diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po
index 13b6bbc6..1cf16b2c 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
-# a b , 2015,2017
+# a b , 2015,2017,2019
# amiga4000 , 2008
# D.A. Loader, 2013
# Ettore Atalan , 2014-2017
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Forecast \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: a b \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:18
msgid ""
-"The unsorted list of I2P donors in 15 years of I2P history,starting march"
-" 2004 til march 2019."
+"The unsorted list of I2P donors in 15 years of I2P history, starting "
+"March 2004 til March 2019."
msgstr ""
-"Die unsortierte Liste der Spender aus 15 Jahren von März 2004 bis März "
-"2019."
+"Eine unsortierte Liste von Spendern für I2P in 15 Jahren der I2P "
+"Historie, beginnend im März 2004 bis März 2019."
#: i2p2www/pages/site/about/intro.html:2
msgid "Intro"
@@ -910,6 +910,13 @@ msgid ""
"(odp)\n"
"str4d, Real World Crypto, Stanford, January 8, 2016"
msgstr ""
+"Ersetzung der nicht mehr zeitgemäßen Kryoto: Upgraden des I2P Netzwerkes "
+"auf solidere Grundlagen\n"
+"\n"
+"(pdf)\n"
+"(odp)\n"
+"\n"
+"str4d, Real World Crypto, Stanford, 8. Januar 2016"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:120
#, python-format
@@ -920,6 +927,11 @@ msgid ""
"str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, University of Wisconsin "
"Whitewater, February 17, 2016"
msgstr ""
+"Zwiebel und Knoblauch: die Protokolle von I2P\n"
+"(pdf)\n"
+"(odp)\n"
+"str4d, COMPSCI 460: Computer Networking, University of Wisconsin "
+"Whitewater, 17. Februar 2016"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:128
#, python-format
@@ -929,6 +941,11 @@ msgid ""
"(webm)\n"
"Andrew Savchenko (bircoph), FOSDEM, Brussel, February 4, 2018"
msgstr ""
+"The Invisible Internet Project - Eine Übersicht und Ratgeber zur "
+"Technologie\n"
+"(mp4)\n"
+"(webm)\n"
+"Andrew Savchenko (bircoph), FOSDEM, Brüssel, 4. February 2018"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:139
msgid "Tutorials"
@@ -1090,6 +1107,9 @@ msgid ""
"invisiblenet\n"
"September 14, 2003."
msgstr ""
+"2003 Business Week Artikel mit Bezug auf "
+"Invisiblenet\n"
+"14. September 2003."
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:227
#, python-format
@@ -1125,6 +1145,12 @@ msgid ""
"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=14336\">postman's"
" tracker)"
msgstr ""
+"zzz interviewte auf InfoSec Daily Podcast Ep. 454 "
+"(mp3)\n"
+"18. August 2011\n"
+"(toter Link, geseeded innerhalb I2P in Postman's"
+" Tracker)"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:246
#, python-format
@@ -1147,6 +1173,11 @@ msgid ""
"href=\"http://tracker2.postman.i2p/index.php?view=TorrentDetail&id=15905\">postman's"
" tracker)"
msgstr ""
+"zzz und Lance James interviewd im InfoSec Daily "
+"Podcast Ep. 596 (mp3)16. February 2012\n"
+"(toter Link, verteilt innerhalb I2P in Postman's"
+" Tracker)"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:258
#, python-format
@@ -1155,6 +1186,9 @@ msgid ""
"Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n"
"Part 1, February 28, 2015"
msgstr ""
+"Jeff und Str4d Inverview auf dem Brakeing Down "
+"Security Podcast Ep. 2015-010 (mp3)\n"
+"Teil 1, 28. Februar 2015"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:263
#, python-format
@@ -1163,6 +1197,9 @@ msgid ""
"Security Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n"
"Part 2, March 6, 2015"
msgstr ""
+"Jeff und Str4d interviewd im Brakeing Down Security "
+"Podcast Ep. 2015-011 (mp3)\n"
+"Part 2, 6. März 2015"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:268
#, python-format
@@ -1173,6 +1210,11 @@ msgid ""
"(mp3)\n"
"Robert Lei, December 31, 2018"
msgstr ""
+"Fireside With Lei - Episode 18: Lance James. Erfolg,"
+" Fehler, Verzagen und Buddhismus.\n"
+"(archive.org)\n"
+"(mp3)\n"
+"Robert Lei, 31. Dezember 2018"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:277
#, python-format
@@ -1181,6 +1223,9 @@ msgid ""
"Medium.com\n"
"2019\n"
msgstr ""
+"Artikel von I2P Unterstützer Masayuki Hatta auf "
+"Medium.com\n"
+"2019\n"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:282
#, python-format
@@ -1189,6 +1234,9 @@ msgid ""
"Auto-Configuration\n"
"Daniel Aleksandersen, February 7 2019"
msgstr ""
+"Die Ermöglichung beides, .onion und .i2p Routing mit"
+" Proxy Auto-Konfiguration\n"
+"Daniel Aleksandersen, 7. Februar 2019"
#: i2p2www/pages/site/about/media.html:289
msgid "Other"
@@ -1209,6 +1257,10 @@ msgid ""
"implementations, libraries, resources, projects, and shiny things\n"
"2019"
msgstr ""
+"Eine überarbeitete Liste des I2P Unterstützers meeh "
+"von I2P Implementierungen, Bibliotheken, Resourcen, Projekten and "
+"glänzenden Sachen\n"
+"2019"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:2
msgid "I2P Project Members"
@@ -1243,11 +1295,11 @@ msgstr "Ansprechpartner wenn sonst niemand zuständig ist"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:20
msgid "Donations treasurer"
-msgstr ""
+msgstr "Buchhalter für Spenden"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:22
msgid "manage donations"
-msgstr ""
+msgstr "Spenden verwalten"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:25
msgid "PR manager"
@@ -1259,11 +1311,11 @@ msgstr "Pressekontakt, zuständig für PR und öffentliche Angelegenheiten"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:30
msgid "Compensation manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manager für Kompensation"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:32
msgid "Compensation management"
-msgstr ""
+msgstr "Management für Kompensation"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:35 i2p2www/pages/site/about/team.html:40
msgid "Assistant PR manager"
@@ -1275,7 +1327,7 @@ msgstr "öffentliche Auftritte, Mitarbeit bei der PR"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:42
msgid "Public relations assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Assistent Öffentlichkeitsarbeit"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:45
#, python-format
@@ -1345,7 +1397,7 @@ msgstr "Paketierer; OSX"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
msgid "OSX installer packager"
-msgstr ""
+msgstr "Paketierer für OSX Installer"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:80
msgid "Release Manager"
@@ -1357,11 +1409,11 @@ msgstr "Baut und signiert die Freigabeversionen"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:85
msgid "Release Manager Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsmanager variiert"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:87
msgid "Backup release managers"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsmanager für Backups"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
msgid "Tails Maintainer"
@@ -1495,7 +1547,7 @@ msgstr "I2P-Bote-Plugin"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
#, python-format
msgid "I2Phex lead"
-msgstr ""
+msgstr "Leiter I2Phex"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:194
msgid "I2Phex Gnutella client"
@@ -1593,7 +1645,7 @@ msgstr "ehemalige Beitragende"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:258
msgid "I2PTunnel development, ministreaming library"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklung I2P Tunnel, Ministreaming Bibliothek"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
msgid "Project lead, Syndie lead"
@@ -1627,7 +1679,7 @@ msgstr "Syndie Hilfe"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:298
msgid "i2p mail,susimail and susidns apps"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Mail, Susimail und SusiDNS apps"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:302
msgid "I2Phex (port of Phex to I2P)"
@@ -1635,15 +1687,15 @@ msgstr "I2Phex (Portierung von Phex nach I2P)"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:306
msgid "addressbook,i2p-bt,syndie client"
-msgstr ""
+msgstr "Addressbuch, I2P-bt, syndie Client"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:310
msgid "organize and develop the i2p-bt BitTorrent port"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation und Entwicklung des I2P-bt BitTorrent Ports"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:314
msgid "addressbook, i2p-bt, syndie client development"
-msgstr ""
+msgstr "Adressbuch, I2P-bt, Syndie Client Entwicklung"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:318
msgid "encryption and signature routines, I2PIM"
@@ -1651,11 +1703,11 @@ msgstr "Verschlüsselungs- und Signierroutinen, I2PIM"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:322
msgid "SAM jython code, work on stasher (DHT) and v2v (VoI2P)"
-msgstr ""
+msgstr "SAM jython Code, Arbeit am Verteiler (DHT) und v2v (VoI2P)"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:326
msgid "installer, systray, bogobot"
-msgstr ""
+msgstr "Installer, Systray, Bogobot"
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:330
msgid "jbigi development, wiki migration, doc cleanup"
@@ -1720,6 +1772,12 @@ msgid ""
"discussions\n"
"about cryptography, anonymity and I2P-centric topics."
