Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-02-14 11:47:57 +00:00
parent 58ba22f5fd
commit 5e69135684
39 changed files with 6024 additions and 3627 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 10:32+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German "
@@ -69,6 +69,7 @@ msgstr "`Download Seite`"
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:26
#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:48
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "RELEASE DETAILS"
@@ -100,6 +101,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen"
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:51
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:40
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:41
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
@@ -121,6 +123,7 @@ msgstr "Bug Fixes"
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:52
#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:99
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:49
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:47
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -142,6 +145,7 @@ msgstr "Andere"
#: i2p2www/blog/2013/10/02/0.9.8.1-Release.rst:27
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:76
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:59
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "SHA256 Checksumme:"
@@ -275,6 +279,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:127
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:74
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:62
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:57
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
msgstr "GeoIP Daten Update (nur bei neuen Installationen oder PPA)"
@@ -922,6 +927,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/09/30/0.9.8-Release.rst:107
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:37
msgid "Anonymity Improvements"
msgstr ""
@@ -1584,6 +1590,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/01/21/Syndie-1.105b-Release.rst:105
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:56
msgid "Translation updates"
msgstr ""
@@ -1695,3 +1702,92 @@ msgstr ""
msgid "New Brazilian Portuguese translation"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:1
msgid ""
"==============\n"
"0.9.11 Release\n"
"=============="
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:9
msgid ""
"0.9.11 adds support for outproxy plugins, improves lease set lookup "
"security, and reduces memory usage."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:11
#, python-format
msgid ""
"0.9.11 continues improving LeaseSet lookup and storage to prevent an "
"attacker\n"
"from correlating a Destination with a Router. It adds support for the\n"
"%(orchid)s outproxy plugin which is available at %(url)s. There is a\n"
"reduction in memory usage due to fixes in the transports. We have some "
"I2CP\n"
"protocol improvements that will provide better lookup facilities and\n"
"authorization protection for external clients. Of course, there's also "
"the\n"
"usual collection of bug fixes. All users should update."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:21
msgid ""
"This may be the last release that works with Java 5, which is very old "
"and\n"
"unsupported. If you are using a Java 5 or 6 runtime, we strongly "
"recommend that\n"
"you upgrade to Java 7."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:30
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:39
msgid "More leaseset handling improvements"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:43
msgid "Fix NPE after client shutdown"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:44
msgid "Fix wrapper log encoding on logs page"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:45
msgid "Streaming ping and I2Ping fixes"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:49
msgid "Add support for Orchid plugin"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:50
msgid "Add HTTPS support to HTTP client proxy"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:51
msgid "New I2CP support for hostname lookups by external clients"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:52
msgid ""
"Stricter I2CP authorization enforcement of external clients (incompatible"
" change)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:53
msgid "Increase default inbound exploratory tunnel length variance"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:54
msgid "Big reduction in memory usage by transports"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/02/08/0.9.11-Release.rst:55
msgid "All in-net updates via torrent"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:33+0000\n"
"Last-Translator: D.A. Loader\n"
"Language-Team: German "
@@ -34,8 +34,34 @@ msgid ""
"can make your contribution are provided below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:10
msgid "Tax Status"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:11
msgid ""
"I2P is not incorporated.\n"
"Your contributions are probably not tax-deductible.\n"
"If you would like to discuss a large contribution, please contact eche|on."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:17
msgid "Stickers"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:18
msgid ""
"While supplies last, we offer I2P stickers to those who donate enough\n"
"to cover PayPal fees and postage from the U.S.\n"
"You must include \"stickers please\" and your address in the Paypal "
"comments.\n"
"For other payment methods, follow up with an email to eche|on\n"
"with the subject \"stickers please\", your payment information, and your "
"address."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43
#, python-format
msgid ""
"As of %(date)s, eche|on has been running a\n"
@@ -46,55 +72,55 @@ msgid ""
"mentioned on the I2P webpage."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:22
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54
msgid "For easy usage, use the QR code below!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:60
#, python-format
msgid "You can donate direct via PayPal to the account \"%(account)s\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:50
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:66
msgid "One time donation:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:64
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:80
msgid "Donate 10 &euro;/month for 12 months:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:84
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:96
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:108
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:88
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:100
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:112
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:124
msgid "I2P donation "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:94
msgid "Donate 20 &euro;/month for 12 months:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:90
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:106
msgid "Donate 30 &euro;/month for 12 months:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:102
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:118
msgid "Donate 50 &euro;/month for 12 months:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:117
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:133
msgid "Flattr this"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:122
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:138
msgid ""
"If you want to keep more or less anonymous, the option to send money via "
"mail is also available. But it is less secure\n"
"as the envelope can be lost on the way to us."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:126
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:142
#, python-format
msgid ""
"If you'd like to donate via snail mail, send an email to <a "
@@ -103,7 +129,7 @@ msgid ""
" and you'll receive an email with instructions detailing how to proceed."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:131
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:147
#, python-format
msgid ""
"In the meantime, feel free to take a look at the generous donations that "

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-27 05:45+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German "
@@ -1372,19 +1372,26 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:52
#: i2p2www/pages/site/contact.html:52 i2p2www/pages/site/contact.html:56
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:53
msgid ""
"I2P developer discussions - anything related to development of I2P "
"development "
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:57
#, fuzzy
msgid ""
"General I2P discussion - anything that doesn't fit in a different list "
"goes here."
"goes here"
msgstr ""
"Generelle I2P Diskussionen - alles was nicht in eine andere Liste passt, "
"passt hier"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:59
#: i2p2www/pages/site/contact.html:63
msgid ""
"You don't like mailing lists? Then this is for you. All mailing lists are"
" available via NNTP as well."
@@ -1392,11 +1399,11 @@ msgstr ""
"Sie mögen keine Mailinglisten? Dann ist diese Option für Sie. Alle "
"Mailinglisten sind auch mit NNTP verfügbar."
#: i2p2www/pages/site/contact.html:64
#: i2p2www/pages/site/contact.html:68
msgid "Group-List-mapping:"
msgstr "Mapping Gruppe-Liste"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:68
#: i2p2www/pages/site/contact.html:73
msgid "Servers:"
msgstr "Server:"