forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rafe <rafe.kun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -1097,6 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "`ダウンロードページ`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "リリース詳細"
|
||||
|
||||
@@ -114,6 +116,8 @@ msgstr "大きな変化"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +147,8 @@ msgstr "バグ修正"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
@@ -172,6 +178,8 @@ msgstr "その他"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256 チェックサム:"
|
||||
|
||||
@@ -310,6 +318,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP データを更新 (新規インストールと PPA のみ)"
|
||||
|
||||
@@ -1613,6 +1623,8 @@ msgstr "新たな翻訳"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "翻訳更新"
|
||||
|
||||
@@ -1772,6 +1784,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2683,6 +2697,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "大きな変化"
|
||||
@@ -3694,3 +3709,244 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 リリース\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 リリース\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-29 03:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> 以降)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze 以降) 及び kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -340,49 +341,54 @@ msgstr "依存関係"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 以上\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
"を推奨\n"
|
||||
"Raspberry Pi以外: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">ここでインストーされたJavaのバージョンを決定してください。</a>\n"
|
||||
"もしくはコマンドプロンプトで次のコマンドを実行してください。 <tt>java -version</tt>\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "クリーンインストール"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "ミラー:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "代替用ミラーを選択"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "ファイルをダウンロードして、起動する"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -398,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
||||
" 右クリックして"Java で開く"を\n"
|
||||
" 選択できる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "コマンドライン (UIなし) インストール:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"上で %(i2pversion)s OSX グラフィカルインストーラーをダウンロードして、コマンドラインから <code>java -jar "
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> で起動してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -428,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
||||
"一部のプラットフォームでは、右クリックして\n"
|
||||
""Java で開く"を選択できる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -439,38 +445,38 @@ msgstr ""
|
||||
"コマンドラインから <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"を実行してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Debian 及び Ubuntu 用パッケージが利用可能です。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 外"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 内"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "私達のF-Droidレポジトリ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "開発版"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d の eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P の Android アプリは開発中であり、現在は強力な匿名性を提供しません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -479,11 +485,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2Pのリリースキーが変更されたため以前インストールしていた場合は\n"
|
||||
"再インストールが必要です。Android2.3 (GB) 以上で動作します。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM 最低限; 1 GB 推奨。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -494,11 +500,11 @@ msgstr ""
|
||||
" 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n"
|
||||
" アンインストールしてください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "ソースパッケージ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>を実行してから、\n"
|
||||
" GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Android 版のビルドには I2P のソースが必要です。\n"
|
||||
" さらなるビルドの要件及び指示については、 Android 版のソースに付属するドキュメントをご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -543,19 +549,19 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルはzzzが署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "以前のリリースからアップデート:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "自動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -563,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -577,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n"
|
||||
"以下の手動アップデート手段を使用するべきです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5のリリースノート</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -605,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(instructions)s\">指示</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -620,15 +626,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">ルーターコンソール</a>でリンクをご覧になれば、\n"
|
||||
"そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "手動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -643,15 +649,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた "
|
||||
"i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">「再起動」</a>をクリック"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -660,11 +666,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルは zzz が署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "以前のリリース"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user