diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po index 9328bbe8..ddee793a 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/about.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" @@ -2193,9 +2193,3 @@ msgid "" "Future Performance Improvements." msgstr "" -#~ msgid "I2P's Hall of Fame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po index 2d2220a2..430edd13 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/blog.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po index f8f9889c..9eb0e32c 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po index a4715b26..ecb5b5ae 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/docs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 @@ -14059,14 +14059,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po index 692d2f97..8cd8111d 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 @@ -4054,18 +4054,3 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bounties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "MTN Keys" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Monotone" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/misc.po index 1c1ac508..09a90130 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/misc.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po index 693856dd..0a514b72 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/priority.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po index 7dcf2888..708879b6 100644 --- a/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/de/LC_MESSAGES/research.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po index 58709529..2a717d28 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/about.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" @@ -2748,9 +2748,3 @@ msgstr "" "Para futuras mejoras en el rendimiento vea mejoras" " futuras en el rendimiento." -#~ msgid "I2P's Hall of Fame" -#~ msgstr "Pódium de I2P" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "Equipo" - diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po index 9827798b..37343d1e 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/blog.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po index c0699d72..2b1d563e 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po index 5dd7aa2b..5f2e9bff 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/docs.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "CLAVE = clave pública, también BASE64" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" "ERROR como está implícito, devuelve el mensaje \"ERROR" -" \"+DESCRIPCIÓN+\"\\n\", donde la DESCRIPCIÓN es lo " -"que fue mal." +" \"+DESCRIPCIÓN+\"\n" +"\", donde la DESCRIPCIÓN es lo que fue mal." #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "" @@ -19337,19 +19337,23 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" "Como no hay caracteres de escape, las claves no pueden contener \n" -"'#', '=', o '\\n', o comenzar con ';'" +"'#', '=', o '\n" +"', o comenzar con ';'" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" "Como no hay caracteres de escape, los valores no pueden contener \n" -"'#' o '\\n', o un inicio o final con '\\r' o un espacio en blanco" +"'#' o '\n" +"', o un inicio o final con '\r" +"' o un espacio en blanco" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 msgid "" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po index 9e7149b2..67760a58 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 @@ -5535,15 +5535,3 @@ msgstr "" "El canal #i2p-dev del IRC, o el forum de traducción en %(zzz)s." -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Por hacer" - -#~ msgid "Bounties" -#~ msgstr "Recompensas" - -#~ msgid "MTN Keys" -#~ msgstr "Claves MTN" - -#~ msgid "Monotone" -#~ msgstr "Monotone" - diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/misc.po index bd2b13bc..00591303 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/misc.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po index 7f87f694..ff79dea3 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/priority.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/research.po index 14e061c2..1a4a574c 100644 --- a/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/es/LC_MESSAGES/research.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po index f23372cf..b49b6078 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/about.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po index 80b8d96b..b6b1f37d 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/blog.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po index 63b1b686..d2cf929e 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po index 42031899..71cdab88 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/docs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 @@ -14439,14 +14439,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po index 80922baf..d7d09ceb 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/misc.po index 1905d12d..bb04f34e 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/misc.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po index 577d2d7b..0866f2b4 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/priority.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/research.po index 98887353..edffa881 100644 --- a/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/fr/LC_MESSAGES/research.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po index 05e9e09b..75314c60 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/about.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po index be7134be..b7ce156c 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/blog.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po index c3223f02..e870f8a6 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 22:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po index 644b1aae..0d59e6fb 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/docs.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1497,8 +1497,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 @@ -13863,14 +13863,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po index b7548302..d9fa5ab3 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/misc.po index 9c3a0d57..66b4abb8 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/misc.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-30 23:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po index d01874f2..b80a6c19 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/priority.po @@ -6,17 +6,17 @@ # fengari , 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: I2P\n" +"Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-09 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-27 02:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: fengari \n" -"Language-Team: עברית <>\n" +"Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" @@ -391,8 +391,8 @@ msgid "Clean installs" msgstr "התקנות נקיות" #: i2p2www/pages/downloads/list.html:38 i2p2www/pages/downloads/list.html:57 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:166 -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:261 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:86 i2p2www/pages/downloads/list.html:151 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249 msgid "select alternate link" msgstr "בחירת קישור חלופי" @@ -464,15 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available." msgstr "קיימות חבילות לדביאן ולאובונטו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:123 -msgid "Outside I2P" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:127 -msgid "Inside I2P" -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:129 #, python-format msgid "" "The above file is the current release build.