Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2014-05-07 04:09:48 +00:00
parent aebc42fa71
commit 72819ffc56
17 changed files with 71 additions and 86 deletions

View File

@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-15 19:53+0000\n"
"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
@@ -489,9 +489,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Entwickler Gespräche"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
@@ -2975,6 +2974,8 @@ msgid ""
"On Linux based systems, you can <code>echo 0 > "
"/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>"
msgstr ""
"Auf Linux-basierten Systemen verwenden Sie <code>echo 0 > "
"/proc/sys/net/ipv6/bindv6only</code>"
#: i2p2www/pages/site/faq.html:826
msgid "Look for the following lines in <code>wrapper.config</code>."
@@ -3143,6 +3144,8 @@ msgid ""
"<a href=\"%(supported)s#file-sharing\">File sharing:</a> ED2K and "
"Gnutella clients, integrated BitTorrent client."
msgstr ""
"<a href=\"%(supported)s#Filesharing\">File sharing:</a> ED2K- und "
"Gnutella-Clients, integrierter BitTorrent-Client."
#: i2p2www/pages/site/index.html:66
#, python-format

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 14:39+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n"
@@ -498,14 +498,13 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "Detro de I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Charla sobre el desarrollo"
msgstr "Versiones de desarrollo"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
msgstr ""
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:155
msgid ""
@@ -3403,4 +3402,3 @@ msgstr "Anuncios, noticias y otros"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "Cosas muy antiguas"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-24 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
@@ -914,8 +914,8 @@ msgstr ""
"et Perl sont\n"
"en  développement). Le réseau est activement développé et n'a pas encore "
"atteint\n"
"la version 1.0, mais l'actuelle <a href=\"%(roadmap)s\"> feuille de "
"route</a> décrit\n"
"la version 1.0, mais la <a href=\"%(roadmap)s\">feuille de route</a> "
"actuelle décrit\n"
"notre calendrier."
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:2

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgid ""
"href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>"
msgstr ""
"Cartographie d''accessibilité / traitement des pairs partiellement "
"accessible / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes "
"accessibles / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes "
"restreintes</a> améliorées"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:13
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Message de déconnexion SSU"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:16
msgid "Iterative floodfill lookups"
msgstr "Consultations itérative de la remplissage par diffusion"
msgstr "Consultations itératives du remplissage par diffusion"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:21
msgid "Full review of anonymity issues and other vulnerabilities"
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgid ""
" <li>run a Monotone server</li>\n"
" </ul>"
msgstr ""
"Sans clé de transport, on ne pouvez pas :\n"
"Sans clé de transport, on ne peut pas :\n"
"<ul>\n"
"<li>tirer du code depuis un serveur qui ne permet pas l'accès global en "
"lecture</li>\n"
@@ -4770,14 +4770,14 @@ msgid ""
" the following\n"
" command:"
msgstr ""
"Par convention, le dépôt Monotone de I2P est nommé le "
"<code>i2p.mtn</code>. Avant de\n"
"tirer le code depuis des serveurs, une base de données pour votre dépôt "
"Par convention, le dépôt Monotone de I2P est nommé <code>i2p.mtn</code>. "
"Avant de\n"
"tirer le code depuis les serveurs, une base de données pour votre dépôt "
"devra être initialisée.\n"
"Pour initialiser votre dépôt local, allez dans le répertoire dans lequel "
"vous voulez que le\n"
"fichier <code>i2p.mtn</code> et les répertoires de branche soient stockés"
" et tapez la commande suivante :"
" (ex: $HOME/.monotone/) et tapez la commande suivante :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:197
msgid ""
@@ -4915,8 +4915,8 @@ msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer."
msgstr ""
"Si le transfert s'arrête avant l'achèvement complet, répétitez simplement"
" la commande de traction ce qui va reprendre le transfert."
"Si le transfert s'arrête avant l'achèvement complet, répétez simplement "
"la commande de traction ce qui reprendra le transfert."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid ""
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgstr "Pour vérifier que l'évaluation de confiance fonctionne :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "Faites une sauvegarde de votre fichier <code>monotonerc</code>."
msgstr "Faites une copie de sauvegarde de votre fichier <code>monotonerc</code>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314
msgid ""
@@ -4956,9 +4956,9 @@ msgid ""
"of the I2P branch:"
msgstr ""
"Avec <code><b>monotonerc</b></code> configuré comme ci-dessus, Monotone "
"n'aura plus confiance en aucun des engagés. Confirmez-ceci en changeant "
"dans le\n"
"répertoire où <code>i2p.mtn</code> a été créé puis tentez d'obtenir la "
"n'aura plus confiance en aucun des engagés. Confirmez-ceci en allant dans"
" le\n"
"répertoire où <code>i2p.mtn</code> a été créé, puis tentez d'obtenir la "
"branche I2P :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330
@@ -5025,10 +5025,10 @@ msgid ""
"where\n"
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr ""
"Si vous n'avez pas déjà ceci, tirez le code frais hors du serveur vers "
"votre \n"
"Si vous n'avez pas déjà fait ceci, tirez le code frais hors du serveur "
"vers votre \n"
"dépôt monotone local. Pour accomplir ceci, allez dans le répertoire où \n"
"<code>i2p.mtn</code> est localisé et publiez :"
"<code>i2p.mtn</code> est localisé, puis entrez :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgid ""
"different things it does."
msgstr ""
"Étudiez l'<a href=\"%(intro)s\">intro comment</a>,\n"
"les <a href=\"%(docs)s\">aurtres documents \"comment\"</a>,\n"
"les <a href=\"%(docs)s\">autres documents \"comment\"</a>,\n"
"l'<a href=\"%(techintro)s\">intro tech</a>,\n"
"et documents associés.\n"
"Ceux-ci vous donneront une bonne vue d'ensemble sur comment I2P est "
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgid ""
"Enable the <a href=\"%(i2ptunnel)s\">i2ptunnel</a> client tunnel on port "
"8998 pointing to mtn.i2p2.i2p."
msgstr ""
"Active le client tunnel <a href=\"%(i2ptunnel)s\">i2ptunnel</a> sur le "
"Activez le client tunnel <a href=\"%(i2ptunnel)s\">i2ptunnel</a> sur le "
"port 8998 pointant vers mtn.i2p2.i2p."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:64
@@ -5328,8 +5328,8 @@ msgid ""
"Pick a directory where you want to put all your I2P files, and create a "
"monotone database:"
msgstr ""
"Choisissez un répertoire vous voulez mettre tous vos fichiers I2P "
"classe et créer une base de données de monotone :"
"Choisissez un répertoire dans lequel vous voulez mettre tous vos fichiers"
" I2P, et créez une base de données monotone :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:67
msgid ""
@@ -5349,9 +5349,9 @@ msgid ""
" that <code>i2p.mtn</code> is in. Import the keys into your database "
"with <br><code><pre> mtn -d i2p.mtn read < keys.txt</pre></code>"
msgstr ""
"Copiez et collec la <a href=\"%(devkeys)s\">clé d'engagement de "
"développeur</a> dans un nouveau fichier (ex: <code>keys.txt</code>) dans"
" le même répertoire\n"
"Copiez et collez les <a href=\"%(devkeys)s\">clés d'engagement des "
"développeurs</a> dans un nouveau fichier (ex: <code>keys.txt</code>) "
"dans le même répertoire\n"
"dans lequel se trouve <code>i2p.mtn</code>. Importez les clés dans votre "
"base de données avec <br><code><pre> mtn -d i2p.mtn read < "
"keys.txt</pre></code>"
@@ -5361,8 +5361,8 @@ msgid ""
"Pull the I2P sources to your machine. This may take a long time, "
"especially if you are doing this over I2P!"
msgstr ""
"Tirez les sources d''I2P vers votre machine. Ceci peut prendre longtemps,"
" particulièrement si vous ceci faites à travers I2P !"
"Tirez les sources d'I2P vers votre machine. Cela peut prendre longtemps, "
"en particulier si vous le faites à travers I2P !"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:78
msgid "Anonymously:"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgstr "pousser avec cette clé"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:157
#, python-format
msgid "Long version: see the <a href=\"%(monotone)s\">monotone page</a>."
msgstr "Version longue : voyez la <a href=\"%(monotone)s\">page monotone</a>."
msgstr "Version longue : voyez la <a href=\"%(monotone)s\">page Monotone</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:163
#, python-format

