diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po index 13b6bbc6..1cf16b2c 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the I2P project. # # Translators: -# a b , 2015,2017 +# a b , 2015,2017,2019 # amiga4000 , 2008 # D.A. Loader, 2013 # Ettore Atalan , 2014-2017 @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Forecast \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:31+0000\n" +"Last-Translator: a b \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:18 msgid "" -"The unsorted list of I2P donors in 15 years of I2P history,starting march" -" 2004 til march 2019." +"The unsorted list of I2P donors in 15 years of I2P history, starting " +"March 2004 til March 2019." msgstr "" -"Die unsortierte Liste der Spender aus 15 Jahren von März 2004 bis März " -"2019." +"Eine unsortierte Liste von Spendern für I2P in 15 Jahren der I2P " +"Historie, beginnend im März 2004 bis März 2019." #: i2p2www/pages/site/about/intro.html:2 msgid "Intro" @@ -910,6 +910,13 @@ msgid "" "(odp)\n" "str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016" msgstr "" +"Ersetzung der nicht mehr zeitgemäßen Kryoto: Upgraden des I2P Netzwerkes " +"auf solidere Grundlagen\n" +"\n" +"(pdf)\n" +"(odp)\n" +"\n" +"str4d, Real World Crypto, Stanford, 8. Januar 2016" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:120 #, python-format @@ -920,6 +927,11 @@ msgid "" "str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, University of Wisconsin " "Whitewater, February 17, 2016" msgstr "" +"Zwiebel und Knoblauch: die Protokolle von I2P\n" +"(pdf)\n" +"(odp)\n" +"str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, University of Wisconsin " +"Whitewater, 17. Februar 2016" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:128 #, python-format @@ -929,6 +941,11 @@ msgid "" "(webm)\n" "Andrew Savchenko (bircoph), FOSDEM, Brussel, February 4, 2018" msgstr "" +"The Invisible Internet Project - Eine Übersicht und Ratgeber zur " +"Technologie\n" +"(mp4)\n" +"(webm)\n" +"Andrew Savchenko (bircoph), FOSDEM, Brüssel, 4. February 2018" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:139 msgid "Tutorials" @@ -1090,6 +1107,9 @@ msgid "" "invisiblenet\n" "September 14, 2003." msgstr "" +"2003 Business Week Artikel mit Bezug auf " +"Invisiblenet\n" +"14. September 2003." #: i2p2www/pages/site/about/media.html:227 #, python-format @@ -1125,6 +1145,12 @@ msgid "" "href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's" " tracker)" msgstr "" +"zzz interviewte auf InfoSec Daily Podcast Ep. 454 " +"(mp3)\n" +"18. August 2011\n" +"(toter Link, geseeded innerhalb I2P in Postman's" +" Tracker)" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:246 #, python-format @@ -1147,6 +1173,11 @@ msgid "" "href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's" " tracker)" msgstr "" +"zzz und Lance James interviewd im InfoSec Daily " +"Podcast Ep. 596 (mp3)16. February 2012\n" +"(toter Link, verteilt innerhalb I2P in Postman's" +" Tracker)" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:258 #, python-format @@ -1155,6 +1186,9 @@ msgid "" "Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n" "Part 1, February 28, 2015" msgstr "" +"Jeff und Str4d Inverview auf dem Brakeing Down " +"Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n" +"Teil 1, 28. Februar 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:263 #, python-format @@ -1163,6 +1197,9 @@ msgid "" "Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n" "Part 2, March 6, 2015" msgstr "" +"Jeff und Str4d interviewd im Brakeing Down Security " +"Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n" +"Part 2, 6. März 2015" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:268 #, python-format @@ -1173,6 +1210,11 @@ msgid "" "(mp3)\n" "Robert Lei, December 31, 2018" msgstr "" +"Fireside With Lei - Episode 18: Lance James. Erfolg," +" Fehler, Verzagen und Buddhismus.\n" +"(archive.org)\n" +"(mp3)\n" +"Robert Lei, 31. Dezember 2018" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:277 #, python-format @@ -1181,6 +1223,9 @@ msgid "" "Medium.com\n" "2019\n" msgstr "" +"Artikel von I2P Unterstützer Masayuki Hatta auf " +"Medium.com\n" +"2019\n" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:282 #, python-format @@ -1189,6 +1234,9 @@ msgid "" "Auto-Configuration\n" "Daniel Aleksandersen, February 7 2019" msgstr "" +"Die Ermöglichung beides, .onion und .i2p Routing mit" +" Proxy Auto-Konfiguration\n" +"Daniel Aleksandersen, 7. Februar 2019" #: i2p2www/pages/site/about/media.html:289 msgid "Other" @@ -1209,6 +1257,10 @@ msgid "" "implementations, libraries, resources, projects, and shiny things\n" "2019" msgstr "" +"Eine überarbeitete Liste des I2P Unterstützers meeh " +"von I2P Implementierungen, Bibliotheken, Resourcen, Projekten and " +"glänzenden Sachen\n" +"2019" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:2 msgid "I2P Project Members" @@ -1243,11 +1295,11 @@ msgstr "Ansprechpartner wenn sonst niemand zuständig ist" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:20 msgid "Donations treasurer" -msgstr "" +msgstr "Buchhalter für Spenden" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:22 msgid "manage donations" -msgstr "" +msgstr "Spenden verwalten" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:25 msgid "PR manager" @@ -1259,11 +1311,11 @@ msgstr "Pressekontakt, zuständig für PR und öffentliche Angelegenheiten" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:30 msgid "Compensation manager" -msgstr "" +msgstr "Manager für Kompensation" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:32 msgid "Compensation management" -msgstr "" +msgstr "Management für Kompensation" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:35 i2p2www/pages/site/about/team.html:40 msgid "Assistant PR manager" @@ -1275,7 +1327,7 @@ msgstr "öffentliche Auftritte, Mitarbeit bei der PR" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:42 msgid "Public relations assistance" -msgstr "" +msgstr "Assistent Öffentlichkeitsarbeit" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:45 #, python-format @@ -1345,7 +1397,7 @@ msgstr "Paketierer; OSX" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:77 msgid "OSX installer packager" -msgstr "" +msgstr "Paketierer für OSX Installer" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:80 msgid "Release Manager" @@ -1357,11 +1409,11 @@ msgstr "Baut und signiert die Freigabeversionen" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:85 msgid "Release Manager Alternates" -msgstr "" +msgstr "Versionsmanager variiert" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:87 msgid "Backup release managers" -msgstr "" +msgstr "Versionsmanager für Backups" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:90 msgid "Tails Maintainer" @@ -1495,7 +1547,7 @@ msgstr "I2P-Bote-Plugin" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:192 #, python-format msgid "I2Phex lead" -msgstr "" +msgstr "Leiter I2Phex" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:194 msgid "I2Phex Gnutella client" @@ -1593,7 +1645,7 @@ msgstr "ehemalige Beitragende" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:258 msgid "I2PTunnel development, ministreaming library" -msgstr "" +msgstr "Entwicklung I2P Tunnel, Ministreaming Bibliothek" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:262 msgid "Project lead, Syndie lead" @@ -1627,7 +1679,7 @@ msgstr "Syndie Hilfe" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:298 msgid "i2p mail,susimail and susidns apps" -msgstr "" +msgstr "I2P Mail, Susimail und SusiDNS apps" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:302 msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)" @@ -1635,15 +1687,15 @@ msgstr "I2Phex (Portierung von Phex nach I2P)" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:306 msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client" -msgstr "" +msgstr "Addressbuch, I2P-bt, syndie Client" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:310 msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port" -msgstr "" +msgstr "Organisation und Entwicklung des I2P-bt BitTorrent Ports" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:314 msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development" -msgstr "" +msgstr "Adressbuch, I2P-bt, Syndie Client Entwicklung" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:318 msgid "encryption and signature routines, I2PIM" @@ -1651,11 +1703,11 @@ msgstr "Verschlüsselungs- und Signierroutinen, I2PIM" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:322 msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)" -msgstr "" +msgstr "SAM jython Code, Arbeit am Verteiler (DHT) und v2v (VoI2P)" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:326 msgid "installer, systray, bogobot" -msgstr "" +msgstr "Installer, Systray, Bogobot" #: i2p2www/pages/site/about/team.html:330 msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup" @@ -1720,6 +1772,12 @@ msgid "" "discussions\n" "about cryptography, anonymity and I2P-centric topics." msgstr "" +"I2PCon 2015 war das erste Ereignis dieser Art. Sie hatte zwei " +"kurzfristige Ziele.