forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -1106,6 +1106,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1288,7 +1291,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "I2PBote-plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (<em>12.04</em> en nieuwer)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze en nieuwer) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -383,49 +384,54 @@ msgstr "Afhankelijkheid"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 of hoger.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" aanbevolen,\n"
|
||||
"behalve Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 voor ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Bekijk je geïnstalleerde Java versie hier</a>\n"
|
||||
"of typ <tt>java -version</tt> in je command prompt.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Schone installaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Mirror:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "selecteer andere mirror"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Download dat bestand en voer het uit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -443,11 +449,11 @@ msgstr ""
|
||||
"optie biedt:\n"
|
||||
" "Open met Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Opdrachtprompt (headless) installatie:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -459,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||
" draai <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"vanuit de command line."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Op sommige platformen kan je met je rechter muisknop op het bestand\n"
|
||||
"klikken en kiezen voor "Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -487,32 +493,32 @@ msgstr ""
|
||||
"en voer <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> uit"
|
||||
" vanuit opdrachtprompt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pakketten voor Debian & Ubuntu zijn beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Buiten I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Binnen I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Onze F-Droid repository"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Ontwikkelingsbuilds"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -520,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De I2P Android app is nog in ontwikkeling en biedt nu GEEN goede "
|
||||
"anonimiteit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -530,11 +536,11 @@ msgstr ""
|
||||
"installaties\n"
|
||||
" van I2P, want we hebben de release keys veranderd."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB aanbevolen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -545,11 +551,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ze zijn respectievelijk door zzz en str4d ondertekend. Verwijder de ene\n"
|
||||
"voor de andere te installeren."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Broncode pakket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -571,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vervolgens de grafische installer of een headless install uit zoals "
|
||||
"hierboven."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -588,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bekijk de documentatie in de Android-broncode voor bijkomstige build-"
|
||||
"vereisten en instructies."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -597,21 +603,21 @@ msgstr ""
|
||||
"De bestanden zijn gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">Waarvan de key hier beschikbaar is</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates van eerdere releases:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zowel automatische en handmatige upgrades zijn beschikbaar voor de "
|
||||
"release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatische updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"knop op je\n"
|
||||
"router console als hij verschijnt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -639,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
||||
"krijgen\n"
|
||||
"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -654,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -669,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -687,15 +693,15 @@ msgstr ""
|
||||
"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n"
|
||||
"alleen maar op te klikken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Handmatige updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -712,17 +718,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n"
|
||||
"<b>NIET</b> te unzippen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -731,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Het bestand is gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">wiens key je hier kan vinden</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Vorige releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user