msgstr ""
+"I2PCon 2015 war das erste Ereignis dieser Art. Sie hatte zwei "
+"kurzfristige Ziele.\n"
+"Erstens, der allgemeinen Öffentlichkeit einen Event zu bieten, bei dem "
+"Wissen ber Privatheit erlangt werden kann.\n"
+"Zweitens, um das I2P Projekt und seine Community mit technischen Aspekten"
+" über Kryptografie, Anonymität und Themen rund um I2P fortzuführen."
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:15
msgid ""
@@ -1729,6 +1787,11 @@ msgid ""
"the importance of privacy, we wanted to provide a forum where this "
"community can grow."
msgstr ""
+"Ein größeres und längerfristiges Ziel dieser Veranstaltung war es, eine "
+"Gemeinschaft von Individuen mit hohem Bewußtsein für Privatsphäre "
+"aufzubauen. Indem wir Menschen zusammenbringen, die um die Wichtigkeit "
+"von Privatsphäre wissen, wollten wir ein Forum liefern, in dem die "
+"Community wachsen kann. "
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:23
msgid ""
@@ -1740,6 +1803,14 @@ msgid ""
"href=\"https://twitter.com/YrB1rd\">@YrB1rd and Siew.\n"
"Without them this event would not have been possible."
msgstr ""
+"Die Idee für dieses Event wurde erstmalig aufgegriffen von unsern guten "
+"Freunden bei \n"
+"Toronto Crypto.\n"
+"Die Unterkunft wurde von Hacklab.to "
+"gestellt.\n"
+"Speerspitze für Marketing war @YrB1rd und Siew.\n"
+"Ohne Sie wäre das Event nicht möglich gewesen. "
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:32
msgid "Slides and Video"
@@ -1794,6 +1865,9 @@ msgid ""
"Colin Mahns has a strong interest in the use of anonymity and encryption "
"technology to help preserve human rights in the digital age."
msgstr ""
+"Colin Mahns hat ein starkes Interesse daran, durch den Einsatz von "
+"Technologie für Anonymität und Verschlüsselung Menschenrechte im "
+"digitalen Zeitalter bewahren zu helfen. "
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:85
msgid ""
@@ -1802,6 +1876,10 @@ msgid ""
"His interest in I2P is centered on preserving user privacy, autonomous "
"filtering, and anti-abuse."
msgstr ""
+"David Dagon ist nach seiner Promotion ein Researcher bei Georgia Tech mit"
+" Focus auf Botnets, Malware, Netzwerksicherheit and DNS.\n"
+"Sein Interesse an I2P bewegt sich um den Erhalt der Privatsphäre von "
+"Usern, autonome Filtersysteme und Abwehr von Misbrauch."
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:89
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:105
@@ -1824,6 +1902,15 @@ msgid ""
"He recently left Deloitte to do consulting through his company The James "
"Group."
msgstr ""
+"Lance James ist der Gründer des Invisible IRC Projektes, der Vorgänger "
+"von I2P, zurück in 2002.\n"
+"Er gründete seine eigene Cyber Threat Intelligence Firma in 2003.\n"
+"Er war seitdem focusiert auf Netzwerksicherheit, Untersuchung von Malware"
+" und Informationssicherheit.\n"
+"Wärend 2011 - 2014 war er Direktor für Bedrohungsscenarien für Firma The "
+"Vigliant, welche von übernommen wurde Deloitte in 2013.\n"
+"Kürzlich verlies er Deloitte und machte Controlling über seine eigene "
+"Firma The James Group. "
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:109
msgid "Nicholas D. is a member of Hacklab Toronto."
@@ -2021,10 +2108,13 @@ msgid ""
"Additional ideas for improving Session Tag delivery are described on the\n"
"ElGamal/AES+SessionTag page."
msgstr ""
+"Zusätzliche Ideen zur Verbesserung des Session Tags, Bereitstellung und "
+"Beschreibung auf der ElGamal/AES+SessionTag Seite."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:61
msgid "Migrate sessionTag to synchronized PRNG"
-msgstr ""
+msgstr "sessionTag nach synchoronized PRNG migrieren"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:62
#, python-format
@@ -2106,6 +2196,12 @@ msgid ""
"high,\n"
"there are no current plans to extend tunnel lifetime."
msgstr ""
+"Currently, since the network average tunnel build success rate is fairly "
+"high,\n"
+"there are no current plans to extend tunnel lifetime.\n"
+"\n"
+"Da die Erfolgsrate des durchschnittlichen Tunnelaufbaus relativ hoch ist,"
+" gibt es momentan keine Pläne, die Laufzeit von Tunneln zu verlängern. "
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:108
msgid "Adjust the timeouts"
@@ -2140,13 +2236,15 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:125
msgid "Full streaming protocol improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständige Streaming Protokoll Verbesserungen "
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:128
msgid ""
"Perhaps re-enable the interactive stream profile (the \n"
"current implementation only uses the bulk stream profile)."
msgstr ""
+"Vielleicht die Wiederermöglichung des Interactive-Stream-Profils (die \n"
+"momentane Implementierung nutzt nur das Block-Stream-Profil)."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:134
msgid ""
@@ -2156,6 +2254,10 @@ msgid ""
" \n"
"the router's overall bandwidth limiting, of course."
msgstr ""
+"Limitierung der Bandbreite auf Cient-Ebene (in entweder eine oder beide "
+"Richtungen eines Steams, oder möglicherweise verteilt über multiple "
+"Streams). Dies wäre natürlich zusätzlich zu der gesamten Limitierung der "
+"Routerbandbreite "
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:141
msgid ""
@@ -2163,12 +2265,16 @@ msgid ""
"known \n"
"destinations)."
msgstr ""
+"Zugriffs-Kontroll-Listen (nur Streams zu oder von bestimmten Zieladressen"
+" Zugriff gewähren)"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:147
msgid ""
"Web controls and monitoring the health of the various streams, as well \n"
"as the ability to explicitly close or throttle them."
msgstr ""
+"Web Kontrolle und Monitoring der Gesundheit der vielfachen Streams, so "
+"wie die Möglichkeit diese explizit zu schliessen bzw. zu drosseln."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:153
#, python-format
@@ -2177,6 +2283,9 @@ msgid ""
"\n"
"streaming library page."
msgstr ""
+"Zusätzliche Ideen zur Verbesserung der Streaming Bibliothek sind "
+"beschrieben auf der\n"
+"Streaming Bibliothek Seite."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:2
msgid "Performance History"
@@ -2191,10 +2300,14 @@ msgid ""
"page\n"
"for current issues and thoughts."
msgstr ""
+"Merkliche Verbesserung der Leistung wurden durch die untenstehenden "
+"Verbesserungen erreicht. Es gibt mehr zu tun, siehe die Performance Seite\n"
+"für aktuelle Problematik und Gedanken.."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:10
msgid "Native math"
-msgstr ""
+msgstr "Bodenständige Mathe"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:11
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:67
@@ -2345,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:92
msgid "Persistent Tunnel / Lease Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Tunnel / Auswahl Lease"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:93
msgid ""
@@ -2353,6 +2466,9 @@ msgid ""
"selection \n"
"implemented in release 0.6.2."
msgstr ""
+"Auswahl der nach aussen gebundene Tunnel implementiert in 0.6.1.30, "
+"Auswahl der nach innen gebundndenen Leases implementiert in Release "
+"0.6.2."
