usuario) de la " "aplicación." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." msgstr "Configurado mediante la aplicación /i2ptunnel en la consola del router." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 msgid "Router Console" msgstr "Consola del router" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "La consola del router usa el fichero `router.config`." -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "Vea el post en `zzz.i2p`. " diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po index 6d856b7d..9e7149b2 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 02:36+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Spanish " @@ -3120,11 +3120,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "Claves de consignación ('commit') de desarrollador" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "Claves de transporte de desarrollador" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po index 4ed3a243..7f87f694 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Spanish " @@ -408,8 +408,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Instalación" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "o seleccione un enlace alternativo" @@ -479,7 +479,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Hay paquetes disponibles para Debian y Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -490,7 +498,21 @@ msgstr "" "desarrollo es la versión %(devbuild)s, y está disponible desde el \n" "eepsite de str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -501,11 +523,11 @@ msgstr "" " están firmadas por zzz y str4d respectivamente. Desinstale una antes de " "instalar la otra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Paquete de código fuente " -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from y después ejecute el instalador gráfico o la instalación " "headless como más arriba." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -534,31 +556,21 @@ msgstr "" "Estos archivos están firmados por zzz, cuya " "clave está aquí." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P también puede descargarse desde las páginas de nuestro proyecto en Launchpad y en Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Actualizaciones desde versiones anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Hay disponibles actualizaciones de cambio de versión manuales y " "automáticas." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizaciones automáticas" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -572,7 +584,7 @@ msgstr "" "botón 'Descargar actualización' en la consola de su router simplemente " "púlselo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -589,7 +601,7 @@ msgstr "" "deben \n" "usar la actualización manual de debajo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "" "I2P \n" "para descargar las actualizaciones automáticamente." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -619,7 +631,7 @@ msgstr "" "I2P \n" "para descargar las actualizaciones automáticamente." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the permitiéndole descargar \n" "e instalar la nueva versión pulsando en ese enlace." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245 msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." msgstr "Como alternativa, puede usar el método manual especificado debajo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:256 msgid "Manual updates" msgstr "Actualizaciones manuales" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -663,17 +675,17 @@ msgstr "" "resultante i2pupdate.zip al directorio de instalación de I2P). NO " "necesita descomprimir ese archivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Pulse \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vaya a por una taza de horchata/café/cacao/mate y vuelva en 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -682,11 +694,11 @@ msgstr "" "El archivo está firmado por zzz, cuya clave " "está aquí." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiones anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P también puede descargarse desde las" +#~ " páginas de nuestro proyecto en Launchpad y " +#~ "en Google " +#~ "Code." + diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po index a9683649..f23372cf 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 07:44+0000\n" "Last-Translator: Towatowa441\n" "Language-Team: French " @@ -1442,14 +1442,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Expert en sécurité" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "vacant" @@ -1508,294 +1508,303 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "Gérer le fil d'actualités de la console du routeur" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 +msgid "Backup News Admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#, fuzzy +msgid "manage the backup news feed" +msgstr "Gérer le fil d'actualités de la console du routeur" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 msgid "Director of passion" msgstr "Directeur de passion" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 msgid "community motivator" msgstr "motivateur de communauté" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "Dev" msgstr "Développement" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 msgid "Core Lead" msgstr "Meneur principal" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "Dirige le développement du SDK et du routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Meneur de I2P mail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organise et développe le système de courrier d'i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Meneur de I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "Application carnet d'adresses I2Host " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Meneur de BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Meneur de I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 msgid "I2PBote plugin" msgstr "Plugin I2PBote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Meneur de Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Client BitTorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Meneur de I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "Client Gnutella I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "Meneur de I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Maintient le client Bittorrent intégré" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Meneur iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 msgid "eMule client over I2P" msgstr "Client eMule sur I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Meneur Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 msgid "Syndie development" msgstr "Développement de Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Susimail lead" msgstr "Meneur de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 msgid "Susimail development" msgstr "Développement de Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 msgid "Console" msgstr "Console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Design HTML/CSS de la console routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 msgid "SAM maintainer" msgstr "Maintient SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 msgid "I2PCPP lead" msgstr "Meneur I2PCPP" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 msgid "C++ Router" msgstr "Routeur C++" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "Traducteurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "beaucoup beaucoup de personnes !" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "Contributeurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "Fire2pe dev, améliorations console" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "Interface graphique utilisateur, portage dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Packager Debian/Ubuntu et mainteneur de PPA " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Arrière-plan et travail sur l'UI de la console routeur, réorganisation du" " site Web, travail sur les tests d'unité" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Aide nécessaire sur beaucoup de fronts !" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "Anciens contributeurs" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "développement I2PTunnel, mini bibliothèque de flux" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Responsable du projet, idem pour Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Responsable du projet, meneur de Syndie, I2Phex, gourou en support" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "Meneur iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "Travail I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Bibliothèque Python SAM, simulations d'attaques" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "Développement de i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "Aide pour Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "Apps i2p mail, susimail et susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (portage de Phex vers I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "carnet d'adresses, i2p-bt, client Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "Organise et développe le portage BitTorrent i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "Carnet d'adresses, i2p-bt, développement du client Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "Routines d'encryption et de signature, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "Code jython de SAM, travail sur stasher (DHT) et v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "installateur, zone de notification, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "Développement jbigi, migration du wiki, nettoyage de la doc" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" "Débogage java debugging et développement de client sur I2PTunnel et la " "console du routeur" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "Module perl de SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "travail i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "Nettoyage Java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "Docs. Migration du wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "traductions en français" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "Portage en C de jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "Bibliothèque