forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translations
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# French translations for I2P.
|
||||
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
@@ -7,12 +7,13 @@
|
||||
# magma <magma@mail.i2p>, 2011
|
||||
# syl_, 2013
|
||||
# Towatowa441, 2013
|
||||
# Towatowa441, 2013-2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-31 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towatowa441\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
"(http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
|
||||
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans le menu Outils, sélectionnez Options pour faire apparaître le "
|
||||
"panneau de configuration de Firefox.\n"
|
||||
"Cliquez sur l'icône intitulée <em>Avancé</em>, puis cliquez sur l'onglet "
|
||||
"<em>réseau</em>.\n"
|
||||
"<em>Réseau</em>.\n"
|
||||
"Dans la section <em>Connexions</em>, cliquez sur le bouton Paramètres. "
|
||||
"Vous allez\n"
|
||||
"voir une fenêtre comme celle-ci :"
|
||||
@@ -213,10 +214,10 @@ msgid ""
|
||||
"(an HTTP-only proxy) and <code>%(https)s</code> (an HTTPS proxy\n"
|
||||
"routed through Tor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par défaut, I2P vient avec deux outproxies configurés : "
|
||||
"Par défaut, I2P arrive avec deux outproxies configurés : "
|
||||
"<code>%(http)s</code>\n"
|
||||
"(un proxy HTTP-seulement) et <code>%(https)s</code> (un proxy HTTPS\n"
|
||||
"routé à travers Tor."
|
||||
"routé à travers Tor)."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -971,9 +972,9 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(slides)s\">slides</a>\n"
|
||||
"Lance James (0x90), September 2002."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Présentation IIP à ToorCon⏎\n"
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">audio MP3</a>⏎\n"
|
||||
"<a href=\"%(slides)s\">diapositives</a>⏎\n"
|
||||
"Présentation IIP à ToorCon\n"
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">audio MP3</a>\n"
|
||||
"<a href=\"%(slides)s\">diapositives</a>\n"
|
||||
" Lance James (0x90), Septembre 2002."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:34
|
||||
@@ -2952,9 +2953,3 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour de possible futures améliorations de performance voir\n"
|
||||
"<a href=\"%(future)s\">Améliorations de performance future</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid "I2P'<small>s</small> Hall of Fame"
|
||||
#~ msgstr "Hall de Gloire de I2P"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Team"
|
||||
#~ msgstr "Équipe"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user