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:97
msgid ""
@@ -2366,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:104
msgid "Compress some data structures"
-msgstr ""
+msgstr "Unterdrückung einiger Datenstrukturen"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:106
msgid ""
@@ -2393,7 +2509,7 @@ msgstr "Aktualisieren des Ministreaming-Protokolls"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:118
msgid "replaced by full streaming protocol"
-msgstr ""
+msgstr "ersetzt durch vollständiges Streaming Protocol"
#: i2p2www/pages/site/about/performance/history.html:119
msgid ""
@@ -2642,6 +2758,11 @@ msgid ""
"It will be faster if you use I2P and build more tunnels, e.g. use a "
"torrent or www for some time."
msgstr ""
+"Auch: andere I2P Knoten müssen deinen I2P Router für Erreichbarkeit und "
+"Kapazität testen. Es braucht Zeit, bis diese Nodes deinen Node kennen.\n"
+"Es wird schneller geschehen, wenn du I2P für einige Zeit so einsetzt, "
+"dass mehr Tunnel gebildet werden, konkret, durch den Einsatz von Torrents"
+" oder Aufrufe des WWW. "
#: i2p2www/pages/site/about/performance/index.html:99
msgid "Performance Improvements"
diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po
index 51a3ea68..06daae6b 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Lars Schimmer \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: a b \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,6 +92,7 @@ msgstr "Die Dateien sind auf der `Downloadseite`__ verfügbar."
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "VERSIONSDETAILS"
@@ -157,6 +158,7 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Fehlerkorrekturen"
@@ -212,6 +214,7 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "Andere"
@@ -268,6 +271,7 @@ msgstr "Andere"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "SHA256-Prüfsummen:"
@@ -1793,6 +1797,7 @@ msgstr "Neue Übersetzungen"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen"
@@ -1971,6 +1976,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -2894,6 +2900,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
@@ -5293,6 +5300,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr "Aktualisierungsdetails"
@@ -5487,6 +5495,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -7353,6 +7362,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -11591,3 +11601,120 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.44 mit Bug Fixes"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible.\n"
+"\n"
+"0.9.44 beinhaltet ein wichtiges Fix für eine Denialof Service Problem "
+"innerhalb der internen Dienste, bei denen neue "
+"Verschlüsselungsalgorythmen eingesetzt werden. Alle User sollten so "
+"schnell wie möglich updaten! "
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users.\n"
+"\n"
+"Die Veröffentlichung beinhaltet initialen Support für neue Ende-zu-Ende "
+"Verschlüsselung (proposal 144). Die Arbeit an diesem Projekt geht weiter "
+"und es ist noch nicht einsatzbereit. Es gibt Änderung an der Homepage der"
+" Konsole und neue eingebettete HTML5 Media Player in i2psnark. Darüber "
+"hinaus gehende Korrekturen an firewalled IPv6 Netzwerken sind "
+"eingeschlossen. Korrekturen beim Aufbau der Tunnel sollten sich für "
+"einige User in einem schnelleren Aufbau bemerkbar machen. "
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""
+
diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po
index 722a72ad..a79664cb 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
+# a b , 2019
# amiga4000 , 2008
# D.A. Loader, 2013
# Ettore Atalan , 2014,2016-2017
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:15+0000\n"
+"Last-Translator: a b \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,31 +87,31 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:35
msgid "BTC Address"
-msgstr ""
+msgstr "BTC Adresse"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:37
msgid "LTC Address"
-msgstr ""
+msgstr "LTC Adresse"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:39
msgid "ETH Address"
-msgstr ""
+msgstr "ETH Adresse"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:41
msgid "ANC Address"
-msgstr ""
+msgstr "ANC Adresse"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:43
msgid "XMR Address"
-msgstr ""
+msgstr "XMR Adresse"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:45
msgid "We now also accept paypal donations!"
-msgstr ""
+msgstr "Wir akzeptieren jetzt auch Zuwendungen über Paypal!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:54
msgid "Let us know about your donation"
-msgstr ""
+msgstr "Informieren Sie uns über Ihre Spende"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:55
msgid ""
@@ -123,15 +124,15 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:70
msgid "Preferred Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Gewünschter Name:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:71
msgid "E-mail: "
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail: "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:72
msgid "Message: "
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:78
msgid "Tax Status"
@@ -140,6 +141,8 @@ msgstr "Steuerstatus"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:79
msgid "I2P itself is not incorporated and donations are not tax deductible."
msgstr ""
+"I2P selber unterliegt keiner Gesellschaft und Zuwenungen sind steuerlich "
+"nicht absetzbar. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:83
msgid "Stickers"
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "Beteiligen Sie sich!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:4
msgid "There are many ways you can help I2P!"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt viele Möglichkeiten, I2P zuzuarbeiten!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
msgid ""
@@ -200,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:21
msgid "Grow the Community"
-msgstr ""
+msgstr "Bring dich ein in die Community "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:23
msgid "Spread the Word!"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:51
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:52
msgid ""
@@ -295,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:67
msgid "Host Services for Yourself and Others"
-msgstr ""
+msgstr "Hoste Dienste für Dich und Andere"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:69
msgid "Services"
@@ -332,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:86
msgid "Develop Software"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickle Software"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:88
msgid "Applications"
@@ -399,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:185
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2017.html:298
msgid "Full restricted routes"
-msgstr ""
+msgstr "Vollständig einstellbare Routen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:173
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap-2016.html:186
@@ -451,11 +454,13 @@ msgstr "Sicherheit / Anonymität"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:77
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
+"Voll ausgewachsene n-hop einstellbare Routen mit optional "
+"vertrauenswürdigen Links"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:96
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
-msgstr ""
+msgstr "Hashergebnis für Routeridentitiät, Zieladresse und Anforderung von Tunneln"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:19
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:125
@@ -531,6 +536,8 @@ msgid ""
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
+"Dies gesagt, sollten wir die Erwägungen beim weiteren Wachstum des "
+"Netzwerkes in Erinnerung halten. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:80
msgid ""
@@ -593,6 +600,9 @@ msgid ""
" \n"
"appropriate."
msgstr ""
+"Es gibt einige andere Algorhytmen, die wir untersuchen könnten, was die "
+"Anfrage nach den nicht-freien Resourcen angeht; eitere Untersuchungn zu "
+"dieser diesem Frontthema scheinen angebracht. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:128
#, python-format
@@ -765,6 +775,8 @@ msgid ""
"Creating a server-client connection using I2PTunnel only requires "
"creating a single tunnel."
msgstr ""
+"Die Erstellung einer Server-Client Verbindung via I2PTunnel erfordert nur"
+" die Erstellung eines einzelnen Tunnels. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:58
msgid "Figure 1:"
@@ -776,6 +788,8 @@ msgid ""
"Setting up connections for a peer-to-peer applications requires a very "
"large amount of tunnels."
msgstr ""
+"Die Einrichtung einer Anwendung mit Peer-to-Peer Verbindungen erfordert "
+"einer grosse Anzahl an Tunneln. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/applications.html:65
msgid "Figure 2:"
diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
index 6b6a0bb2..9766e0d2 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
+# a b , 2019
# amiga4000 , 2008
# blabla , 2014
# gru3n3r , 2014
@@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ikono Gangansi \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: a b \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,6 +83,13 @@ msgid ""
"use our Debian repo or Launchpad PPA to ensure you're running the latest "
"I2P version."
msgstr ""
+"I2P ist in den offiziellen Repositories für Ubuntu Bionic und später und "
+"Debian Buster und Sid verfügbar.\n"
+"Die Releases von Debian Buster und Ubuntu Bionic (LTS) werden älterer und"
+" entsprechend I2P Versionen ebenfalls.\n"
+"Wenn du nicht auf Debian Sid oder der aktuellsten Ubuntu Version "
+"arbeitest, dann stelle Debian Repositories oder Launchpad PPA ein, um "
+"sicherzustellen, daß du mit der aktuellsten I2P Version arbeitest."
