Updated translations

This commit is contained in:
str4d
2014-05-23 23:31:00 +00:00
parent c831239d04
commit 8a25d20de7

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-24 06:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-21 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:40 i2p2www/pages/site/docs/naming.html:2
msgid "Naming and Addressbook"
msgstr ""
msgstr "Benennung und Adressbuch"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:41
msgid "Plugins Overview"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:123
msgid "Cryptographic hashes"
msgstr ""
msgstr "Kryptografische Hashwerte"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:124
msgid "Cryptographic signatures"
msgstr ""
msgstr "Kryptografische Signaturen"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:127
msgid "Router Message Protocol"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "SSU-Spezifikation"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:168
msgid "NTCP transport encryption"
msgstr ""
msgstr "NTCP-Transportverschlüsselung"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:170
msgid "SSU transport encryption"
msgstr ""
msgstr "SSU-Transportverschlüsselung"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:172
msgid "Transport Javadoc"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:215
msgid "Ports used by I2P"
msgstr ""
msgstr "Von I2P genutzte Ports"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:217
msgid "Automatic updates to development builds inside I2P"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:293
msgid "Minimum key length 516 bytes."
msgstr ""
msgstr "Mindestschlüssellänge 516 Bytes."
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:297
msgid "Maximum key length 616 bytes (to account for certs up to 100 bytes)."
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:452
msgid "Base32 Names"
msgstr ""
msgstr "Base32-Namen"
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:453
msgid ""
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:137
msgid "Getting Started"
msgstr ""
msgstr "Erste Schritte"
#: i2p2www/pages/site/docs/plugins.html:138
#, python-format
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:2
msgid "Ports Used by I2P"
msgstr ""
msgstr "Von I2P genutzte Ports"
#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/datagrams.html:3
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:38
msgid "<code>KEY</code> = public key, also BASE64"
msgstr ""
msgstr "<code>SCHLÜSSEL</code> = öffentlicher Schlüssel, auch BASE64"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41
msgid ""
@@ -1557,11 +1557,11 @@ msgstr "BEFEHL"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:72
msgid "OPERAND"
msgstr ""
msgstr "OPERAND"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:72
msgid "RETURNS"
msgstr ""
msgstr "GIBT ZURÜCK"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:99
msgid ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:127
msgid "Application"
msgstr ""
msgstr "Anwendung"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:128
msgid "BOB's Command response."
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:57
msgid "I2CP Protocol Number and Ports"
msgstr ""
msgstr "I2CP-Protokollnummer und Ports"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/datagrams.html:58
msgid ""
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/i2pcontrol.html:18
msgid "JSON-RPC 2 format"
msgstr ""
msgstr "JSON-RPC 2-Format"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/i2pcontrol.html:20
#: i2p2www/pages/site/docs/api/i2pcontrol.html:26
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:346
msgid "Implementation Details"
msgstr ""
msgstr "Implementationsdetails"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:348
msgid "Setup"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:464
msgid "Other Parameters"
msgstr ""
msgstr "Weitere Parameter"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:465
msgid ""
@@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:103
msgid "The encrypted message contains:"
msgstr ""
msgstr "Die verschlüsselte Nachricht beinhaltet:"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:127
msgid "ElGamal Block"
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:232
#, python-format
msgid "4-byte <a href=\"%(commonstructures)s#type_Integer\">Integer</a>"
msgstr ""
msgstr "4-Byte <a href=\"%(commonstructures)s#type_Integer\">Ganzzahl</a>"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:236
#, python-format
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:256
msgid "Minimum length: 48 bytes"
msgstr ""
msgstr "Mindestlänge: 48 Byte"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:260
#, python-format
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:578
msgid "Threat Analysis"
msgstr ""
msgstr "Bedrohungsanalyse"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:579
#, python-format
@@ -7899,7 +7899,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
msgid "Forgeries"
msgstr ""
msgstr "Fälschungen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:605
msgid ""
@@ -8295,7 +8295,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:3
msgid "July 2010"
msgstr ""
msgstr "Juli 2010"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:8
msgid "Peer Profiling"
@@ -8372,7 +8372,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:56
msgid "Further Information"
msgstr ""
msgstr "Weitere Informationen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:57
#, python-format
@@ -8434,7 +8434,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:93
msgid "Speed"
msgstr ""
msgstr "Geschwindigkeit"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:94
msgid ""
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:101
msgid "Capacity"
msgstr ""
msgstr "Kapazität"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:102
msgid ""
@@ -8636,7 +8636,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:231
msgid "Restrictions"
msgstr ""
msgstr "Beschränkungen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:232
msgid ""
@@ -8756,7 +8756,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:24
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:291
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Einführung"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:11
msgid "I2P Operation"
@@ -8765,7 +8765,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:16
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:401
msgid "Transport protocols"
msgstr ""
msgstr "Transportprotokolle"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:17
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:458
@@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:566
msgid "Future"
msgstr ""
msgstr "Zukunft"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:567
msgid ""
@@ -9780,7 +9780,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:633
msgid "Variable latency"
msgstr ""
msgstr "Variable Latenz"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:634
msgid ""
@@ -9828,7 +9828,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:659
msgid "Open questions"
msgstr ""
msgstr "Offene Fragen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:661
msgid "How to get rid of the timing constraint?"
