diff --git a/www.i2p2/pages/announcements_de.html b/www.i2p2/pages/announcements_de.html new file mode 100644 index 00000000..45f6440c --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/announcements_de.html @@ -0,0 +1,120 @@ +{% extends "_layout_de.html" %} +{% block title %}Ankündigungen{% endblock %} +{% block content %} +
Hinweis: Da i2p.net nicht erreichbar ist, sind viele Verweise nicht funktional
+Anwendungsentwickler sollten die Anleitung zum Entwickeln von +Anwendungen nach Ideen über die 4 Grundprotokolle durchlesen, um eine Idee zum Schreiben +einer Anwendung auf I2P zu bekommen:
+Während wir jederzeit dankbar jeglichen Beitrag an Quelltext, +Dokumentationen und ähnliches entgegennehmen, gibt es noch +andere Wege um I2P zu helfen, vorran zu kommen. +Wie in jedem Open Aource Projekt werden unsere Ziele schneller erreicht +sobald wir unsere Entwickler soweit unterstützen, das diese +an I2P vollzeit arbeiten können. Wie auch immer, dieses ist wie +in vielen weiteren Open Source Projekten nicht möglich. +Stattdessen nutzen wir ein Belohnungssystem, in dem jeder Unterstützung +für Arbeiten an gewünschten Teilaspekten bekommen kann. +Somit bekommen Personen, die an I2P spenden, auch die Gewissheit, das +ihr Beitrag für den gewünschte Teilaspekt, um den sie sich sorgen, +genutzt wird.
+ +Wir sind auch offen für Spenden, bei denen die Leute zwar I2P +helfen wollen, aber nicht wissen, welche besondere Belohnung sie +unterstützen wollen. +Dafür kann in den I2P general Fund gespendet werden, der für alle +weiteren Ausgaben die anfallen (verschiedene kleine Belohnungen, Serverkosten, +etc.) benutzt wird.
+ ++
Name | Status | Richter | Entwickler * | Bounty |
+ | Entwickler gesucht |
+ echelon |
+ [vacant] |
+ €100 EUR |
+
+ | Entwickler gesucht |
+ echelon |
+ [vacant] |
+ €50 EUR |
+
+ | Entwickler gesucht |
+ echelon |
+ [vacant] |
+ €50 EUR |
+
+
Name | Status | Richter | Entwickler * | Bounty |
+ | Vorschlag in Entwicklung |
+ jrandom |
+ [vacant] |
+ $150 USD |
+
+ | Teilweise fertig |
+ jrandom |
+ Comwiz |
+ $1200 USD |
+
+ | Vorgeschlagen |
+ jrandom |
+ [vacant] |
+ $20 USD jeder Teil, oder $120 für alle |
+
+
Name | Status | Entwickler Team* |
Verteilter Datei Transfer |
+ Ausgehzahlt mit €250 EUR |
+ duck, ragnarok, dinoman, connelly, drwoo |
+
Streaming Bibliothek Fenstergrösse |
+ + | jrandom |
+
IRC Verbindungszeitmonitor |
+ CLAIMED for $10 USD | +hypercubus |
+
Unit tests (Teil 1) |
+ Ausgezahlt für $300 USD | +Comwiz |
+
GCJ support |
+ + | jrandom |
+
* Entwickler listet jeden auf, der eventuell schon an dem Projekt arbeitet - arbeiten im Team +ist bevorzugt, falls Du mitarbeiten möchtest, kontaktiere eine der Person in der Liste!