\n" @@ -483,21 +475,7 @@ msgstr "" " גרסת הפיתוח האחרונה היא גרסה %(devbuild)s, והיא ניתנת\n" " להורדה באתר של str4d." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:141 -msgid "" -"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide " -"strong anonymity." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:144 -msgid "Requires Android 2.2 (Froyo) or higher." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:147 -msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended." -msgstr "" - -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135 msgid "" "The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n" " are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before " @@ -508,11 +486,11 @@ msgstr "" " שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n" " שאתם מתקינים את השניה." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:161 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:146 msgid "Source package" msgstr "חבילת מקור" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157 #, python-format msgid "" "Alternately, you can fetch the source from ולאחר מכן\n" " הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:187 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:172 #, python-format msgid "" "The files are signed by zzz,\n" @@ -542,19 +520,29 @@ msgstr "" "הקבצים חתומים על־ידי zzz,\n" "‏שהמפתח שלו נמצא כאן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:195 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:177 +msgid "" +"I2P can also be downloaded from our project pages on Launchpad and Google Code." +msgstr "" +"ניתן גם להוריד את I2P מעמודי הפרויקט שלנו ב־Launchpad ובגוגל קוד." + +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183 msgid "Updates from earlier releases:" msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:197 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:185 msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release." msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:203 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:191 msgid "Automatic updates" msgstr "עדכונים אוטומטיים" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:206 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194 msgid "" "If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n" "new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your" @@ -566,7 +554,7 @@ msgstr "" "\n" "כאשר הוא מופיע." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:212 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:200 msgid "" "Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was " "that version\n" @@ -580,7 +568,7 @@ msgstr "" "עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n" "ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:220 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208 #, python-format msgid "" "If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n" @@ -594,7 +582,7 @@ msgstr "" "המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" "השחרור אוטומטית." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:228 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216 #, python-format msgid "" "If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n" @@ -608,7 +596,7 @@ msgstr "" "שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n" "השחרור אוטומטית." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:237 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:225 #, python-format msgid "" "If you have reconfigured your router following the rename as i2pupdate.zip.\n" @@ -651,15 +639,15 @@ msgstr "" "אינכם\n" " צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:278 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266 msgid "Click \"Restart\"" msgstr "לחצו \"אתחול\"" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:283 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271 msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes" msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:279 #, python-format msgid "" "The file is signed by zzz,\n" @@ -668,11 +656,11 @@ msgstr "" "הקובץ חתום על־ידי zzz,\n" "‏שהמפתח שלו נמצא כאן." -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:296 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:284 msgid "Previous Releases" msgstr "גרסאות קודמות" -#: i2p2www/pages/downloads/list.html:298 +#: i2p2www/pages/downloads/list.html:286 #, python-format msgid "" "Previous releases are available on libm.so.4!" msgstr "" -"Я использую FreeBSD и когда стартую I2P - получаю ошибку про " -"libm.so.4!" #: i2p2www/pages/site/faq.html:48 msgid "" "In wrapper.log I see an error stating Protocol family " "unavailable when I2P is loading" msgstr "" -"Внутри wrapper.log я вижу ошибку вида Protocol family " -"unavailable при запуске I2P" #: i2p2www/pages/site/faq.html:52 i2p2www/pages/site/faq.html:63 #: i2p2www/pages/site/faq.html:80 i2p2www/pages/site/faq.html:109 @@ -1604,7 +1588,7 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:786 i2p2www/pages/site/faq.html:818 #: i2p2www/pages/site/faq.html:847 msgid "link" -msgstr "ссылка" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:53 #, python-format @@ -1616,12 +1600,6 @@ msgid "" "href=\"%(chart)s\">%(chart)s, but in short: it's at all possible, use" " Sun/Oracle Java or OpenJDK." msgstr "" -"В то время как известно о запуске I2P на ПК столь же слабых как Pentium " -"II с 64 MB RAM, вы получите гораздо лучшие результаты на Pentium III (или" -" лучше) с 128MB RAM (или больше). Таблицу сравнения" -" производительности различных JRE можно найти на %(chart)s, но в кратце: Это возможно на чём " -"угодно, где используется Sun/Oracle Java или OpenJDK." #: i2p2www/pages/site/faq.html:57 msgid "" @@ -1629,23 +1607,18 @@ msgid "" "href=\"#compat6x\">below), OSX, and OpenSolaris. There is work " "underway to bring I2P to the Android platform." msgstr "" -"Работа I2P протестирована на Windows, Linux, FreeBSD (смотрите примечание" -" ниже), OSX, и OpenSolaris. Работа над версией " -"I2P для Android идет прямо сейчас." #: i2p2www/pages/site/faq.html:65 msgid "Here are some places, pick one or more." -msgstr "Есть несколько мест, выберите одно или несколько." +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:71 msgid "Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev" -msgstr "Обсудите с разработчиками на IRC в #i2p-dev" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:75 msgid "Please include relevant information from the router logs and wrapper logs." msgstr "" -"Пожалуйста, включите необходимую информацию из журналов маршрутизатора и " -"приложения-обёртки (wrapper)." #: i2p2www/pages/site/faq.html:81 msgid "" @@ -1655,10 +1628,6 @@ msgid "" "\"jump\" links which\n" "is annoying." msgstr "" -"Подписка по умолчанию - это http://www.i2p2.i2p/hosts.txt, которая " -"обновляется редко.⏎\n" -"Если других подписок нет, вам довольно часто придется пользоваться " -"надоедливыми джамп-ссылками." #: i2p2www/pages/site/faq.html:87 msgid "" @@ -1682,23 +1651,6 @@ msgid "" "hosts.