pull from TX

This commit is contained in:
zzz
2019-02-10 19:44:04 +00:00
parent 60763f65ee
commit 88bf851e7f
137 changed files with 39569 additions and 25442 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# French translations for I2P.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 13:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:55+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -149,10 +149,10 @@ msgid ""
"and exchanged for a crypto currency we currently support. Please send a "
"mail to \"%(account)s\" for a such donation."
msgstr ""
"Nous acceptons la plupart des monnaies alternatives, demandez juste à "
"Meeh. Dautres monnaies alternatives peuvent être converties et échangées"
" en une cryptomonnaie que nous supportons actuellement. Pour une telle "
"donation veuillez envoyer un courriel à \"%(account)s\"."
"Nous acceptons la plupart des monnaies de remplacement, vous navez quà "
"demander à Meeh. Dautres monnaies peuvent être converties et échangées "
"en une cryptomonnaie que nous acceptons actuellement. Pour un tel don, "
"veuillez envoyer un courriel à « %(account)s »."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:87
#, python-format
@@ -431,15 +431,20 @@ msgstr ""
"détaillées sont sur notre <a href=\"%(reseed)s\">page serveur de "
"réensemencement</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:2
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:2
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:2
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
msgid "August 2018"
msgstr "Août 2018"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:3
msgid "January 2016"
msgstr "Janvier 2016"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:410
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:169
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:182
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:295
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:435
#, python-format
msgid ""
"Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a "
@@ -449,19 +454,27 @@ msgstr ""
"accessibles / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes "
"restreintes</a> améliorées"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:413
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:172
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:185
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:298
msgid "Full restricted routes"
msgstr "Routes entièrement restreintes"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:414
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:173
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:186
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:299
msgid "Tunnel mixing and padding"
msgstr "Mélange de tunnels et remplissage"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:415
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:174
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:187
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:300
msgid "User defined message delays"
msgstr "Retards des messages définis par lutilisateur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:453
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:190
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:303
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:483
#, python-format
msgid ""
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
@@ -470,6 +483,15 @@ msgstr ""
"Pour des renseignements plus détaillés sur certaines de ces tâches "
"veuillez voir la liste <a href=\"%(todo)s\">À FAIRE</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:3
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
msgid "January 2017"
msgstr "Janvier 2017"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
msgid "January 2019"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:2
msgid "I2P Project Targets"
msgstr "Objectifs du projet I2P"
@@ -1915,7 +1937,7 @@ msgid ""
"Setting up connections for a peer-to-peer applications requires a very "
"large amount of tunnels."
msgstr ""
"Mettre en place des connexions pour une application pair-à-pair exige de "
"Mettre en place des connexions pour une application pair à pair exige de "
"très nombreux tunnels."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65
@@ -2781,11 +2803,11 @@ msgstr ""
msgid "Developer Commit keys"
msgstr "Clés dengagement développeur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:298
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:305
msgid "Developer Transport Keys"
msgstr "Clés de transport développeur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:299
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:306
#, python-format
msgid ""
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
@@ -2985,7 +3007,7 @@ msgstr "Licence primaire"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:60
msgid "Alternate licenses"
msgstr "Licences alternatives"
msgstr "Autres licences"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:61
msgid "Lead developer"
@@ -3085,8 +3107,8 @@ msgid ""
"\n"
"of the component's alternate licenses"
msgstr ""
"Si spécifié dans le code source, le code peut être explicitement placé "
"sous une des licences alternatives du composant"
"Si cela est indiqué dans la source, le code peut être explicitement "
"couvert par une des licences du composant"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:330
msgid ""
@@ -3112,33 +3134,58 @@ msgstr ""
"du composant ou un gestionnaire de parutions dI2P. <a "
"href=\"%(licenseagreements)s\">Voir les licences des développeurs</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/press-key.html:2
msgid "Press GPG Key"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/press-key.html:4
msgid "Following is the GPG key for the press _at_ geti2p.net email address:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:2
msgid "Release Signing Key"
msgstr "Clé de signature de parution"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Windows installers for releases 0.9.38 and later are signed by zlatinb."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:7
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:13
msgid "Download code signing certificate"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:10
msgid "Mac OSX installers for releases 0.9.38 and later are signed by mikalv."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:16
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr ""
"Les versions 0.7.6 et suivantes sont signées par zzz. Sa clé publique "
"actuelle est :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:190
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:20
msgid "Download PGP public key"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:204
msgid "Releases from 0.9.9 could be signed by str4d. His current public key is:"
msgstr ""
"Les versions sorties à partir de la 0.9.9 pourraient être signées par "
"str4d. Sa clé publique actuelle est :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:563
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:577
msgid "str4d has signed the following releases:"
msgstr "str4d a signé les versions suivantes :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:571
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:585
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
"Les versions 0.7.6 jusquà 0.9.12 ont été signées par zzz avec la clé "
"suivante :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:607
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:621
msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:"
@@ -3308,10 +3355,6 @@ msgstr ""
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
msgstr "Directives pour développeurs style de codage"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
msgid "January 2017"
msgstr "Janvier 2017"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
#, python-format
msgid "Read the <a href=\"%(newdevs)s\">new developers guide</a> first."