+ +{% endblock %} diff --git a/www.i2p2/pages/bounty_datastore_de.html b/www.i2p2/pages/bounty_datastore_de.html new file mode 100644 index 00000000..f29206fe --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/bounty_datastore_de.html @@ -0,0 +1,44 @@ +{% extends "_layout_de.html" %} +{% block title %}Belohnung Datencontainer{% endblock %} +{% block content %}Um den Nutzen von I2P zu erweitern und um vom Onlinestatus +einzelner I2P Router unabhängig zu sein brauchen wir einen +Datencontainer als Erweiterung zu I2P. +Wie in Freenet sollen die Daten auf mehreren Knoten verteilt sein +und jeder Teilnehmer sollte seine Einstellungen editieren können. +Die Dateien sollen in "Chunks" (Portionen) verteilt werden und +mindestens 2-3 mal ganz vorhanden sein, um Redundanz zu erzeugen. +Die Nutzung des zur verfügung stehenden Platzes sollte +automatisch ausbalanciert werden. +Da es eine externe Applikation ist, sollte es problemlos im I2P Netz +arbeiten und sorgenfrei mit dem I2P Router koooperieren. +M&oouml;glicherweise wird die Applikation in die Standardinstall +von I2P integriert.
+Diese Belohnung interagiert mit 2 weiteren: "Frost in I2P" und +"eepsites im Datencontainer".
+Die "Frost in I2P" Belohnung wird ausgezahlt für ein Programm +ähnlich zu "Frost" im Freenet, in dem Dateien und Nachrichten im +Datencontainer gespeichert und ausgelesen werden. +Es muss eine graphische Benutzeroberfläche haben.
+Die "Eepsites im Datencontainer" Anwendunge erweitert den I2P Router +um die Funktion des Eepsites aus dem Datencontainer zu beziehen. +Alle Dateien der Eepsite ist im Datencontainer gespeichert und werden +beim Zugriff auf die Eepsite von dor ausgelesen. +Erweiterung: +Zur besseren Integration sollten mehrere Datencontainer Applikationen die +selbe Eepsite an Klienten ausliefern.
++Hinweis: +Um die Belohnung für die Anwendungen zu reklamieren, wird das Programm +und der Quelltext benötigt. +Der Quelltext muss unter einer freien Lizenz (frei zu verteilen und frei zum +ändern) stehen.
+ + +Hinweis 2: Die Höhe des Betrags kann durch weitere Spenden steigen. +Findest Du diese Teile wichtig? Spende einen Betrag +für die Belohnung zur Fertigstellung diese Software!
+{% endblock %} diff --git a/www.i2p2/pages/cvs_de.html b/www.i2p2/pages/cvs_de.html new file mode 100644 index 00000000..9d2bdb9a --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/cvs_de.html @@ -0,0 +1,31 @@ +{% extends "_layout_de.html" %} +{% block title %}CVS{% endblock %} +{% block content %}Der I2P Quelltex wurde in einem CVS Verzeichnis gehalten. Jetzt ist er +jedoch in einem Monotone Verzeichnis. Aus Gründen der +Historie bleibt dieses Dokument auf der Webseite. Für diejenigen, die nicht mit CVS +vertraut sind, gibt ein fantastisches, englisches, Buch +über das Thema (Entwickler brauchen nur das erste Kapitel beachten - "An Overview of +CVS", da die weiteren Kapitel so tief in die Detaisl gehen, die kaum jemand jemals +brauchen wird).
+ +cvs -d:pserver:anoncvs@cvs.i2p.net:/cvsroot login
+Passwort: anoncvs
+cvs -d:pserver:anoncvs@cvs.i2p.net:/cvsroot co i2p
WinCVS CVSRoot (erst einloggen, dann checkout):
+anoncvs@cvs.i2p.net:/cvsroot
+Passwort: anoncvs
Commits are sent to the CVS Mailingliste (inaktiv) +
+ +Humorvoller Auszug aus dem WinCVS: "Wussten Sie schon... Nie mit ihrer Arbeitskopie +mit neuem CVS Kommandos experimentieren, immer eine Testkopie benutzen!"