\n" "Presence on this list does not imply endorsement." msgstr "" -"Существуют другие публичные ссылки на подписки для адресной книги. Вы " -"можете добавить одну-другую в свой набор " -"подписок.\n" -"Все их добавлять не надо, так как они периодически синхронизируются. \n" -"Ссылки, использующие cgi-bin приложения как правило более эффективны,\n" -"т.к. обычно применяют различные стратегии для минимизации количества " -"дубликатов предоставляемых адресов.\n" -"Обратите внимание, что добавление списка в подписки - это акт доверия, " -"так как вредоносная\n" -"подписка может отдать Вам недостоверные адреса. Поэтому что стоит " -"подумать,\n" -"следует ли Вам доверять каждой из них.\n" -"Операторы этих сервисов могут иметь разные политики по отношению к " -"содержимому хостов со списками.\n" -"Наличие в этих списках не означает поддержку или аффилированность " -"оператора подписки с сайтом." #: i2p2www/pages/site/faq.html:110 msgid "" @@ -1708,11 +1660,6 @@ msgid "" "The *.i2p.net domains were left in a non-functioning state after a power\n" "outage at the hosting company." msgstr "" -"Jrandom был ведущим разработчиком I2P и⏎\n" -"Syndie в течении нескольких лет.⏎\n" -"Мы не знаем, когда и вернется ли jrandom вообще.⏎\n" -"Домены *.i2p.net перестали функционировать после⏎\n" -"отключения питания на хостинге." #: i2p2www/pages/site/faq.html:118 #, python-format @@ -1721,17 +1668,14 @@ msgid "" "and additional information\n" "on the migration of *.i2p.net to this website." msgstr "" -"Взгляните на этой странице на прощальное " -"сообщение от jrandom и дополнительную информацию⏎\n" -"о миграции *.i2p.net на этот сайт." #: i2p2www/pages/site/faq.html:123 msgid "I2P remains in active development." -msgstr "I2P продолжает активное развитие." +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:127 msgid "There are many possible causes of high CPU usage. Here is a checklist:" -msgstr "Есть много причин для высокой нагрузки на CPU. Вот проверочный список:" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:132 msgid "" @@ -1742,12 +1686,6 @@ msgid "" "command/shell prompt. Performance tends to suffer with other " "implementations of java." msgstr "" -"Попробуйте использоать OpenJDK или Sun/Oracle Java, если они присутствуют" -" для Вашей системы. Вы можете проверить\n" -"установленную версию java командой java -version в командной" -" строке. \n" -"Производительность java от других производителей обычно оставляет желать " -"лучшего." #: i2p2www/pages/site/faq.html:139 msgid "" @@ -1755,10 +1693,6 @@ msgid "" "torrents, the bandwidth limits,\n" "or try turning it off completely to see if that helps." msgstr "" -"Вы используете BitTorrent клиент поверх I2P? Пробуйте уменьшить " -"количество раздач, ограничения по трафику\n" -"или попробуйте временно выключить раздачи и закачки, чтобы выяснить, " -"поможет ли это." #: i2p2www/pages/site/faq.html:145 msgid "" @@ -1768,19 +1702,12 @@ msgid "" "bandwidth percentage on the configuration page." msgstr "" -"В Ваших ограничениях по трафику установлены очень высокие лимиты? " -"Возможно, что слишком много данных идет через ваш\n" -"I2P-маршрутизатор и он перегружен. Пробуйте уменьшить настройку Доля " -"транзитного трафика на странице конфигурации." #: i2p2www/pages/site/faq.html:150 msgid "" "Make sure that you're running the latest version of I2P to get the " "benefits of increased performance and bug fixes." msgstr "" -"Убедитесь, что используете новейшую версию I2P, чтобы воспользоваться " -"достижениями в производительности и свежими исправлениями проблем." #: i2p2www/pages/site/faq.html:155 msgid "" @@ -1791,13 +1718,6 @@ msgid "" "garbage collection. Increase the setting " "wrapper.java.maxmemory in wrapper.config." msgstr "" -"Достаточно ли памяти было предоставлено для I2P? Взгляните на график " -"использования памяти на странице" -" графиков, возможно, Вы увидите,\n" -"что использование памяти под завязку \"забивает\" процессор - виртуальная" -" машина Java тратит большинство своего времени на\n" -"процесс сборки мусора. Увеличьте значение настройки " -"wrapper.java.maxmemory в файле wrapper.config." #: i2p2www/pages/site/faq.html:162 msgid "" @@ -1805,10 +1725,6 @@ msgid "" "100% for a long time?\n" "If it's pegged, this could be a bug. Look in the logs for clues." msgstr "" -"Загрузка процессора выше, чем Вам хотелось бы, или она уперлась в " -"100% на долгое время?\n" -"Если уперлась, это может быть баг, посмотрите в журналах сообщения об " -"ошибках." #: i2p2www/pages/site/faq.html:168 #, python-format @@ -1820,13 +1736,6 @@ msgid "" "See the jbigi page for instructions on\n" "diagnosing, building, and testing methods." msgstr "" -"Возможно, вы используете библиотеку для работы с большими числами, " -"реализованную на Java, а не в виде подгружаемой нативной библиотеки,\n" -"так бывает, например, если вы работаете на новой или необычной платформе " -"(ОpenSolaris, mipsel и другие).\n" -"Обратите внимание на страницу с исходными кодами " -"библиотеки для инструкций по\n" -"диагностике, сборке под вашу платформу и методике тестирования." #: i2p2www/pages/site/faq.html:176 msgid "" @@ -1840,18 +1749,6 @@ msgid "" "configadvanced.jsp." msgstr "" -"Если нативная библиотека jbigi работает нормально, наибольшую нагрузку на" -"\n" -"процессор может давать маршрутизация трафика по транзитным туннелям. Эта " -"работа нагружает процессор,\n" -"так как на каждом хопе должен быть раскодирован очередной слой " -"шифрования.\n" -"Вы можете ограничить транзитный трафик двумя способами - уменьшив\n" -"выделенную системе полосу обменного трафика на\n" -"странице настроек,\n" -"или установкой настройки router.maxParticipatingTunnels=nnn на\n" -"странице " -"дополнительных настроек." #: i2p2www/pages/site/faq.html:191 msgid "" @@ -1863,13 +1760,6 @@ msgid "" "Freedom of speech has some costs.\n" "But let's address your question in three parts:" msgstr "" -"Гм. I2P - это анонимная сеть, так что вопрос сложный.\n" -"I2P создан для того, чтобы выдерживать попытки цензурирования, реализуя " -"возможность всем-всем свободно общаться.\n" -"Наилучший способ оградить ваш компьютер от (шифрованного) трафика, " -"который Вас не устраивает - это не использовать I2P вообще.\n" -"Свобода слова имеет цену.\n" -"Но давайте разделим ваш вопрос на три части:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:200 msgid "" @@ -1885,17 +1775,6 @@ msgid "" "routing traffic for others.\n" "Over 95% of users route traffic for others." msgstr "" -"Распространение - Весь трафик в I2P многослойно зашифрован. Вы не " -"знаете\n" -"содержимое, источник или адрес назначения сообщений.\n" -"Весь трафик, который вы передаете - внутренний для I2P сети, вы НЕ " -"являетесь выходным узлом (outproxy).\n" -"Единственный остающийся вариант для Вас - отказаться передавать\n" -"любой трафик, настраивая транзитный поток или максимум транзитных " -"туннелей в 0 (см. выше).\n" -"Так делать нехорошо, т.к. сеть выиграет от большего числа " -"маршрутизаторов, которые передают транзитный трафик друг-другу.\n" -"Более 95% пользователей участвуют в обмене трафиком с другими." #: i2p2www/pages/site/faq.html:211 msgid "" @@ -1904,11 +1783,6 @@ msgid "" "Freenet.