Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2017-07-26 20:36:00 +00:00
parent 728be26368
commit 8b69d62afd
23 changed files with 307 additions and 281 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 12:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-26 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 10:42+0000\n"
"Last-Translator: French language coordinator <french.coordinator@rbox.me>"
"\n"
@@ -453,10 +453,10 @@ msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
msgid "April 2017"
msgstr "Avril 2017"
msgid "June 2017"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:296
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:304
#, python-format
msgid ""
"Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a "
@@ -466,19 +466,19 @@ msgstr ""
"accessibles / <a href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">routes "
"restreintes</a> améliorées"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:299
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:307
msgid "Full restricted routes"
msgstr "Routes entièrement restreintes"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:300
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:308
msgid "Tunnel mixing and padding"
msgstr "Mélange de tunnels et remplissage"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:301
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:309
msgid "User defined message delays"
msgstr "Retards des messages définis par l'utilisateur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:309
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:317
#, python-format
msgid ""
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
@@ -1482,12 +1482,14 @@ msgstr ""
"pour les gens qui en ont vraiment besoin."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/syndie-2012.html:14
#, fuzzy
msgid ""
"For our bad sake the syndie project was out of development for \n"
"quite a long time yet (5 years). To get a fresh and new built \n"
"quite a long time yet (5 years) and has been updated just with\n"
"small fixes to keep it running. To get a fresh and new built \n"
"with needed bugfixes we set out this bounty. Also syndie needs\n"
"some enhancements and a better GUI for users to work with it.\n"
"Current bounty sum is 50 Bitcoin."
"Current bounty sum is 3 Bitcoin."
msgstr ""
"Malheureusement pour nous, le projet Syndie n'était pas développé pendant"
" longtemps (5 ans). Pour obtenir une version actuelle et nouvelle avec "
@@ -1496,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"utilisateurs.\n"
"La prime actuelle est de 50 bitcoins."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/syndie-2012.html:22
#: i2p2www/pages/site/get-involved/bounties/syndie-2012.html:23
msgid ""
"The latest Syndie coding rally did improve the situation of the\n"
"Syndie package dramatically. A new Syndie package with bugfixes\n"
@@ -2806,11 +2808,11 @@ msgstr ""
msgid "Developer Commit keys"
msgstr "Clés d'engagement développeur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:284
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:291
msgid "Developer Transport Keys"
msgstr "Clés de transport développeur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:285
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:292
#, python-format
msgid ""
"<b>Note:</b> Transport keys are only needed for setting up a\n"