forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
||||
@@ -878,11 +878,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P - Still alive!</a>\n"
|
||||
"echelon, 32C3 Hamburg, December 28, 2015"
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P - Still alive! (pdf)</a>\n"
|
||||
"<a href=\"%(link2)s\">(video)</a>\n"
|
||||
"echelon, 32C3 (You Broke the Internet Assembly), Hamburg, December 28, "
|
||||
"2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:114
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Replacing Weary Crypto: Upgrading the I2P network with stronger "
|
||||
@@ -892,7 +894,7 @@ msgid ""
|
||||
"str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:122
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Onions and Garlic: the protocols of I2P\n"
|
||||
@@ -902,11 +904,11 @@ msgid ""
|
||||
"Whitewater, February 17, 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:134
|
||||
msgid "Tutorials"
|
||||
msgstr "Handleidingen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P Windows Tutorial</a>\n"
|
||||
@@ -915,7 +917,7 @@ msgid ""
|
||||
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:142
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P Debian Tutorial</a>\n"
|
||||
@@ -924,7 +926,7 @@ msgid ""
|
||||
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:151
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">How to set up anonymous site in I2P</a>\n"
|
||||
@@ -933,7 +935,7 @@ msgid ""
|
||||
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P Tutorial Mac OS X</a>\n"
|
||||
@@ -943,7 +945,7 @@ msgid ""
|
||||
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:163
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">Felix Atari explains the basic principles of I2P</a>"
|
||||
@@ -953,7 +955,7 @@ msgid ""
|
||||
"By <a href=\"http://telecomix.org/\">Telecomix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:170
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">How to get onto I2P, the anonymous P2P Darknet "
|
||||
@@ -963,7 +965,7 @@ msgid ""
|
||||
"access I2P."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:176
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:178
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">How to connect to I2P</a>\n"
|
||||
@@ -971,7 +973,7 @@ msgid ""
|
||||
"How to install I2P on Ubuntu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">Installing the I2P darknet software in Linux</a>\n"
|
||||
@@ -980,7 +982,7 @@ msgid ""
|
||||
"January 2011"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:189
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">Short garlic routing animation</a>\n"
|
||||
@@ -988,11 +990,11 @@ msgid ""
|
||||
"Adrian Crenshaw.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:197
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:199
|
||||
msgid "Articles and Interviews"
|
||||
msgstr "Artikels en interviews"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lance James (0x90) Interviewed by DistributedCity\n"
|
||||
@@ -1001,7 +1003,7 @@ msgid ""
|
||||
"July 26, 2002."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lance James (0x90) Interviewed by El País\n"
|
||||
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgid ""
|
||||
"October 31, 2002."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:215
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">2003 Business Week article referencing "
|
||||
@@ -1018,7 +1020,7 @@ msgid ""
|
||||
"September 14, 2003."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:220
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">Netzwelt.de article about being anonymous in the "
|
||||
@@ -1027,7 +1029,7 @@ msgid ""
|
||||
"November 2007."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:228
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">zzz interviewed by gulli.com</a>\n"
|
||||
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(german)s\">German translation</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:233
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:235
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">zzz interviewed on the InfoSec Daily Podcast Ep. 454 "
|
||||
@@ -1043,7 +1045,7 @@ msgid ""
|
||||
"August 18, 2011"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(link)s\">I2P - Anonymity for the Masses</a>,\n"
|
||||
@@ -1051,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
||||
"November 11, 2011."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:244
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">zzz and Lance James interviewed on the InfoSec Daily "
|
||||
@@ -1059,7 +1061,7 @@ msgid ""
|
||||
"February 16, 2012"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down "
|
||||
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgid ""
|
||||
"Part 1, February 28, 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(mp3)s\">Jeff and Str4d interviewed on the Brakeing Down "
|
||||
@@ -1075,11 +1077,11 @@ msgid ""
|
||||
"Part 2, March 6, 2015"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:261
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:264
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:266
|
||||
msgid ""
|
||||
"I2P mentioned in Netflix's \"House of Cards\" Season 2 Episode 2,\n"
|
||||
"February 14, 2014"
|
||||
@@ -1173,20 +1175,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Website mirrors admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:91
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:116
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:156
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:178
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:51 i2p2www/pages/site/about/team.html:86
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:91 i2p2www/pages/site/about/team.html:101
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:121
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:126
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:183
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:193
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:198
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:203
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:208
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:213
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:218
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:223
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:275
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:233
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:238
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:285
|
||||
msgid "vacant"
|
||||
msgstr "vrij"
|
||||
|
||||
@@ -1236,396 +1239,413 @@ msgid "Backup release managers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
|
||||
msgid "Update admin"
|
||||
msgid "Tails Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:82
|
||||
msgid "Monitors and recruits in-network update hosts"
|
||||
msgid "Maintain the I2P package in Tails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
|
||||
msgid "Reseed admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CI admin"
|
||||
msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
|
||||
msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts"
|
||||
msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgid "Update admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgid "Monitors and recruits in-network update hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "Reseed admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgid "Monitors, advises and recruits reseed hosts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Security expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgid "threat model / crypto expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:110
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:107
|
||||
msgid "Manage the project bug tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:112
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
msgid "manage the public project webservers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:115
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:117
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgid "Translation admins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:120
|
||||
msgid "User Advocate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:122
|
||||
msgid "gather, prioritize, advocate for user needs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125
|
||||
msgid "Web Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
msgid "manage the public project website content design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Webserver</a> admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"%(website)s\">Website</a> admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
msgid "manage the public project website content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:130
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:140
|
||||
msgid "News Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:132
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:142
|
||||
msgid "manage router console news feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
msgid "Backup News Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:137
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:147
|
||||
msgid "manage the backup news feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:155
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:165
|
||||
msgid "Director of passion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:157
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
msgid "community motivator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:161
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:171
|
||||
msgid "Dev"
|
||||
msgstr "Ontwikkelaar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
msgid "Core Lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:164
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:169
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:172
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:174
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgid "lead dev for the SDK and router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(postman)s/\">I2P mail</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:179
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgid "organize and develop the i2p mail system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(i2host)s/\">I2Host</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:184
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgid "I2Host addressbook application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:187
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">BOB</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgid "Basic Open Bridge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(bob)s/\">Robert</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgid "Robert BitTorrent client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=25\">I2Phex</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgid "I2Phex Gnutella client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:207
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=21\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:209
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:212
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=30\">iMule</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:214
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgid "eMule client over I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:217
|
||||
msgid "Android lead"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum?f=29\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:219
|
||||
msgid "Android development"
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:222
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgid "Susimail lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:224
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgid "Susimail development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:227
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgid "Android lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:229
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgid "Android development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:232
|
||||
msgid "I2Pd lead"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgid "Router console HTML/CSS design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:237
|
||||
msgid "I2Pd Assistant lead"
|
||||
msgid "SAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:239
|
||||
msgid "SAM maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:242
|
||||
msgid "I2Pd lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:244
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:249
|
||||
msgid "C++ Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "I2Pd Assistant lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr "Vertalers"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:243
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:253
|
||||
msgid "many many people!"
|
||||
msgstr "heel veel mensen!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:248
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr "Medewerkers"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:250
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:260
|
||||
msgid "fire2pe dev, console enhancements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:254
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:264
|
||||
msgid "desktopgui, dijjer port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:268
|
||||
msgid "Debian/Ubuntu Packager and PPA maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:272
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276
|
||||
msgid "The improved WSGI reseed script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"The ICToopie twist of itoopie (the new color mix for\n"
|
||||
" Purple I2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:276
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:280
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
msgid "Past contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:282
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:292
|
||||
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:286
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:296
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:290
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:300
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:294
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:304
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:308
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:312