\n" "Nobody's content is being stored on your computer by running I2P." msgstr "" -"Хранение - I2P не является распределенным хранилищем данных. Вы, " -"возможно, имели в виду такую сеть, как\n" -"Freenet.\n" -"Ничьи данные не хранятся на вашем компьютере только из-за того, что вы " -"запускаете I2P." #: i2p2www/pages/site/faq.html:218 msgid "" @@ -1916,19 +1790,12 @@ msgid "" "there.\n" "Or, use a blocking proxy like Privoxy or some type of \"net nanny\"." msgstr "" -"Доступ - Если есть какие-то сайты в I2P, которые вам не нравятся -" -" не ходите на них.\n" -"Или используйте средства автоблокировки, такие как Privoxy или " -"какой-нибудь вариант \"родительского контроля\"." #: i2p2www/pages/site/faq.html:228 msgid "" "No. This is normal.\n" "All routers adjust dynamically to changing network conditions and demands." msgstr "" -"Нет, это нормально.\n" -"Все маршрутизаторы динамически подстраиваются под изменяющиеся условия и " -"требования сети." #: i2p2www/pages/site/faq.html:235 msgid "" @@ -1939,13 +1806,6 @@ msgid "" "method doesn't work—or you're using a very old version—you " "may need to reseed manually." msgstr "" -"Возможно, Вам нужно выполнить начальную загрузку (reseed) маршрутизатора " -"I2P. В последних версиях I2P Вы можете пройти на http://localhost:7657/configreseed" -" и нажать кнопку Сохранить изменения и произвести начальную " -"загрузку. Если этот метод не поможет (или Вы используете очень " -"старую версию) — Вам придется выполнить " -"начальную загрузку вручную." #: i2p2www/pages/site/faq.html:238 msgid "" @@ -1963,19 +1823,6 @@ msgid "" "work),\n" "then click \"Apply\", then click the \"reseed\" link on the left." msgstr "" -"Адрес для начальной загрузки изменился несколько лет назад. Если это Ваша" -" первая установка и Вы установили\n" -"старую (0.6.1.30 или более раннюю) версию, или\n" -"Вы не запускали I2P длительное время, Вам нужно изменить адрес и потом\n" -"нажать кнопку \"Reseed\" в консоли, чтобы найти другие маршрутизаторы.\n" -"После запуска маршрутизатора, \n" -"на configadvanced.jsp," -"\n" -"добавьте строчку i2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/\n" -"ИЛИ i2p.reseedURL=http://i2pdb.tin0.de/netDb/ (любой вариант " -"подойдёт),\n" -"потом нажмите \"Apply\" и кликните на ссылку \"reseed\" слева." #: i2p2www/pages/site/faq.html:249 #, python-format @@ -1992,19 +1839,6 @@ msgid "" " click \"reseed\".\n" "Let us know if this works." msgstr "" -"Это работает если Вы запустили версию 0.6.1.27 или более позднюю.\n" -"Если Вы работаете на версии 0.6.1.31 или более поздней, Вам, наверное, не" -" нужно делать этого.\n" -"Если Вы работаете с 0.6.1.26 или более ранней версией, используйте " -"инструкцию по выполнению\n" -"ручной начальной загрузки, описанную ниже," -" или \n" -"установите последнюю версию.\n" -"Другой вариант - добавьте\n" -"wrapper.java.additional.5=-Di2p.reseedURL=http://netdb.i2p2.de/\n" -"в wrapper.config, полностью остановите маршрутизатор и запустите его " -"заново, потом нажмите на \"reseed\".\n" -"Сообщите нам, если это сработало." #: i2p2www/pages/site/faq.html:260 #, python-format @@ -2012,8 +1846,6 @@ msgid "" "...but you *really* should upgrade to " "the latest version." msgstr "" -"...но Вам *действительно* нужно обновиться до последней версии." #: i2p2www/pages/site/faq.html:266 msgid "" @@ -2026,23 +1858,12 @@ msgid "" "The best way to stay \"better-connected\" to the network is to share more bandwidth." msgstr "" -"Если у Вашего маршрутизатора 10 или более активных пиров, то все у Вас " -"хорошо. Изменения в версиях 0.6.1.31 и 0.6.1.32 улучшили\n" -"работу маршрутизатора и эффективно уменьшили требуемое ему количество " -"активных пиров.\n" -"Маршрутизатор всегда должен поддерживать соединения с несколькими " -"пирами.\n" -"Наилучший способ оставаться интегрированным в сеть — это предоставлять сети больше " -"транзитного трафика." #: i2p2www/pages/site/faq.html:273 msgid "" "Is my router an \"exit node\" to the regular Internet? I don't want it to" " be." msgstr "" -"А мой роутер является \"выходным узлом\" в обычный интернет? Я не хочу " -"чтобы он был." #: i2p2www/pages/site/faq.html:275 msgid "" @@ -2053,12 +1874,6 @@ msgid "" "traffic to the regular Internet.\n" "There are very, very few of these." msgstr "" -"Нет. В отличие от Tor,\n" -"\"выходные узлы\" или \"outproxies\" не являются неотъемлемой частью " -"сети.\n" -"Только добровольцы, которые их создают и поддерживают, используют " -"отдельные приложения чтобы передавать трафик в открытые сети.\n" -"Таких очень и очень немного." #: i2p2www/pages/site/faq.html:284 msgid "" @@ -2079,24 +1894,6 @@ msgid "" "on the regular Internet, you should probably try Tor." msgstr "" -"Смотрите выше. Существует очень немного выходных шлюзов в обычную сеть, " -"это не часть сети,\n" -"и они могут не работать.\n" -"В добавок, старые выходные прокси - squid.i2p, true.i2p, krabs.i2p - " -"исчезли.\n" -"Единственный оставшийся на данный момент выходной прокси — это " -"false.i2p.\n" -"Чтобы пользоваться им, измените Ваши настройки для " -"eepProxy\n" -"и установите список выходных прокси на 'false.i2p' (единственную строку)." -"\n" -"После чего остановите и запустите снова eepProxy.\n" -"Если это не работает, значит выходной прокси лежит. И это не проблема " -"I2P.\n" -"Если основной ваш сценарий это анонимный доступ к сайтам\n" -"обычного интернета, воспользуйтесь Tor." #: i2p2www/pages/site/faq.html:299 msgid "" @@ -2104,9 +1901,6 @@ msgid "" "to-end.\n" "FTP is not supported for technical reasons." msgstr "" -"Внутри I2P нет необходимости в HTTPS, так как весь трафик шифруется от " -"точки до точки.\n" -"А FTP не поддерживается по техническим причинам." #: i2p2www/pages/site/faq.html:303 msgid "" @@ -2119,14 +1913,6 @@ msgid "" "The I2P community may or may not be able to help with the technical " "aspects, feel free to ask." msgstr "" -"Нет никаких выходных прокси для FTP в Интернет — скорее всего даже " -"невозможно реализовать такое.\n" -"Другие варианты выходных прокси можно сделать, если воспользоваться " -"настройками обычных туннелей. \n" -"Если Вы хотели бы запустить какой-либо тип выходного прокси, осторожно и " -"внимательно рассмотрите возможные риски. \n" -"Вы всегда можете спросить о чем-то при необходимости, но Вам следует " -"учесть, что сообщество I2P не гарантирует помощь в техническом плане." #: i2p2www/pages/site/faq.html:309 msgid "" @@ -2135,10 +1921,6 @@ msgid "" "They are services run by individuals and they may or may not\n" "be operational at any given time." msgstr "" -"Как ранее уже несколько раз объяснялось, все существующие выходные прокси" -" не являются составной частью сети.\n" -"Это сервисы, поддерживаемые некоторыми особами, и бесперебойная работа\n" -"в каждый момент времени для этих сервисов не гарантирована." #: i2p2www/pages/site/faq.html:314 msgid "" @@ -2149,28 +1931,18 @@ msgid "" "In case the https outproxy is not available in your version of I2P, you " "can add it easily by doing the following:" msgstr "" -"Обновление: Благодаря проделанной h2ik работе, теперь для I2P " -"доступен выходной прокси для протокола https. Начиная с I2P 0.8.4, туннель для " -"него выделен по умолчанию.