SAM C#, pants, fortuna integration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "Développement tracker bt-i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "Thèmes console et site web" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "… et de nombreux autres" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index 2e875ce3..80b8d96b 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 11:03+0000\n" "Last-Translator: Towatowa441\n" "Language-Team: French " @@ -66,6 +66,7 @@ msgstr "`download page`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETAILS SUR CETTE VERSION" @@ -96,6 +97,7 @@ msgstr "Changements majeurs" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Corrections de bugs" @@ -116,6 +118,7 @@ msgstr "Corrections de bugs" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -1567,6 +1570,84 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +#, fuzzy +msgid "New translations" +msgstr "Nouvelle traduction Roumaine" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1607,13 +1688,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1682,7 +1756,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po index 87062d2f..42031899 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 23:56+0000\n" "Last-Translator: Towatowa441\n" "Language-Team: French " @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "Voir ci-dessous pour des détails." #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" "le nom ne résout pas à une destination." #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -14485,52 +14485,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" -msgstr "Routeur" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 +msgid "Router" +msgstr "Routeur" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "Applications" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 msgid "Router Console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po index d064e916..80922baf 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 23:17+0000\n" "Last-Translator: Towatowa441\n" "Language-Team: French " @@ -2736,11 +2736,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po index 36b3e665..577d2d7b 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 00:02+0000\n" "Last-Translator: Towatowa441\n" "Language-Team: French " @@ -418,8 +418,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Installations propres" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "sélectionner lien alternatif" @@ -492,7 +492,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Des packages pour Debian & Ubuntu sont disponibles." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -504,7 +512,21 @@ msgstr "" "disponible depuis\n" "le Eepsite de str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -517,11 +539,11 @@ msgstr "" "d'installer\n" "l'autre." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "À partir des sources :" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from puis soit\n" " lancez l'installeur GUI ou l'installation facile comme ci-dessus." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -551,31 +573,21 @@ msgstr "" "Les fichiers sont signés par zzz,\n" "dont la clé est ici." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P peut aussi être téléchargé depuis nos pages projet sur Launchpad et Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Mises à jour depuis des versions antérieures :" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "Les mises à jour automatiques et manuelles sont disponibles pour la " "version." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Mises à jour automatiques" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -587,7 +599,7 @@ msgstr "" " 'Télécharger mise à jour' sur votre console routeur\n" "quand elle apparaît." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -603,7 +615,7 @@ msgstr "" "à la version actuelle\",\n" "et devraient utiliser la méthode de mise à jour manuelle ci-dessous." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -618,7 +630,7 @@ msgstr "" "routeur pour \n" "recevoir automatiquement la release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -633,7 +645,7 @@ msgstr "" "routeur pour automatiquement\n" "recevoir la release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -681,17 +693,17 @@ msgstr "" " n'avez\n" "PAS besoin de décompresser ce fichier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Cliquez \"Redémarrer\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -700,11 +712,11 @@ msgstr "" "Le fichier est signé par zzz,\n" "dont la clé est içi." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Précédentes releases" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P peut aussi être téléchargé depuis" +#~ " nos pages projet sur Launchpad et " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po index 900f09be..05e9e09b 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -1116,14 +1116,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1182,290 +1182,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po index 81ee48cf..be7134be 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -63,6 +63,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -93,6 +94,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "" @@ -113,6 +115,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "" @@ -1483,6 +1486,83 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +msgid "New translations" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1523,13 +1603,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1598,7 +1671,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po index d240b139..644b1aae 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -13909,52 +13909,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po index 4c837133..b7548302 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" @@ -2314,11 +2314,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po index a9ce7766..d01874f2 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:07+0200\n" "Last-Translator: fengari \n" "Language-Team: עברית <>\n" @@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "התקנות נקיות" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "בחירת קישור חלופי" @@ -464,7 +464,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "קיימות חבילות לדביאן ולאובונטו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -475,7 +483,21 @@ msgstr "" " גרסת הפיתוח האחרונה היא גרסה %(devbuild)s, והיא ניתנת\n" " להורדה באתר של str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -486,11 +508,11 @@ msgstr "" " שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n" " שאתם מתקינים את השניה." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "חבילת מקור" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from ולאחר מכן\n" " הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -520,29 +542,19 @@ msgstr "" "הקבצים חתומים על־ידי zzz,\n" "‏שהמפתח שלו נמצא כאן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"ניתן גם להוריד את I2P מעמודי הפרויקט שלנו ב־Launchpad ובגוגל קוד." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "עדכונים אוטומטיים" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -554,7 +566,7 @@ msgstr "" "\n" "כאשר הוא מופיע." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -568,7 +580,7 @@ msgstr "" "עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n" "ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -582,7 +594,7 @@ msgstr "" "המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" "השחרור אוטומטית." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -596,7 +608,7 @@ msgstr "" "שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" "השחרור אוטומטית." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -639,15 +651,15 @@ msgstr "" "אינכם\n" " צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "לחצו \"אתחול\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -656,11 +668,11 @@ msgstr "" "הקובץ חתום על־ידי zzz,\n" "‏שהמפתח שלו נמצא כאן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "גרסאות קודמות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "ניתן גם להוריד את I2P מעמודי " +#~ "הפרויקט שלנו ב־Launchpad ובגוגל קוד." + diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po index 3e185ea8..a970fb2c 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 02:30+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Italian " @@ -2381,11 +2381,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po index 61175dae..36fe6664 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Italian " @@ -419,8 +419,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Pulisci installazioni" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "seleziona un link alternativo" @@ -497,7 +497,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Sono disponibili i pacchetti per Debian & Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -509,7 +517,21 @@ msgstr "" "disponibile\n" " sull'eepsite di str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -522,11 +544,11 @@ msgstr "" "prima di installare\n" " l'altra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Pacchetto sorgente" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from la cui chiave si trova qui." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P può anche essere scaricato dalle nostre pagine del progetto su Launchpad e Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "sono disponibili sia gli aggiornamenti automatici che manuali per questa " "versione." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Aggiornamenti automatici" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "" "aggiornamento' nel console router\n" "quando appare." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -610,7 +622,7 @@ msgstr "" "attuale\",\n" "e dovrebbe quindi usare il metodo di aggiornamento manuale qui sotto." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -624,7 +636,7 @@ msgstr "" "per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n" "la versione in automatico." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -638,7 +650,7 @@ msgstr "" "per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n" "la versione in automatico." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -682,17 +694,17 @@ msgstr "" " file risultante nella cartella di installazione di I2P). \n" " NON occorre scompattare il file." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Fai clic su \"Riavvia\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Vai a bere un caffè e ritorna tra 11 minuti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -701,11 +713,11 @@ msgstr "" "Il file è firmato da zzz,\n" "la cui chiave si trova qui." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Versioni precedenti" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P può anche essere scaricato dalle " +#~ "nostre pagine del progetto su Launchpad e " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po index 51afe547..01671733 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:53+0000\n" "Last-Translator: plazmism \n" "Language-Team: Japanese " @@ -1121,14 +1121,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1187,290 +1187,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "翻訳者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "たくさんたくさんの人々" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po index eb68ba7f..229db669 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 13:43+0000\n" "Last-Translator: plazmism \n" "Language-Team: Japanese " @@ -366,8 +366,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "クリーンインストール" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "代替リンクを選択" @@ -436,7 +436,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian 及び Ubuntu 用パッケージが利用可能です。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -448,7 +456,21 @@ msgstr "" "href=\"%(str4durl)s\">str4dのeepsite\n" " から入手できます。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -459,11 +481,11 @@ msgstr "" " 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n" " アンインストールしてください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "ソースパッケージ" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from を実行してから、\n" " GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -492,29 +514,19 @@ msgstr "" "ファイルはzzzが署名しており、\n" "キーはこちらにあります。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2Pは LaunchpadGoogle Code " -"のプロジェクトページからダウンロードすることもできます。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "以前のリリースからアップデート:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "自動アップデート" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -522,7 +534,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -536,7 +548,7 @@ msgstr "" "「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n" "以下の手動アップデート手段を使用するべきです。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -550,7 +562,7 @@ msgstr "" "設定方法に関する重要な情報について\n" "0.7.5のリリースノートをご覧ください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -564,7 +576,7 @@ msgstr "" "設定方法に関する重要な情報について\n" "指示をご覧ください。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the ルーターコンソールでリンクをご覧になれば、\n" "そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245 msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:256 msgid "Manual updates" msgstr "手動アップデート" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -602,15 +614,15 @@ msgstr "" "(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた " "i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "「再起動」をクリック" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -619,11 +631,11 @@ msgstr "" "ファイルは zzz が署名しており、\n" "キーはこちらにあります。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "以前のリリース" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2Pは Launchpad と " +#~ "Google Code" +#~ " のプロジェクトページからダウンロードすることもできます。" + diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po index 2ff97e28..f2d2860d 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-01 18:01+0000\n" "Last-Translator: sebx\n" "Language-Team: Polish " @@ -1125,14 +1125,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1191,290 +1191,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po index 79226b22..28b01a42 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Polish " @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Czyste instalacje" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "" @@ -395,7 +395,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Paczki dla Debian'a & Ubuntu są dostępne." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -403,7 +411,21 @@ msgid "" " str4d's eepsite." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -411,11 +433,11 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Zródło paczki" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from którego klucz jest tutaj." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P może być także pobrane ze stron naszego projektu na Launchpad oraz Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Aktualności z wcześniejszych wersji:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Oba, atomatyczne i ręczne aktualizacje są dostępne dla tej wersji." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatyczne aktualizacje" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -470,7 +482,7 @@ msgstr "" "wykryć dostępność nowych wersji. Aby aktualizować kliknij na 'Pobierz " "aktualizację' w swojej konsoli routera kiedy się ona pojawi." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -485,7 +497,7 @@ msgstr "" "wersja\", \n" "i powinni użyć ręcznej aktualizacji przedstawionej poniżej." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -500,7 +512,7 @@ msgstr "" "o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n" "otrzymałwać nowe wersje." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -515,7 +527,7 @@ msgstr "" "o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n" "otrzymywać nowe wersje." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -559,17 +571,17 @@ msgstr "" "i2pupdate.zip do Twojego katalogu instalacyjnego I2P). \n" "NIE musisz wypakowywać tego pliku." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Kliknij \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Teraz idź sobie na kawę i wróć za 11 minut" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -578,11 +590,11 @@ msgstr "" "Plik podpisany przez zzz, \n" "którego klucz znajdziesz tutaj." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Poprzednie Wersje" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P może być także pobrane ze " +#~ "stron naszego projektu na Launchpad oraz " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po index c0401858..adae0996 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 13:24+0000\n" "Last-Translator: kgtm \n" "Language-Team: Portuguese " @@ -380,8 +380,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Instalações feitas a partir do zero" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "selecione um link alternativo" @@ -454,7 +454,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -466,7 +474,21 @@ msgstr "" "\n" "eepsite do str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -478,11 +500,11 @@ msgstr "" "são assinadas pelo zzz e str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de " "instalar a outra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Pacote originário" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from e em seguida\n" "rode ou o instalador gráfico ou a instalação normal, conforme acima." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -512,31 +534,21 @@ msgstr "" "Os arquivos são assinados pelo zzz,\n" "cuja chave está aqui." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"O I2P também pode ser baixado da página de nosso projeto no Launchpad e no Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Informes de lançamentos anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" "As atualizações automática e manual estão ambas disponíveis para o " "lançamento." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -549,7 +561,7 @@ msgstr "" "painel do seu roteador\n" "quando o botão aparecer." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -564,7 +576,7 @@ msgstr "" "podem ter um erro \"versão baixada não é maior que a atual versão\",\n" "e devem usar o método de atualização manual abaixo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -579,7 +591,7 @@ msgstr "" "automaticamente\n" "receber o lançamento." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -594,7 +606,7 @@ msgstr "" "automaticamente\n" "receber o lançamento." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -639,17 +651,17 @@ msgstr "" "Você NÃO \n" " precisa descompactar esse arquivo." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Clique em \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Pegue um copo de café e volte em 11 minutos" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -658,11 +670,11 @@ msgstr "" "O arquivo é assinado pelo zzz,\n" "cuja chave está aqui." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Versões anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "O I2P também pode ser baixado da" +#~ " página de nosso projeto no Launchpad e " +#~ "no Google " +#~ "Code." + diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po index 99290918..318341c2 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:15+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -1152,14 +1152,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Especialista em segurança" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1218,290 +1218,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +msgid "Core Lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +msgid "lead dev for the SDK and router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organiza e desenvolve o sistema de email da I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 -#, python-format -msgid "BOB lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 +msgid "Basic Open Bridge" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#, python-format +msgid "I2P-Bote lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 msgid "I2PBote plugin" msgstr "Extensão I2PBote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Cliente BitTorrent Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "Cliente Gnutella I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Mantém o cliente Bittorrent integrado" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 msgid "eMule client over I2P" msgstr "Cliente eMule sobre a I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 msgid "Syndie development" msgstr "Desenvolvimento do Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Susimail lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 msgid "Susimail development" msgstr "Desenvolvimento do Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 msgid "Console" msgstr "Painel" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Desenho HTML/CSS do painel do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 msgid "SAM maintainer" msgstr "Mantenedor do SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 msgid "I2PCPP lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 msgid "C++ Router" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "Contribuintes" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "Desenvolvimento do i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (transporte do Phex para a I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "livro de endereços, i2p-bt, cliente Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "traduções para o francês" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "Temas para o website para o painel do roteador" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po index 4b69efc7..450693e3 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 14:09+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -65,6 +65,7 @@ msgstr "`página de downloads`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DETALHES DO LANÇAMENTO" @@ -95,6 +96,7 @@ msgstr "Maiores modificações" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correção de falhas" @@ -115,6 +117,7 @@ msgstr "Correção de falhas" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -1491,6 +1494,84 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "Empacotador 3.5.22 (novas instalações e PPA apenas)" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +#, fuzzy +msgid "New translations" +msgstr "Nova tradução para o turco" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "Traduções atualizadas" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1531,13 +1612,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1606,7 +1680,3 @@ msgstr "Suporte a traduções para idiomas com variantes nacionais" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "Tradução para mais um idioma: Português Brasileiro" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "Traduções atualizadas" - diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po index bd70d4d8..5b7e4321 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 02:53+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -799,7 +799,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "Livro de endereços" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "Extensões" @@ -13933,52 +13933,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po index b9a5ebd5..fe574f91 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:09+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -2363,11 +2363,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po index ab393a80..25120239 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:54+0000\n" "Last-Translator: blueboy\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " @@ -332,8 +332,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Limpar instalações" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "" @@ -403,7 +403,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -411,7 +419,21 @@ msgid "" " str4d's eepsite." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -419,11 +441,11 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Pacote fonte" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Atualizações de lançamentos anteriores:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "O lançamento tem disponível tanto atualização automática como manual." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Atualizações automáticas" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -475,7 +490,7 @@ msgstr "" "no botão 'Baixar atualização' que\n" "aparece no painel do seu roteador." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -485,7 +500,7 @@ msgid "" "and should use the manual update method below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -495,7 +510,7 @@ msgid "" "receive the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -505,7 +520,7 @@ msgid "" "receive the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -536,28 +551,28 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Clique em \"Reiniciar\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Apanhe uma xícara de café e volte dentro de 11 minutos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Lançamentos anteriores" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po index 385060fb..a1c35cff 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Romanian " @@ -410,8 +410,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Instalarea curata" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "selectați link-ul alternativ" @@ -481,7 +481,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Sunt disponbile pachete pentru Debian &Ubuntu" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -493,7 +501,21 @@ msgstr "" "este disponibilă de pe\n" "str4d's eepsite." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -505,11 +527,11 @@ msgstr "" "înainte de a instala\n" "      celălalt." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "sursă pachete" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from al cărui cheie este aici." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P poate fi descărcat de pe paginile noastre proiectului pe Launchpad si Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Actualizare de la versiunile anterioare:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Ambele upgrade-uri automate și manuale sunt disponibile pentru release." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Actualizări automate" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -574,7 +586,7 @@ msgstr "" " \"Actualizare Descarca\" pe consola router\n" "atunci când apare." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -590,7 +602,7 @@ msgstr "" "versiunea curentă\" ,\n" "și ar trebui să folosească metoda de actualizarea manuală de mai jos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "" "importante despre modul de configurare a router-ul pentru primire " "automata a publicarii." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -618,7 +630,7 @@ msgstr "" "despre modul de configurare a router-ul pentru primire automata a " "publicarii." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the permițând     să descărcați și să instalați noua versiune de " "doar clic pe acel     link." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245 msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." msgstr "" "Alternativ, aveți posibilitatea să utilizați metoda manuală specificate " "mai jos." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:256 msgid "Manual updates" msgstr "Actualizările manuale" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -662,17 +674,17 @@ msgstr "" "apoi copiați  i2pupdate.zip la directorul de instalare I2P). NU este " "nevoie pentru a dezarhiva acest fișier." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Faceti clic pe \"Restart\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Serviti o ceașcă cu cafea și reveniti înapoi în 11 minute" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -681,11 +693,11 @@ msgstr "" "Fișierul este semnat de către zzz,\n" " al cărui cheie este aici." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Versiune precedent" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P poate fi descărcat de pe " +#~ "paginile noastre proiectului pe Launchpad si " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po index ec3b9019..4e53e676 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 00:31+0000\n" "Last-Translator: rineri\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -1384,14 +1384,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Эксперт по безопасности" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "открыта вакансия" @@ -1452,296 +1452,305 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "управляет лентой новостей консоли маршрутизатора" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 +msgid "Backup News Admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#, fuzzy +msgid "manage the backup news feed" +msgstr "управляет лентой новостей консоли маршрутизатора" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 msgid "Director of passion" msgstr "Директор страсти" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 msgid "community motivator" msgstr "мотиватор сообщества" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "Dev" msgstr "Разработка" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 msgid "Core Lead" msgstr "Главный разработчик Ядра" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "ведет разработку SDK и роутера" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "Главный разработчик почты I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "организует и разрабатывает почтовую систему i2p" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "Главный разработчик I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "адрессная книга I2Host" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "Главный разработчик BOB" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "Главный разработчик I2P-Bote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 msgid "I2PBote plugin" msgstr "модуль I2PBote" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Главный разработчик Robert" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "торрент клиент Robert BitTorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "Главный разработчик I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "клиент I2Phex Gnutella" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "" "Главный разработчик I2PSnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Поддерживает интегрированный клиент Bittorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "Главный разработчик iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 msgid "eMule client over I2P" msgstr "клиент eMule через I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Главный разработчик Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 msgid "Syndie development" msgstr "разработка Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Susimail lead" msgstr "Главный разработчик Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 msgid "Susimail development" msgstr "разработка Susimail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Дизайн HTML/CSS консоли маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 msgid "SAM maintainer" msgstr "сопровождение SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 msgid "I2PCPP lead" msgstr "Главный разработчик I2PCPP" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 msgid "C++ Router" msgstr "C++ Маршрутизатор" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "Переводчики" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "много много людей!