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:316
|
||||
msgid "I2Phex work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:320
|
||||
msgid "Python SAM library, attack simulations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:324
|
||||
msgid "i2pmail development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:328
|
||||
msgid "Syndie help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:332
|
||||
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:336
|
||||
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:340
|
||||
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:334
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:344
|
||||
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:338
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:348
|
||||
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:342
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:352
|
||||
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:346
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:356
|
||||
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:350
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:360
|
||||
msgid "installer, systray, bogobot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:354
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:364
|
||||
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:358
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:368
|
||||
msgid "java debugging and client development on I2PTunnel and the router console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:362
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:372
|
||||
msgid "SAM perl module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:366
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:376
|
||||
msgid "i2psnark work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:370
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:380
|
||||
msgid "java cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:374
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:384
|
||||
msgid "docs. wiki migration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:378
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:388
|
||||
msgid "translations into French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:382
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:392
|
||||
msgid "C port of jcpuid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:386
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:396
|
||||
msgid "C# SAM library, pants, fortuna integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:390
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:400
|
||||
msgid "libSAM"
|
||||
msgstr "libSAM"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:394
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:398
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:404
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:408
|
||||
msgid "i2p-bt tracker development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:402
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:412
|
||||
msgid "Console and website themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:432
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:442
|
||||
msgid "… and many others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 11:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "I2P Blog ATOM Feed for Category: %(category)s"
|
||||
msgstr "I2P Blog ATOM Feed voor Categorie: %(category)s"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/blog/index.html:2 i2p2www/pages/blog/post.html:3
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:77
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78
|
||||
msgid "Blog"
|
||||
msgstr "Blog"
|
||||
|
||||
@@ -591,73 +591,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
"and have not upgraded manually\n"
|
||||
"may get a \"downloaded version is not greater than current version\" "
|
||||
"error,\n"
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
"Since 0.9.23, some releases are signed by str4d, whose signing key has "
|
||||
"been in the router\n"
|
||||
"since 0.9.9. Routers older than 0.9.9 will fail to verify update files "
|
||||
"signed by str4d,\n"
|
||||
"and will need to be manually updated using the process below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Door een fout in release 0.7.6 kunnen mensen waarvan dat de eerste I2P "
|
||||
"installatie\n"
|
||||
"was en niet handmatig ge-upgrade hebben\n"
|
||||
"een \"downloaded version is not greater than current version\" meling "
|
||||
"krijgen\n"
|
||||
"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
"<a href=\"%(blogpost)s\">the 0.7.5 release notes</a>\n"
|
||||
"for important information about how to configure your router to "
|
||||
"automatically\n"
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je versie 0.7.4 of lager gebruikt, bekijk dan graag\n"
|
||||
"<a href=\"%(blogpost)s\">de 0.7.5 release notes</a>\n"
|
||||
"voor belangrijke informatie over hoe je de router kan instellen "
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
"<a href=\"%(instructions)s\">instructions</a>\n"
|
||||
"for important information about how to configure your router to "
|
||||
"automatically\n"
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je versie 0.6.1.30 of lager gebruikt, bekijk dan graag\n"
|
||||
"<a href=\"%(instructions)s\">instructies</a>\n"
|
||||
"voor belangrijke informatie over hoe je de router kan instellen "
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
"href=\"%(instructions)s\">instructions</a>, you should see a link on your"
|
||||
" \n"
|
||||
" <a href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">router console</a> "
|
||||
"allowing\n"
|
||||
" you to download and install the new release by just clicking on that\n"
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je de router opnieuw geconfigureerd hebt met de <a "
|
||||
"href=\"%(instructions)s\">instructies</a>, dan zou je een link op je\n"
|
||||
"<a href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">router console</a> moeten "
|
||||
"zien\n"
|
||||
"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n"
|
||||
"alleen maar op te klikken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:196
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -674,28 +615,28 @@ msgstr ""
|
||||
"(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n"
|
||||
"<b>NIET</b> te unzippen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:221
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by %(signer)s,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:234
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:201
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Vorige releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:236
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -853,7 +794,7 @@ msgstr "Server fout 500"
|
||||
msgid "Umm... the server encountered some sort of error."
|
||||
msgstr "Uhm... De server is een onbekende fout tegengekomen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:17 i2p2www/pages/global/nav.html:125
|
||||
#: i2p2www/pages/global/footer.html:17 i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneren"
|
||||
|
||||
@@ -888,15 +829,15 @@ msgstr "Deze pagina was %(lastupdated)s voor het laatst geupdate"
|
||||
msgid "This page is accurate for router version %(accuratefor)s."