+{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/www.i2p2/pages/datagrams_de.html b/www.i2p2/pages/datagrams_de.html new file mode 100644 index 00000000..466c15ba --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/datagrams_de.html @@ -0,0 +1,14 @@ +{% extends "_layout_de.html" %} +{% block title %}Datagramme{% endblock %} +{% block content %}Datagramme werden auf der Basis von I2CP aufgebaut +um authentifizierte und beantwortbare Nachrichten in einem Standardformat anzubieten. Somit +können Anwendungen verlässlich die "von" Adresse aus den Datagrammen auslesen und +somit wirklich wissen, wer die Nachricht gesendet hat. Dieses ist für manche Anwendungen +notwendig, da die grundlegende I2P Nachricht komplett RAW ist - sie hat keine "von" Adresse +(im Gegensatz zu IP Nachrichten). Zusätzlich ist die Nachricht und der Absender +authentifiziert durch das signieren des transportierten Daten.
+ +Anwendungen, die in Java geschrieben sind und die Datagramme benutzen möchten, können +die net.i2p.client.datagram +Methoden (ein Teil des Core SDK in i2p.jar) nutzen, während Anwendungen in anderen Sprachen +SAMs oder SAM V2s Datagramme Unterstütung nutzen können.
{% endblock %} \ No newline at end of file diff --git a/www.i2p2/pages/donate_de.html b/www.i2p2/pages/donate_de.html new file mode 100644 index 00000000..a700ce43 --- /dev/null +++ b/www.i2p2/pages/donate_de.html @@ -0,0 +1,164 @@ +{% extends "_layout_de.html" %} +{% block title %}Spenden!{% endblock %} +{% block content %}Danke für dein Interesse am Spenden für I2P!
+Leider sind zur Zeit keine Spenden über Paypal m&ohml;glich.
+Bitte schaue später hier nochmal vorbei oder kontaktiere
+uns im Forum oder im IRC
+irc.freenode.net, Kanal #i2p falls Du etwas spenden m&oouml;chtest.
+
+
+
+{% endblock %}
diff --git a/www.i2p2/pages/download_de.html b/www.i2p2/pages/download_de.html
new file mode 100644
index 00000000..b11b31fb
--- /dev/null
+++ b/www.i2p2/pages/download_de.html
@@ -0,0 +1,99 @@
+{% extends "_layout_de.html" %}
+{% block title %}Download{% endblock %}
+{% block content %}
+
java -jar i2pinstall-0.6.2.exe
eingeben (ja, wirklich)(tar xjvf i2pheadless_0.6.2.tar.bz2 ; cd i2p ; vi install-headless.txt)
(tar xjvf i2psource_0.6.2.tar.bz2 ; cd i2p-0.6.2 ; ant pkg)
und dann
+ starte den GUI installer oder die headless Installation wie obenNachdem Du den graphischen Installer auf Windows beendet hast, klicke einfach den +"Run I2P" Knopf, was die Router Konsole, +mit weiteren Tips und Anweisungen anzeigt.
+ +Auf Unixiden Systemen kann I2P als Service mit dem "i2prouter" Skript gestartet +werden. Dieses Skript liegt in dem I2P Verzeichnis. +Wechsel in das Verzeichnis und gebe "sh i2prouter status" ein, welches +dir den aktuellen Router Status anzeigt. Die Argumente "start", "stop" und "restart" +kontrollieren den Service. Die Router Konsole +kann auf der üblichen Adresse erreicht werden. +Für Benutzer auf OpenSolaris und anderen Systemen, auf denen der Wrapper (i2psvc) +nicht unterstützt ist, startest Du den Router stattdessen mit "runplain.sh". +
+ +Bei der Erstinstallation bitte nicht vergessen, die Firewall und ggf das NAT +anzupassen. Bitte beachte dabei die Ports, die I2P nutzt, hier beschrieben. +Nachdem Du deinen Port für eingehenden TCP Verkehr geöffnet hast, aktiviere +auch den eigehenden TCP Verkehr auf der Konfigurations Seite. +
+ +Ebenso kontrolliere und passe bitte die Bandbreiten Einstellungen auf der +Konfigurations Seite an, +da die Anfangs Einstellungen von 32 KBps down / 16 KBps up konservativ gering sind. +
+ ++Es existieren automatische und manuelle Aktualsierungen für die aktuelle Version. +
+Falls Du versionen 0.6.1.31, .32 oder .33 nutzt, sollte dein I2P automatisch das Update +erkennen. Um zu aktualisieren, klicke einfach auf dsen "Update available" Verweis in der +Router konsole, nachdem er aufgeschienen ist. +
+Falls Du eine Version 0.6.1.30 oder &aauml;lter nutzt, schaue bitte auf der +Instruktionen für ältere Versionen Seite nach. +Dort gibt es die notwendigen Hinweise, damit deine Version auch automatisch aktualisiert +werden kann. +
+ +Um dich mit einzubringen, scheue dich nicht, uns im #i2p IRC Kanal +(auf irc.freenode.net, oder im I2P auf irc.freshcoffee.i2p oder irc.postman.i2p) zu +besuchen. +
Falls Du unser team_de beitreten willst, bitte kontakte +uns, da wir immer fähige und entschlossene Helfer suchen!