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "Помощники" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "разработка fire2pe, улучшение консоли" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "desktopgui, портирование dijjer" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Дистрибуция Debian/Ubuntu и поддержка PPA" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Бэкенд консоли маршрутизатора и работа на UI, исправления по веб-сайту, " "юнит-тестирование" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Необходима помощь на многих фронтах работы!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "Также помогали" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "Разработка I2PTunnel, библиотеки минипотоков" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" "Главный разработчик проекта, главный разработчик Syndie, I2Phex, гуру " "поддержки" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "Главный разработчик iMule" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "Разработчик I2Phex" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Python библиотека SAM, эмуляция атак" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "разработка i2pmail" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "Файл справки Syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "приложения почты i2p, susimail и susidns" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (портирование Phex на I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "адрессная книга, i2p-bt, клиент syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "арганизация и разработка порта i2p-bt BitTorrent" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "адрессная книга, i2p-bt, разработка клиента syndie" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "задачи по шифрованию и подписанию, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "кодирование SAM jython, работа над stasher (DHT) и v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "инсталлятор, systray, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "разработка jbigi, миграция wiki, чистка doc" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "отладка java и разработка клиента I2PTunnel и консоли маршрутизатора" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "модуль perl для SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "разработка i2psnark" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "чистка java" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "документация. миграция wiki" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "перевод на французкий" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "Портирование jcpuid на C " -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "Библиотека C# SAM, pants, интегрирование fortuna" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "разработка трэкера i2p-bt" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "Темы для консоли и веб-сайта" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "… и многие другие" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index 1e186061..ad3e2fbf 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 21:46+0000\n" "Last-Translator: rineri\n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -69,6 +69,7 @@ msgstr "`страница загрузки`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "ПОДРОБНОСТИ РЕЛИЗА" @@ -99,6 +100,7 @@ msgstr "Основные изменения" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Исправлены ошибки" @@ -119,6 +121,7 @@ msgstr "Исправлены ошибки" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -1811,6 +1814,91 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +#, fuzzy +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" +"==============\n" +"Релиз 0.9.10\n" +"==============" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" +"Как обычно, мы рекомендуем Вам обновиться.\n" +"Лучший способ оставаться в безопасности и помогать сети - использовать " +"самую свежую версию." + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +#, fuzzy +msgid "New translations" +msgstr "Новый Турецкий перевод" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "Обновления переводов" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1854,16 +1942,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "`пожертвования`" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" -"Как обычно, мы рекомендуем Вам обновиться.\n" -"Лучший способ оставаться в безопасности и помогать сети - использовать " -"самую свежую версию." - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1934,7 +2012,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "Обновления переводов" - diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po index 1c9b9b96..71dbff6a 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 02:53+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" "Подробнее смотри ниже." #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "Адресная книга" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" "имя не разрешается в пункт назначения." #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -14500,52 +14500,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po index 94219df9..60bfa995 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-08 02:30+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -3267,11 +3267,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "Commit ключи разработчиков" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "Transport ключи разработчиков" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po index 705e4e2c..5f0418df 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Russian (Russia) " @@ -421,8 +421,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Новая инсталляция" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "список зеркал" @@ -494,7 +494,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Пакеты для Debian и Ubuntu." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -505,7 +513,21 @@ msgstr "" " Последняя сборка от разработчиков - %(devbuild)s, она доступна на \n" " сайте str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -516,11 +538,11 @@ msgstr "" "они подписаны zzz и str4d соответственно. Удалите тот, что стоит\n" "если вы переходите таким образом." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Пакет с исходниками" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from и его ключи вот тут." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P можно еще скачать с сайтов проекта на Launchpad и Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Обновления с более ранних релизов:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "И автоматические, и ручные обновления возможны для версии." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Автоматические обновления" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -586,7 +598,7 @@ msgstr "" "обновление' на консоли маршрутизатора,\n" "когда она появится." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -602,7 +614,7 @@ msgstr "" "\n" "и это означает, что обновляться придется вручную, описано ниже." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -616,7 +628,7 @@ msgstr "" "для описания порядка настройки маршрутизатора на \n" "автоматические обновления" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -630,7 +642,7 @@ msgstr "" "для получения информации о настройке маршрутизатора на автоматическое " "получение обновлений." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -673,17 +685,17 @@ msgstr "" "полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n" "этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Нажмите на \"Перезапустить\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -692,11 +704,11 @@ msgstr "" "Эти файлы подписаны zzz,\n" "и его ключи вот тут." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Предыдущие Версии" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P можно еще скачать с сайтов " +#~ "проекта на Launchpad и " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po index 87a03839..f9e7e258 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-30 06:05+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -1335,14 +1335,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Säkerhetsexpert" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "ledig" @@ -1401,292 +1401,301 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "hantera routerkonsolens nyhetsflöde" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 +msgid "Backup News Admin" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#, fuzzy +msgid "manage the backup news feed" +msgstr "hantera routerkonsolens nyhetsflöde" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 msgid "Director of passion" msgstr "Direktör för passion" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 msgid "community motivator" msgstr "community motiverare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 msgid "Dev" msgstr "Utvecklare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 msgid "Core Lead" msgstr "Kärn ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "ledare utvecklare för SDK och router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "I2P e-post ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "organisera och utveckla e-post systemet för I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format msgid "I2Host lead" msgstr "I2Host ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 msgid "I2Host addressbook application" msgstr "I2Host adressboks applikation" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format msgid "BOB lead" msgstr "BOB ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 