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:14
msgid "Debian or Ubuntu, All Versions"
@@ -540,6 +548,18 @@ msgid ""
"monotone \"i2p.wininst\" branch.
\n"
"You can report bugs in the I2P Lab Forum.
"
msgstr ""
+"\n"
+"Dies ist ein I2P Installer für Windows, welcher nicht von einer "
+"bestehenden Java Installation abhängt. Alle erforderlichen Abhängigkeiten"
+" sind beinhaltet.\n"
+"Diese Installationsroutine basiert auf dem Einsatz des Java 9+ "
+"Werkzeug JLink, welches ein Minimum an JRE bündelt und daraus eine "
+"ausführbare Datei erzeugt. Der Quellcode befindet sich im Monotone "
+"Bereich \"i2p.jlink\". Danach wird ein NSIS Script verwendet, um den "
+"tatsächlichen Installer zu generieren. Der Quellcode für dieses Script "
+"befindet sich im Monotone \"i2p.wininst\" Bereich
\n"
+"Bugs können im tI2P Lab Forumgemeldet "
+"werden.
"
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:33
msgid ""
@@ -564,6 +584,11 @@ msgid ""
"which contains some security/privacy improvements like a drag and drop "
"filter and external app blocker."
msgstr ""
+"'The Invisible Internet browser' ist ein Abzweig des TorBrowser/Mozilla "
+"Firefox ESR, welcher mit vorkonfigurierten Proxy Einstellungen geliefert "
+"wird wie NoScript und i2pbutton, welche einige Verbesserungen in Sachen "
+"Sicherheit und Privatheit beinhalten, so wie Verbesserungen eines Drag "
+"and Drop Filters und externe App Blocker."
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:72
msgid ""
@@ -581,6 +606,9 @@ msgid ""
"that you have I2P installed and running before you launch the I2P "
"Browser."
msgstr ""
+"Zur gegebenen Zeit wird der I2P Browser nicht mit seinem eigenen I2P "
+"Router geliefert. Installieren Sie erst I2P bevor Sie den I2P Browser "
+"starten. ."
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:78
msgid ""
@@ -595,6 +623,11 @@ msgid ""
"Extension\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Status: Beta-4\n"
+"Firefox Abteilung\n"
+"Scripte\n"
+"Browser Erweiterungen"
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:102 i2p2www/pages/downloads/lab.html:125
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:148
@@ -841,13 +874,15 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
msgid ""
-"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n"
+"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n"
" You may retrieve the image by running the 'docker pull' command."
msgstr ""
+"I2P ist nun verfügbar aus dem Paket der Docker Hubs. Das Docker Image "
+"kann über den Befehl 'docker pull' gezogen werden. "
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:151
msgid "docker pull meeh/i2p.i2p"
-msgstr ""
+msgstr "docker ziehe meeh/i2p.i2p"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
#, python-format
@@ -1260,7 +1295,7 @@ msgstr "Ruhmeshalle"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:50
msgid "Presentations, Tutorials, Articles, and Media"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentationen, Tutorials, Artiklel, und Medien"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:52 i2p2www/pages/global/nav.html:128
msgid "Academic papers and peer review"
@@ -1416,7 +1451,7 @@ msgstr "Offene Forschungsfragen "
#: i2p2www/pages/global/nav.html:137
msgid "I2P Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Metrics"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:141
msgid "Develop"
@@ -1456,15 +1491,15 @@ msgstr "Lizenzen"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:169
msgid "Meetings, Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr "Treffen, In welche Richtung geht es"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:171
msgid "Meeting Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Aufzeichnung der Meetings"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:172
msgid "Project Roadmap"
-msgstr ""
+msgstr " Roadmap des Projektes"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:173
msgid "Task list"
@@ -1476,15 +1511,15 @@ msgstr "Bug-Tracker"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:180
msgid "Labs"
-msgstr ""
+msgstr "Entwickler-Labor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:182
msgid "I2P Labs"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Entwickler-Labor"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:183
msgid "I2P Browser (Beta)"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Browser (Beta)"
#: i2p2www/pages/global/nav.html:186
msgid "Language"
@@ -1671,8 +1706,10 @@ msgstr "Mailing Listen"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:51
msgid ""
"I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily "
-"used to discuss I2P browser development."
+"used to discuss I2P Browser development."
msgstr ""
+"I2P hat kürzlich seine Mailinglisten aufgeräumt und sie sind nun primär "
+"für das Thema I2P Browser Entwicklungen vorgesehen . "
#: i2p2www/pages/site/contact.html:56
msgid "Subscribing"
@@ -3778,6 +3815,11 @@ msgid ""
"I2P.\n"
" "
msgstr ""
+"Das I2P Netzwerk ermöglicht starken Schutz der Identität für "
+"Kommunikation über das Internet. Viele Dinge, die Ihre Privatheit im "
+"öffentlichen Internet kompromitieren würden, können innerhalb I2P "
+"umgesetzt werden.\n"
+" "
#: i2p2www/pages/site/index.html:13
#, python-format
@@ -3799,6 +3841,13 @@ msgid ""
" such as ISPs.\n"
" "
msgstr ""
+"I2P ist ein anonymes Netzwwerk, welches auf dem Internet aufsetzt. Es "
+"ermöglicht Anwendern Inhalte online zur Verfügug zu stellen, so wie "
+"Inhalte zu generieren und online zur Verfügng zu stellen und dabei das "
+"Entstehen von Communities zu ermöglichen, welches nicht von einem "
+"einzelnen Anbieter abhängig ist, sondern über das Netz verteilt und "
+"dynamisch ist. Zielsetzung ist die Kommunikation zu schützen vor der "
+"Einsichtnahme Dritter wie Internet-Service-Providern."
#: i2p2www/pages/site/index.html:25
msgid ""
@@ -3810,6 +3859,11 @@ msgid ""
" free-flow of information.\n"
" "
msgstr ""
+"Neben der Anonymisierung des Datenaustausches innerhalb des I2P "
+"Netzwerkes, funktioniert das Systems mit den gleichen Möglichkeiten des "
+"Internets, darüber hinaus gestaltet sein Design und die Dezentralisierung"
+" eine zensurresistente Umgebung für den freien Fluss von Information. \n"
+" "
#: i2p2www/pages/site/index.html:30
msgid ""
@@ -3822,6 +3876,14 @@ msgid ""
" threat and protect each other.\n"
" "
msgstr ""
+"Gespiegelte Seiten, die im Netzwerk gehosted sind, erlauben Zugriff auf "
+"Nachrichten Outlets und andere Quellen in Umgebungen, in denen Nachrichen"
+" selektiert oder geblockt werden. Online Communities in restriktiver "
+"Umgebung können so anomym interagieren und politischer Bedrohung "
+"ausweichen und sich gegenseitig schützen. \n"
+"\n"
+"\n"
+" "
#: i2p2www/pages/site/index.html:37
msgid "Read more…"
diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po
index 8d61ac48..fb18256e 100644
--- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po
+++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# German translations for I2P.
-# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
-# a b , 2017
+# a b , 2017,2019
# Ettore Atalan , 2014,2016-2018
# Grummel , 2017
# Lars Schimmer , 2014
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-24 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: Forecast \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: a b \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/research/index.html:131
msgid "Testing on the Live I2P Network"
-msgstr ""
+msgstr "Am Live I2P Netzwerk test"
#: i2p2www/pages/site/research/index.html:133
#, python-format
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:25
msgid "Incident Response"
-msgstr ""
+msgstr "Reaktion auf Trobleshooting "
#: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:28
msgid "Researcher submits report via one or both of two methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Untersucher übermittelt Reports über eine der beiden Methoden: "
#: i2p2www/pages/site/research/vrp.html:32
msgid "Email"
diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
index d1b56050..dbf9788e 100644
--- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -8,6 +8,7 @@
# juanda097 , 2019
# m1xxy , 2011
# Oliver Trash , 2013
+# sim, 2019
# str4d , 2014
# strel, 2013
# strel, 2013-2018
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: Iván López Pérez \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-06 02:52+0000\n"
+"Last-Translator: sim\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:158
msgid "Docker image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen de docker"
#: i2p2www/pages/downloads/lab.html:160
msgid ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
msgid ""
-"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n"
+"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n"
" You may retrieve the image by running the 'docker pull' command."
msgstr ""
@@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "Listas de correo"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:51
msgid ""
"I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily "
-"used to discuss I2P browser development."
+"used to discuss I2P Browser development."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:56
diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po
index c50a8c9d..717ba13a 100644
--- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-03 16:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 18:50+0000\n"
"Last-Translator: AO \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -94,6 +94,7 @@ msgstr "Les fichiers sont proposés sur la `page de téléchargement`_."
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "DÉTAILS SUR LA VERSION"
@@ -159,6 +160,7 @@ msgstr "Changements majeurs"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Correctifs de bogues"
@@ -214,6 +216,7 @@ msgstr "Correctifs de bogues"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -270,6 +273,7 @@ msgstr "Autre"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :"
@@ -1934,6 +1938,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr "Mises à jour de traduction"
@@ -2132,6 +2137,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -3245,6 +3251,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
@@ -5923,6 +5930,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr "Détails sur la mise à jour"
@@ -6122,6 +6130,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr "Liste complète des bogues corrigés (en anglais)"
@@ -8232,6 +8241,7 @@ msgstr "SusiMail : réusinage du suivi de l’état"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr "Mise à jour des données GeoIP"
@@ -12684,3 +12694,116 @@ msgstr ""
"universitaires sur I2P et c’est avec enthousiasme que nous continuerons à"
" travailler avec lui."
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr "Version 0.9.44"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.44 avec des correctifs de bogues"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+"0.9.44 comprend un correctif important d’un problème de déni de service "
+"dans la gestion des services cachés de nouveaux types de chiffrement. "
+"Tous les utilisateurs devraient effectuer une mise à jour dès que "
+"possible."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"Cette version comprend la prise en charge initiale d’un nouveau "
+"chiffrement de bout en bout (proposition 144).\n"
+"Le travail sur ce projet se poursuit et il n’est pas encore prêt à être "
+"utilisé. La page d’accueil de la console reçoit des changements et "
+"i2psnark des lecteurs multimédias HTML5 intégrés. Nous avons aussi des "
+"correctifs supplémentaires pour les réseaux IPv6 qui se trouvent derrière"
+" des pare-feu. Des correctifs apportés à la construction de tunnels "
+"devraient entraîner des démarrages plus rapides pour certains "
+"utilisateurs."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr "Changements de la page d’accueil de la console"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr "Code initial pour le nouveau chiffrement (proposition 144)"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+"Changements au routeur pour prendre en charge plusieurs types de "
+"chiffrement"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr "Lecteurs HTML5 dans i2psnark"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr "Liste de lecture de fichiers son dans i2psnark"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+"Changer l’emplacement des données dans Windows vers %LOCALAPPDIR% "
+"(nouvelles installations seulement)"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr "Corriger la configuration d’AppArmor pour Java 11"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr "Corriger la gestion de types de chiffrement non pris en charge"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr "Correctifs pour IPv6 derrière un pare-feu"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr "Corriger un long délai d’arrêt pour certains greffons"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr "Corriger les icônes personnalisées pour certains greffons"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+"Corriger les problèmes de construction de tunnels exploratoires qui "
+"provoquent des temps de démarrage longs"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr "Empêcher plusieurs tunnels à zéro saut dans une réserve"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr "Reconnaître gettext 0.20 dans les scripts de compilation"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr "Ne pas vérifier l’ID clove dans le filtre Bloom"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr "Réduire l’utilisation de la mémoire par SessionTag"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr "Changer le type de signature par défaut à EdDSA pour Android"
+
diff --git a/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po
index 0a8ad3d5..aad01bd9 100644
--- a/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/hu/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:32+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: Gergő Doma \n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Debian I2P csomagok"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:6
msgid "Debian Buster, Ubuntu Bionic, and later"
-msgstr ""
+msgstr "Debian Buster, Ubuntu Bionic, és későbbi"
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:7
msgid ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
msgid ""
-"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n"
+"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n"
" You may retrieve the image by running the 'docker pull' command."
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Levelező listák"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:51
msgid ""
"I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily "
-"used to discuss I2P browser development."
