forked from I2P_Developers/i2p.www
Pull translations from tx
This commit is contained in:
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2018
|
||||
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -77,23 +77,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:35
|
||||
msgid "BTC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresë BTC"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:37
|
||||
msgid "LTC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresë LTC"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:39
|
||||
msgid "ETH Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresë ETH"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:41
|
||||
msgid "ANC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresë ANC"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43
|
||||
msgid "XMR Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adresë XMR"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:45
|
||||
msgid "We now also accept paypal donations!"
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54
|
||||
msgid "Let us know about your donation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na tregoni rreth dhurimit tuaj"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -114,19 +114,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:70
|
||||
msgid "Preferred Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emër i Parapëlqyer: "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:71
|
||||
msgid "E-mail: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72
|
||||
msgid "Message: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesazh: "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
|
||||
msgid "Tax Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gjendje Tatimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:79
|
||||
msgid "I2P itself is not incorporated and donations are not tax deductible."
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:83
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ngjitës"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -147,11 +147,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:2
|
||||
msgid "Get Involved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përfshihuni!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:4
|
||||
msgid "There are many ways you can help I2P!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ka mjaft mënyra se si mund të ndihmoni I2P-në!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:21
|
||||
msgid "Grow the Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuqizoni Bashkësinë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:23
|
||||
msgid "Spread the Word!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përhapeni Fjalën!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:37
|
||||
msgid "Testing"
|
||||
msgstr "Po provohet"
|
||||
msgstr "Testim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:38
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:51
|
||||
msgid "Multimedia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multimedia"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:57
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Përmbajtje"
|
||||
msgstr "Lëndë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:58
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:67
|
||||
msgid "Host Services for Yourself and Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strehoni Shërbime për Veten dhe të Tjerët"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:69
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shërbime"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:70
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:86
|
||||
msgid "Develop Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zhvilloni Software"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:88
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:93
|
||||
msgid "Coding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kodim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:94
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Plan"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:3
|
||||
msgid "January 2016"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janar, 2016"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:182
|
||||
@@ -406,16 +406,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:3
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Janar, 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:2
|
||||
msgid "I2P Project Targets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objektiva të Projektit I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:5
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
|
||||
msgid "Core functionality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funksionet bazë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:7
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:50
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:11
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:74
|
||||
msgid "Security / anonymity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Siguri / anonimitet"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:13
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:77
|
||||
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:176
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr "Performanca"
|
||||
msgstr "Suksesshmëri"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:31
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -644,31 +644,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:2
|
||||
msgid "Application Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zhvillim Aplikacionesh"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:3
|
||||
msgid "May 2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maj, 2013"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:7
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:15
|
||||
msgid "Why write I2P-specific code?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pse të shkruhet kod enkas për I2P?"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:8
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:101
|
||||
msgid "Important concepts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koncepte të rëndësishme"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:9
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:189
|
||||
msgid "Development options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mundësi zhvillimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:302
|
||||
msgid "Start developing - a simple guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filloni të zhvilloni - një udhërrëfyes i thjeshtë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:17
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:58
|
||||
msgid "Figure 1:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figura 1:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:63
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65
|
||||
msgid "Figure 2:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figura 2:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:69
|
||||
msgid "In summary, a number of reasons to write I2P-specific code:"
|
||||
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:157
|
||||
msgid "Anonymity and confidentiality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonimitet dhe fshehtësi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:288
|
||||
msgid "Not recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jo të këshilluara"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:289
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:296
|
||||
msgid "Web Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikacione Web"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:297
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:370
|
||||
msgid "Code example 1: initializing the server application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shembull kodi 1: gatitja e aplikacionit shërbyes."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:372
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1256,15 +1256,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:574