msgid "Basic Open Bridge" msgstr "Basic Open Bridge" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format msgid "I2P-Bote lead" msgstr "I2P-Bote ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 msgid "I2PBote plugin" msgstr "I2PBote plugin" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format msgid "Robert lead" msgstr "Robert ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "Robert BitTorrent klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format msgid "I2Phex lead" msgstr "I2Phex ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "I2Phex Gnutella klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format msgid "I2PSnark lead" msgstr "I2PSnark ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "Underhåller den integrerade BitTorrent klienten" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format msgid "iMule lead" msgstr "iMule ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 msgid "eMule client over I2P" msgstr "eMule klient över I2P" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 #, python-format msgid "Syndie lead" msgstr "Syndie ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 msgid "Syndie development" msgstr "Syndie utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 msgid "Susimail lead" msgstr "Susimail ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 msgid "Susimail development" msgstr "Susimail utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "Routerkonsol HTML/CSS design" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 msgid "SAM" msgstr "SAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 msgid "SAM maintainer" msgstr "SAM underhållare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 msgid "I2PCPP lead" msgstr "I2PCP ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 msgid "C++ Router" msgstr "C++ Router" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "Översättare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "Bidragare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "fire2pe utvecklare, konsolförbättringar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "desktopgui, dijjer port" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "Debian/Ubuntu Packeterare och PPA underhållare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" "Routerkonsol backend och UI arbete, webbsajt omskrivning, " "enhetstestsarbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "Hjälp behövs på många fronter!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "Föredetta bidragare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "I2PTunnel utveckling, ministreaming biblioteket" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "Projektledare, Syndie ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "Projektledare, Syndie ledare, I2Phex, support guru" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "iMule ledare" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "I2Phex arbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "Python SAM bibliotek, attacksimuleringar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "i2pmail utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "Syndie hjälp" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "i2pmail, susimail och susidns appar" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "I2Phex (port av Phex till I2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "organisera och utveckla i2p-bt BitTorrent porten" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "adressbok, i2p-bt, syndie klient utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "kryptering och signerings rutiner, I2PIM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "SAM jyrhon kod, arbete på stasher (DHT) oxh v2v (VoI2P)" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "installerare, systray, bogobot" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "jbigi utveckling, wiki-migration, dokum. rensning" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "java debugging och klient-utveckling för I2PTunnel och routerkonsolen" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "SAM perl modul" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "i2psnark arbete" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "java rensning" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "dokum. wiki-migration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "översättning till Franska" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "C port av jcpuid" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "C# SAM bibliotek, pants, fortuna integration" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "libSAM" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "i2p-bt tracker utveckling" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "Konsol och webbsajts tema" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "… och många andra" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po index 27aa197e..bc9c4988 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 02:10+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -66,6 +66,7 @@ msgstr "`nerladdningssidan`" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "RELEASE DETALJER" @@ -96,6 +97,7 @@ msgstr "Stora Förändringar" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "Buggfixar" @@ -116,6 +118,7 @@ msgstr "Buggfixar" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "Andra" @@ -1543,6 +1546,83 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +msgid "New translations" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1583,13 +1663,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1658,7 +1731,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po index e2c52728..9fe2bef4 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -13911,52 +13911,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po index 2cdcb9df..d6be4422 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "Last-Translator: Martin Svensson \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -2316,11 +2316,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po index 1836cceb..cfb60950 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) " @@ -411,8 +411,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "Nya installationer" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "välj alternativ länk" @@ -485,7 +485,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Paket för Debian & Ubuntu finns." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -496,7 +504,21 @@ msgstr "" "Den senaste utvecklingsversionen %(devbuild)s är tillgänglig från\n" "str4d's eepsite." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -508,11 +530,11 @@ msgstr "" "är signerade av zzz och str4d respektive. Avinstallera en före du " "installerar den andra." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "Källkodspaket" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from och sedan antingen\n" " en grafisk installation eller serverinstallation som ovan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -542,29 +564,19 @@ msgstr "" "Filerna är signerade av zzz,\n" " vars nyckel finns här." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P kan också hämtas från våra projektsidor på Launchpad och Google Code." - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "Uppdateringar från tidigare utgåvor:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "Både automatiska och manuella uppgraderingar är tillgängliga för utgåvan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -576,7 +588,7 @@ msgstr "" " uppdatering\"-knappen på din routerkonsol\n" "när den syns." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -592,7 +604,7 @@ msgstr "" "versionen\"-fel,\n" "och bör använda den manuella uppdatering nedan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -607,7 +619,7 @@ msgstr "" "automatiskt\n" "ta emot utgåvan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -622,7 +634,7 @@ msgstr "" "automatiskt\n" "ta emot utgåvan." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -664,17 +676,17 @@ msgstr "" "resulterande i2pupdate.zip till din I2P installationsmapp). Du behöver\n" "INTE unzippa den filen." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" "Klicka på \"Starta " "om\"." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "Hämta en kopp kaffe och kom tillbaka om 11 minuter." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -683,11 +695,11 @@ msgstr "" "Filen är signerad av zzz,\n" " vars nyckel finns här." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "Tidigare utgåvor" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P kan också hämtas från våra " +#~ "projektsidor på Launchpad och " +#~ "Google Code." + diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po index c1a7452e..a5025a6c 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 18:06+0000\n" "Last-Translator: jonny_nut \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " @@ -1155,14 +1155,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "Експерт безпеки" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "незайнято" @@ -1221,290 +1221,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po index 2802c251..3bfd0a7f 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Y.F Yang \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -1118,14 +1118,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "安全专家" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "空缺" @@ -1184,290 +1184,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 +msgid "community motivator" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 msgid "Core Lead" msgstr "核心领导者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "牵头开发 SDK 和路由本身" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format msgid "I2P mail lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 -#, python-format -msgid "I2Host lead" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "翻译者" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "许多许多人!" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po index c6528c60..bd06d07d 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n" "Last-Translator: str4d \n" "Language-Team: Chinese (China) " @@ -358,8 +358,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "全新安装" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "选择备用链接" @@ -423,7 +423,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "Debian & Ubuntu 有官方软件包可用。