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 09:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
@@ -506,14 +506,13 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "À l'intérieur d'I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Discussions de développement"
msgstr "Versions de développement (Development Builds)"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
msgstr ""
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:155
msgid ""
@@ -3512,4 +3511,3 @@ msgstr "Forums, actualités sur ce site web, autres"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "Très vieilles choses"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/he/)\n"
@@ -469,9 +469,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "דיון פיתוח"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 14:19+0000\n"
"Last-Translator: alamir <christianm@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
@@ -512,14 +512,13 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "All'interno di I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Conferenza di sviluppo"
msgstr "Versioni di sviluppo"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
msgstr ""
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite di str4d</a>"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:155
msgid ""
@@ -3519,4 +3518,3 @@ msgstr "Bacheche, siti di notizie, altri"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "Materiale molto vecchio"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 10:18+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Japanese "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@@ -451,9 +451,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "I2P 内"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "開発話"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Korean "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ko/)\n"
@@ -416,9 +416,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "개발 이야기"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:41+0000\n"
"Last-Translator: topdog101 <topdog101@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Malagasy "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/mg/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -504,9 +504,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "Anatin'i I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Resaka momba ny fampiarana"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
@@ -3466,4 +3465,3 @@ msgstr "Solaitra, toeram-baovao, ny hafa rehetra"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "Rakitry ny ela"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Polish "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pl/)\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt/)\n"
@@ -469,9 +469,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Conversa sobre o desenvolvimento"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-17 01:42+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -479,9 +479,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "Dentro do I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Bate-papo de desenvolvedores"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Romanian "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ro/)\n"
@@ -489,9 +489,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Convorbiri despre dezvoltare"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format
@@ -3337,4 +3336,3 @@ msgstr "Panouri, saituri cu noutati, altele"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "Chestii foarte vechi"

View File

@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
@@ -511,9 +511,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr "Внутри I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Общение разработчиков"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/sv_SE/)\n"
@@ -487,9 +487,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "Utvecklingsprat"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
@@ -428,9 +428,8 @@ msgid "Inside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
#, fuzzy
msgid "Development Builds"
msgstr "开发讨论"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146
#, python-format