Page header fixes

This commit is contained in:
str4d
2014-01-09 19:39:15 +00:00
parent 9cbafe0e19
commit c7a3621969
66 changed files with 9164 additions and 9247 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 17:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:23+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Romanian "
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Noi traducători"
msgid "Bounties"
msgstr "Recompensele"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134 i2p2www/pages/meetings/index.html:2
#: i2p2www/pages/global/nav.html:134
msgid "Meetings"
msgstr "Ședințe"
@@ -1220,21 +1220,21 @@ msgstr "Listă de sarcini"
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:2
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Jurnalele întâlnirilor I2P trecute"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:4
msgid "I2P Meetings ATOM Feed"
msgstr "Alimentare ATOM pentru întalnirile I2P"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:7
msgid "Logs of past I2P meetings"
msgstr "Jurnalele întâlnirilor I2P trecute"
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:9
msgid "Meetings are currently on hold until a more suitable time can be chosen."
msgstr ""
"Ședințele sunt în prezent în așteptare până la alegerea datei mai "
"potrivite."
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:13
#: i2p2www/pages/meetings/index.html:11
#, python-format
msgid ""
"If you have something to discuss, please find the developers on IRC in "
@@ -1256,19 +1256,19 @@ msgstr "Intilnirea de dezvoltare a I2P %(id)s"
msgid "Full IRC Log"
msgstr "IRC jurnal complet"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:29
#: i2p2www/pages/papers/list.html:27
msgid "By topic"
msgstr "După subiect"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:35
#: i2p2www/pages/papers/list.html:33
msgid "By date"
msgstr "după dată"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:41
#: i2p2www/pages/papers/list.html:39
msgid "By author"
msgstr "De autor"
#: i2p2www/pages/papers/list.html:83
#: i2p2www/pages/papers/list.html:81
#, python-format
msgid ""
"Please send new or corrected entries to\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Nu uitați să includeți URL-uri, dacă este posibil\n"
"<a href=\"%(citeseer)s\">lucrări offline, sunt mai puțin utile</a>."
#: i2p2www/pages/papers/list.html:94
#: i2p2www/pages/papers/list.html:92
#, python-format
msgid ""
"The source code for this page was adapted from\n"