\n" -"В случае, если https прокси отсутсвует в Вашей версии I2P, его можно " -"легко настроить, выполнив следующее:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:320 msgid "" "Open i2p tunnel " "manager. Scroll down to the bottom." msgstr "" -"Откройте менеджер " -"туннелей i2p. Прокрутите страницу в самый низ." #: i2p2www/pages/site/faq.html:325 msgid "" "Choose CONNECT from New Client Tunnel dropdown list, click " "Create" msgstr "" -"Выберите CONNECT из списка Новый клиентский туннель, " -"нажмите Создать" #: i2p2www/pages/site/faq.html:330 #, python-format @@ -2189,20 +1961,6 @@ msgid "" "Other options should be left at the defaults. Click Save. In tunnel " "manger, click the Start button next to your new tunnel." msgstr "" -"На новой странице задайте Название и Описание Вашему https " -"туннелю, которые Вы пожелаете.\n" -"Настройка Точка доступа это Ваш локальный порт для Вашего нового " -"https прокси, рекомендуемый порт — 4445.\n" -"В поле Список outproxy тут должен быть .i2p адрес сервера, который" -" поддерживает https.\n" -"Смотрите запись h2ik на форуме," -" там указан адрес.\n" -"Удостоверьтесь, что пункты Коллективный клиент, Задержка " -"соединения и Автозапуск отмечены галкой.\n" -"Другие опции нужно оставить по умолчанию. Нажмите \"Сохранить\". В " -"менеджере туннелей, нажмите \"Запустить\" возле записи вашего нового " -"туннеля." #: i2p2www/pages/site/faq.html:340 msgid "" @@ -2212,15 +1970,10 @@ msgid "" "Untick Use this proxy for all protocol, set SSL proxy: to " "localhost:4445." msgstr "" -"В Firefox нажмите на " -"Инструменты>>ОпцииДополнительно>Сеть>Настройки." -"\n" -"Снимите галку с опции Использовать этот прокси-сервер для всех " -"протоколов, в полях SSL прокси: установите localhost:4445." #: i2p2www/pages/site/faq.html:345 msgid "Done." -msgstr "Готово." +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:351 #, python-format @@ -2231,11 +1984,6 @@ msgid "" "threat model, and how much you trust the " "outproxy operator." msgstr "" -"\n" -"Это вопрос, на который только Вы сами можете ответить, так как он зависит" -" от Вашего поведения, Вашей\n" -"модели угроз, а также от того, насколько " -"Вы доверяете владельцу выходого прокси." #: i2p2www/pages/site/faq.html:355 msgid "" @@ -2246,12 +1994,6 @@ msgid "" " FAQ\n" "does a good job of explaining this." msgstr "" -"Как и Tor, I2P не шифрует Интернет магическим образом.\n" -"Вы уязвимы к тому, что владелец выходного шлюза может за Вами следить.\n" -"Посмотрите на хорошую статью по этой теме в\n" -"Tor" -" FAQ." #: i2p2www/pages/site/faq.html:361 #, python-format @@ -2263,12 +2005,6 @@ msgid "" "There is additional discussion about this on %(zzz)s." msgstr "" -"Вдобавок, Вы можете быть уязвимы к сговору между владельцем выходного " -"прокси\n" -"и владельцами других сервисов в I2P, если используете те же туннели " -"(\"shared clients\").\n" -"Подробнее по этой теме можно ознакомиться здесь: %(zzz)s." #: i2p2www/pages/site/faq.html:369 msgid "" @@ -2279,12 +2015,6 @@ msgid "" "If this type of service is required, try Tor." msgstr "" -"Пока нет выходного прокси для сервиса, к которому Вы хотите подключиться," -" это невыполнимо.\n" -"На данный момент есть только три типа выходных прокси: HTTP, HTTPS и " -"email. Обратите внимание, что SOCKS прокси отсутствует.\n" -"Если нужны какие-то другие типы сервисов - воспользуйтесь Tor." #: i2p2www/pages/site/faq.html:377 #, python-format @@ -2296,21 +2026,12 @@ msgid "" " currently up.\n" "%(eepstatus)s tracks active eepsites." msgstr "" -"Если Вы рассматриваете каждый eepsite, который создавался вообще - да, " -"большинство из них недоступны.\n" -"Люди и сайты приходят и уходят.\n" -"Хороший способ начать работать с I2P - проверить списки eepsite'ов, " -"которые сейчас доступны.\n" -"%(eepstatus)s отслеживает доступные " -"eepsite'ы." #: i2p2www/pages/site/faq.html:386 msgid "" "Click on the Website link\n" "at the top of your router console for instructions." msgstr "" -"Нажмите на ссылку Веб-сайт\n" -"наверху интерфейса консоли маршрутизатора." #: i2p2www/pages/site/faq.html:393 msgid "" @@ -2320,10 +2041,6 @@ msgid "" "amount of overhead and limits bandwidth.\n" "Anonymity isn't free." msgstr "" -"Почему закачки, торренты, сёрфинг и вообще все такое медленное в I2P?\n" -"Шифрование и маршрутизация в сети I2P добавляет значительные затраты и " -"ограничивает полосу пропускания. \n" -"Анонимность не бывает бесплатной." #: i2p2www/pages/site/faq.html:398 msgid "" @@ -2338,17 +2055,6 @@ msgid "" "will increase the potential transfer rate for I2PSnark and all other " "applications." msgstr "" -"В дополнение к этому, Вы и все остальные возможно должны увеличить ваши " -"ограничения по трафику.\n" -"Две ключевые настройки это входящее и исходящее ограничение по трафику на" -"\n" -"странице конфигурации.\n" -"С настройками по умолчанию в 32 КБ/с Вы, скорее всего, получите не " -"более 15 КБ/с полосы в I2PSnark.\n" -"Увеличение этих настроек (конечно, в рамках ограничений Вашего " -"подключения к сети)\n" -"увеличит потенциально возможную пропускную способность для I2PSnark и " -"других приложений." #: i2p2www/pages/site/faq.html:406 msgid "" @@ -2359,12 +2065,6 @@ msgid "" "keeps you well-integrated in the network and helps your own transfer " "speeds." msgstr "" -"И ещё, выделили ли Вы достаточную полосу пропускания для сети, чтобы " -"транзитные туннели\n" -"могли нормально проходить Ваш маршрутизатор? Верите или нет, разрешение " -"транзитного трафика\n" -"приводит к лучшей интеграции в сеть и позволяет увеличивать уже Вашу " -"скорость передачи." #: i2p2www/pages/site/faq.html:411 #, python-format @@ -2376,11 +2076,6 @@ msgid "" "If you haven't, install the latest " "release." msgstr "" -"I2P находится в процессе развития. Многое меняется и исправляется, и\n" -"в общем, использование новейших версий помогает увеличить " -"произодительность.\n" -"Если Вы работаете на старой версии — поставьте новую." #: i2p2www/pages/site/faq.html:419 #, python-format @@ -2388,9 +2083,6 @@ msgid "" "See the\n" "I2P Bittorrent FAQ" msgstr "" -"Смотрите\n" -"Частые вопросы по " -"Битторренту в I2P" #: i2p2www/pages/site/faq.html:426 msgid "" @@ -2407,18 +2099,6 @@ msgid "" " "Bypass\n" "proxy server" if you have a proxy server configured)." msgstr "" -"\n" -"Туннель до главного IRC сервера в I2P, Irc2P, создается при установке " -"системы (см. \n" -"страницу " -"настройки),\n" -"и автоматически запускается вместе с маршрутизатором. Чтобы его " -"использовать, настройте ваш IRC\n" -"клиент на соединение с localhost 6668. Те, кто пользуется " -"XChat и подобными клиентами, могут создать новую сеть с сервером " -"localhost/6668 (не забудьте выставить крыжик "Не " -"использовать\n" -"прокси" если у вас настроен прокси-сервер)." #: i2p2www/pages/site/faq.html:437 msgid "" @@ -2427,10 +2107,6 @@ msgid "" "for connections on the local interface. However, with a little hacking,\n" "you can make it reachable remotely:" msgstr "" -"По соображениям безопасности, консоль управления маршрутизатором слушает " -"только на локальном интерфейсе.\n" -"Тем не менее, с небольшим усилием вы можете перенастроить ее на удаленный" -" доступ:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:445 msgid "" @@ -2439,10 +2115,6 @@ msgid "" "with
\n" "clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/" msgstr "" -"Откройте ~/.i2p/clients.config и замените
\n" -"clientApp.0.args=7657 ::1,127.0.0.1 ./webapps/
\n" -"на