+"used to discuss I2P Browser development."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/contact.html:56
diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po
index 73c79092..187223bb 100644
--- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po
+++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/get-involved.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-27 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-16 04:20+0000\n"
+"Last-Translator: Yutaka Niibe \n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:169
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "その他"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/signed-keys.html:17
msgid ""
diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po
index 575efb39..c837e3aa 100644
--- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Verdulo :-)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
@@ -88,6 +88,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr ""
@@ -153,6 +154,7 @@ msgstr "Duże Zmiany"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Naprawa Błędów"
@@ -208,6 +210,7 @@ msgstr "Naprawa Błędów"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -264,6 +267,7 @@ msgstr "Inne"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "Suma kontrolna SHA256:"
@@ -1736,6 +1740,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr ""
@@ -1908,6 +1913,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -2786,6 +2792,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -5112,6 +5119,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr ""
@@ -5304,6 +5312,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -7130,6 +7139,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -11342,3 +11352,106 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "Wersja 0.9.44 zawiera poprawki błędów"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+"Wersja 0.9.44 naprawia podatność na atak DoS ukrytej usługi obsługującej "
+"nowe rodzaje szyfrowania. Wszyscy użytkownicy powinni dokonać "
+"aktualizacji jak najszybciej."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"To wydanie wstępnie wprowadza wsparcie dla nowego rodzaju szyfrowania "
+"(propozycja 144), trwają nad nim dalsze prace, nie jest jeszcze gotowy do"
+" użytku. Wprowadzono zmiany do strony głównej konsoli i zagnieżdżono "
+"odtwarzacz HTML5 do ip2snarka. Wprowadzono usprawnienia dla sieci IPv6 za"
+" zaporą. Poprawki startu tuneli powinny usprawnić start niektórym "
+"użytkownikom."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""
+
diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po
index 8d8b18f2..f29fdcce 100644
--- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: Allclear \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: ValdikSS \n"
"Language-Team: Russian (Russia) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
@@ -102,6 +102,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "ПОДРОБНОСТИ РЕЛИЗА"
@@ -167,6 +168,7 @@ msgstr "Основные изменения"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Исправлены ошибки"
@@ -222,6 +224,7 @@ msgstr "Исправлены ошибки"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -278,6 +281,7 @@ msgstr "Другое"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "Контрольные суммы SHA256"
@@ -2098,6 +2102,7 @@ msgstr "Новые переводы"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr "Обновления переводов"
@@ -2304,6 +2309,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -3429,6 +3435,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
@@ -5971,6 +5978,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr "Подробности обновения"
@@ -6168,6 +6176,7 @@ msgstr "Новый Китайский (Тайвань) перевод"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -8047,6 +8056,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -12274,3 +12284,108 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.44 с исправлением ошибок"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+"0.9.44 содержит важное исправление проблемы отказа в обслуживании в коде "
+"обработки новых типов шифрования скрытых сервисов.\n"
+"Пользователям рекомендуется как можно скорее установить это обновление."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"Релиз содержит первоначальную поддержку нового сквозного шифрования "
+"(предложение 144).\n"
+"Работа продолжится в этом проекте и оно ещё не готово к использованию.\n"
+"Есть изменения в домашней странице консоли и новом встроенном HTML5 медиа"
+" плеере в i2psnark.\n"
+"Включены дополнительные исправления для файервола IPv6 сети.\n"
+"Исправления в построении тоннелей могут ускорить запуск для некоторых "
+"пользователей."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""
+
diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po
index f5485aea..0fa67cd5 100644
--- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po
+++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Alexander Georgievskiy , 2016
+# Allclear , 2019
# Boris Shminke, 2017
# Petr Polyakov, 2014
# Daniil Sergan , 2014
@@ -17,14 +18,14 @@
# brianhopes , 2015
# yume, 2014
# Владимир Шубин , 2016
-# Тимофей , 2014
+# af719ba255e5cf8219d53ea6f8a8e82f, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 16:43+0000\n"
-"Last-Translator: Алексей Выскубов \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Allclear \n"
"Language-Team: Russian (Russia) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
@@ -37,17 +38,17 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:24
msgid "Index to Technical Documentation"
-msgstr "Указатель для технической документации"
+msgstr "Ссылка для техническую документацию"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/discussions/tunnel.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/tunnels/implementation.html:3
msgid "July 2019"
-msgstr ""
+msgstr "Июль 2019"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:6
msgid "Following is an index to the technical documentation for I2P."
-msgstr "Далее приведен указатель для технической документации по I2P."
+msgstr "Далее приведена ссылка на техническую документацию по I2P."
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:10
msgid ""
@@ -58,6 +59,12 @@ msgid ""
"Control\n"
"Protocol) API."
msgstr ""
+"Этот индекс упорядочен от высшего к низшему слоям.\n"
+" Более высокие слои для \"клиентов\" или приложений; \n"
+"Низшие слои для самого маршрутизатора.\n"
+"Интерфейсом между приложениями и маршрутизатором является API I2CP (I2P "
+"Control\n"
+" Protocol)"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:18
#, python-format
@@ -591,7 +598,6 @@ msgid "not current"
msgstr "устаревшее"
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
-#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
msgid "June 2019"
msgstr ""
@@ -1807,7 +1813,7 @@ msgid ""
"in the 767x range."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:57
+#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:59
msgid "recommended spot for new plugins/applications"
msgstr "рекомендованный диапазон для новых плагинов/приложений"
@@ -4829,10 +4835,6 @@ msgstr ""
msgid "Embedding I2P in your Application"
msgstr "Встраивание I2P в ваше приложение"
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
-msgid "November 2017"
-msgstr ""
-
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:8
msgid ""
"This page is about bundling the entire I2P router binary with your "
@@ -5165,55 +5167,57 @@ msgid ""
"Some apps may need more, e.g. i2ptunnel.jar or addressbook.jar.\n"
"Don't forget jbigi.jar, or a subset of it for the platforms you support, "
"to make the crypto much faster.\n"
-"We are currently building them for Java 7, as of 0.9.24. The source is "
-"mostly compatible with Java 6 if you want to do your own compile,\n"
-"but we may start using Java 7 features at any time without notice.\n"
+"Java 7 or higher is required to build.\n"
"If you're building Debian / Ubuntu packages, you should require the I2P "
"package from our PPA instead of bundling it.\n"
"You almost certainly do not need susimail, susidns, the router console, "
"and i2psnark, for example."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:229
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:228
msgid ""
"The following files should be included in the I2P installation directory,"
" specified with the \"i2p.dir.base\" property.\n"
-"Don't forget certificates/reseed and certificates/ssl, required for "
+"Don't forget the certificates/ directory, which is required for "
"reseeding, and blocklist.txt for IP validation.\n"
"The geoip directory is optional, but recommended so the router can make "
"decisions based on location.\n"
+"If including geoip, be sure to put the file GeoLite2-Country.mmdb in that"
+" directory (gunzip it from installer/resources/GeoLite2-Country.mmdb.gz)."
+"\n"
"The hosts.txt file may be necessary, you may modify it to include any "
"hosts your application uses.\n"
"You may add a router.config file to the base directory to override "
-"initial defaults."
+"initial defaults.\n"
+"Review and edit or remove the clients.config and i2ptunnel.config files."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:236
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:237
msgid ""
"License requirements may require you to include the LICENSES.txt file and"
" the licenses directory."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:242
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:243
msgid "You may also wish to bundle a hosts.txt file."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:245
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:246
msgid "Be sure to specify a Java 7 bootclasspath if compiling with Java 8."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:253
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254
msgid "Android considerations"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:255
msgid ""
"Our Android router app may be shared by multiple clients.\n"
"If it is not installed, the user will be prompted when he starts a client"
" app."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:258
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:259
msgid ""
"Some developers have expressed concern that this is a poor user "
"experience,\n"
@@ -5223,16 +5227,16 @@ msgid ""
"More information needed."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:264
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:275
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:265
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:276
msgid "If you require assistance, please contact us."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:270
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271
msgid "Maven jars"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:272
msgid ""
"We have a limited number of our jars on Maven"
@@ -5241,11 +5245,11 @@ msgid ""
"expand the released jars on Maven Central."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:281
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282
msgid "Datagram (DHT) considerations"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:283
msgid ""
"If your application is using I2P datagrams, e.g. for a DHT,\n"
"there's lots of advanced options available to reduce overhead and "
@@ -5261,22 +5265,22 @@ msgid ""
"have several."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:295
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296
msgid "Comarketing"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:297
msgid ""
"Let's work together. Don't wait until it's done.\n"
"Give us your Twitter handle and start tweeting about it, we will return "
"the favor."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:302
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303
msgid "Malware"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:304
msgid ""
"Please don't use I2P for evil.\n"
"It could cause great harm both to our network and our reputation."
@@ -5284,11 +5288,11 @@ msgstr ""
"Не используйте I2P для нехороших целей. Это может нанести большой ущерб и"
" нашей сети и нашей репутации."
