forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-24 03:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-25 22:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bassmax\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "Dependency"
|
||||
msgstr "Dépendances"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.5 or higher.\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
@@ -416,17 +416,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Installations propres"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:262
|
||||
msgid "select alternate link"
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:39 i2p2www/pages/downloads/list.html:61
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93 i2p2www/pages/downloads/list.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Miroirs"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:41 i2p2www/pages/downloads/list.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:95 i2p2www/pages/downloads/list.html:179
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "sélectionner lien alternatif"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:44
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:47
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Téléchargez ce fichier puis exécutez-le."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -443,11 +451,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pourrez peut-être faire un clic droit et sélectionner\n"
|
||||
""Ouvrir avec Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:71 i2p2www/pages/downloads/list.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:77 i2p2www/pages/downloads/list.html:109
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Installation en ligne de commande (headless) :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:72
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -458,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||
"exécuter <code>java-jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> à "
|
||||
"partir de la ligne de commande."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -476,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sélectionner\n"
|
||||
" "Ouvrir avec Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -487,19 +495,19 @@ msgstr ""
|
||||
"lancez <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"depuis la ligne de commande."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:114
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Des packages pour Debian & Ubuntu sont disponibles."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:134
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "En dehors d'I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "À l'intérieur d'I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:136
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The above file is the current release build.\n"
|
||||
@@ -511,7 +519,7 @@ msgstr ""
|
||||
"disponible depuis\n"
|
||||
"<a href=\"%(str4durl)s\">le Eepsite de str4d</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -519,15 +527,15 @@ msgstr ""
|
||||
"L'application I2P sous Android est en cours de développement et ne "
|
||||
"fournit actuellement PAS un anonymat fort."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:154
|
||||
msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher."
|
||||
msgstr "Exige Android 2.2 (Froyo) ou plus élevé."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:148
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MO de RAM minimum; 1 GO recommandé."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:151
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -540,11 +548,11 @@ msgstr ""
|
||||
"d'installer\n"
|
||||
"l'autre."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "À partir des sources :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -565,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> puis soit\n"
|
||||
" lancez l'installeur GUI ou l'installation facile comme ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -574,21 +582,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Les fichiers sont signés par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Mises à jour depuis des versions antérieures :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:210
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les mises à jour automatiques et manuelles sont disponibles pour la "
|
||||
"version."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour automatiques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -600,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
||||
" 'Télécharger mise à jour' sur votre console routeur\n"
|
||||
"quand elle apparaît."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -616,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||
"à la version actuelle\",\n"
|
||||
"et devraient utiliser la méthode de mise à jour manuelle ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -631,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"routeur pour \n"
|
||||
"recevoir automatiquement la release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:229
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -646,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"routeur pour automatiquement\n"
|
||||
"recevoir la release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -666,17 +674,17 @@ msgstr ""
|
||||
"sur ce\n"
|
||||
"lien."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:258
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme alternative, vous pouvez utiliser la méthode manuelle spécifiée ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:269
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour manuelles"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -694,17 +702,17 @@ msgstr ""
|
||||
" n'avez\n"
|
||||
"PAS besoin de décompresser ce fichier."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:294
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Redémarrer\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:292
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -713,11 +721,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Le fichier est signé par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est içi</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:297
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:312
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Précédentes releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:314
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user