\n" +"Erstens, der allgemeinen Öffentlichkeit einen Event zu bieten, bei dem " +"Wissen ber Privatheit erlangt werden kann.\n" +"Zweitens, um das I2P Projekt und seine Community mit technischen Aspekten" +" über Kryptografie, Anonymität und Themen rund um I2P fortzuführen." #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:15 msgid "" @@ -1729,6 +1787,11 @@ msgid "" "the importance of privacy, we wanted to provide a forum where this " "community can grow." msgstr "" +"Ein größeres und längerfristiges Ziel dieser Veranstaltung war es, eine " +"Gemeinschaft von Individuen mit hohem Bewußtsein für Privatsphäre " +"aufzubauen. Indem wir Menschen zusammenbringen, die um die Wichtigkeit " +"von Privatsphäre wissen, wollten wir ein Forum liefern, in dem die " +"Community wachsen kann. " #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:23 msgid "" @@ -1740,6 +1803,14 @@ msgid "" "href=\"https://twitter.com/YrB1rd\">@YrB1rd and Siew.\n" "Without them this event would not have been possible." msgstr "" +"Die Idee für dieses Event wurde erstmalig aufgegriffen von unsern guten " +"Freunden bei \n" +"Toronto Crypto.\n" +"Die Unterkunft wurde von Hacklab.to " +"gestellt.\n" +"Speerspitze für Marketing war @YrB1rd und Siew.\n" +"Ohne Sie wäre das Event nicht möglich gewesen. " #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:32 msgid "Slides and Video" @@ -1794,6 +1865,9 @@ msgid "" "Colin Mahns has a strong interest in the use of anonymity and encryption " "technology to help preserve human rights in the digital age." msgstr "" +"Colin Mahns hat ein starkes Interesse daran, durch den Einsatz von " +"Technologie für Anonymität und Verschlüsselung Menschenrechte im " +"digitalen Zeitalter bewahren zu helfen. " #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:85 msgid "" @@ -1802,6 +1876,10 @@ msgid "" "His interest in I2P is centered on preserving user privacy, autonomous " "filtering, and anti-abuse." msgstr "" +"David Dagon ist nach seiner Promotion ein Researcher bei Georgia Tech mit" +" Focus auf Botnets, Malware, Netzwerksicherheit and DNS.\n" +"Sein Interesse an I2P bewegt sich um den Erhalt der Privatsphäre von " +"Usern, autonome Filtersysteme und Abwehr von Misbrauch." #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:89 #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:105 @@ -1824,6 +1902,15 @@ msgid "" "He recently left Deloitte to do consulting through his company The James " "Group." msgstr "" +"Lance James ist der Gründer des Invisible IRC Projektes, der Vorgänger " +"von I2P, zurück in 2002.\n" +"Er gründete seine eigene Cyber Threat Intelligence Firma in 2003.\n" +"Er war seitdem focusiert auf Netzwerksicherheit, Untersuchung von Malware" +" und Informationssicherheit.\n" +"Wärend 2011 - 2014 war er Direktor für Bedrohungsscenarien für Firma The " +"Vigliant, welche von übernommen wurde Deloitte in 2013.\n" +"Kürzlich verlies er Deloitte und machte Controlling über seine eigene " +"Firma The James Group. " #: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:109 msgid "Nicholas D. is a member of Hacklab Toronto." @@ -2021,10 +2108,13 @@ msgid "" "Additional ideas for improving Session Tag delivery are described on the\n" "ElGamal/AES+SessionTag page." msgstr "" +"Zusätzliche Ideen zur Verbesserung des Session Tags, Bereitstellung und " +"Beschreibung auf der ElGamal/AES+SessionTag Seite." #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:61 msgid "Migrate sessionTag to synchronized PRNG" -msgstr "" +msgstr "sessionTag nach synchoronized PRNG migrieren" #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:62 #, python-format @@ -2106,6 +2196,12 @@ msgid "" "high,\n" "there are no current plans to extend tunnel lifetime." msgstr "" +"Currently, since the network average tunnel build success rate is fairly " +"high,\n" +"there are no current plans to extend tunnel lifetime.\n" +"\n" +"Da die Erfolgsrate des durchschnittlichen Tunnelaufbaus relativ hoch ist," +" gibt es momentan keine Pläne, die Laufzeit von Tunneln zu verlängern. " #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:108 msgid "Adjust the timeouts" @@ -2140,13 +2236,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:125 msgid "Full streaming protocol improvements" -msgstr "" +msgstr "Vollständige Streaming Protokoll Verbesserungen " #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:128 msgid "" "Perhaps re-enable the interactive stream profile (the \n" "current implementation only uses the bulk stream profile)." msgstr "" +"Vielleicht die Wiederermöglichung des Interactive-Stream-Profils (die \n" +"momentane Implementierung nutzt nur das Block-Stream-Profil)." #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:134 msgid "" @@ -2156,6 +2254,10 @@ msgid "" " \n" "the router's overall bandwidth limiting, of course." msgstr "" +"Limitierung der Bandbreite auf Cient-Ebene (in entweder eine oder beide " +"Richtungen eines Steams, oder möglicherweise verteilt über multiple " +"Streams). Dies wäre natürlich zusätzlich zu der gesamten Limitierung der " +"Routerbandbreite " #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:141 msgid "" @@ -2163,12 +2265,16 @@ msgid "" "known \n" "destinations)." msgstr "" +"Zugriffs-Kontroll-Listen (nur Streams zu oder von bestimmten Zieladressen" +" Zugriff gewähren)" #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:147 msgid "" "Web controls and monitoring the health of the various streams, as well \n" "as the ability to explicitly close or throttle them." msgstr "" +"Web Kontrolle und Monitoring der Gesundheit der vielfachen Streams, so " +"wie die Möglichkeit diese explizit zu schliessen bzw. zu drosseln." #: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:153 #, python-format @@ -2177,6 +2283,9 @@ msgid "" "\n" "streaming library page." msgstr "" +"Zusätzliche Ideen zur Verbesserung der Streaming Bibliothek sind " +"beschrieben auf der\n" +"Streaming Bibliothek Seite." #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:2 msgid "Performance History" @@ -2191,10 +2300,14 @@ msgid "" "page\n" "for current issues and thoughts." msgstr "" +"Merkliche Verbesserung der Leistung wurden durch die untenstehenden " +"Verbesserungen erreicht. Es gibt mehr zu tun, siehe die Performance Seite\n" +"für aktuelle Problematik und Gedanken.." #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:10 msgid "Native math" -msgstr "" +msgstr "Bodenständige Mathe" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:11 #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:67 @@ -2345,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:92 msgid "Persistent Tunnel / Lease Selection" -msgstr "" +msgstr "Beständige Tunnel / Auswahl Lease" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:93 msgid "" @@ -2353,6 +2466,9 @@ msgid "" "selection \n" "implemented in release 0.6.2." msgstr "" +"Auswahl der nach aussen gebundene Tunnel implementiert in 0.6.1.30, " +"Auswahl der nach innen gebundndenen Leases implementiert in Release " +"0.6.2." #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:97 msgid "" @@ -2366,7 +2482,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:104 msgid "Compress some data structures" -msgstr "" +msgstr "Unterdrückung einiger Datenstrukturen" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:106 msgid "" @@ -2393,7 +2509,7 @@ msgstr "Aktualisieren des Ministreaming-Protokolls" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:118 msgid "replaced by full streaming protocol" -msgstr "" +msgstr "ersetzt durch vollständiges Streaming Protocol" #: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:119 msgid "" @@ -2642,6 +2758,11 @@ msgid "" "It will be faster if you use I2P and build more tunnels, e.g. use a " "torrent or www for some time." msgstr "" +"Auch: andere I2P Knoten müssen deinen I2P Router für Erreichbarkeit und " +"Kapazität testen. Es braucht Zeit, bis diese Nodes deinen Node kennen.