forked from I2P_Developers/i2p.www
pull from TX
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# French translations for I2P.
|
||||
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-12 12:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 13:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
@@ -149,10 +149,10 @@ msgid ""
|
||||
"and exchanged for a crypto currency we currently support. Please send a "
|
||||
"mail to \"%(account)s\" for a such donation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous acceptons la plupart des monnaies alternatives, demandez juste à "
|
||||
"Meeh. D’autres monnaies alternatives peuvent être converties et échangées"
|
||||
" en une cryptomonnaie que nous supportons actuellement. Pour une telle "
|
||||
"donation veuillez envoyer un courriel à \"%(account)s\"."
|
||||
"Nous acceptons la plupart des monnaies de remplacement, vous n’avez qu’à "
|
||||
"demander à Meeh. D’autres monnaies peuvent être converties et échangées "
|
||||
"en une cryptomonnaie que nous acceptons actuellement. Pour un tel don, "
|
||||
"veuillez envoyer un courriel à « %(account)s »."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:87
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -431,15 +431,20 @@ msgstr ""
|
||||
"détaillées sont sur notre <a href=\"%(reseed)s\">page serveur de "
|
||||
"réensemencement</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:2
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:2
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:2
|
||||
msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr "Feuille de route"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
|
||||
msgid "August 2018"
|
||||
msgstr "Août 2018"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:3
|
||||
msgid "January 2016"
|
||||
msgstr "Janvier 2016"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:410
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:435
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a "
|
||||
@@ -449,19 +454,27 @@ msgstr ""
|
||||
"accessibles / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes "
|
||||
"restreintes</a> améliorées"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:413
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:172
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:185
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:298
|
||||
msgid "Full restricted routes"
|
||||
msgstr "Routes entièrement restreintes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:414
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:299
|
||||
msgid "Tunnel mixing and padding"
|
||||
msgstr "Mélange de tunnels et remplissage"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:415
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:174
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:187
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:300
|
||||
msgid "User defined message delays"
|
||||
msgstr "Retards des messages définis par l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:453
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:303
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
|
||||
@@ -470,6 +483,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour des renseignements plus détaillés sur certaines de ces tâches "
|
||||
"veuillez voir la liste <a href=\"%(todo)s\">À FAIRE</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Janvier 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
|
||||
msgid "January 2019"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:2
|
||||
msgid "I2P Project Targets"
|
||||
msgstr "Objectifs du projet I2P"
|
||||
@@ -1915,7 +1937,7 @@ msgid ""
|
||||
"Setting up connections for a peer-to-peer applications requires a very "
|
||||
"large amount of tunnels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mettre en place des connexions pour une application pair-à-pair exige de "
|
||||
"Mettre en place des connexions pour une application pair à pair exige de "
|
||||
"très nombreux tunnels."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65
|
||||
@@ -2781,11 +2803,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr "Clés d’engagement développeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:305
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
msgstr "Clés de transport développeur"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:299
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"
|
||||
@@ -2985,7 +3007,7 @@ msgstr "Licence primaire"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:60
|
||||
msgid "Alternate licenses"
|
||||
msgstr "Licences alternatives"
|
||||
msgstr "Autres licences"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:61
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
@@ -3085,8 +3107,8 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si spécifié dans le code source, le code peut être explicitement placé "
|
||||
"sous une des licences alternatives du composant"
|
||||
"Si cela est indiqué dans la source, le code peut être explicitement "
|
||||
"couvert par une des licences du composant"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:330
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3112,33 +3134,58 @@ msgstr ""
|
||||
"du composant ou un gestionnaire de parutions d’I2P. <a "
|
||||
"href=\"%(licenseagreements)s\">Voir les licences des développeurs</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/press-key.html:2
|
||||
msgid "Press GPG Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/press-key.html:4
|
||||
msgid "Following is the GPG key for the press _at_ geti2p.net email address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:2
|
||||
msgid "Release Signing Key"
|
||||
msgstr "Clé de signature de parution"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
|
||||
msgid "Windows installers for releases 0.9.38 and later are signed by zlatinb."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:7
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:13
|
||||
msgid "Download code signing certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:10
|
||||
msgid "Mac OSX installers for releases 0.9.38 and later are signed by mikalv."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:16
|
||||
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les versions 0.7.6 et suivantes sont signées par zzz. Sa clé publique "
|
||||
"actuelle est :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:190
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:20
|
||||
msgid "Download PGP public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:204
|
||||
msgid "Releases from 0.9.9 could be signed by str4d. His current public key is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les versions sorties à partir de la 0.9.9 pourraient être signées par "
|
||||
"str4d. Sa clé publique actuelle est :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:563
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:577
|
||||
msgid "str4d has signed the following releases:"
|
||||
msgstr "str4d a signé les versions suivantes :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:571
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:585
|
||||
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les versions 0.7.6 jusqu’à 0.9.12 ont été signées par zzz avec la clé "
|
||||
"suivante :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:607
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:621
|
||||
msgid ""
|
||||
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
|
||||
"key is:"
|
||||
@@ -3308,10 +3355,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr "Directives pour développeurs style de codage"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Janvier 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Read the <a href=\"%(newdevs)s\">new developers guide</a> first."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user