forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-30 21:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-02 22:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -76,6 +76,7 @@ msgstr "`download page`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "DÉTAILS CONCERNANT CETTE VERSION"
|
||||
|
||||
@@ -113,6 +114,7 @@ msgstr "Changements majeurs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:50
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:35
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
@@ -140,6 +142,7 @@ msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:42
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
@@ -167,6 +170,7 @@ msgstr "Autre"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:73
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:52
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :"
|
||||
|
||||
@@ -323,6 +327,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:70
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Mise à jour des données GeoIP (nouvelles installations et PPA seulement)"
|
||||
|
||||
@@ -1747,6 +1752,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/07/26/0.9.14-Release.rst:69
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour de traduction"
|
||||
|
||||
@@ -1933,6 +1939,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/05/22/0.9.13-Release.rst:17
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -3040,6 +3047,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3133,3 +3141,188 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Update GeoIP data (in both new installs and updates)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.16 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.13 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.16 includes crypto migration and many fixes"
|
||||
msgstr "0.9.14 inclut des corrections critiques concernant la sécurité"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.16 is a significant step forward in our plan to migrate\n"
|
||||
"from DSA to ECDSA and then EdDSA cryptographic signatures,\n"
|
||||
"and makes several other changes to increase your anonymity and security.\n"
|
||||
"Client tunnels for standard, IRC, and SOCKS IRC will use ECDSA signatures"
|
||||
" by default.\n"
|
||||
"In addition, we've fixed a large number of serious bugs, including "
|
||||
"console lockups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes in router data structures will require i2pcontrol plugin users to"
|
||||
" update to version 0.0.9."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you run an eepsite or a service and you are not running a recent "
|
||||
"release,\n"
|
||||
"or your Java or OS does not support ECDSA (as noted in the logs and on "
|
||||
"the /logs page in the console),\n"
|
||||
"please fix the issue as soon as possible or your users will soon be "
|
||||
"unable to connect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:41
|
||||
msgid "Add support for stronger Router Info signatures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:42
|
||||
msgid "Encrypt RI lookups and responses on faster boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Require I2CP authorization for all messages when enabled (requires 0.9.11"
|
||||
" or higher client)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:44
|
||||
msgid "Disable SSLv3 and older ciphers for reseeding and other uses of SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use ECDSA by default for i2ptunnel IRC, SOCKS-IRC, and standard client "
|
||||
"tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:46
|
||||
msgid "Don't prefer floodfills in some countries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"New column sorting, set-all priority buttons, and upload ratio display in"
|
||||
" i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:48
|
||||
msgid "Increase i2psnark tunnel default to 3 hops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Implement bundling of multiple fragments in a single SSU message for "
|
||||
"efficiency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:50
|
||||
msgid "New add-to-addressbook links on netdb leaseset page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Implement I2NP DatabaseLookupMessage search type field to improve lookup "
|
||||
"efficiency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:58
|
||||
msgid "CPUID fixes and updates for recent processors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "i2psnark fix magnet links with %-encoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve handling of SSU socket closing out from under us (hopefully fix "
|
||||
"100% CPU)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:61
|
||||
msgid "SSU bitfield handling fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fix HTTP header issues in i2psnark"
|
||||
msgstr "Correction de plusieurs bugs dans i2psnark DHT"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:63
|
||||
msgid "Fix rare NPE when building garlic message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:64
|
||||
msgid "Fix console lockups (hopefully)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:65
|
||||
msgid "Fix i2ptunnel js confirm-delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move router data structures from i2p.jar to router.jar (breaks i2pcontrol"
|
||||
" plugin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"New router keys now stored in router.keys.dat (eepPriv.dat format) "
|
||||
"instead of router.keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:72
|
||||
msgid "Improve handling of unsupported encryption throughout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:73
|
||||
msgid "More error checking of client I2CP messages by the router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:74
|
||||
msgid "Initial work on hooks for pluggable transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:75
|
||||
msgid "Enforce request timestamp in tunnel build messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Re-enable message status in streaming, but treat no leaseset as a soft "
|
||||
"failure for now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:77
|
||||
msgid "Return unused DH keypairs to the pool for efficiency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:78
|
||||
msgid "Raise failsafe tagset limit and improve deletion strategy when hit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change eepsite Jetty threadpool and queue configuration (new installs "
|
||||
"only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:80
|
||||
msgid "NTCP establishment refactoring in prep for NTCP2 and PT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-02 22:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -135,37 +135,33 @@ msgid "Plugin Specification"
|
||||
msgstr "Specification Plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:43
|
||||