|
||||
msgid "Existing Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikacione Ekzistuese"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:575
|
||||
msgid "Contact us if you would like to contribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nëse do të donit të kontribuonit, lidhuni me ne."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:596
|
||||
msgid "Application Ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ide Aplikacioni"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:598
|
||||
msgid "NNTP server - there have been some in the past, none at the moment"
|
||||
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:604
|
||||
msgid "PGP Key server and/or proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shërbyes dhe/ose ndërmjetës Kyçesh PGP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:607
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:2
|
||||
msgid "I2P Developer's MTN Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe MTN Zhvilluesi I2P-je"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:19
|
||||
msgid "Developer Commit keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe Depozitimi Zhvilluesi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/developers-keys.html:305
|
||||
msgid "Developer Transport Keys"
|
||||
@@ -1355,12 +1355,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/license-agreements.html:2
|
||||
msgid "License Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marrëveshje Licencimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/license-agreements.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "For more information see <a href=\"%(licenses)s\">the licenses page</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Për më tepër të dhëna, shihni <a href=\"%(licenses)s\">faqen e "
|
||||
"licencave</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/license-agreements.html:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1371,11 +1373,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/license-agreements.html:17
|
||||
msgid "Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marrëveshje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:2
|
||||
msgid "I2P Software Licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencat Software-i I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:4
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1403,7 +1405,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:23
|
||||
msgid "use without fee"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "përdorim pa tarifë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1417,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:26
|
||||
msgid "modifications to the source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "modifikime te burimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:42
|
||||
msgid "Component licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licenca përbërësish"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1472,27 +1474,27 @@ msgstr "Përbërës"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:57
|
||||
msgid "Source path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shteg burimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:58
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Burimi"
|
||||
msgstr "Burim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:59
|
||||
msgid "Primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licencë parësore"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:60
|
||||
msgid "Alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Licenca alternative"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:61
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programues kryesor"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përjashtim GPL + Java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1519,11 +1521,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Website content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lëndë sajti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:308
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privilegje depozitimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1583,7 +1585,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:2
|
||||
msgid "Release Signing Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyç Nënshkrimi Hedhjesh Në Qarkullim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
|
||||
msgid "Windows installers for releases 0.9.38 and later are signed by zlatinb."
|
||||
@@ -1592,7 +1594,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:7
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:13
|
||||
msgid "Download code signing certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shkarkoni dëshmi nënshkrimi kodi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:10
|
||||
msgid "Mac OSX installers for releases 0.9.38 and later are signed by mikalv."
|
||||
@@ -1604,7 +1606,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:20
|
||||
msgid "Download PGP public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shkarkoni kyç PGP publik"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:209
|
||||
msgid "Releases from 0.9.9 could be signed by str4d. His current public key is:"
|
||||
@@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:2
|
||||
msgid "Security GPG Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyç Sigurie GPG"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/security-key.html:4
|
||||
msgid "Following is the GPG key for the security _at_ geti2p.net email address:"
|
||||
@@ -1647,27 +1649,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:16
|
||||
msgid "Monotone keys for zzz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe Monotone për zzz"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:11
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:47
|
||||
msgid "Monotone keys for welterde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe Monotone për welterde"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:12
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:79
|
||||
msgid "Monotone keys for Complication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe Monotone për Complication"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:13
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:114
|
||||
msgid "Monotone keys for jrandom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kyçe Monotone për jrandom"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:14
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:169
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Të tjera"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1743,7 +1745,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:2
|
||||
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhëzime Zhvilluesi dhe Stil Kodimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:9
|
||||
msgid "Basic Guidelines and Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhëzime Elementare dhe Stil Kodimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:35
|
||||
msgid "Release Cycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cikël Hedhjesh Në Qarkullim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1910,7 +1912,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:120
|
||||
msgid "Coding Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil Kodimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:122
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1998,7 +2000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:183
|
||||
msgid "Don't use URL. Use URI."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mos përdorni URL. Përdorni URI."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:186
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2027,7 +2029,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:199
|
||||
msgid "Don't use String.split(). Use DataHelper.split()."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mos përdorni String.split(). Përdorni DataHelper.split()."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:205
|
||||
msgid "Ensure that InputStreams and OutputStreams are closed in finally blocks."