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -431,7 +439,21 @@ msgid "" " str4d's eepsite." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -439,11 +461,11 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "源码包" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from (tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ;cd " "i2p-%(i2pversion)s ;ant pkg) 然后按前述方式启动图形界面安装程序或进行命令行安装。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -471,28 +493,19 @@ msgstr "" "文件由 zzz 签名,\n" "它的公钥可以从这里下载。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" -"I2P 也可以从我们在 Launchpad \n" -"或 Google Code 上的项目站点下载。" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "从早期版本中更新至新版:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "更新方式有自动更新和手动更新两种。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "自动更新" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -502,7 +515,7 @@ msgstr "" "如果您正在运行 0.7.5 或更高版本,您的路由器可以检测到新版本。\n" "要更新,只需在按钮出现时,点击路由控制台中的“下载更新”按钮。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -516,7 +529,7 @@ msgstr "" "(\"downloaded version is not greater than current version\" )的错误。\n" "请使用下面的更新方法。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -528,7 +541,7 @@ msgstr "" "如果您正在使用 0.7.4 或更早的版本,请参见0.7.5 版本说明 " "了解关于配置路由器,自动接收更新的重要信息。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -540,7 +553,7 @@ msgstr "" "如果您正在运行 0.6.1.30 或更早版本请参见 操作说明 " "关于如何配置路由器自动接收更新的重要信息。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the 路由控制台 " "看到链接,允许您通过点击此链接,下载并安装新的版本。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:245 msgid "Alternately, you can use the manual method specified below." msgstr "或者,您可以通过下面的方法手动更新。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:244 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:256 msgid "Manual updates" msgstr "手动更新" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269 msgid "" "Download that file to your I2P\n" " installation directory and rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -576,15 +589,15 @@ msgstr "" "下载此文件到您的 I2P 安装目录并 重命名为 i2pupdate.zip (或者,您可以下载源代码并运行“ant " "updater”,然后将得到的 i2pupdate.zip 复制到您的 I2P 安装文件夹)。注意您不需要解压此文件。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "单击 “重启”" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "喝杯咖啡 11 分钟后回来" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -593,11 +606,11 @@ msgstr "" "此文件由 zzz 签名,\n" "公钥可以从这里找到。" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "之前的版本" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on Launchpad and " +#~ "Google Code." +#~ msgstr "" +#~ "I2P 也可以从我们在 Launchpad \n" +#~ "或 Google Code 上的项目站点下载。" + diff --git a/pots/about.pot b/pots/about.pot index 9ff346ac..d372e352 100644 --- a/pots/about.pot +++ b/pots/about.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1115,14 +1115,14 @@ msgid "Security expert" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:70 i2p2www/pages/site/about/team.html:85 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:110 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 i2p2www/pages/site/about/team.html:115 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:152 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:162 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:167 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:172 #: i2p2www/pages/site/about/team.html:177 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:210 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 msgid "vacant" msgstr "" @@ -1181,290 +1181,298 @@ msgid "manage router console news feed" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:109 -msgid "Director of passion" +msgid "Backup News Admin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:111 -msgid "community motivator" +msgid "manage the backup news feed" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115 -msgid "Dev" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:114 +msgid "Director of passion" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:116 -msgid "Core Lead" +msgid "community motivator" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:118 -msgid "lead dev for the SDK and router" +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120 +msgid "Dev" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:121 -#, python-format -msgid "I2P mail lead" +msgid "Core Lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:123 -msgid "organize and develop the i2p mail system" +msgid "lead dev for the SDK and router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:126 #, python-format -msgid "I2Host lead" +msgid "I2P mail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:128 -msgid "I2Host addressbook application" +msgid "organize and develop the i2p mail system" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:131 #, python-format -msgid "BOB lead" +msgid "I2Host lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:133 -msgid "Basic Open Bridge" +msgid "I2Host addressbook application" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:136 #, python-format -msgid "I2P-Bote lead" +msgid "BOB lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:138 -msgid "I2PBote plugin" +msgid "Basic Open Bridge" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:141 #, python-format -msgid "Robert lead" +msgid "I2P-Bote lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:143 -msgid "Robert BitTorrent client" +msgid "I2PBote plugin" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:146 #, python-format -msgid "I2Phex lead" +msgid "Robert lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:148 -msgid "I2Phex Gnutella client" +msgid "Robert BitTorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:151 #, python-format -msgid "I2PSnark lead" +msgid "I2Phex lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:153 -msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" +msgid "I2Phex Gnutella client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:156 #, python-format -msgid "iMule lead" +msgid "I2PSnark lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:158 -msgid "eMule client over I2P" +msgid "Maintains the integrated Bittorrent client" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:161 #, python-format -msgid "Syndie lead" +msgid "iMule lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:163 -msgid "Syndie development" +msgid "eMule client over I2P" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:166 -msgid "Susimail lead" +#, python-format +msgid "Syndie lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:168 -msgid "Susimail development" +msgid "Syndie development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:171 -msgid "Console" +msgid "Susimail lead" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:173 -msgid "Router console HTML/CSS design" +msgid "Susimail development" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:176 -msgid "SAM" +msgid "Console" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:178 -msgid "SAM maintainer" +msgid "Router console HTML/CSS design" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:181 -msgid "I2PCPP lead" +msgid "SAM" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:183 -msgid "C++ Router" +msgid "SAM maintainer" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:186 +msgid "I2PCPP lead" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188 +msgid "C++ Router" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:191 msgid "Translators" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 msgid "many many people!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197 msgid "Contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199 msgid "fire2pe dev, console enhancements" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203 msgid "desktopgui, dijjer port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207 msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:206 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:211 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:216 msgid "Help needed on many fronts!" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:215 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:220 msgid "Past contributors" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:221 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:226 msgid "Project lead, Syndie lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:225 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:230 msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234 msgid "iMule lead" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:241 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:246 msgid "I2Phex work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:245 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250 msgid "Python SAM library, attack simulations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254 msgid "i2pmail development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "Syndie help" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:257 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:261 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:265 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:269 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:274 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:273 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:278 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:277 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:281 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290 msgid "installer, systray, bogobot" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:289 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:293 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:297 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "SAM perl module" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:301 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "i2psnark work" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:305 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "java cleanup" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:309 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "docs. wiki migration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:313 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "translations into French" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:317 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "C port of jcpuid" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:321 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:325 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "libSAM" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:329 -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:333 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338 msgid "i2p-bt tracker development" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:337 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342 msgid "Console and website themes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/about/team.html:367 +#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372 msgid "… and many others" msgstr "" diff --git a/pots/blog.pot b/pots/blog.pot index db1d1110..178093ed 100644 --- a/pots/blog.pot +++ b/pots/blog.