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:309
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310
msgid "Join Us"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:311
msgid ""
"This may be obvious, but join the community. Run I2P 24/7. Start an "
"eepsite about your project.\n"
@@ -5296,11 +5300,11 @@ msgid ""
"We can help get you users, testers, translators, or even coders."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:318
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319
msgid "Application Examples"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:320
msgid ""
"You may wish to install and play with the I2P Android app, and look at "
"its code, for an example of an application that bundles the router.\n"
@@ -5310,17 +5314,17 @@ msgid ""
" and Monero."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:327
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328
msgid "Code Example"
msgstr "Пример кода"
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:329
msgid ""
"None of the above actually tells you how to write your code to\n"
"bundle the Java router, so following is a brief example."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:358
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:359
msgid ""
"This code is for the case where your application starts the router, as in"
" our Android app.\n"
diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po
index 3123f14d..904440f8 100644
--- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
@@ -85,6 +85,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "SÜRÜM AYRINTILARI"
@@ -150,6 +151,7 @@ msgstr "Büyük Değişiklikler"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Hata Düzeltmeleri"
@@ -205,6 +207,7 @@ msgstr "Hata Düzeltmeleri"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
@@ -261,6 +264,7 @@ msgstr "Diğer"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "SHA256 Sağlamaları:"
@@ -1739,6 +1743,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr ""
@@ -1911,6 +1916,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -2786,6 +2792,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -5116,6 +5123,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr ""
@@ -5308,6 +5316,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -7144,6 +7153,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -11370,3 +11380,107 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.44 sürümünde bazı hata düzeltmeleri bulunuyor"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+"0.9.44 sürümünde gizli hizmetlerde yeni şifreleme türleri işlenirken "
+"hizmet reddi sorununa yol açan önemli bir hata düzeltildi.\n"
+"Tüm kullanıcıların en kısa sürede bu sürüme geçmesini öneriyoruz."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"Bu sürümde ayrıca yeni uçtan uca şifreleme desteği bulunuyor (öneri 144)\n"
+"Bu proje üzerindeki çalışmalar sürüyor ve henüz tamamlanmadı.\n"
+"Konsol ana sayfasında bazı değişiklikler yapıldı ve i2psnark içine yeni "
+"HTML5 ortam oynatıcısı eklendi.\n"
+"Güvenlik duvarı arkasındaki IPv6 ağları için ek düzeltmeler yapıldı.\n"
+"Tünel oluşturma düzeltmeleri ile bazı kullanıcıların uygulamayı daha "
+"hızlı başlatması sağlandı."
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""
+
diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po
index 00bbe1c4..e4c1a4de 100644
--- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po
+++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/docs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 15:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Daha Az Teknik Bir Giriş"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:30
msgid "Threat model and analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Tehdit modeli ve analizi"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:31
msgid "Comparisons to other anonymous networks"
@@ -110,6 +110,8 @@ msgid ""
"Invisible Internet Project (I2P) Project Overview"
" August 28, 2003 (pdf)"
msgstr ""
+"Görünmez Internet Projesi (I2P) Proje Özeti 28 "
+"Ağustos 2003 (pdf)"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:39
msgid "Application-Layer Topics"
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Uygulamanızda yönelticiyi tümleştirme"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:47
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/bittorrent.html:2
msgid "Bittorrent over I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P üzerinden Bittorent"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:48
msgid "I2PControl Plugin API"
@@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "JavaBelgeleri Veri şemaları "
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:99
msgid "Client-to-Router Interface API and Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "İstemciden Yönelticiye Arayüz API ve İletişim Kuralları"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:100
msgid ""
@@ -235,6 +237,10 @@ msgid ""
"traffic to a router.\n"
"Traditionally used only by Java applications and higher-level APIs."
msgstr ""
+"İstemcilerin(uygulamalar) bir yönelticiye trafik göndermek ve almak için "
+"kullandığı en alt düzey API .\n"
+"Karakteristik olarak sadece Java uygulamaları ve daha yüksek düzeydeki "
+"API'ler tarafından kullanılır."
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:105
msgid "I2CP - I2P Control Protocol / API overview"
@@ -341,10 +347,12 @@ msgid ""
"Selecting peers, requesting tunnels through those peers, and encrypting "
"and routing messages through these tunnels."
msgstr ""
+"Eşlerin seçilmesi, bu eşler üzerinden tünellerin istenmesi ve bu tüneller"
+" üzerinden mesajların şifrelenmesi ve yöneltilmesi"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:151
msgid "Peer profiling and selection"
-msgstr ""
+msgstr "Eş Belirleme ve seçimi"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:152
msgid "Tunnel routing overview"
@@ -450,7 +458,7 @@ msgstr "Doğal BigInteger Kitaplığı"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:196
msgid "Time synchronization and NTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman eşitlemesi ve NTP"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:198
msgid "Performance"
@@ -507,11 +515,11 @@ msgstr "Öneriler"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:236
msgid "How to Set up a Reseed Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Yeniden Tohumlama Sunucusu nasıl kurulur"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:238
msgid "Ports used by I2P"
-msgstr ""
+msgstr "I2P tarafından kullanılan kapılar"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:240
msgid "Automatic updates to development builds inside I2P"
@@ -519,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:242
msgid "Updating the wrapper manually"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı güncellemesini el ile güncellemek"
#: i2p2www/pages/site/docs/index.html:244
msgid "User forum"
@@ -562,7 +570,6 @@ msgid "not current"
msgstr "güncel değil"
#: i2p2www/pages/site/docs/naming.html:3 i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:3
-#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:3
msgid "June 2019"
msgstr "Temmuz 2019"
@@ -1476,7 +1483,7 @@ msgid ""
"in the 767x range."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:57
+#: i2p2www/pages/site/docs/ports.html:59
msgid "recommended spot for new plugins/applications"
msgstr ""
@@ -4268,10 +4275,6 @@ msgstr ""
msgid "Embedding I2P in your Application"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:3
-msgid "November 2017"
-msgstr ""
-
#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:8
msgid ""
"This page is about bundling the entire I2P router binary with your "
@@ -4604,55 +4607,57 @@ msgid ""
"Some apps may need more, e.g. i2ptunnel.jar or addressbook.jar.\n"
"Don't forget jbigi.jar, or a subset of it for the platforms you support, "
"to make the crypto much faster.\n"
-"We are currently building them for Java 7, as of 0.9.24. The source is "
-"mostly compatible with Java 6 if you want to do your own compile,\n"
-"but we may start using Java 7 features at any time without notice.\n"
+"Java 7 or higher is required to build.\n"
"If you're building Debian / Ubuntu packages, you should require the I2P "
"package from our PPA instead of bundling it.\n"
"You almost certainly do not need susimail, susidns, the router console, "
"and i2psnark, for example."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:229
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:228
msgid ""
"The following files should be included in the I2P installation directory,"
" specified with the \"i2p.dir.base\" property.\n"
-"Don't forget certificates/reseed and certificates/ssl, required for "
+"Don't forget the certificates/ directory, which is required for "
"reseeding, and blocklist.txt for IP validation.\n"
"The geoip directory is optional, but recommended so the router can make "
"decisions based on location.\n"
+"If including geoip, be sure to put the file GeoLite2-Country.mmdb in that"
+" directory (gunzip it from installer/resources/GeoLite2-Country.mmdb.gz)."
+"\n"
"The hosts.txt file may be necessary, you may modify it to include any "
"hosts your application uses.\n"
"You may add a router.config file to the base directory to override "
-"initial defaults."