\n" -"clientApp.0.args=7657 0.0.0.0 ./webapps/" #: i2p2www/pages/site/faq.html:453 msgid "" @@ -2451,10 +2123,6 @@ msgid "" "\n" "and add a console username and password if desired." msgstr "" -"Go to http://localhost:7657/configui" -"\n" -"добавьте логин и пароль на консоль, если нужно." #: i2p2www/pages/site/faq.html:459 msgid "" @@ -2464,10 +2132,6 @@ msgid "" "and hit \"Graceful restart\", which restarts the JVM and reloads the " "client applications" msgstr "" -"Пройдите на http://localhost:7657/index.jsp" -"\n" -"и нажмите на \"Мягкий перезапуск\", это перезапустит JVM и все приложения." #: i2p2www/pages/site/faq.html:466 msgid "" @@ -2482,16 +2146,6 @@ msgid "" "127.0.0.1:7657 as well as\n" "any LAN/WAN IP." msgstr "" -"После запуска вы сможете попасть на консоль удаленно. Перезагрузите " -"маршрутизатор на \n" -"http://127.0.0.1:7657 и у вас спросят логин и пароль, введенные на шаге 2" -"\n" -"выше, если ваш браузер поддерживает авторизацию. Обратите внимание: \n" -"0.0.0.0 выше указывает на адрес интерфейса, это не " -"сеть и не маска сети. 0.0.0.0\n" -"значит \"слушать на всех интерфейсах\", так что доступ будет и на " -"127.0.0.1:7657, и на\n" -"все другие адреса." #: i2p2www/pages/site/faq.html:477 msgid "" @@ -2500,14 +2154,10 @@ msgid "" "router advanced configuration option " "i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true and restart." msgstr "" -"По умолчанию, интерфейс I2CP маршрутизатора (порт 76254) слушает только " -"на 127.0.0.1. Чтобы он слушал на всех интерфейсах (0.0.0.0), настройте " -"дополнительно i2cp.tcp.bindAllInterfaces=true и перезапустите " -"маршрутизатор." #: i2p2www/pages/site/faq.html:482 msgid "Whats an \"eepsite\"?" -msgstr "Что такое \"eepsite\"?" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:484 msgid "" @@ -2516,10 +2166,6 @@ msgid "" "setting your web browser's HTTP proxy to use the web proxy (typically it\n" "listens on localhost port 4444), and browsing to the site." msgstr "" -"Eepsite это вебсайт, который работает анонимно - вы можете на него " -"попасть только\n" -"настроив ваш браузер на использование прокси I2P (обычно это localhost, " -"порт 4444)." #: i2p2www/pages/site/faq.html:492 #, python-format @@ -2530,10 +2176,6 @@ msgid "" "tools\n" "are possible but could introduce leaks in your setup." msgstr "" -"Настройка прокси-сервера для разных браузеров описана на \n" -"этой странице с картинками. Более продвинутые настройки с внешними " -"инструментами тоже возможны, но могут представлять риски деанонимизации." #: i2p2www/pages/site/faq.html:501 msgid "" @@ -2542,9 +2184,6 @@ msgid "" "last\n" "hour or so." msgstr "" -"x это число пиров, кому вы послали или от кого приняли сообщение\n" -"за последнюю минуту, y это число пиров, которых маршрутизатор наблюдал за" -" последний час или около того." #: i2p2www/pages/site/faq.html:509 msgid "" @@ -2552,10 +2191,6 @@ msgid "" "supported.\n" "There is no SOCKS outproxy so it is of limited use." msgstr "" -"Можно использовать SOCKS прокси, начиная с релиза 0.7.1. Поддерживается " -"SOCKS 4/4a/5.\n" -"Штатной выходной SOCKS прокси в системе нет, так что использование " -"несколько ограничено." #: i2p2www/pages/site/faq.html:513 msgid "" @@ -2569,16 +2204,6 @@ msgid "" "\n" "extremely dangerous." msgstr "" -"Дополнительно, многие приложения позволяют утечки\n" -"чувствительной информации, которая может вас идентифицировать в " -"интернете. I2P фильтрует только\n" -"данные соединения, но сами программы, что вы используете, могут " -"отправлять эту информацию вместе с данными, и I2P никак вам тут не может " -"помочь. Например,\n" -"некоторые приложения почты отправляют IP адрес машины клиента на почтовый" -" сервер. Для I2P нет возможности защитить от такого, так что использовать" -" I2P для проксирования стандартных приложений возможно, но крайне " -"небезопасно. " #: i2p2www/pages/site/faq.html:523 #, python-format @@ -2587,16 +2212,12 @@ msgid "" "\n" "there are some helpful hints on the socks page." msgstr "" -"Если вы хотите больше информации по поводу SOCKS прокси и приложений, \n" -"обратите внимание на советы на этой странице " #: i2p2www/pages/site/faq.html:530 msgid "" "Okay, here's a rundown of the default ports (everything is configurable\n" "through various settings, of course):" msgstr "" -"Вот тут есть список портов по умолчанию (все это можно \n" -"поменять настройкой):" #: i2p2www/pages/site/faq.html:539 msgid "" @@ -2607,12 +2228,6 @@ msgid "" "The selected port is shown on the router configuration page." msgstr "" -"Порты в интернет\n" -"Обратите внимание: Свежие инсталляции, начиная с 0.7.8 не используют порт" -" 8887; они выбирают случайный порт между 9000 и 31000 при первом запуске." -"\n" -"Этот порт показан на странице конфигурации." #: i2p2www/pages/site/faq.html:547 msgid "" @@ -2621,19 +2236,12 @@ msgid "" "arbitrary remote UDP ports, allowing replies\n" " " msgstr "" -"Исходящий UDP с разных портов, указанных на странице конфигурации до" -" разных удаленных UDP портов, с получением ответов\n" -" " #: i2p2www/pages/site/faq.html:552 msgid "" "Outbound TCP from random high ports to arbitrary remote TCP ports\n" " " msgstr "" -"Исходящий TCP со случайных высоких портов (выше 1024) до определенных " -"удаленных TCP портов\n" -" " #: i2p2www/pages/site/faq.html:557 msgid "" @@ -2642,10 +2250,6 @@ msgid "" "arbitrary locations\n" " " msgstr "" -"(можно обойтись, но желательно) Входящий UDP на порт, указанный в настройках из разных " -"источников\n" -" " #: i2p2www/pages/site/faq.html:562 msgid "" @@ -2655,11 +2259,6 @@ msgid "" "Inbound TCP may be disabled on the configuration page." msgstr "" -"(можно обойтись, но желательно) Входящий TCP на порт в конфигурации из разных " -"источников
\n" -"Можно запретить входящий TCP в настройках." #: i2p2www/pages/site/faq.html:568 msgid "" @@ -2668,19 +2267,12 @@ msgid "" "querying a random SNTP host in pool.ntp.org or another\n" "server you specify)" msgstr "" -"Исходящий UDP на порт 123, с ответами
\n" -"Это необходимый для I2P синхронизатор времени (через SNTP - \n" -"запрашивая разные сервера NTP из pool.ntp.org или тот, который \n" -"вы указали)" #: i2p2www/pages/site/faq.html:579 msgid "" "Local I2P ports, listening only to local connections by default,\n" "except where noted:" msgstr "" -"Локальные порты I2P, которые слушают на локальном хосте по " -"умолчанию,\n" -"кроме указанных явно:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:585 msgid "" @@ -2689,10 +2281,6 @@ msgid "" "May be disabled on confignet.jsp." msgstr "" -"1900: UPnP SSDP UDP multicast слушатель.\n" -"Не меняется, слушает на всех интерфейсах.\n" -"Можно выключить в confignet.jsp." #: i2p2www/pages/site/faq.html:592 msgid "" @@ -2702,11 +2290,6 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp.\n" "May be changed in the bob.config file." msgstr "" -"2827: BOB bridge, высокоуровневое API для клиентов.\n" -"Выключен по умолчанию.\n" -"Можно включить\\выключить в configclients.jsp.\n" -"Можно изменить в bob.config file." #: i2p2www/pages/site/faq.html:600 msgid "" @@ -2716,9 +2299,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"4444: HTTP прокси-сервер\n" -"Можно выключить или изменить на странице настройки туннелей.\n" -"Можно настроить слушать локально или на выбранных интерфейсах." #: i2p2www/pages/site/faq.html:607 msgid "" @@ -2728,9 +2308,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"4445: HTTPS прокси-сервер\n" -"Можно включить и выключить в настройках туннелей.