msgid "Router software updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour de logiciel routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/managed-clients.html:2
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/managed-clients.html:20
|
||||
msgid "Managed Clients"
|
||||
msgstr "Clients gérés"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:45
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:2
|
||||
msgid "Bittorrent over I2P"
|
||||
msgstr "Bittorrent par-dessus I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:46
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:45
|
||||
msgid "I2PControl Plugin API"
|
||||
msgstr "API plugin I2PControl"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:47
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:46
|
||||
msgid "hostsdb.blockfile Format"
|
||||
msgstr "Format hostsdb.blockfile"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:48 i2p2www/pages/site/docs/index.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:47 i2p2www/pages/site/docs/index.html:188
|
||||
msgid "Configuration File Format"
|
||||
msgstr "Format de fichier de configuration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:51
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:50
|
||||
msgid "Application Layer API and Protocols"
|
||||
msgstr "Couche d'application : API et protocoles"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:52
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"High-level, easy-to-use APIs for applications written in any language to "
|
||||
"send and receive data."
|
||||
@@ -173,31 +169,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Des API de haut niveau, faciles à utiliser pour des applications écrites "
|
||||
"dans n'importe quelle langue pour envoyer et recevoir des données."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:54
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:53
|
||||
msgid "Application Development Overview and Guide"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble et guide de développement d'application"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:72
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:71
|
||||
msgid "SAM Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole SAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:74
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:73
|
||||
msgid "SAMv2 Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole SAMv2"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:75
|
||||
msgid "SAMv3 Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole SAMv3"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:77
|
||||
msgid "BOB Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole BOB"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:81
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:80
|
||||
msgid "End-to-End Transport API and Protocols"
|
||||
msgstr "API et protocoles de transport de bout en bout "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:82
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-to-end protocols used by clients for reliable and unreliable "
|
||||
"communication."
|
||||
@@ -205,33 +201,33 @@ msgstr ""
|
||||
"Les protocoles de bout en bout utilisés par les clients pour des "
|
||||
"communications fiables et non fiables."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:84
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:83
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:2
|
||||
msgid "Streaming Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque streaming"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:85
|
||||
msgid "Streaming Protocol Specification"
|
||||
msgstr "Spécifications du protocole Streaming"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:88
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:87
|
||||
msgid "Streaming Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc streaming"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:89
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:2
|
||||
msgid "Datagrams"
|
||||
msgstr "Datagrammes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:91
|
||||
msgid "Datagram Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc datagramme"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:94
|
||||
msgid "Client-to-Router Interface API and Protocol"
|
||||
msgstr "API de l'interface client-à-routeur et protocole"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The lowest-level API used for clients (applications) to send and receive "
|
||||
"traffic to a router.\n"
|
||||
@@ -242,54 +238,54 @@ msgstr ""
|
||||
"Traditionnellement utilisée seulement par les applications Java et les "
|
||||
"API de plus haut niveau."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:100
|
||||
msgid "I2CP - I2P Control Protocol / API overview"
|
||||
msgstr "I2CP - Protocole contrôle I2P / Vue d'ensemble d'API"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:103
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:102
|
||||
msgid "I2CP Specification"
|
||||
msgstr "Spécification de I2CP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:104
|
||||
msgid "I2CP API Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc API I2CP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:107
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:135
|
||||
msgid "Common data structures specification"
|
||||
msgstr "Spécification des structures de données communes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:109
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:108
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:137
|
||||
msgid "Data Structures Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc structures données"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:112
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:111
|
||||
msgid "End-to-End Encryption"
|
||||
msgstr "Chiffrage bout à bout"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:112
|
||||
msgid "How client messages are end-to-end encrypted by the router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comment les messages de client sont cryptés de bout en bout par le "
|
||||
"routeur."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:114
|
||||
msgid "ElGamal/AES+SessionTag encryption"
|
||||
msgstr "Cryptage ElGamal/AES+SessionTag"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:148
|
||||
msgid "ElGamal and AES cryptography details"
|
||||
msgstr "Détails cryptographie ElGamal et AES "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:118
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:15
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:329
|
||||
msgid "Network Database"
|
||||
msgstr "Base de données réseau"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:120
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Distributed storage and retrieval of information about routers and "
|
||||
"clients."