+"initial defaults.\n"
+"Review and edit or remove the clients.config and i2ptunnel.config files."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:236
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:237
msgid ""
"License requirements may require you to include the LICENSES.txt file and"
" the licenses directory."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:242
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:243
msgid "You may also wish to bundle a hosts.txt file."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:245
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:246
msgid "Be sure to specify a Java 7 bootclasspath if compiling with Java 8."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:253
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254
msgid "Android considerations"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:254
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:255
msgid ""
"Our Android router app may be shared by multiple clients.\n"
"If it is not installed, the user will be prompted when he starts a client"
" app."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:258
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:259
msgid ""
"Some developers have expressed concern that this is a poor user "
"experience,\n"
@@ -4662,16 +4667,16 @@ msgid ""
"More information needed."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:264
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:275
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:265
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:276
msgid "If you require assistance, please contact us."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:270
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271
msgid "Maven jars"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:271
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:272
msgid ""
"We have a limited number of our jars on Maven"
@@ -4680,11 +4685,11 @@ msgid ""
"expand the released jars on Maven Central."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:281
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282
msgid "Datagram (DHT) considerations"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:282
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:283
msgid ""
"If your application is using I2P datagrams, e.g. for a DHT,\n"
"there's lots of advanced options available to reduce overhead and "
@@ -4700,32 +4705,32 @@ msgid ""
"have several."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:295
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296
msgid "Comarketing"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:296
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:297
msgid ""
"Let's work together. Don't wait until it's done.\n"
"Give us your Twitter handle and start tweeting about it, we will return "
"the favor."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:302
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303
msgid "Malware"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:303
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:304
msgid ""
"Please don't use I2P for evil.\n"
"It could cause great harm both to our network and our reputation."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:309
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310
msgid "Join Us"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:310
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:311
msgid ""
"This may be obvious, but join the community. Run I2P 24/7. Start an "
"eepsite about your project.\n"
@@ -4733,11 +4738,11 @@ msgid ""
"We can help get you users, testers, translators, or even coders."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:318
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319
msgid "Application Examples"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:319
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:320
msgid ""
"You may wish to install and play with the I2P Android app, and look at "
"its code, for an example of an application that bundles the router.\n"
@@ -4747,17 +4752,17 @@ msgid ""
" and Monero."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:327
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328
msgid "Code Example"
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:328
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:329
msgid ""
"None of the above actually tells you how to write your code to\n"
"bundle the Java router, so following is a brief example."
msgstr ""
-#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:358
+#: i2p2www/pages/site/docs/applications/embedding.html:359
msgid ""
"This code is for the case where your application starts the router, as in"
" our Android app.\n"
diff --git a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po
index 66936ba1..d2026bde 100644
--- a/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po
+++ b/i2p2www/translations/tr/LC_MESSAGES/get-involved.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 06:59+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Lale Fatoş Tunçman \n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:2
msgid "How to Set up a Reseed Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Yeniden Tohumlama Sunucusu nasıl kurulur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3
msgid "February 2017"
diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po
index 986ad348..cc31e5e8 100644
--- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-04 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Beta Ba \n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "发布细节"
@@ -149,6 +150,7 @@ msgstr "主要更改"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "问题修复"
@@ -204,6 +206,7 @@ msgstr "问题修复"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "其他"
@@ -260,6 +263,7 @@ msgstr "其他"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "SHA256 校验:"
@@ -1730,6 +1734,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr ""
@@ -1902,6 +1907,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -2777,6 +2783,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -5075,6 +5082,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr "更新细节"
@@ -5266,6 +5274,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -7058,6 +7067,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -11250,3 +11260,99 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.44 包含了错误修复"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr "0.9.44 包含一个隐藏服务处理新加密类型中拒绝服务问题的重要修复。所有用户都应尽快更新。"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+"发布版本包含新端到端加密的初始支持(提案 144)。此项目上的工作仍在继续,尚未准备好使用。有一些控制台主页的更改,及 i2psnark "
+"中新的嵌入式 HTML5 媒体播放器。包含对受到防火墙限制的 IPv6 网络的额外修复。隧道建立的修复应当使得一些用户更快的启动。"
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
+
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""
+
diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po
index 1f7eeff8..7c8d8356 100644
--- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po
+++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-24 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Beta Ba \n"
"Language-Team: Chinese (China) "
"(http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
@@ -768,9 +768,9 @@ msgstr "发布版本和开发版本的 I2P APK 不兼容,因为它们分别由
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147
msgid ""
-"I2P is now available as a Docker package from the Docker hub.\n"
+"I2P is now available as a Docker package from the Docker Hub.\n"
" You may retrieve the image by running the 'docker pull' command."
-msgstr "I2P 现在可作为 Docker 包从 Docker hub 获取。您可以通过运行 'docker pull' 命令拉取镜像。"
+msgstr "I2P 现在可作为 Docker 包从 Docker Hub 获取。您可通过运行 'docker pull' 命令拉取镜像。"
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:151
msgid "docker pull meeh/i2p.i2p"
@@ -1547,8 +1547,8 @@ msgstr "邮件列表"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:51
msgid ""
"I2P has recently reinstated it's mailing lists, and they are primarily "
-"used to discuss I2P browser development."
-msgstr "I2P 最近恢复了它的邮件列表,它们主要用于讨论 I2P 浏览器开发。"
+"used to discuss I2P Browser development."
+msgstr "I2P 最近恢复了它的邮件列表,它们主要用于讨论 I2P Browse 开发。"
#: i2p2www/pages/site/contact.html:56
msgid "Subscribing"
diff --git a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po
index ea475b6f..12e9468c 100644
--- a/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po
+++ b/i2p2www/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/blog.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-24 14:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:30+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:34
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:30
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:29
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:35
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr ""
@@ -148,6 +149,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:45
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:46
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:39
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr ""
@@ -203,6 +205,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:48
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:61
msgid "Other"
msgstr "其它"
@@ -259,6 +262,7 @@ msgstr "其它"
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:69
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:66
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:75
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr ""
@@ -1729,6 +1733,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:66
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:60
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:57
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:66
msgid "Translation updates"
msgstr ""
@@ -1901,6 +1906,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:28
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:24
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:23
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:29
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -2776,6 +2782,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:36
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:32
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:31
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:37
msgid "Changes"
msgstr ""
@@ -5079,6 +5086,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:11
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:11
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:11
msgid "Update details"
msgstr ""
@@ -5270,6 +5278,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:61
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:70
msgid "Full list of fixed bugs"
msgstr ""
@@ -7078,6 +7087,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2019/07/02/0.9.41-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2019/08/27/0.9.42-Release.rst:61
#: i2p2www/blog/2019/10/22/0.9.43-Release.rst:58
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:67
msgid "Update GeoIP data"
msgstr ""
@@ -11251,37 +11261,98 @@ msgid ""
"study of I2P and are excited to keep working with him."
msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:2
+msgid "0.9.44 Release"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:9
+#, fuzzy
+msgid "0.9.44 with bug fixes"
+msgstr "0.9.29 修復了一些bug"
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:16
+msgid ""
+"0.9.44 contains an important fix for a denial of service issue in hidden "
+"services handling of new encryption types.\n"
+"All users should update as soon as possible."
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:21
+msgid ""
+"The release includes initial support for new end-to-end encryption "
+"(proposal 144).\n"
+"Work continues on this project, and it is not yet ready for use.\n"
+"There are changes to the console home page, and new embedded HTML5 media "
+"players in i2psnark.\n"
+"Additional fixes for firewalled IPv6 networks are included.\n"
+"Tunnel build fixes should result in faster startup for some users."
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:39
+msgid "Console home page changes"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:40
+msgid "Initial code for new encryption (proposal 144)"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:41
+msgid "Router changes to support multiple encryption types"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:42
+msgid "HTML5 players in i2psnark"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:43
+msgid "Audio playlist in i2psnark"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:44
+msgid "Change Windows data location to %LOCALAPPDIR% (new installs only)"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:50
+msgid "Fix AppArmor config for Java 11"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:51
+msgid "Fix handling of unsupported encryption types"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:52
+msgid "IPv6 firewalled fixes"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:53
+msgid "Fix long stop delay for some plugins"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:54
+msgid "Fix custom icons for some plugins"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:55
+msgid "Fix exploratory tunnel build issues causing long startup times"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:56
+msgid "Prevent multiple zero-hop tunnels in a pool"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:57
+msgid "Recognize gettext 0.20 in build scripts"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:63
+msgid "Don't check clove ID in Bloom filter"
+msgstr ""
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:64
+msgid "Reduce SessionTag memory usage"
+msgstr ""
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+#: i2p2www/blog/2019/12/01/0.9.44-Release.rst:65
+msgid "Change default sig type to EdDSA for Android"
+msgstr ""