\n" -"Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам." #: i2p2www/pages/site/faq.html:614 msgid "" @@ -2740,9 +2317,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"6668: IRC прокси-сервер\n" -"Можно включить и выключить в настройках туннелей.\n" -"Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам." #: i2p2www/pages/site/faq.html:621 msgid "" @@ -2752,11 +2326,6 @@ msgid "" "May be disabled on confignet.jsp." msgstr "" -"7652: UPnP HTTP TCP слушатель.\n" -"Binds to the LAN address.\n" -"Можно поменять дополнительной настройкой i2np.upnp.HTTPPort=nnnn.\n" -"Можно выключить в confignet.jsp." #: i2p2www/pages/site/faq.html:629 msgid "" @@ -2766,11 +2335,6 @@ msgid "" "May be disabled on confignet.jsp." msgstr "" -"7653: UPnP SSDP UDP search response listener.\n" -"Слушает на всех интерфейсах.\n" -"Можно поменять доп. настройкой i2np.upnp.SSDPPort=nnnn.\n" -"Можно выключить в confignet.jsp." #: i2p2www/pages/site/faq.html:637 msgid "" @@ -2784,14 +2348,6 @@ msgid "" "configclients.jsp." msgstr "" -"7654: Клиентский порт I2P, используемый приложениями.\n" -"можно поменять на \n" -"configclients.jsp" -"\n" -"но лучше этого не делать.\n" -"Можно привязать к интерфейсам или выключить на странице \n" -"configclients.jsp." #: i2p2www/pages/site/faq.html:647 msgid "" @@ -2802,11 +2358,6 @@ msgid "" "May be changed in the clients.config file with the SAM command line " "option sam.udp.port=nnnn." msgstr "" -"7655: UDP for SAM bridge, API высокого уровня для клиентов.\n" -"Открывается только когда клиент SAM V3 запрашивает сессию UDP.\n" -"Можно включить-выключить на configclients.jsp.\n" -"Можно поменять в настройках clients.config file в sam.udp.port=nnnn." #: i2p2www/pages/site/faq.html:655 msgid "" @@ -2816,11 +2367,6 @@ msgid "" "href=\"http://localhost:7657/configclients.jsp\">configclients.jsp.\n" "May be changed in the clients.config file." msgstr "" -"7656: SAM bridge, a higher level socket API for clients\n" -"С версии 0.6.5 по умолчанию отключен.\n" -"Можно включить-выключить в configclients.jsp.\n" -"Можно поменять в clients.config file." #: i2p2www/pages/site/faq.html:663 msgid "" @@ -2829,9 +2375,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces in that file." msgstr "" -"7657: Интерфейс маршрутизатора\n" -"Можно отключить в clients.config.\n" -"Можно настроить на всех или на выбранные интерфейсы." #: i2p2www/pages/site/faq.html:670 msgid "" @@ -2840,9 +2383,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces in the jetty.xml file." msgstr "" -"7658: Ваш eepsite\n" -"Можно выключить в файле clients.config.\n" -"Можно привязать к адресам интерфейсов в файле jetty.xml." #: i2p2www/pages/site/faq.html:677 msgid "" @@ -2852,9 +2392,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"7659: Исходящая почта на smtp.postman.i2p\n" -"Можно включить и поменять в настройках туннелей.\n" -"Можно настроить на разные сетевые интерфейсы" #: i2p2www/pages/site/faq.html:684 msgid "" @@ -2864,9 +2401,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"7660: Входящая почта с pop.postman.i2p\n" -"Можно выключить или поменять в настройках туннелей.\n" -"Можно привязать к интерфейсам" #: i2p2www/pages/site/faq.html:691 msgid "" @@ -2876,9 +2410,6 @@ msgid "" "May also be configured to be bound to a specific interface or all " "interfaces." msgstr "" -"8998: mtn.i2p2.i2p (Monotone - по умолчанию выключено)\n" -"Можно включить и выключить в настройках туннелей. \n" -"Можно привязать ко всем или конкретным интерфейсам." #: i2p2www/pages/site/faq.html:698 msgid "" @@ -2890,13 +2421,6 @@ msgid "" "port.html\">wrapper documentation.\n" "For more information see below." msgstr "" -"31000: Локальный порт управления враппером.\n" -"Исходящие соединения на порт 32000, на этом порту не слушает.\n" -"Начинает с порта 31000 и последовательно ищет свободный порт до 31999.\n" -"Чтобы поменять, см. \n" -"документацию на враппер.\n" -"Для доп. информации, смотрите также ниже." #: i2p2www/pages/site/faq.html:708 msgid "" @@ -2906,11 +2430,6 @@ msgid "" "port.html\">wrapper documentation.\n" "For more information see below." msgstr "" -"32000: Локальный порт управления враппером сервиса.\n" -"To change, see the\n" -"wrapper documentation.\n" -"For more information see below." #: i2p2www/pages/site/faq.html:720 msgid "" @@ -2924,12 +2443,6 @@ msgid "" "but \n" "not remote access, unless desired)." msgstr "" -"Локальные порты I2P и порты туннелей не должны быть доступны с удаленных\n" -"машин, но *должны* быть доступны локально. Вы также можете создать " -"дополнительные порты для\n" -"I2PTunnel через http://localhost:7657/i2ptunnel/ (и вообще, вам стоит " -"настроить ваш локальный доступ в\n" -"файрволле, а удаленный запретить, если вам он не нужен)" #: i2p2www/pages/site/faq.html:728 msgid "" @@ -2944,18 +2457,10 @@ msgid "" "PeerGuardian\n" "only hurts you - don't do it)." msgstr "" -"В заключение, ничего не должно быть доступно неразрешенным удаленным " -"соединениям, но стоит разрешить удаленный доступ к интернет-портам, это хорошо " -"отразится на производительности. Вам нужно иметь возможность отправлять " -"UDP наружу, на разные \n" -"удаленные адреса (Случайное блокирование адресов чем-нибудь вроде " -"PeerGuardian\n" -"вам будет только мешать, не делайте так)." #: i2p2www/pages/site/faq.html:736 msgid "Why is I2P listening on port 32000?" -msgstr "Почему I2P слушает на порту 32000?" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:738 msgid "" @@ -2967,11 +2472,6 @@ msgid "" "connection \n" "to the wrapper, the wrapper refuses any additional connections." msgstr "" -"Сервис-враппер Tanuki, который мы используем, использует этот порт, " -"привязанный только к локальному интерфейсу, чтобы взаимодействовать с " -"софтом внутри JVM. Когда JVM запускается, ей передается ключ, чтобы она " -"могла общаться с враппером. После того, как JVM установила соединение с " -"враппером, враппер более не принимает дополнительных соединений. " #: i2p2www/pages/site/faq.html:744 msgid "" @@ -2979,9 +2479,6 @@ msgid "" "wrapper documentation." msgstr "" -"Дополнительная информация есть в \n" -"документации на враппер." #: i2p2www/pages/site/faq.html:751 msgid "" @@ -2991,11 +2488,6 @@ msgid "" "to fetch a directory listing and download multiple \"routerInfo\" files\n" "from a predefined reseed URL." msgstr "" -"I2P маршрутизатор нужно просидировать только раз, чтобы в первый раз " -"подключиться к сети.