|
||||
@@ -297,23 +293,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Stockage distribué et récupération d'informations concernant les routeurs"
|
||||
" et clients."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:121
|
||||
msgid "Network database overview, details, and threat analysis"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble de base de données de réseau, détails, et analyse de menace"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:123
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:122
|
||||
msgid "Cryptographic hashes"
|
||||
msgstr "Hachage cryptographique"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:123
|
||||
msgid "Cryptographic signatures"
|
||||
msgstr "Signatures cryptographiques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:126
|
||||
msgid "Router Message Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole message router"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P is a message-oriented router. The messages sent between routers are "
|
||||
"defined by the I2NP protocol."
|
||||
@@ -321,25 +317,25 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P est un routeur orienté-message. Les messages envoyés entre routeurs "
|
||||
"sont définis par le protocole I2NP."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:130
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:129
|
||||
msgid "I2NP - I2P Network Protocol Overview"
|
||||
msgstr "I2NP - Vue d'ensemble de protocole de réseau I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:131
|
||||
msgid "I2NP Specification"
|
||||
msgstr "Spécification I2NP "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:134
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:133
|
||||
msgid "I2NP Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc I2NP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:141
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:140
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:14
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:228
|
||||
msgid "Tunnels"
|
||||
msgstr "Tunnels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selecting peers, requesting tunnels through those peers, and encrypting "
|
||||
"and routing messages through these tunnels."
|
||||
@@ -347,148 +343,152 @@ msgstr ""
|
||||
"Sélection de pairs, requête de tunnels à travers ces pairs, et chiffrage "
|
||||
"et acheminement des messages à travers ces tunnels."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:144
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:143
|
||||
msgid "Peer profiling and selection"
|
||||
msgstr "Profilage et sélection de pair"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:144
|
||||
msgid "Tunnel routing overview"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble de l'acheminement de tunnel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:146
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:145
|
||||
msgid "Garlic routing and \"garlic\" terminology"
|
||||
msgstr "Cheminement en ail et terminologie \"ail\""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:147
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:146
|
||||
msgid "Tunnel building and encryption"
|
||||
msgstr "Construction de tunnel et chiffrage"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:147
|
||||
msgid "ElGamal/AES"
|
||||
msgstr "ElGamal/AES"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:147
|
||||
msgid "for build request encryption"
|
||||
msgstr "pour construire une requête de chiffrage"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:149
|
||||
msgid "Tunnel building specification"
|
||||
msgstr "Spécification de construction de tunnel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:151
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:150
|
||||
msgid "Low-level tunnel message specification"
|
||||
msgstr "Spécification de message de tunnel bas niveau"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:151
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:2
|
||||
msgid "Unidirectional Tunnels"
|
||||
msgstr "Tunnels unidirectionels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:153
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:152
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:299
|
||||
