forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-31 05:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 15:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/blog/category.html:2
|
||||
msgid "Blog Category"
|
||||
@@ -352,16 +352,16 @@ msgstr ""
|
||||
"אם אתם רוצים לגלוש ל־eepsites דרך הדפדפן, ראו את העמוד <a "
|
||||
"href=\"%(browserconfig)s\">הגדרת מתווך רשת לדפדפן</a> להדרכה פשוטה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:2 i2p2www/pages/downloads/select.html:12
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:3 i2p2www/pages/downloads/select.html:15
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:3
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:9
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:5
|
||||
msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "תלות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -377,43 +377,31 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:26 i2p2www/pages/downloads/list.html:28
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr "הערות שחרור"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr "יומן שינויים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr "יומן שינויי דביאן"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr "יומן שינויי אנדרואיד"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "התקנות נקיות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "מראה"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "בחר מראה חלופית "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "הורידו את הקובץ והריצו אותו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -430,11 +418,11 @@ msgstr ""
|
||||
" ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n"
|
||||
" "פתיחה באמצעות Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:57 i2p2www/pages/downloads/list.html:73
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "התקנה בשורת הפקודה (headless):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:58
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -445,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||
" והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> בשורת הפקודה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:65
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -462,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
" בפלטפורמות מסוימות ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n"
|
||||
" "פתיחה באמצעות Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -473,38 +461,11 @@ msgstr ""
|
||||
" והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> בשורת הפקודה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:82
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "קיימות חבילות לדביאן ולאובונטו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P חיצוני"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P פנימי"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "מאגר F-דרואיד שלנו"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "גרסאות פיתוח"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "אפליקצית I2P לאנדרואיד בשלבי פיתוח ואינה מספקת בשלב זה אנונימיות חזקה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -513,11 +474,11 @@ msgstr ""
|
||||
"דורש אנדרואיד 2.3 (Gingerbread) או גבוה יותר. אם התקנת I2P קודם לכן, אתה "
|
||||
"צריך להתקין מחדש, כי החלפנו גם את מפתחות השחרור."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "מינימום RAM 512 MB; מומלץ 1 GB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -528,11 +489,7 @@ msgstr ""
|
||||
" שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n"
|
||||
" שאתם מתקינים את השניה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "חבילת מקור"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -553,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> ולאחר מכן\n"
|
||||
" הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -564,7 +521,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -573,19 +530,19 @@ msgstr ""
|
||||
"הקבצים חתומים על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:136
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:140
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -597,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"כאשר הוא מופיע."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -611,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
||||
"עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n"
|
||||
"ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -625,7 +582,7 @@ msgstr ""
|
||||
"המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -639,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
||||
"שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -656,15 +613,11 @@ msgstr ""
|
||||
" להוריד ולהתקין את גרסת השחרור החדשה פשוט על־ידי לחיצה על\n"
|
||||
" הקישור."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "לחילופין, ניתן להשתמש בשיטה הידנית המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "עדכונים ידניים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -682,15 +635,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>אינכם</b>\n"
|
||||
" צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "לחצו <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"אתחול\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:205
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -699,11 +652,11 @@ msgstr ""
|
||||
"הקובץ חתום על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:217
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "גרסאות קודמות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:219
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -882,7 +835,7 @@ msgstr "אירופה"
|
||||
msgid "USA"
|
||||
msgstr "ארה\"ב"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:32 i2p2www/pages/global/nav.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:32 i2p2www/pages/global/nav.html:138
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "תרומה"
|
||||
|
||||
@@ -917,15 +870,15 @@ msgstr "עמוד זה עודכן לאחרונה ב־%(lastupdated)s."
|
||||
msgid "This page is accurate for router version %(accuratefor)s."
|
||||
msgstr "עמוד זה מדויק עבור גרסת הנתב %(accuratefor)s."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:22
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:23
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "הקודם"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:37
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:38
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "הבא"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:44
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:45
|
||||
msgid "Posted in"
|
||||
msgstr "פורסם ב"
|
||||
|
||||
@@ -1045,7 +998,7 @@ msgstr "עדכוני תוכנה"
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr "ממשק תכנות (API)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:120
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:60 i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
@@ -1105,123 +1058,123 @@ msgstr "היכל התהילה"
|
||||
msgid "Academic papers and peer review"
|
||||
msgstr "מסמכים אקדמיים וביקורת עמיתים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96
|
||||
msgid "Presentations, tutorials and articles"
|
||||
msgstr "מצגות, מדריכים וכתבות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "צרו קשר"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:100
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "עזרה"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "שאלות נפוצות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:103
|
||||
msgid "How to browse I2P"
|
||||
msgstr "כיצד לגלוש ב־I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:103
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "מילון מונחים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "ביצועים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105 i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106 i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "פורומים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107
|
||||
msgid "Verify I2P"
|
||||
msgstr "אמת I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:108
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:109
|
||||
msgid "Release signing keys"
|
||||
msgstr "מפתחות חתימת שחרורים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:109
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
msgid "Signed keys"
|
||||
msgstr "מפתחות חתומים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111
|
||||
msgid "Developers keys"
|
||||
msgstr "מפתחות המפתחים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:116
|
||||
msgid "Volunteer"
|
||||
msgstr "מעורבות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118
|
||||
msgid "Get involved!"
|
||||
msgstr "קחו חלק!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119
|
||||
msgid "Develop"
|
||||
msgstr "פיתוח"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:122
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "תנאי שימוש"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:123
|
||||
msgid "Bug tracker"
|
||||
msgstr "מערכת ניהול תקלות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
msgid "Academic research"
|
||||
msgstr "מחקר אקדמי"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr "שאלות מחקר פתוחות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "מדריכים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130
|
||||
msgid "New developers"
|
||||
msgstr "מפתחים חדשים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:130
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131
|
||||
msgid "Using an IDE with I2P"
|
||||
msgstr "שימוש בסביבת פיתוח מובנית (IDE) עם I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132
|
||||
msgid "Developer guidelines and coding style"
|
||||
msgstr "מדריכים למפתחים וסגנון קוד"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
msgid "Monotone"
|
||||
msgstr "Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:133
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134
|
||||
msgid "New translators"
|
||||
msgstr "מתרגמים חדשים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137
|
||||
msgid "Bounties"
|
||||
msgstr "מענקים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:138
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:139
|
||||
msgid "Meetings"
|
||||
msgstr "פגישות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:140
|
||||
msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr "מפת דרכים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:140
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141
|
||||
msgid "Task list"
|
||||
msgstr "רשימת מטלות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:144
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "שפה"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user