\n" +"Es wird schneller geschehen, wenn du I2P für einige Zeit so einsetzt, " +"dass mehr Tunnel gebildet werden, konkret, durch den Einsatz von Torrents" +" oder Aufrufe des WWW. " #: i2p2www/pages/site/about/performance/index.html:99 msgid "Performance Improvements" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index 51a3ea68..06daae6b 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Lars Schimmer \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 22:07+0000\n" +"Last-Translator: a b \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,6 +92,7 @@ msgstr "Die Dateien sind auf der `Downloadseite`__ verfügbar." #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "VERSIONSDETAILS" @@ -157,6 +158,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "Fehlerkorrekturen" @@ -212,6 +214,7 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -268,6 +271,7 @@ msgstr "Andere" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256-Prüfsummen:" @@ -1793,6 +1797,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "Übersetzungsaktualisierungen" @@ -1971,6 +1976,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2894,6 +2900,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" @@ -5293,6 +5300,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "Aktualisierungsdetails" @@ -5487,6 +5495,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -7353,6 +7362,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -11591,3 +11601,120 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.44 mit Bug Fixes" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible.\n" +"\n" +"0.9.44 beinhaltet ein wichtiges Fix für eine Denialof Service Problem " +"innerhalb der internen Dienste, bei denen neue " +"Verschlüsselungsalgorythmen eingesetzt werden. Alle User sollten so " +"schnell wie möglich updaten! " + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users.\n" +"\n" +"Die Veröffentlichung beinhaltet initialen Support für neue Ende-zu-Ende " +"Verschlüsselung (proposal 144). Die Arbeit an diesem Projekt geht weiter " +"und es ist noch nicht einsatzbereit. Es gibt Änderung an der Homepage der" +" Konsole und neue eingebettete HTML5 Media Player in i2psnark. Darüber " +"hinaus gehende Korrekturen an firewalled IPv6 Netzwerken sind " +"eingeschlossen. Korrekturen beim Aufbau der Tunnel sollten sich für " +"einige User in einem schnelleren Aufbau bemerkbar machen. " + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po index 722a72ad..a79664cb 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the I2P project. # # Translators: +# a b , 2019 # amiga4000 , 2008 # D.A. Loader, 2013 # Ettore Atalan , 2014,2016-2017 @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" -"Last-Translator: zzzi2p\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:15+0000\n" +"Last-Translator: a b \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,31 +87,31 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:35 msgid "BTC Address" -msgstr "" +msgstr "BTC Adresse" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:37 msgid "LTC Address" -msgstr "" +msgstr "LTC Adresse" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:39 msgid "ETH Address" -msgstr "" +msgstr "ETH Adresse" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:41 msgid "ANC Address" -msgstr "" +msgstr "ANC Adresse" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43 msgid "XMR Address" -msgstr "" +msgstr "XMR Adresse" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:45 msgid "We now also accept paypal donations!" -msgstr "" +msgstr "Wir akzeptieren jetzt auch Zuwendungen über Paypal!" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54 msgid "Let us know about your donation" -msgstr "" +msgstr "Informieren Sie uns über Ihre Spende" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:55 msgid "" @@ -123,15 +124,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:70 msgid "Preferred Name: " -msgstr "" +msgstr "Gewünschter Name:" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:71 msgid "E-mail: " -msgstr "" +msgstr "E-Mail: " #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72 msgid "Message: " -msgstr "" +msgstr "Nachricht:" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78 msgid "Tax Status" @@ -140,6 +141,8 @@ msgstr "Steuerstatus" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:79 msgid "I2P itself is not incorporated and donations are not tax deductible." msgstr "" +"I2P selber unterliegt keiner Gesellschaft und Zuwenungen sind steuerlich " +"nicht absetzbar. " #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:83 msgid "Stickers" @@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "Beteiligen Sie sich!" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:4 msgid "There are many ways you can help I2P!" -msgstr "" +msgstr "Es gibt viele Möglichkeiten, I2P zuzuarbeiten!" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 msgid "" @@ -200,7 +203,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:21 msgid "Grow the Community" -msgstr "" +msgstr "Bring dich ein in die Community " #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:23 msgid "Spread the Word!" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:51 msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgstr "Multimedia" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:52 msgid "" @@ -295,7 +298,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:67 msgid "Host Services for Yourself and Others" -msgstr "" +msgstr "Hoste Dienste für Dich und Andere" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:69 msgid "Services" @@ -332,7 +335,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:86 msgid "Develop Software" -msgstr "" +msgstr "Entwickle Software" #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:88 msgid "Applications" @@ -399,7 +402,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:185 #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:298 msgid "Full restricted routes" -msgstr "" +msgstr "Vollständig einstellbare Routen" #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:173 #: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:186 @@ -451,11 +454,13 @@ msgstr "Sicherheit / Anonymität" #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:77 msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links" msgstr "" +"Voll ausgewachsene n-hop einstellbare Routen mit optional " +"vertrauenswürdigen Links" #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:96 msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request" -msgstr "" +msgstr "Hashergebnis für Routeridentitiät, Zieladresse und Anforderung von Tunneln" #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:19 #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:125 @@ -531,6 +536,8 @@ msgid "" "considerations \n" "in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later." msgstr "" +"Dies gesagt, sollten wir die Erwägungen beim weiteren Wachstum des " +"Netzwerkes in Erinnerung halten. " #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:80 msgid "" @@ -593,6 +600,9 @@ msgid "" " \n" "appropriate." msgstr "" +"Es gibt einige andere Algorhytmen, die wir untersuchen könnten, was die " +"Anfrage nach den nicht-freien Resourcen angeht; eitere Untersuchungn zu " +"dieser diesem Frontthema scheinen angebracht. " #: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:128 #, python-format @@ -765,6 +775,8 @@ msgid "" "Creating a server-client connection using I2PTunnel only requires " "creating a single tunnel." msgstr "" +"Die Erstellung einer Server-Client Verbindung via I2PTunnel erfordert nur" +" die Erstellung eines einzelnen Tunnels. " #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:58 msgid "Figure 1:" @@ -776,6 +788,8 @@ msgid "" "Setting up connections for a peer-to-peer applications requires a very " "large amount of tunnels." msgstr "" +"Die Einrichtung einer Anwendung mit Peer-to-Peer Verbindungen erfordert " +"einer grosse Anzahl an Tunneln. " #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65 msgid "Figure 2:" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po index 6b6a0bb2..9766e0d2 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the I2P project. # # Translators: +# a b , 2019 # amiga4000 , 2008 # blabla , 2014 # gru3n3r , 2014 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Ikono Gangansi \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: a b \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,6 +83,13 @@ msgid "" "use our Debian repo or Launchpad PPA to ensure you're running the latest " "I2P version." msgstr "" +"I2P ist in den offiziellen Repositories für Ubuntu Bionic und später und " +"Debian Buster und Sid verfügbar.\n" +"Die Releases von Debian Buster und Ubuntu Bionic (LTS) werden älterer und" +" entsprechend I2P Versionen ebenfalls.\n" +"Wenn du nicht auf Debian Sid oder der aktuellsten Ubuntu Version " +"arbeitest, dann stelle Debian Repositories oder Launchpad PPA ein, um " +"sicherzustellen, daß du mit der aktuellsten I2P Version arbeitest." #: i2p2www/pages/downloads/debian.html:14 msgid "Debian or Ubuntu, All Versions" @@ -540,6 +548,18 @@ msgid "" "monotone \"i2p.wininst\" branch.

