forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-14 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -39,8 +39,35 @@ msgstr ""
|
||||
"¡Gracias por su interés en contribuir a I2P! Los detalles de como puede "
|
||||
"hacer una contribución se indican más abajo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tax Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P is not incorporated.\n"
|
||||
"Your contributions are probably not tax-deductible.\n"
|
||||
"If you would like to discuss a large contribution, please contact eche|on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:17
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"While supplies last, we offer I2P stickers to those who donate enough\n"
|
||||
"to cover PayPal fees and postage from the U.S.\n"
|
||||
"You must include \"stickers please\" and your address in the Paypal "
|
||||
"comments.\n"
|
||||
"For other payment methods, follow up with an email to eche|on\n"
|
||||
"with the subject \"stickers please\", your payment information, and your "
|
||||
"address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:27
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"As of %(date)s, eche|on has been running a\n"
|
||||
@@ -57,48 +84,48 @@ msgstr ""
|
||||
"cuenta <b>%(account)s</b> y deje a eche|on una nota si desea que su \n"
|
||||
"donación sea mencionada en la página web de I2P."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:22
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:38
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54
|
||||
msgid "For easy usage, use the QR code below!"
|
||||
msgstr "¡Para usarla con facilidad, utilice el código QR de debajo!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can donate direct via PayPal to the account \"%(account)s\"."
|
||||
msgstr "Puede donar directamente vía PayPal a las cuentas \"%(account)s\"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:50
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:66
|
||||
msgid "One time donation:"
|
||||
msgstr "Una sola donación:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:80
|
||||
msgid "Donate 10 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr "Donar 10 €/mes por 12 meses:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:84
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:108
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:88
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:124
|
||||
msgid "I2P donation "
|
||||
msgstr "Donación I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:94
|
||||
msgid "Donate 20 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr "Donar 20 €/mes durante 12 meses:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:106
|
||||
msgid "Donate 30 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr "Donar 30 €/mes durante 12 meses:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:118
|
||||
msgid "Donate 50 €/month for 12 months:"
|
||||
msgstr "Donar 50 €/mes durante 12 meses:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:133
|
||||
msgid "Flattr this"
|
||||
msgstr "Donar con "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to keep more or less anonymous, the option to send money via "
|
||||
"mail is also available. But it is less secure\n"
|
||||
@@ -107,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si desea permanecer más o menos anónimo, puede enviar el dinero por "
|
||||
"correo. Pero es menos seguro ya que la carta puede perderse en el camino."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:126
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you'd like to donate via snail mail, send an email to <a "
|
||||
@@ -120,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"donation\">%(email)s</a> y recibirá un email con las instrucciones de "
|
||||
"como debe proceder."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:131
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the meantime, feel free to take a look at the generous donations that "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user