From 5d92a9dcf590d8ba2a3975466cb860dd87628dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: str4d Date: Sun, 2 Nov 2014 22:54:45 +0000 Subject: [PATCH] Updated translations --- .../fr/LC_MESSAGES/get-involved.po | 8 +++- .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po | 23 ++++++++- .../pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po | 47 +++++++++++++++++-- i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po | 6 +-- .../ru/LC_MESSAGES/get-involved.po | 7 ++- 5 files changed, 77 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po index 8b3370e4..f5c43d6b 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:24+0000\n" -"Last-Translator: str4d \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Towinet\n" "Language-Team: French " "(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -243,6 +243,10 @@ msgid "" "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, " "irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)." msgstr "" +"Pour vous impliquer, vous êtes libre de nous rejoindre sur le canal IRC " +"#i2p-dev (via\n" +"irc.freenode.net, irc.oftc.net, ou via I2P par irc.echelon.i2p, " +"irc.dg.i2p ou irc.postman.i2p)." #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9 #, python-format diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po index ea6b27e3..2dc1ac3b 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po @@ -6,13 +6,14 @@ # blueboy, 2013 # blueboy, 2014 # blueboy, 2013-2014 +# nuit , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-26 13:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 18:12+0000\n" -"Last-Translator: blueboy\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 16:18+0000\n" +"Last-Translator: nuit \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -60,6 +61,9 @@ msgid "" "the\n" "proxy port configuration." msgstr "" +"No menu ferramentas selecione a linha \"Opções de Internet\" para abrir " +"as configurações. Na janela de configurações escolha a aba conexões e " +"clique em configurações de LAN para a configuração da porta proxy." #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:28 msgid "IE Internet Options" @@ -693,6 +697,21 @@ msgid "" "distributed LiveJournal), but those are \n" "not ready for use yet." msgstr "" +"I2PTunnel é atualmente utilizado para deixar as pessoas executarem seu " +"próprio site anônimo (\"eepsite\") rodando um servidor web normal e " +"apontando o 'servidor' I2PTunnel para ele, na qual as pessoas podem " +"acessar anonimamente sobre o I2P com um navegador normal rodando o " +"I2PTunnel HTTP proxy (\"eepproxy\"). Além disso, nós usamos a mesma " +"técnica para rodar servidores IRC (onde o servidor IRC é hospedado " +"anonimamente, e os clientes padrões IRC usam o I2PTunnel para " +"contatá-lo). Temos outros esforços de desenvolvimento de aplicações em " +"andamento, como a construção de uma aplicação de transferência de " +"arquivos swarming (a la BitTorrent), um " +"armazenamento de dados distribuídos (a la Freenet / MNet), e um " +"sistema de blogs (totalmente distribuídos LiveJournal), mas esses não estão prontos " +"para uso ainda." #: i2p2www/pages/site/about/intro.html:82 #, python-format diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po index b8da96f5..7f96e9de 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po @@ -7,6 +7,7 @@ # blueboy, 2013 # blueboy, 2014 # blueboy, 2013-2014 +# nuit , 2014 # thefabio , 2014 # Victor Maximiliano , 2014 msgid "" @@ -14,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-21 15:50+0000\n" -"Last-Translator: blueboy\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-02 00:39+0000\n" +"Last-Translator: nuit \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " "(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" -msgstr "Categoria no blog" +msgstr "Categoria do blog" #: i2p2www/pages/blog/category.html:4 #, python-format @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "ATOM Feed do blogue I2P para a categoria: %(category)s" #: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3 #: i2p2www/pages/global/nav.html:92 msgid "Blog" -msgstr "Blogue" +msgstr "Blog" #: i2p2www/pages/blog/index.html:4 i2p2www/pages/site/index.html:78 msgid "I2P Blog ATOM Feed" -msgstr "Feed ATOM do Blogue da I2P" +msgstr "Feed ATOM do Blog da I2P" #: i2p2www/pages/blog/index.html:17 #, python-format @@ -349,6 +350,13 @@ msgid "" "you may find portforward.com to be" " helpful." msgstr "" +"Ao instalar pela primeira vez, por favor lembre-se de ajustar o " +"NAT/firewall se você puder. As portas a serem encaminhadas podem ser " +"encontradas na página de configuração de rede no console do roteador. Se for " +"necessário uma orientação a respeito do encaminhamento de portas, você " +"pode encontrar no portforward.com," +" pode ser útil." #: i2p2www/pages/downloads/debian.html:175 msgid "" @@ -399,6 +407,17 @@ msgid "" "Determine your installed Java version here\n" "or type java -version at your command prompt.\n" msgstr "" +"\n" +"Java Runtime 1.6 ou superior.\n" +"(Oracle Java Version 7,\n" +"OpenJDK 7, ou\n" +"IcedTea7\n" +"recomendado,\n" +"exceto Raspberry Pi: JDK 8 para ARM,\n" +"PowerPC: IBM SDK 7)\n" +"
\n" +"Determine sua versão Java instalada aqui\n" +"ou digite java -version no seu prompt de comando.\n" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:28 msgid "Clean installs" @@ -516,6 +535,9 @@ msgid "" " I2P, you need to reinstall because we have also changed the release" " keys." msgstr "" +"Requer Android 2.3 (Gingerbread) ou superior. Se você já instalou o\n" +"I2P anteriormente, você precisa reinstalar porque nós também mudamos as " +"chaves de liberação." #: i2p2www/pages/downloads/list.html:162 msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." @@ -548,6 +570,15 @@ msgid "" "i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg) then either\n" " run the GUI installer or headless install as above." msgstr "" +"Alternativamente, você pode buscar a fonte do monotone\n" +"ou via Git pelo git.repo.i2p ou Github.\n" +"
\n" +"Execute (tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ; cd " +"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg) \n" +"ou então\n" +"rode o instalador GUI ou instalação headless como acima." #: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 #, python-format @@ -559,6 +590,12 @@ msgid "" " See the documentation in the Android source for additional build " "requirements and instructions." msgstr "" +"O código Android está no monotone\n" +"e no Github.\n" +"A construção do Android requer o código I2P.\n" +"Veja a documentação no código Android para requerimentos de construção e " +"instruções adicionais." #: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 #, python-format diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index ac6b3d91..2012012d 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-24 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:12+0000\n" "Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) " "(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr " В i2psnark добавлена поддержка данных вне #: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:46 msgid "Enable stronger signatures (su3 format) for plugins" -msgstr "" +msgstr "Включить использование более стойких подписей (формат su3) для плагинов" #: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:47 msgid "Speed up SSU introductions by responding to hole punch messages" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:62 msgid "Re-enable plugin installation via the console, removed in 0.9.14" -msgstr "" +msgstr "Возобновлена установка плагинов из консоли, отключеная в 0.9.14" #: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:63 msgid "i2psnark now remembers uploaded count across restarts" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po index afcf1b38..22c33a9f 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:24+0000\n" -"Last-Translator: str4d \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:07+0000\n" +"Last-Translator: yume\n" "Language-Team: Russian (Russia) " "(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " @@ -237,6 +237,9 @@ msgid "" "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, " "irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)." msgstr "" +"Чтобы принять участие, не стесняйтесь и заходите на наш IRC канал #i2p-" +"dev (на серверах irc.freenode.net и irc.oftc.net или в сети I2P на " +"серверах irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p и irc.postman.i2p)." #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9 #, python-format