\n" "

You can report bugs in the I2P Lab Forum.

" msgstr "" +"\n" +"Dies ist ein I2P Installer für Windows, welcher nicht von einer " +"bestehenden Java Installation abhängt. Alle erforderlichen Abhängigkeiten" +" sind beinhaltet.\n" +"

Diese Installationsroutine basiert auf dem Einsatz des Java 9+ " +"Werkzeug JLink, welches ein Minimum an JRE bündelt und daraus eine " +"ausführbare Datei erzeugt. Der Quellcode befindet sich im Monotone " +"Bereich \"i2p.jlink\". Danach wird ein NSIS Script verwendet, um den " +"tatsächlichen Installer zu generieren. Der Quellcode für dieses Script " +"befindet sich im Monotone \"i2p.wininst\" Bereich

\n" +"

Bugs können im tI2P Lab Forumgemeldet " +"werden.

" #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:33 msgid "" @@ -564,6 +584,11 @@ msgid "" "which contains some security/privacy improvements like a drag and drop " "filter and external app blocker." msgstr "" +"'The Invisible Internet browser' ist ein Abzweig des TorBrowser/Mozilla " +"Firefox ESR, welcher mit vorkonfigurierten Proxy Einstellungen geliefert " +"wird wie NoScript und i2pbutton, welche einige Verbesserungen in Sachen " +"Sicherheit und Privatheit beinhalten, so wie Verbesserungen eines Drag " +"and Drop Filters und externe App Blocker." #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:72 msgid "" @@ -581,6 +606,9 @@ msgid "" "that you have I2P installed and running before you launch the I2P " "Browser." msgstr "" +"Zur gegebenen Zeit wird der I2P Browser nicht mit seinem eigenen I2P " +"Router geliefert. Installieren Sie erst I2P bevor Sie den I2P Browser " +"starten. ." #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:78 msgid "" @@ -595,6 +623,11 @@ msgid "" "Extension\n" " " msgstr "" +"\n" +"Status: Beta-4\n" +"Firefox Abteilung\n" +"Scripte\n" +"Browser Erweiterungen" #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:102 i2p2www/pages/downloads/lab.html:125 #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:148 @@ -841,13 +874,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 msgid "" -"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n" +"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n" " You may retrieve the image by running the 'docker pull' command." msgstr "" +"I2P ist nun verfügbar aus dem Paket der Docker Hubs. Das Docker Image " +"kann über den Befehl 'docker pull' gezogen werden. " #: i2p2www/pages/downloads/list.html:151 msgid "docker pull meeh/i2p.i2p" -msgstr "" +msgstr "docker ziehe meeh/i2p.i2p" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:163 #, python-format @@ -1260,7 +1295,7 @@ msgstr "Ruhmeshalle" #: i2p2www/pages/global/nav.html:50 msgid "Presentations, Tutorials, Articles, and Media" -msgstr "" +msgstr "Präsentationen, Tutorials, Artiklel, und Medien" #: i2p2www/pages/global/nav.html:52 i2p2www/pages/global/nav.html:128 msgid "Academic papers and peer review" @@ -1416,7 +1451,7 @@ msgstr "Offene Forschungsfragen " #: i2p2www/pages/global/nav.html:137 msgid "I2P Metrics" -msgstr "" +msgstr "I2P Metrics" #: i2p2www/pages/global/nav.html:141 msgid "Develop" @@ -1456,15 +1491,15 @@ msgstr "Lizenzen" #: i2p2www/pages/global/nav.html:169 msgid "Meetings, Roadmap" -msgstr "" +msgstr "Treffen, In welche Richtung geht es" #: i2p2www/pages/global/nav.html:171 msgid "Meeting Logs" -msgstr "" +msgstr "Aufzeichnung der Meetings" #: i2p2www/pages/global/nav.html:172 msgid "Project Roadmap" -msgstr "" +msgstr " Roadmap des Projektes" #: i2p2www/pages/global/nav.html:173 msgid "Task list" @@ -1476,15 +1511,15 @@ msgstr "Bug-Tracker" #: i2p2www/pages/global/nav.html:180 msgid "Labs" -msgstr "" +msgstr "Entwickler-Labor" #: i2p2www/pages/global/nav.html:182 msgid "I2P Labs" -msgstr "" +msgstr "I2P Entwickler-Labor" #: i2p2www/pages/global/nav.html:183 msgid "I2P Browser (Beta)" -msgstr "" +msgstr "I2P Browser (Beta)" #: i2p2www/pages/global/nav.html:186 msgid "Language" @@ -1671,8 +1706,10 @@ msgstr "Mailing Listen" #: i2p2www/pages/site/contact.html:51 msgid "" "I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily " -"used to discuss I2P browser development." +"used to discuss I2P Browser development." msgstr "" +"I2P hat kürzlich seine Mailinglisten aufgeräumt und sie sind nun primär " +"für das Thema I2P Browser Entwicklungen vorgesehen . " #: i2p2www/pages/site/contact.html:56 msgid "Subscribing" @@ -3778,6 +3815,11 @@ msgid "" "I2P.\n" " " msgstr "" +"Das I2P Netzwerk ermöglicht starken Schutz der Identität für " +"Kommunikation über das Internet. Viele Dinge, die Ihre Privatheit im " +"öffentlichen Internet kompromitieren würden, können innerhalb I2P " +"umgesetzt werden.\n" +" " #: i2p2www/pages/site/index.html:13 #, python-format @@ -3799,6 +3841,13 @@ msgid "" " such as ISPs.\n" " " msgstr "" +"I2P ist ein anonymes Netzwwerk, welches auf dem Internet aufsetzt. Es " +"ermöglicht Anwendern Inhalte online zur Verfügug zu stellen, so wie " +"Inhalte zu generieren und online zur Verfügng zu stellen und dabei das " +"Entstehen von Communities zu ermöglichen, welches nicht von einem " +"einzelnen Anbieter abhängig ist, sondern über das Netz verteilt und " +"dynamisch ist. Zielsetzung ist die Kommunikation zu schützen vor der " +"Einsichtnahme Dritter wie Internet-Service-Providern." #: i2p2www/pages/site/index.html:25 msgid "" @@ -3810,6 +3859,11 @@ msgid "" " free-flow of information.\n" " " msgstr "" +"Neben der Anonymisierung des Datenaustausches innerhalb des I2P " +"Netzwerkes, funktioniert das Systems mit den gleichen Möglichkeiten des " +"Internets, darüber hinaus gestaltet sein Design und die Dezentralisierung" +" eine zensurresistente Umgebung für den freien Fluss von Information. \n" +" " #: i2p2www/pages/site/index.html:30 msgid "" @@ -3822,6 +3876,14 @@ msgid "" " threat and protect each other.\n" " " msgstr "" +"Gespiegelte Seiten, die im Netzwerk gehosted sind, erlauben Zugriff auf " +"Nachrichten Outlets und andere Quellen in Umgebungen, in denen Nachrichen" +" selektiert oder geblockt werden. Online Communities in restriktiver " +"Umgebung können so anomym interagieren und politischer Bedrohung " +"ausweichen und sich gegenseitig schützen. \n" +"\n" +"\n" +" " #: i2p2www/pages/site/index.html:37 msgid "Read more…" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po index 8d61ac48..fb18256e 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po @@ -1,9 +1,9 @@ # German translations for I2P. -# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the I2P project. # # Translators: -# a b , 2017 +# a b , 2017,2019 # Ettore Atalan , 2014,2016-2018 # Grummel , 2017 # Lars Schimmer , 2014 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-24 13:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Forecast \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:20+0000\n" +"Last-Translator: a b \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:131 msgid "Testing on the Live I2P Network" -msgstr "" +msgstr "Am Live I2P Netzwerk test" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:133 #, python-format @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:25 msgid "Incident Response" -msgstr "" +msgstr "Reaktion auf Trobleshooting " #: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:28 msgid "Researcher submits report via one or both of two methods:" -msgstr "" +msgstr "Der Untersucher übermittelt Reports über eine der beiden Methoden: " #: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:32 msgid "Email" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po index d1b56050..dbf9788e 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po @@ -8,6 +8,7 @@ # juanda097 , 2019 # m1xxy , 2011 # Oliver Trash , 2013 +# sim, 2019 # str4d , 2014 # strel, 2013 # strel, 2013-2018 @@ -17,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n" -"Last-Translator: Iván López Pérez \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-06 02:52+0000\n" +"Last-Translator: sim\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -600,7 +601,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:158 msgid "Docker image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de docker" #: i2p2www/pages/downloads/lab.html:160 msgid "" @@ -792,7 +793,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 msgid "" -"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n" +"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n" " You may retrieve the image by running the 'docker pull' command." msgstr "" @@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Listas de correo" #: i2p2www/pages/site/contact.html:51 msgid "" "I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily " -"used to discuss I2P browser development." +"used to discuss I2P Browser development." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/contact.html:56 diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index c50a8c9d..717ba13a 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 18:50+0000\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -94,6 +94,7 @@ msgstr "Les fichiers sont proposés sur la `page de téléchargement`_." #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "DÉTAILS SUR LA VERSION" @@ -159,6 +160,7 @@ msgstr "Changements majeurs" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "Correctifs de bogues" @@ -214,6 +216,7 @@ msgstr "Correctifs de bogues" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -270,6 +273,7 @@ msgstr "Autre" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :" @@ -1934,6 +1938,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "Mises à jour de traduction" @@ -2132,6 +2137,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -3245,6 +3251,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "Changements" @@ -5923,6 +5930,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "Détails sur la mise à jour" @@ -6122,6 +6130,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "Liste complète des bogues corrigés (en anglais)" @@ -8232,6 +8241,7 @@ msgstr "SusiMail : réusinage du suivi de l’état" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "Mise à jour des données GeoIP" @@ -12684,3 +12694,116 @@ msgstr "" "universitaires sur I2P et c’est avec enthousiasme que nous continuerons à" " travailler avec lui." +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "Version 0.9.44" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.44 avec des correctifs de bogues" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +"0.9.44 comprend un correctif important d’un problème de déni de service " +"dans la gestion des services cachés de nouveaux types de chiffrement. " +"Tous les utilisateurs devraient effectuer une mise à jour dès que " +"possible." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"Cette version comprend la prise en charge initiale d’un nouveau " +"chiffrement de bout en bout (proposition 144).\n" +"Le travail sur ce projet se poursuit et il n’est pas encore prêt à être " +"utilisé. La page d’accueil de la console reçoit des changements et " +"i2psnark des lecteurs multimédias HTML5 intégrés. Nous avons aussi des " +"correctifs supplémentaires pour les réseaux IPv6 qui se trouvent derrière" +" des pare-feu. Des correctifs apportés à la construction de tunnels " +"devraient entraîner des démarrages plus rapides pour certains " +"utilisateurs." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "Changements de la page d’accueil de la console" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "Code initial pour le nouveau chiffrement (proposition 144)" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" +"Changements au routeur pour prendre en charge plusieurs types de " +"chiffrement" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "Lecteurs HTML5 dans i2psnark" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "Liste de lecture de fichiers son dans i2psnark" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" +"Changer l’emplacement des données dans Windows vers %LOCALAPPDIR% " +"(nouvelles installations seulement)" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "Corriger la configuration d’AppArmor pour Java 11" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "Corriger la gestion de types de chiffrement non pris en charge" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "Correctifs pour IPv6 derrière un pare-feu" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "Corriger un long délai d’arrêt pour certains greffons" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "Corriger les icônes personnalisées pour certains greffons" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" +"Corriger les problèmes de construction de tunnels exploratoires qui " +"provoquent des temps de démarrage longs" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "Empêcher plusieurs tunnels à zéro saut dans une réserve" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "Reconnaître gettext 0.20 dans les scripts de compilation" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "Ne pas vérifier l’ID clove dans le filtre Bloom" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "Réduire l’utilisation de la mémoire par SessionTag" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "Changer le type de signature par défaut à EdDSA pour Android" + diff --git a/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po index 0a8ad3d5..aad01bd9 100644 --- a/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Gergő Doma \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Debian I2P csomagok" #: i2p2www/pages/downloads/debian.html:6 msgid "Debian Buster, Ubuntu Bionic, and later" -msgstr "" +msgstr "Debian Buster, Ubuntu Bionic, és későbbi" #: i2p2www/pages/downloads/debian.html:7 msgid "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 msgid "" -"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n" +"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n" " You may retrieve the image by running the 'docker pull' command." msgstr "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Levelező listák" #: i2p2www/pages/site/contact.html:51 msgid "" "I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily " -"used to discuss I2P browser development." +"used to discuss I2P Browser development." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/contact.html:56 diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po index 73c79092..187223bb 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-27 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 04:20+0000\n" +"Last-Translator: Yutaka Niibe \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:169 msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "その他" #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:17 msgid "" diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po index 575efb39..c837e3aa 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Verdulo :-)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " @@ -88,6 +88,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -153,6 +154,7 @@ msgstr "Duże Zmiany" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "Naprawa Błędów" @@ -208,6 +210,7 @@ msgstr "Naprawa Błędów" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -264,6 +267,7 @@ msgstr "Inne" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Suma kontrolna SHA256:" @@ -1736,6 +1740,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1908,6 +1913,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2786,6 +2792,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "" @@ -5112,6 +5119,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "" @@ -5304,6 +5312,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -7130,6 +7139,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -11342,3 +11352,106 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "Wersja 0.9.44 zawiera poprawki błędów" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +"Wersja 0.9.44 naprawia podatność na atak DoS ukrytej usługi obsługującej " +"nowe rodzaje szyfrowania. Wszyscy użytkownicy powinni dokonać " +"aktualizacji jak najszybciej." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"To wydanie wstępnie wprowadza wsparcie dla nowego rodzaju szyfrowania " +"(propozycja 144), trwają nad nim dalsze prace, nie jest jeszcze gotowy do" +" użytku. Wprowadzono zmiany do strony głównej konsoli i zagnieżdżono " +"odtwarzacz HTML5 do ip2snarka. Wprowadzono usprawnienia dla sieci IPv6 za" +" zaporą. Poprawki startu tuneli powinny usprawnić start niektórym " +"użytkownikom." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index 8d8b18f2..f29fdcce 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" -"Last-Translator: Allclear \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n" +"Last-Translator: ValdikSS \n" "Language-Team: Russian (Russia) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " @@ -102,6 +102,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "ПОДРОБНОСТИ РЕЛИЗА" @@ -167,6 +168,7 @@ msgstr "Основные изменения" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "Исправлены ошибки" @@ -222,6 +224,7 @@ msgstr "Исправлены ошибки" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -278,6 +281,7 @@ msgstr "Другое" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "Контрольные суммы SHA256" @@ -2098,6 +2102,7 @@ msgstr "Новые переводы" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "Обновления переводов" @@ -2304,6 +2309,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -3429,6 +3435,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "Изменения" @@ -5971,6 +5978,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "Подробности обновения" @@ -6168,6 +6176,7 @@ msgstr "Новый Китайский (Тайвань) перевод" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -8047,6 +8056,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -12274,3 +12284,108 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.44 с исправлением ошибок" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +"0.9.44 содержит важное исправление проблемы отказа в обслуживании в коде " +"обработки новых типов шифрования скрытых сервисов.\n" +"Пользователям рекомендуется как можно скорее установить это обновление." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"Релиз содержит первоначальную поддержку нового сквозного шифрования " +"(предложение 144).\n" +"Работа продолжится в этом проекте и оно ещё не готово к использованию.\n" +"Есть изменения в домашней странице консоли и новом встроенном HTML5 медиа" +" плеере в i2psnark.