++Wir brauchen Hilfe in vielen Gebieten und Du brauchst nicht Java können um +dich einzubringen! Hier ist eine Liste die dir beim Start hilft: +
+wie kurz in der Einleitung erklärt, benutzt I2P +in Erweiterung zum Senden von Nachrichten über Tunnel (via +Tunnels) eine Technik, die sich "Garlic +Routing" nennt - schichtenweise verschlüsselung der Nachrichten und +weiterleiten durch Knoten, die der ursprüngliche Sender selektiert. + +Dies ist ähnlich zu der Technik, die Mixmaster für Nachrichten nutzt +(siehe Netzwerk Vergleich) - eine Nachricht +nehmen, verschlüsseln mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers, +diese nocheinmal verschlüsseln (mitsamt den Informationen, die die nächste +Station bestimmt) und dieses wiederum mit dem öffentlichen Schlüssel +der darauffolgenden Station, bis alle Stationen im Tunnel abgearbeitet sind (und +für jede Station eine Schicht von Verschlüsselung vorhanden ist). +Der einzige signifikante Unterschied zwischen dieser Technik und dem I2P "Garlic Routen" +ist, das in jeder Schicht anstelle von nur einer Nachrich eine beliebige Anzahl +von Nachrichten vorhanden sein kann. + + +
+
+
+In Erweiterung zu dem gepacktem Paket, enthält jede entpackte "Garlic" +Nachricht eine Sender spezifische Anzahl von Fülldaten, die dem Sender einen +aktiven Schutz gegen Bandbreiten Analysen bietet +
+
+I2P benutzt das "Garlic Routen" in 3 Positionen: +
+Es existieren weitere Wege, mit denen durch diese Technik die Performance des Netzwerkes +erhöht werden kann, die Balance zwischen Transportlatenz und Durchsatz umgangen werden +kann und Daten über redundante Wege transportiert werden kann, um die +Zuverlässigkeit zu erhöhen. +
+
+Die Verschlüsselung in jeder Schicht der "Garlic" Nachricht nutzt den +ElGamal/AES+SessionTag Algorhytmus, der die Kosten +einer vollen 2048bit ElGamal Verschlüsselung für folgende Nachrichten +vermeidet, dafür nutzt dieser einen zufälligen SessionTag, der zuvor +spezifiziert wurde und 256bit AES Verschlüsselung. +
+
+Der Begriff "Garlic Routen" wurde zuerst von Michael Freedman in Roger Dingledines +Freehaven [Aaster Arbeit] +erwähnt, welche abgeleitet war vom [Onion Routen]. +Der Hauptunterschied beim I2P "Garlic Routen" ist der unidirektionale Weg - es gibt +keinen Umkehrpunkt, der im Onion Routen zu finden ist, oder auch keine Mixmaster Antwort +Blöcke. Dieses vereinfacht den Algorhytmus erheblich und erlaubt flexiblere +und zuverlässigere Transporte.
+{% endblock %}