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -62,6 +62,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:13 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:101 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -92,6 +93,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/07/15/0.9.7-Release.rst:54 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:112 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40 msgid "Bug Fixes" msgstr "" @@ -112,6 +114,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2013/08/10/0.9.7.1-Release.rst:19 #: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:118 #: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52 +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99 #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49 msgid "Other" msgstr "" @@ -1482,6 +1485,83 @@ msgstr "" msgid "Wrapper 3.5.22 (new installs and PPA only)" msgstr "" +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:1 +msgid "" +"=====================\n" +"Syndie 1.105b Release\n" +"=====================" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:9 +msgid "Update to HSQLDB 2.3.1" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:11 +msgid "" +"This is the first stable release since February 2013.\n" +"It is essentially the same as 1.104b-7-rc, with some translation updates." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:16 +msgid "" +"All binaries and source packages are at `syndie.de`_ and `syndie.i2p`_.\n" +"Plugins are available at `plugins.i2p`_ and `stats.i2p`_." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:21 +msgid "" +"For those of you upgrading from 1.103b, you will find syndie startup and " +"shutdown much faster due to the new version of HSQLDB." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:25 +msgid "" +"If you have a large database or an identity you wish to preserve,\n" +"you may wish to back up your entire ~/.syndie directory before you start." +"\n" +"The upgrade process does make its own backup, however you may find it " +"easier to use your own backup if the upgrade fails." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:31 +msgid "" +"Upgrades from 1.103b may fail for some people due to database corruption " +"due to bugs in the old HSQLDB.\n" +"Unfortunately, we don't know how to fix it.\n" +"Your alternatives are to start over with a clean database, or stay with " +"1.103b forever.\n" +"Sorry about that." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:43 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 +msgid "" +"As usual, we recommend that you update to this release.\n" +"The best way to maintain security and help the network is to run the " +"latest release." +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:56 +msgid "GUI Improvements and Fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:72 +msgid "Syndication" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:83 +msgid "Database" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:104 +msgid "New translations" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105 +#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 +msgid "Translation updates" +msgstr "" + #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:1 msgid "" "==============\n" @@ -1522,13 +1602,6 @@ msgstr "" msgid "`donations`" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:29 -msgid "" -"As usual, we recommend that you update to this release.\n" -"The best way to maintain security and help the network is to run the " -"latest release." -msgstr "" - #: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38 msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups" msgstr "" @@ -1597,7 +1670,3 @@ msgstr "" msgid "New Brazilian Portuguese translation" msgstr "" -#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60 -msgid "Translation updates" -msgstr "" - diff --git a/pots/docs.pot b/pots/docs.pot index 69dabb7f..b35a0bd1 100644 --- a/pots/docs.pot +++ b/pots/docs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-03 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:183 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:177 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:199 msgid "Addressbook" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:2 -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:165 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:167 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -13908,52 +13908,66 @@ msgstr "" msgid "Configured via /configlogging in the router console." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:160 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:141 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 +msgid "Properties are as follows:" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:162 msgid "Individual Plugin" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:161 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:163 #, python-format msgid "See the plugin specification." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:166 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:168 msgid "Enable/disable for each installed plugin." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:170 -msgid "Router" +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:179 +msgid "Webapps" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:171 -msgid "Configured via /configadvanced in the router console." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:175 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:178 -msgid "See documentation in SusiDNS." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:183 -msgid "Configured via the application gui." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:188 -msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:180 +msgid "Enable/disable for each installed webapp." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:192 -msgid "Router Console" +msgid "Router" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:193 +msgid "Configured via /configadvanced in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:197 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:200 +msgid "See documentation in SusiDNS." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:205 +msgid "Configured via the application gui." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:210 +msgid "Configured via the /i2ptunnel application in the router console." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:214 +msgid "Router Console" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:215 msgid "The router console uses the router.config file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:198 +#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:220 msgid "See post on zzz.i2p." msgstr "" diff --git a/pots/get-involved.pot b/pots/get-involved.pot index 0690cbb4..30eaaa71 100644 --- a/pots/get-involved.pot +++ b/pots/get-involved.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2313,11 +2313,11 @@ msgstr "" msgid "Developer Commit keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:254 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:269 msgid "Developer Transport Keys" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:255 +#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:270 #, python-format msgid "" "Note: Transport keys are only needed for setting up a\n" diff --git a/pots/priority.pot b/pots/priority.pot index 2abc277f..9bfcc69a 100644 --- a/pots/priority.pot +++ b/pots/priority.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 msgid "select alternate link" msgstr "" @@ -367,7 +367,15 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 +msgid "Outside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 +msgid "Inside I2P" +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -375,7 +383,21 @@ msgid "" " str4d's eepsite." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 +msgid "" +"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " +"strong anonymity." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 +msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 +msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." +msgstr "" + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -383,11 +405,11 @@ msgid "" " the other." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 msgid "Source package" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 -msgid "" -"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 msgid "Automatic updates" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -434,7 +449,7 @@ msgid "" "when it appears." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -444,7 +459,7 @@ msgid "" "and should use the manual update method below." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -454,7 +469,7 @@ msgid "" "receive the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -464,7 +479,7 @@ msgid "" "receive the release." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -495,26 +510,26 @@ msgid "" " NOT need to unzip that file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" "whose key is here." msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 msgid "Previous Releases" msgstr "" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on