\n" +"Включены дополнительные исправления для файервола IPv6 сети.\n" +"Исправления в построении тоннелей могут ускорить запуск для некоторых " +"пользователей." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po index f5485aea..0fa67cd5 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Alexander Georgievskiy , 2016 +# Allclear , 2019 # Boris Shminke, 2017 # Petr Polyakov, 2014 # Daniil Sergan , 2014 @@ -17,14 +18,14 @@ # brianhopes , 2015 # yume, 2014 # Владимир Шубин , 2016 -# Тимофей , 2014 +# af719ba255e5cf8219d53ea6f8a8e82f, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Выскубов \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-15 15:10+0000\n" +"Last-Translator: Allclear \n" "Language-Team: Russian (Russia) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " @@ -37,17 +38,17 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:24 msgid "Index to Technical Documentation" -msgstr "Указатель для технической документации" +msgstr "Ссылка для техническую документацию" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/discussions/tunnel.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:3 msgid "July 2019" -msgstr "" +msgstr "Июль 2019" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:6 msgid "Following is an index to the technical documentation for I2P." -msgstr "Далее приведен указатель для технической документации по I2P." +msgstr "Далее приведена ссылка на техническую документацию по I2P." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:10 msgid "" @@ -58,6 +59,12 @@ msgid "" "Control\n" "Protocol) API." msgstr "" +"Этот индекс упорядочен от высшего к низшему слоям.\n" +" Более высокие слои для \"клиентов\" или приложений; \n" +"Низшие слои для самого маршрутизатора.\n" +"Интерфейсом между приложениями и маршрутизатором является API I2CP (I2P " +"Control\n" +" Protocol)" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:18 #, python-format @@ -591,7 +598,6 @@ msgid "not current" msgstr "устаревшее" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3 msgid "June 2019" msgstr "" @@ -1807,7 +1813,7 @@ msgid "" "in the 767x range." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:57 +#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:59 msgid "recommended spot for new plugins/applications" msgstr "рекомендованный диапазон для новых плагинов/приложений" @@ -4829,10 +4835,6 @@ msgstr "" msgid "Embedding I2P in your Application" msgstr "Встраивание I2P в ваше приложение" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3 -msgid "November 2017" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:8 msgid "" "This page is about bundling the entire I2P router binary with your " @@ -5165,55 +5167,57 @@ msgid "" "Some apps may need more, e.g. i2ptunnel.jar or addressbook.jar.\n" "Don't forget jbigi.jar, or a subset of it for the platforms you support, " "to make the crypto much faster.\n" -"We are currently building them for Java 7, as of 0.9.24. The source is " -"mostly compatible with Java 6 if you want to do your own compile,\n" -"but we may start using Java 7 features at any time without notice.\n" +"Java 7 or higher is required to build.\n" "If you're building Debian / Ubuntu packages, you should require the I2P " "package from our PPA instead of bundling it.\n" "You almost certainly do not need susimail, susidns, the router console, " "and i2psnark, for example." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:228 msgid "" "The following files should be included in the I2P installation directory," " specified with the \"i2p.dir.base\" property.\n" -"Don't forget certificates/reseed and certificates/ssl, required for " +"Don't forget the certificates/ directory, which is required for " "reseeding, and blocklist.txt for IP validation.\n" "The geoip directory is optional, but recommended so the router can make " "decisions based on location.\n" +"If including geoip, be sure to put the file GeoLite2-Country.mmdb in that" +" directory (gunzip it from installer/resources/GeoLite2-Country.mmdb.gz)." +"\n" "The hosts.txt file may be necessary, you may modify it to include any " "hosts your application uses.\n" "You may add a router.config file to the base directory to override " -"initial defaults." +"initial defaults.\n" +"Review and edit or remove the clients.config and i2ptunnel.config files." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:237 msgid "" "License requirements may require you to include the LICENSES.txt file and" " the licenses directory." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:242 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:243 msgid "You may also wish to bundle a hosts.txt file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:245 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:246 msgid "Be sure to specify a Java 7 bootclasspath if compiling with Java 8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:253 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254 msgid "Android considerations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:255 msgid "" "Our Android router app may be shared by multiple clients.\n" "If it is not installed, the user will be prompted when he starts a client" " app." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:259 msgid "" "Some developers have expressed concern that this is a poor user " "experience,\n" @@ -5223,16 +5227,16 @@ msgid "" "More information needed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:264 -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:275 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:265 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:276 msgid "If you require assistance, please contact us." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:270 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271 msgid "Maven jars" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:272 msgid "" "We have a limited number of our jars on Maven" @@ -5241,11 +5245,11 @@ msgid "" "expand the released jars on Maven Central." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:281 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282 msgid "Datagram (DHT) considerations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:283 msgid "" "If your application is using I2P datagrams, e.g. for a DHT,\n" "there's lots of advanced options available to reduce overhead and " @@ -5261,22 +5265,22 @@ msgid "" "have several." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:295 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296 msgid "Comarketing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:297 msgid "" "Let's work together. Don't wait until it's done.\n" "Give us your Twitter handle and start tweeting about it, we will return " "the favor." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:302 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303 msgid "Malware" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:304 msgid "" "Please don't use I2P for evil.\n" "It could cause great harm both to our network and our reputation." @@ -5284,11 +5288,11 @@ msgstr "" "Не используйте I2P для нехороших целей. Это может нанести большой ущерб и" " нашей сети и нашей репутации." -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:309 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310 msgid "Join Us" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:311 msgid "" "This may be obvious, but join the community. Run I2P 24/7. Start an " "eepsite about your project.\n" @@ -5296,11 +5300,11 @@ msgid "" "We can help get you users, testers, translators, or even coders." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319 msgid "Application Examples" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:320 msgid "" "You may wish to install and play with the I2P Android app, and look at " "its code, for an example of an application that bundles the router.\n" @@ -5310,17 +5314,17 @@ msgid "" " and Monero." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:327 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328 msgid "Code Example" msgstr "Пример кода" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:329 msgid "" "None of the above actually tells you how to write your code to\n" "bundle the Java router, so following is a brief example." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:358 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:359 msgid "" "This code is for the case where your application starts the router, as in" " our Android app.\n" diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po index 3123f14d..904440f8 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" @@ -85,6 +85,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "SÜRÜM AYRINTILARI" @@ -150,6 +151,7 @@ msgstr "Büyük Değişiklikler" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "Hata Düzeltmeleri" @@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Hata Düzeltmeleri" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -261,6 +264,7 @@ msgstr "Diğer" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256 Sağlamaları:" @@ -1739,6 +1743,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1911,6 +1916,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2786,6 +2792,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "" @@ -5116,6 +5123,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "" @@ -5308,6 +5316,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -7144,6 +7153,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -11370,3 +11380,107 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.44 sürümünde bazı hata düzeltmeleri bulunuyor" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +"0.9.44 sürümünde gizli hizmetlerde yeni şifreleme türleri işlenirken " +"hizmet reddi sorununa yol açan önemli bir hata düzeltildi.