msgid "Peer Profiling and Selection in the I2P Anonymous Network"
|
||||
msgstr "Profilage de pair et sélection dans le réseau anonyme I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:154
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:153
|
||||
msgid "2009 paper (pdf), not current but still generally accurate"
|
||||
msgstr "Papier de 2009 (pdf), pas actuel mais encore assez précis"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:156
|
||||
msgid "Transport Layer"
|
||||
msgstr "Couche transport"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:158
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:157
|
||||
msgid "The protocols for direct (point-to-point) router to router communication."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Protocoles pour communication directe (point-à-point) de routeur à "
|
||||
"routeur."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:160
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:159
|
||||
msgid "Transport layer overview"
|
||||
msgstr "Aperçu couche transport"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:161
|
||||
msgid "TCP-based transport overview and specification"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble et spécification du transport basé-TCP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:163
|
||||
msgid "UDP-based transport overview"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble du transport basé-UDP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:165
|
||||
msgid "SSU specification"
|
||||
msgstr "Spécification SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:168
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:167
|
||||
msgid "NTCP transport encryption"
|
||||
msgstr "Chiffrage transport NTCP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:169
|
||||
msgid "SSU transport encryption"
|
||||
msgstr "Chiffrage transport SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:171
|
||||
msgid "Transport Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc transport"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:173
|
||||
msgid "NTCP Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc NTCP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:176
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:175
|
||||
msgid "SSU Javadoc"
|
||||
msgstr "Javadoc SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:178
|
||||
msgid "Other Router Topics"
|
||||
msgstr "Autres sujets sur routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:181
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:180
|
||||
msgid "Router software updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour de logiciel routeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:182
|
||||
msgid "Native BigInteger Library"
|
||||
msgstr "Bibliothèque native BigInteger"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:184
|
||||
msgid "Time synchronization and NTP"
|
||||
msgstr "Synchronisation de temps et NTP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:186
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Performance"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:193
|
||||
msgid "Developer's Guides and Resources"
|
||||
msgstr "Guides et ressources de développeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:195
|
||||
msgid "New Developer's Guide"
|
||||
msgstr "Guide du nouveau développeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:196
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:197
|
||||
msgid "New Translator's Guide"
|
||||
msgstr "Guide du nouveau traducteur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:199
|
||||
msgid "Monotone Guide"
|
||||
msgstr "Guide Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:201
|
||||
msgid "Developer Guidelines"
|
||||
msgstr "Directives développeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:203
|
||||
msgid "Javadocs on the standard internet:"
|
||||
msgstr "Javadocs sur l'internet standard :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:209
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Server %(num)s"
|
||||
msgstr "Serveur %(num)s"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:205
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: always verify that javadocs are current by checking the release "
|
||||
"number."
