Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2015-05-14 04:48:23 +00:00
parent cf43c7b182
commit bf3b2592b5
69 changed files with 7517 additions and 9334 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Amir H. Firouzian\n"
"Language-Team: Persian "
@@ -73,7 +73,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
msgstr "<a href=\"#ubuntu\"> ابونتو </a> (نسخه <em>12.04</em> و جدیدتر)"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) &amp; kFreeBSD"
#, fuzzy
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
msgstr "<a href=\"#debian\">دبیان</a> (Squeeze و جدیدتر) و kFreeBSD"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
@@ -339,10 +340,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
" recommended,\n"
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
"<br />\n"
@@ -350,27 +351,43 @@ msgid ""
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
msgid "Release Notes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
msgid "Change Log"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
msgid "Debian Change Log"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
msgid "Android Change Log"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
msgid "Clean installs"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
msgid "Mirror:"
msgstr "لینک آیینه ای:"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
msgid "select alternate mirror"
msgstr "یک لینک آیینه ای دیگر انتخاب کنید"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
msgid "Download that file and run it."
msgstr "آن فایل را بارگذاری کرده و اجرا کنید."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
#, python-format
msgid ""
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
@@ -381,11 +398,11 @@ msgid ""
" &quot;Open with Java&quot;."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
msgid "Command line (headless) install:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
#, python-format
msgid ""
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
@@ -393,7 +410,7 @@ msgid ""
"from the command line."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
#, python-format
msgid ""
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
@@ -404,7 +421,7 @@ msgid ""
" &quot;Open with Java&quot;."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
#, python-format
msgid ""
"Download the graphical installer file above and\n"
@@ -412,32 +429,32 @@ msgid ""
"from the command line."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
msgid "Packages for Debian &amp; Ubuntu are available."
msgstr "بسته های دبیان و اوبونتو موجود است."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
msgid "Outside I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
msgid "Inside I2P"
msgstr "درون شبکه I2P"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
msgid "Our F-Droid repository"
msgstr "مخزن F-Droid ما"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
msgid "Development Builds"
msgstr "نسخه های در حال توسعه"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
#, python-format
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
msgid ""
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
"strong anonymity."
@@ -445,7 +462,7 @@ msgstr ""
"اپلیکیشن اندروید I2P در حال توسعه میباشد و در حال حاظر ممکن است امنیت شما"
" را تامین نکند"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
msgid ""
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
@@ -455,11 +472,11 @@ msgstr ""
"اگر شما I2P را قبلا نصب کرده اید ، باید آن را دوباره نصب کنید . به دلیل "
"اینکه ما کلید های انتشار را تغییر داده ایم."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
msgstr "حداقل 512 مگابایت رم مورد نیاز. یک گیگابایت توصیه میشود."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
msgid ""
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
@@ -467,11 +484,11 @@ msgid ""
" the other."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
msgid "Source package"
msgstr "کد بسته ها"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
#, python-format
msgid ""
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
@@ -484,7 +501,7 @@ msgid ""
" run the GUI installer or headless install as above."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
#, python-format
msgid ""
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
@@ -495,26 +512,26 @@ msgid ""
"requirements and instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
#, python-format
msgid ""
"The files are signed by zzz,\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
msgid "Updates from earlier releases:"
msgstr "بروز رسانی ها از نسخه های قدیمی تر:"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
msgstr "آپدیت اتوماتیک و دستی هر 2 برای این نسخه موجود است."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
msgid "Automatic updates"
msgstr "آپدیت خودکار"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
msgid ""
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
@@ -526,7 +543,7 @@ msgstr ""
" فرمان خود \n"
"به سادگی روی آن کلیک کنید."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
msgid ""
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
"that version\n"
@@ -536,7 +553,7 @@ msgid ""
"and should use the manual update method below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
#, python-format
msgid ""
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
@@ -546,7 +563,7 @@ msgid ""
"receive the release."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
#, python-format
msgid ""
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
@@ -556,7 +573,7 @@ msgid ""
"receive the release."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
#, python-format
msgid ""
"If you have reconfigured your router following the <a "
@@ -568,15 +585,15 @@ msgid ""
" link."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
msgid "Manual updates"
msgstr "آپدیت دستی"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
msgid ""
"Download that file to your I2P\n"
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
@@ -587,26 +604,26 @@ msgid ""
" NOT need to unzip that file."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
msgstr "یک استکان چای بردار و 11 دقیقه دیگه برگرد"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
#, python-format
msgid ""
"The file is signed by zzz,\n"
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
msgid "Previous Releases"
msgstr "نسخه های قبلی"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
#, python-format
msgid ""
"Previous releases are available on <a "