\n" +"Tüm kullanıcıların en kısa sürede bu sürüme geçmesini öneriyoruz." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"Bu sürümde ayrıca yeni uçtan uca şifreleme desteği bulunuyor (öneri 144)\n" +"Bu proje üzerindeki çalışmalar sürüyor ve henüz tamamlanmadı.\n" +"Konsol ana sayfasında bazı değişiklikler yapıldı ve i2psnark içine yeni " +"HTML5 ortam oynatıcısı eklendi.\n" +"Güvenlik duvarı arkasındaki IPv6 ağları için ek düzeltmeler yapıldı.\n" +"Tünel oluşturma düzeltmeleri ile bazı kullanıcıların uygulamayı daha " +"hızlı başlatması sağlandı." + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po index 00bbe1c4..e4c1a4de 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 15:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 20:51+0000\n" "Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Daha Az Teknik Bir Giriş" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:30 msgid "Threat model and analysis" -msgstr "" +msgstr "Tehdit modeli ve analizi" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:31 msgid "Comparisons to other anonymous networks" @@ -110,6 +110,8 @@ msgid "" "Invisible Internet Project (I2P) Project Overview" " August 28, 2003 (pdf)" msgstr "" +"Görünmez Internet Projesi (I2P) Proje Özeti 28 " +"Ağustos 2003 (pdf)" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:39 msgid "Application-Layer Topics" @@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Uygulamanızda yönelticiyi tümleştirme" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:47 #: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:2 msgid "Bittorrent over I2P" -msgstr "" +msgstr "I2P üzerinden Bittorent" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:48 msgid "I2PControl Plugin API" @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "JavaBelgeleri Veri şemaları " #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:99 msgid "Client-to-Router Interface API and Protocol" -msgstr "" +msgstr "İstemciden Yönelticiye Arayüz API ve İletişim Kuralları" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:100 msgid "" @@ -235,6 +237,10 @@ msgid "" "traffic to a router.\n" "Traditionally used only by Java applications and higher-level APIs." msgstr "" +"İstemcilerin(uygulamalar) bir yönelticiye trafik göndermek ve almak için " +"kullandığı en alt düzey API .\n" +"Karakteristik olarak sadece Java uygulamaları ve daha yüksek düzeydeki " +"API'ler tarafından kullanılır." #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:105 msgid "I2CP - I2P Control Protocol / API overview" @@ -341,10 +347,12 @@ msgid "" "Selecting peers, requesting tunnels through those peers, and encrypting " "and routing messages through these tunnels." msgstr "" +"Eşlerin seçilmesi, bu eşler üzerinden tünellerin istenmesi ve bu tüneller" +" üzerinden mesajların şifrelenmesi ve yöneltilmesi" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:151 msgid "Peer profiling and selection" -msgstr "" +msgstr "Eş Belirleme ve seçimi" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:152 msgid "Tunnel routing overview" @@ -450,7 +458,7 @@ msgstr "Doğal BigInteger Kitaplığı" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:196 msgid "Time synchronization and NTP" -msgstr "" +msgstr "Zaman eşitlemesi ve NTP" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:198 msgid "Performance" @@ -507,11 +515,11 @@ msgstr "Öneriler" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:236 msgid "How to Set up a Reseed Server" -msgstr "" +msgstr "Bir Yeniden Tohumlama Sunucusu nasıl kurulur" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:238 msgid "Ports used by I2P" -msgstr "" +msgstr "I2P tarafından kullanılan kapılar" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:240 msgid "Automatic updates to development builds inside I2P" @@ -519,7 +527,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:242 msgid "Updating the wrapper manually" -msgstr "" +msgstr "Kapsayıcı güncellemesini el ile güncellemek" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:244 msgid "User forum" @@ -562,7 +570,6 @@ msgid "not current" msgstr "güncel değil" #: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3 -#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3 msgid "June 2019" msgstr "Temmuz 2019" @@ -1476,7 +1483,7 @@ msgid "" "in the 767x range." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:57 +#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:59 msgid "recommended spot for new plugins/applications" msgstr "" @@ -4268,10 +4275,6 @@ msgstr "" msgid "Embedding I2P in your Application" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3 -msgid "November 2017" -msgstr "" - #: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:8 msgid "" "This page is about bundling the entire I2P router binary with your " @@ -4604,55 +4607,57 @@ msgid "" "Some apps may need more, e.g. i2ptunnel.jar or addressbook.jar.\n" "Don't forget jbigi.jar, or a subset of it for the platforms you support, " "to make the crypto much faster.\n" -"We are currently building them for Java 7, as of 0.9.24. The source is " -"mostly compatible with Java 6 if you want to do your own compile,\n" -"but we may start using Java 7 features at any time without notice.\n" +"Java 7 or higher is required to build.\n" "If you're building Debian / Ubuntu packages, you should require the I2P " "package from our PPA instead of bundling it.\n" "You almost certainly do not need susimail, susidns, the router console, " "and i2psnark, for example." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:229 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:228 msgid "" "The following files should be included in the I2P installation directory," " specified with the \"i2p.dir.base\" property.\n" -"Don't forget certificates/reseed and certificates/ssl, required for " +"Don't forget the certificates/ directory, which is required for " "reseeding, and blocklist.txt for IP validation.\n" "The geoip directory is optional, but recommended so the router can make " "decisions based on location.\n" +"If including geoip, be sure to put the file GeoLite2-Country.mmdb in that" +" directory (gunzip it from installer/resources/GeoLite2-Country.mmdb.gz)." +"\n" "The hosts.txt file may be necessary, you may modify it to include any " "hosts your application uses.\n" "You may add a router.config file to the base directory to override " -"initial defaults." +"initial defaults.\n" +"Review and edit or remove the clients.config and i2ptunnel.config files." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:236 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:237 msgid "" "License requirements may require you to include the LICENSES.txt file and" " the licenses directory." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:242 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:243 msgid "You may also wish to bundle a hosts.txt file." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:245 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:246 msgid "Be sure to specify a Java 7 bootclasspath if compiling with Java 8." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:253 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254 msgid "Android considerations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:255 msgid "" "Our Android router app may be shared by multiple clients.\n" "If it is not installed, the user will be prompted when he starts a client" " app." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:258 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:259 msgid "" "Some developers have expressed concern that this is a poor user " "experience,\n" @@ -4662,16 +4667,16 @@ msgid "" "More information needed." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:264 -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:275 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:265 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:276 msgid "If you require assistance, please contact us." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:270 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271 msgid "Maven jars" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:272 msgid "" "We have a limited number of our jars on Maven" @@ -4680,11 +4685,11 @@ msgid "" "expand the released jars on Maven Central." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:281 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282 msgid "Datagram (DHT) considerations" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:283 msgid "" "If your application is using I2P datagrams, e.g. for a DHT,\n" "there's lots of advanced options available to reduce overhead and " @@ -4700,32 +4705,32 @@ msgid "" "have several." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:295 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296 msgid "Comarketing" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:297 msgid "" "Let's work together. Don't wait until it's done.\n" "Give us your Twitter handle and start tweeting about it, we will return " "the favor." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:302 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303 msgid "Malware" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:304 msgid "" "Please don't use I2P for evil.\n" "It could cause great harm both to our network and our reputation." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:309 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310 msgid "Join Us" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:311 msgid "" "This may be obvious, but join the community. Run I2P 24/7. Start an " "eepsite about your project.\n" @@ -4733,11 +4738,11 @@ msgid "" "We can help get you users, testers, translators, or even coders." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:318 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319 msgid "Application Examples" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:320 msgid "" "You may wish to install and play with the I2P Android app, and look at " "its code, for an example of an application that bundles the router.\n" @@ -4747,17 +4752,17 @@ msgid "" " and Monero." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:327 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328 msgid "Code Example" msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:329 msgid "" "None of the above actually tells you how to write your code to\n" "bundle the Java router, so following is a brief example." msgstr "" -#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:358 +#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:359 msgid "" "This code is for the case where your application starts the router, as in" " our Android app.\n" diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po index 66936ba1..d2026bde 100644 --- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 06:59+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:2 msgid "How to Set up a Reseed Server" -msgstr "" +msgstr "Bir Yeniden Tohumlama Sunucusu nasıl kurulur" #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3 msgid "February 2017" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po index 986ad348..cc31e5e8 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n" "Last-Translator: Beta Ba \n" "Language-Team: Chinese (China) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" @@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "发布细节" @@ -149,6 +150,7 @@ msgstr "主要更改" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "问题修复" @@ -204,6 +206,7 @@ msgstr "问题修复" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -260,6 +263,7 @@ msgstr "其他" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "SHA256 校验:" @@ -1730,6 +1734,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1902,6 +1907,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2777,6 +2783,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "" @@ -5075,6 +5082,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "更新细节" @@ -5266,6 +5274,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -7058,6 +7067,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -11250,3 +11260,99 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.44 包含了错误修复" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "0.9.44 包含一个隐藏服务处理新加密类型中拒绝服务问题的重要修复。所有用户都应尽快更新。" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +"发布版本包含新端到端加密的初始支持(提案 144)。此项目上的工作仍在继续,尚未准备好使用。有一些控制台主页的更改,及 i2psnark " +"中新的嵌入式 HTML5 媒体播放器。包含对受到防火墙限制的 IPv6 网络的额外修复。隧道建立的修复应当使得一些用户更快的启动。" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" + +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr "" + diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po index 1f7eeff8..7c8d8356 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 15:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-11 12:35+0000\n" "Last-Translator: Beta Ba \n" "Language-Team: Chinese (China) " "(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n" @@ -768,9 +768,9 @@ msgstr "发布版本和开发版本的 I2P APK 不兼容,因为它们分别由 #: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 msgid "" -"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n" +"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n" " You may retrieve the image by running the 'docker pull' command." -msgstr "I2P 现在可作为 Docker 包从 Docker hub 获取。您可以通过运行 'docker pull' 命令拉取镜像。" +msgstr "I2P 现在可作为 Docker 包从 Docker Hub 获取。您可通过运行 'docker pull' 命令拉取镜像。" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:151 msgid "docker pull meeh/i2p.i2p" @@ -1547,8 +1547,8 @@ msgstr "邮件列表" #: i2p2www/pages/site/contact.html:51 msgid "" "I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily " -"used to discuss I2P browser development." -msgstr "I2P 最近恢复了它的邮件列表,它们主要用于讨论 I2P 浏览器开发。" +"used to discuss I2P Browser development." +msgstr "I2P 最近恢复了它的邮件列表,它们主要用于讨论 I2P Browse 开发。" #: i2p2www/pages/site/contact.html:56 msgid "Subscribing" diff --git a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po index ea475b6f..12e9468c 100644 --- a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:30+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " @@ -83,6 +83,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35 msgid "RELEASE DETAILS" msgstr "" @@ -148,6 +149,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48 msgid "Bug Fixes" msgstr "" @@ -203,6 +205,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -259,6 +262,7 @@ msgstr "其它" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75 msgid "SHA256 Checksums:" msgstr "" @@ -1729,6 +1733,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66 msgid "Translation updates" msgstr "" @@ -1901,6 +1906,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29 msgid "" "As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n" "maintain security and help the network is to run the latest release." @@ -2776,6 +2782,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37 msgid "Changes" msgstr "" @@ -5079,6 +5086,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11 msgid "Update details" msgstr "" @@ -5270,6 +5278,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70 msgid "Full list of fixed bugs" msgstr "" @@ -7078,6 +7087,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67 #: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61 #: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58 +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67 msgid "Update GeoIP data" msgstr "" @@ -11251,37 +11261,98 @@ msgid "" "study of I2P and are excited to keep working with him." msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2 +msgid "0.9.44 Release" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9 +#, fuzzy +msgid "0.9.44 with bug fixes" +msgstr "0.9.29 修復了一些bug" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16 +msgid "" +"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden " +"services handling of new encryption types.\n" +"All users should update as soon as possible." +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21 +msgid "" +"The release includes initial support for new end-to-end encryption " +"(proposal 144).\n" +"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n" +"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media " +"players in i2psnark.\n" +"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n" +"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users." +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39 +msgid "Console home page changes" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40 +msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41 +msgid "Router changes to support multiple encryption types" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42 +msgid "HTML5 players in i2psnark" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43 +msgid "Audio playlist in i2psnark" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44 +msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50 +msgid "Fix AppArmor config for Java 11" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51 +msgid "Fix handling of unsupported encryption types" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52 +msgid "IPv6 firewalled fixes" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53 +msgid "Fix long stop delay for some plugins" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54 +msgid "Fix custom icons for some plugins" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55 +msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56 +msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57 +msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63 +msgid "Don't check clove ID in Bloom filter" +msgstr "" +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64 +msgid "Reduce SessionTag memory usage" +msgstr "" - - - - - - - - - - - - - +#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65 +msgid "Change default sig type to EdDSA for Android" +msgstr ""