|
||||
@@ -496,66 +496,66 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez : vérifiez toujours que javadocs sont actuelles en vérifiant le "
|
||||
"numéro de version."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:206
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:207
|
||||
msgid "Javadocs inside I2P:"
|
||||
msgstr "Javadocs à l'intérieur de I2P :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:215
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:216
|
||||
msgid "Ports used by I2P"
|
||||
msgstr "Ports utilisés par I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:217
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:218
|
||||
msgid "Automatic updates to development builds inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mises à jour automatiques vers les builds de développement à l'intérieur "
|
||||
"d'I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:219
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:220
|
||||
msgid "Updating the wrapper manually"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le wrapper manuellement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:222
|
||||
msgid "User forum"
|
||||
msgstr "Forum utilisateur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:224
|
||||
msgid "Developer forum inside I2P"
|
||||
msgstr "Forum développeur à l'intérieur de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:225
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:226
|
||||
msgid "Bug tracker"
|
||||
msgstr "Traqueur de bugs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:227
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:228
|
||||
msgid "Viewmtn inside I2P"
|
||||
msgstr "Viewmtn à l'intérieur de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:230
|
||||
msgid "I2P Source exported to GitHub"
|
||||
msgstr "Source de I2P exporté vers GitHub"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:231
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:232
|
||||
msgid "I2P Source Git Repo inside I2P"
|
||||
msgstr "Source de I2P dans le Git Repo à l'intérieur de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:233
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:234
|
||||
msgid "Source translation at Transifex"
|
||||
msgstr "Traduction source chez Transifex"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:236
|
||||
msgid "Roadmap wiki"
|
||||
msgstr "Wiki de feuille de route"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:237
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:238
|
||||
msgid "Old roadmap"
|
||||
msgstr "Vieille feuille de route"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:237
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:239
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:240
|
||||
msgid "not current"
|
||||
msgstr "pas actuel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:239
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:240
|
||||
msgid "To Do List"
|
||||
msgstr "Liste de choses à faire"
|
||||
|
||||
@@ -14652,7 +14652,7 @@ msgid "Blockfile and Hosts Database Specification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:3
|
||||
msgid "January 2012"
|
||||
msgid "JNovember 2014"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:7
|
||||
@@ -14712,30 +14712,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"All 2-byte integer values are unsigned.\n"
|
||||
"All 4-byte integer values (page numbers) are signed and negative values "
|
||||
"are illegal."
|
||||
"are illegal.\n"
|
||||
"All integer values are stored in network byte order (big endian)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"The database is designed to be opened and accessed by a single thread.\n"
|
||||
"The BlockfileNamingService provides synchronization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:49
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:50
|
||||
msgid "Superblock format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:67
|
||||
msgid "Skip list block page format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip level block page format is as follows.\n"
|
||||
"All levels have a span. Not all spans have levels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:94
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skip span block page format is as follows.\n"
|
||||
"Key/value structures are sorted by key within each span and across all "
|
||||
@@ -14744,11 +14745,11 @@ msgid ""
|
||||
"Spans other than the first span may not be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:117
|
||||
msgid "Span Continuation block page format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Key/value structure format is as follows.\n"
|
||||
"Key and value lengths must not be split across pages, i.e. all 4 bytes "
|
||||
@@ -14760,15 +14761,15 @@ msgid ""
|
||||
"Max key and value lengths are 65535 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:144
|
||||
msgid "Free list block page format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:156
|
||||
msgid "Free page block format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"The metaindex (located at page 2) is a mapping of US-ASCII strings to "
|
||||
"4-byte integers.\n"
|
||||
@@ -14776,33 +14777,33 @@ msgid ""
|
||||
"the skiplist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:164
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:170
|
||||
msgid "Blockfile Naming Service Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:165
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tables created and used by the BlockfileNamingService are as follows."
|
||||
"\n"
|
||||
"The maximum number of entries per span is 16."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:176
|
||||
msgid "Properties Skiplist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:171
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(INFO)s is the master database skiplist with String/Properties key/value"
|
||||
" entries containing only one entry:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:189
|
||||
msgid "Reverse Lookup Skiplist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:184
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:190
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(REVERSE)s is the reverse lookup skiplist with Integer/Properties "
|
||||
@@ -14810,22 +14811,22 @@ msgid ""
|
||||
" (as of database version 2):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:204
|
||||
msgid "hosts.txt, userhosts.txt, and privatehosts.txt Skiplists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:199
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"For each host database, there is a skiplist containing\n"
|
||||
"the hosts for that database.\n"
|
||||
"The keys/values in these skiplists are as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:210
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:216
|
||||
msgid "The DestEntry Properties typically contains:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:219
|
||||
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/blockfile.html:225
|
||||
msgid "Hostname keys are stored in lower-case and always end in \".i2p\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18559,3 +18560,4 @@ msgstr ""
|
||||
"inférieurs aux tunnels bidirectionnel\", pourtant cette conclusion n'est "
|
||||
"pas soutenue par le papier."
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user