|
||||
@@ -2086,7 +2088,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:248
|
||||
msgid "Bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Të meta"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:250
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2186,16 +2188,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:2
|
||||
msgid "Monotone Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhërrëfyes mbi Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:6
|
||||
msgid "Operating a Monotone client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përdorimi i një klienti Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:8
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:61
|
||||
msgid "Generating Monotone keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodhim kyçesh Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:9
|
||||
msgid "Trust and initializing your repository"
|
||||
@@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:194
|
||||
msgid "Obtaining and deploying developers' keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marrje dhe vënie në punë kyçi zhvilluesish"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:11
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:225
|
||||
@@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:19
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
|
||||
msgid "Operating a Monotone Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përdorimi i një Shërbyesi Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:21
|
||||
msgid "Obtaining and deploying developers’ transport keys"
|
||||
@@ -2245,17 +2247,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:22
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
|
||||
msgid "Granting push and pull access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akordim lejesh për <em>push</em> dhe <em>pull</em>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
|
||||
msgid "Running Monotone in server mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xhirim i Monotone-it nën mënyrën shërbyes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
|
||||
msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dallime nën Debian GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2293,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:59
|
||||
msgid "Operating a Monotone Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përdorimi i një Klienti Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2404,15 +2406,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:174
|
||||
msgid "The I2P router and associated programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rrugëzues I2P dhe programe përshoqëruar atij"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:175
|
||||
msgid "The I2P project website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sajti i projektit I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:176
|
||||
msgid "Syndie, a distributed forums tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syndie, një mjet forumesh të shpërndarë"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:181
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
|
||||
msgid "If you only want I2P sources:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nëse doni vetëm burime I2P:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
|
||||
msgid "If you want all branches:"
|
||||
@@ -2708,51 +2710,51 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:2
|
||||
msgid "New Developer's Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhërrëfyes për Zhvillues të Rinj"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:3
|
||||
msgid "July 2018"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korrik, 2018"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:6
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:32
|
||||
msgid "Basic study"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Studim elementar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:7
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:46
|
||||
msgid "Getting the I2P code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marrja e kodit për I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:9
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:53
|
||||
msgid "The easy way: Git"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rruga e lehtë: Git"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:10
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:73
|
||||
msgid "The proper way: Monotone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rruga e duhur: Monotone"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:12
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:136
|
||||
msgid "Building I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ndërtimi i I2P-së"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:13
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:157
|
||||
msgid "Development ideas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ide zhvillimi"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:14
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:165
|
||||
msgid "Making the results available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bërja e përfundimeve të passhme"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:15
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:186
|
||||
msgid "Get to know us!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Njihuni me ne!"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:16
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:192
|
||||
@@ -2819,7 +2821,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:65
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:120
|
||||
msgid "Remarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nënvizime"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:66
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2892,11 +2894,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:105
|
||||
msgid "Anonymously:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Në mënyrë anonime:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:108
|
||||
msgid "Non-anonymously:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jo në mënyrë anonime:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2989,11 +2991,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:174
|
||||
msgid "use an empty passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "përdorni një frazëkalim të zbrazët"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:175
|
||||
msgid "enter a passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "jepni frazëkalim"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:176
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3067,7 +3069,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:2
|
||||
msgid "New Translator's Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhërrëfyes për Përkthyes të Rinj"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:4
|
||||
msgid "Here's a very quick guide to getting started."
|
||||
@@ -3075,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:6
|
||||
msgid "How to Translate the Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si të Përkthehet Sajti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:8
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3091,7 +3093,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:17
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:82
|
||||
msgid "Preparation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përgatitje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:19
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:84
|
||||
@@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:72
|
||||
msgid "How to Translate the Router Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si të Përkthehet Konsola e Rrugëzuesit"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:74
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3242,7 +3244,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:169
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
msgstr "PBR"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:171
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3252,7 +3254,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:175
|
||||
msgid "A: Several reasons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A: Disa arsye:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-translators.html:178
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -3339,11 +3341,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:2
|
||||
msgid "How to Set up a Reseed Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si të Ujdiset një Shërbyes Reseed"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3
|
||||
msgid "February 2017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Shkurt, 2017"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
@@ -3360,7 +3362,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:14
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domosdoshmëri"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3408,7 +3410,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:43
|
||||
msgid "Information Required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacion i Domosdoshëm"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:55
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "Politika e Privatësisë "
|
||||
msgstr "Rregulla Privatësie"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:57
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3441,7 +3443,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:63
|
||||
msgid "Financial Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Përkrahje Financiare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3493,5 +3495,5 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:110
|
||||
msgid "Detailed Instructions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udhëzime të Hollësishme"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user