|
||||
msgstr "Deze pagina is accuraat voor router versie %(accuratefor)s."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:24
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:25
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Vorige"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:39
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:40
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Volgende"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:46
|
||||
#: i2p2www/pages/global/macros:53
|
||||
msgid "Posted in"
|
||||
msgstr "Geplaatst in"
|
||||
|
||||
@@ -973,210 +914,214 @@ msgid "Specifications"
|
||||
msgstr "Specificaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:33
|
||||
msgid "Proposals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:34
|
||||
msgid "API"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:39
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:40
|
||||
msgid "Streaming library"
|
||||
msgstr "Streaming bibliotheek"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:40
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:41
|
||||
msgid "Datagrams"
|
||||
msgstr "Datagrammen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:44 i2p2www/pages/global/nav.html:108
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:45 i2p2www/pages/global/nav.html:109
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:46
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:47
|
||||
msgid "Supported applications"
|
||||
msgstr "Ondersteunde applicaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:47
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:48
|
||||
msgid "Bittorrent"
|
||||
msgstr "Bttorrent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:50
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:51
|
||||
msgid "Protocols"
|
||||
msgstr "Protocollen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:52
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:53
|
||||
msgid "Protocol stack"
|
||||
msgstr "Protocol stack"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:57
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:58
|
||||
msgid "Transports"
|
||||
msgstr "Transporten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:59
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:60
|
||||
msgid "Transport layer overview"
|
||||
msgstr "Transport laag overzicht"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:65
|
||||
msgid "Tunnels"
|
||||
msgstr "Tunnels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:66
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:67
|
||||
msgid "Tunnel implementation"
|
||||
msgstr "Tunnel implementatie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:67
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:68
|
||||
msgid "Unidirectional tunnels"
|
||||
msgstr "Eenrichtings tunnels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:68
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:69
|
||||
msgid "Old implementation"
|
||||
msgstr "Oude implementatie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:71
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:72
|
||||
msgid "Naming and addressbook"
|
||||
msgstr "Naamgeving en adresboek"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:72
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:73
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Plugins"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:73
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:74
|
||||
msgid "Reseed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:77
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Team"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:79
|
||||
msgid "Hall of Fame"
|
||||
msgstr "Eregalerij"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:80
|
||||
msgid "Academic papers and peer review"
|
||||
msgstr "Academische documenten en peer review"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:81
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:82
|
||||
msgid "Presentations, tutorials and articles"
|
||||
msgstr "Presentaties, handleidingen en artikelen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:82
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Neem contact met ons op"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:83 i2p2www/pages/site/links.html:2
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:84 i2p2www/pages/site/links.html:2
|
||||
msgid "Links"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:84
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:85
|
||||
msgid "Impressum"
|
||||
msgstr "Impressum"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:87
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:88
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:89
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:90
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:91
|
||||
msgid "How to browse I2P"
|
||||
msgstr "Hoe surf je op I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:91
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:92
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
msgstr "Definities"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:92
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:93
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Prestatie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:93 i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94 i2p2www/pages/site/contact.html:43
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:94
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:95
|
||||
msgid "Verify I2P"
|
||||
msgstr "I2P verifiëren"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:96
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97
|
||||
msgid "Release signing keys"
|
||||
msgstr "Release onderteken sleutels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:97
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98
|
||||
msgid "Signed keys"
|
||||
msgstr "Ondertekende sleutels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:98
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:99
|
||||
msgid "Developers keys"
|
||||
msgstr "Ontwikkelaars sleutels"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:103
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:104
|
||||
msgid "Volunteer"
|
||||
msgstr "Vrijwillig"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106
|
||||
msgid "Get involved!"
|
||||
msgstr "Doe mee!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:106
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:107
|
||||
msgid "Develop"
|
||||
msgstr "Ontwikkel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:109
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
msgstr "Licenties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:111
|
||||
msgid "Bug tracker"
|
||||
msgstr "Fout tracker"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:113
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114
|
||||
msgid "Academic research"
|
||||
msgstr "Academisch onderzoek"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:114
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:115
|
||||
msgid "Open research questions"
|
||||
msgstr "Open onderzoeksvragen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:115
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:116
|
||||
msgid "Guides"
|
||||
msgstr "Gidsen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:117
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118
|
||||
msgid "New developers"
|
||||
msgstr "Nieuwe ontwikkelaars"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:118
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119
|
||||
msgid "Using an IDE with I2P"
|
||||
msgstr "Een IDE met I2P gebruiken"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:119
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120
|
||||
msgid "Developer guidelines and coding style"
|
||||
msgstr "Ontwikkelaars richtlijnen en codeer stijl"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:120
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
msgid "Monotone"
|
||||
msgstr "Monotoom"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:121
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:122
|
||||
msgid "New translators"
|
||||
msgstr "Nieuwe vertalers"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:125
|
||||
msgid "Bounties"
|
||||
msgstr "Premies"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:126
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
msgid "Meetings"
|
||||
msgstr "Bijeenkomsten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:127
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128
|
||||
msgid "Roadmap"
|
||||
msgstr "Stappenplan"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:128
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:129
|
||||
msgid "Task list"
|
||||
msgstr "Taak lijst"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:131
|
||||
#: i2p2www/pages/global/nav.html:132
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Taal"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user