@@ -9852,7 +9852,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:667
msgid "Similar systems"
msgstr ""
msgstr "Ähnliche Systeme"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:669
msgid ""
@@ -9879,7 +9879,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:684
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:749
msgid "website"
msgstr ""
msgstr "Webseite"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:686
msgid ""
@@ -10092,7 +10092,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:808
msgid "Streaming library"
msgstr ""
msgstr "Streaming-Bibliothek"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:809
msgid ""
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:1053
#, python-format
msgid "Developed by: %(dev)s"
msgstr ""
msgstr "Entwickelt von: %(dev)s"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tech-intro.html:846
msgid ""
@@ -10542,7 +10542,7 @@ msgstr "Betroffene Benutzer"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:38
msgid "Discoverability"
msgstr ""
msgstr "Entdeckbarkeit"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:39
msgid "Severity"
@@ -10551,7 +10551,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:40
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:93
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Priorität"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:45
msgid "What do we mean by \"anonymous\"?"
@@ -10786,7 +10786,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:195
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:748
msgid "Cryptographic attacks"
msgstr ""
msgstr "Kryptographische Angriffe"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/threat-model.html:196
msgid "Floodfill attacks"
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/unidirectional.html:3
msgid "July 2011"
msgstr ""
msgstr "Juli 2011"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:7
msgid ""
@@ -12189,7 +12189,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:154
msgid "Tunnel length"
msgstr ""
msgstr "Tunnellänge"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:155
#, python-format
@@ -12315,7 +12315,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:230
msgid "Tunnel creation"
msgstr ""
msgstr "Tunnelerzeugung"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:231
#, python-format
@@ -12399,7 +12399,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:296
msgid "I2CP options"
msgstr ""
msgstr "I2CP-Optionen"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:6
msgid ""
@@ -12507,7 +12507,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:81
msgid "I2CP Initialization"
msgstr ""
msgstr "I2CP-Initialisierung"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:82
#, python-format
@@ -12529,7 +12529,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:91
msgid "I2CP Options"
msgstr ""
msgstr "I2CP-Optionen"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:92
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:99
@@ -12920,11 +12920,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:615
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:32
msgid "Bytes"
msgstr ""
msgstr "Bytes"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:616
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Inhalt"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:621
msgid "Gzip header"
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:2
msgid "I2P Network Protocol"
msgstr ""
msgstr "I2P-Netzwerkprotokoll"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:3
msgid "June 2013"
@@ -13028,12 +13028,12 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:29
msgid "Message Format"
msgstr ""
msgstr "Nachrichtenformat"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:32
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:35
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Feld"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:33
msgid "Unique ID"
@@ -13041,7 +13041,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:34
msgid "Expiration"
msgstr ""
msgstr "Ablauf"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:35
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:92
@@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:36
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr "Prüfsumme"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:37
msgid "Payload"
@@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:68
msgid "Message Types"
msgstr ""
msgstr "Nachrichtenarten"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:69
msgid ""
@@ -13123,7 +13123,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:90
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Nachricht"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:91
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:16
@@ -13131,11 +13131,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:172
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:201
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Art"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:94
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "Kommentare"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2np.html:102
msgid "May vary"
@@ -13413,7 +13413,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:111
msgid "I2P Network stack"
msgstr ""
msgstr "I2P-Netzwerkstack"
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/index.html:113
msgid "Figure 1: The layers in the I2P Network stack."
@@ -13645,7 +13645,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:35
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Inhalte"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:46
msgid "1 to 8 bytes in network byte order representing an unsigned integer\n"
@@ -13683,7 +13683,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:80
msgid "1 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a>\n"
msgstr ""
msgstr "1 Byte <a href=\"#type_Integer\">Ganzzahl</a>\n"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:84
msgid "Deprecated - unused\n"
@@ -13780,7 +13780,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:243
msgid "4 byte <a href=\"#type_Integer\">Integer</a>\n"
msgstr ""
msgstr "4 Byte <a href=\"#type_Integer\">Ganzzahl</a>\n"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/common-structures.html:251
msgid ""
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:15
msgid "General Format"
msgstr ""
msgstr "Allgemeines Format"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:16
#, python-format
@@ -14302,7 +14302,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:185
msgid "Router Console"
msgstr ""
msgstr "Routerkonsole"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:186
msgid "The router console uses the router.config file."
@@ -14418,7 +14418,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/geoip.html:71
msgid "NOTES:"
msgstr ""
msgstr "ANMERKUNGEN:"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/streaming.html:2
msgid "Streaming Library Specification"
@@ -14632,7 +14632,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:163
msgid "One file name per line"
msgstr ""
msgstr "Ein Dateiname pro Zeile"
#: i2p2www/pages/site/docs/spec/updates.html:164
msgid ""
@@ -14761,7 +14761,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:31
msgid "Transport Services"
msgstr ""
msgstr "Transportdienste"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:33
msgid "The transport subsystem in I2P provides the following services:"
@@ -14867,7 +14867,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:75
msgid "Transport Addresses"
msgstr ""
msgstr "Transportadressen"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:77
msgid ""
@@ -15032,7 +15032,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:2
msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr ""
msgstr "NTCP (NIO-basiertes TCP)"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:132
msgid "32 byte Session key"
msgstr ""
msgstr "32-Byte-Sitzungsschlüssel"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:133
msgid "2 byte size of Alice identity to follow"
@@ -15283,7 +15283,7 @@ msgstr "Größe:"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:193
msgid "Contents:"
msgstr ""
msgstr "Inhalte:"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:211
msgid "256 byte X from Diffie Hellman"
@@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:303
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:381
msgid "Notes:"
msgstr ""
msgstr "Anmerkungen:"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:221
msgid ""
@@ -15341,7 +15341,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:360
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:432
msgid "Encrypted Contents:"
msgstr ""
msgstr "Verschlüsselte Inhalte:"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:296
#, python-format