\n" -"Сидирование это ничто иное, как посылка HTTP GET запросов\n" -"чтобы скачать список роутеров и файлов \"routerinfo\" \n" -"с заранее известных URL" #: i2p2www/pages/site/faq.html:758 msgid "" @@ -3006,46 +2498,34 @@ msgid "" "things,\n" "if your firewall limits outbound traffic, and blocked the reseed request." msgstr "" -"Очевидным признаком проблемы неудачного ресида является \n" -"показатель \"Известно\" (слева на интерфейсе маршрутизатора), который " -"показывает очень малые значения\n" -"(часто - меньше 5), и который не увеличивается. Так получается, среди " -"прочего, \n" -"когда ваш файрволл блокирует исходящий трафик, а также запросы ресида. " #: i2p2www/pages/site/faq.html:765 msgid "To reseed an I2P router manually, do the following:" -msgstr "Чтобы вручную просидировать I2P маршрутизатор, сделайте так:" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:768 msgid "Stop your I2P router" -msgstr "Остановите ваш I2P маршрутизатор" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:771 msgid "" "Open http://netdb.i2p2.de/ using a " "web browser" msgstr "" -"Пойдите обычным браузером на http://netdb.i2p2.de/ " #: i2p2www/pages/site/faq.html:774 msgid "Save a dozen \"routerInfo\" files to your I2P \"netDb\" directory" msgstr "" -"Сохраните десяток файлов \"routerinfo\" в директорию netDb вашего " -"маршрутизатора" #: i2p2www/pages/site/faq.html:781 msgid "Start your I2P router" -msgstr "Запустите ваш маршрутизатор" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:788 msgid "" "When trying to start the router using \"i2prouter start\", you may see " "output like the following:" msgstr "" -"При запуске маршрутизатора командой \"i2prouter start\", вы можете " -"увидеть такие строки:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:793 msgid "" @@ -3058,21 +2538,12 @@ msgid "" "are missing the necessary compatibility libraries.\n" "These libraries may be installed by performing the following steps:" msgstr "" -"\n" -"Чтобы убедиться, что I2P работает на максимальном количестве платформ, до" -" версии 0.8.9 I2P мы использовали java wrapper, \n" -"собранный для FreeBSD 6.x. Если вы столкнулись с такой ошибкой, у вас не " -"хватает библиотек совместимости.\n" -"Эти библиотеки можно установить вот так:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:801 msgid "" "Switch to the root user with su or log in as " "root." msgstr "" -"Получите права root с помощью su или просто залогиньтесь, " -"как root." #: i2p2www/pages/site/faq.html:807 #, python-format @@ -3085,30 +2556,18 @@ msgid "" " can\n" "replace the wrapper with one from the source tarball." msgstr "" -"Если у вас не получается установить эти библиотеки (или вы не хотите так " -"делать),\n" -"другой вариант это собрать враппер для вашей⏎\n" -"системы, запускать I2P без враппера командой " -"runplain.sh, или⏎\n" -"заменить враппер на тот, что уж собран под вашу систему из его " -"дистрибутива." #: i2p2www/pages/site/faq.html:813 msgid "" "For the 0.8.9 release of I2P, the wrapper was upgraded to v3.5.12 and " "compiled on systems running FreeBSD 7.2." msgstr "" -"С версии 0.8.9 I2P, враппер обновлен до v3.5.12 и собирается на системе " -"FreeBSD 7.2." #: i2p2www/pages/site/faq.html:817 msgid "" "In wrapper.log I see an error that states \"Protocol " "family unavailable\" when loading the Router Console" msgstr "" -"Внутри wrapper.log я вижу ошибку вида Protocol family " -"unavailable при запуске консоли маршрутизатора." #: i2p2www/pages/site/faq.html:819 msgid "" @@ -3116,36 +2575,28 @@ msgid "" "some systems that are configured to use IPv6 by default. There are a few " "ways to solve this:" msgstr "" -"Эта ошибка часто возникает на сетевых java приложениях на системах, " -"которые используют IPv6 по умолчанию. Есть несколько вариантов действий:" #: i2p2www/pages/site/faq.html:824 msgid "" "On Linux based systems, you can echo 0 > " "/proc/sys/net/ipv6/bindv6only" msgstr "" -"На Linux, можно сделать echo 0 > " -"/proc/sys/net/ipv6/bindv6only" #: i2p2www/pages/site/faq.html:826 msgid "Look for the following lines in wrapper.config." -msgstr "Ищите следующие строки в wrapper.config." +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/faq.html:830 msgid "" "If the lines are there, uncomment them by removing the \"#\"s. If the " "lines are not there, add them without the \"#\"s." msgstr "" -"Если такие строки есть, раскомментируйте их, удалив \"#\". Если таких " -"строк нет, то добавьте их без \"#\" в начале строк." #: i2p2www/pages/site/faq.html:833 msgid "" "Another option would be to remove the ::1 from " "~/.i2p/clients.config" msgstr "" -"Другой вариант - это удалить ::1 из " -"~/.i2p/clients.config" #: i2p2www/pages/site/faq.html:837 msgid "" @@ -3155,11 +2606,6 @@ msgid "" "router console will NOT reread this file! You must\n" "click Shutdown, wait 11 minutes, then start I2P." msgstr "" -"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы применить любые изменения в " -"wrapper.config нужно\n" -"полностью остановить и маршрутизатор, и враппер. Нажатие " -"Перезапуск на консоли маршрутизатора не достаточно! Нужно " -"выполнить Shutdown, подождатьт 11 минут и перезапустить I2P." #: i2p2www/pages/site/faq.html:848 #, python-format @@ -3168,17 +2614,14 @@ msgid "" "the forum and we'll post it here (with\n" "the answer, hopefully)." msgstr "" -"Отлично! Вы найдете нас на IRC irc.freenode.net #i2p или напишите на\n" -" форум и мы это выложим на сайт " -"(надеюсь, что с ответом)." #: i2p2www/pages/site/impressum.html:4 msgid "German laws" -msgstr "Немецкие законы" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:2 msgid "I2P Anonymous Network" -msgstr "Анонимная сеть I2P" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:4 msgid "" @@ -3186,13 +2629,10 @@ msgid "" "source tools and designed to run any traditional Internet service such as" " email, IRC or web hosting." msgstr "" -"Механизм анонимной передачи данных точка-точка, основанный на средствах с" -" открытым исходным кодом и предназначенный для работы многих стандартных " -"Интернет-сервисов, таких как электронная почта, IRC или веб-хостинг. " #: i2p2www/pages/site/index.html:7 msgid "What does I2P do for you?" -msgstr "Что делает I2P?" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:8 msgid "" @@ -3200,18 +2640,15 @@ msgid "" "over the Internet. Many activities that would risk your privacy on the " "public Internet can be conducted anonymously inside I2P." msgstr "" -"Сеть I2P реализует защиту приватности коммуникаций в интернет. Многие " -"действия, которые могли подвергать риску вашу приватность в открытых " -"сетях, могут относительно безопасно выполняться в рамках I2P" #: i2p2www/pages/site/index.html:9 #, python-format msgid "Get I2P %(version)s" -msgstr "Скачать I2P %(version)s" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:13 msgid "What is I2P?" -msgstr "Что такое I2P?" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:15 msgid "" @@ -3219,9 +2656,6 @@ msgid "" "intended to protect communication from dragnet surveillance and " "monitoring by third parties such as ISPs.\n" msgstr "" -"I2P это сеть внутри сети, анонимная оверлейная сеть. Она предназначена " -"для защиты передачи данных от внешнего наблюдения и надзора, например, от" -" слежки провайдера.\n" #: i2p2www/pages/site/index.html:18 msgid "" @@ -3229,8 +2663,6 @@ msgid "" "oppressed people, journalists and whistleblowers, as well as the average " "person.\n" msgstr "" -"I2P используется людьми, которые заботятся о своей приватности: как и " -"активисты, угнетенные народы и журналисты, так и обычные люди.\n" #: i2p2www/pages/site/index.html:21 msgid "" @@ -3239,26 +2671,20 @@ msgid "" "stronger as the size of the network increases and with ongoing academic " "review.\n" msgstr "" -"Ни одна сеть не может быть «абсолютно анонимна». Основная цель I2P — " -"сделать атаки максимально сложными. Анонимность будет расти с ростом " -"сети, а также с развитием самой системы, за счет научного анализа " -"результатов.\n" #: i2p2www/pages/site/index.html:24 msgid "" "I2P is available on desktops, embedded systems (like the Raspberry Pi) " "and Android phones. Help spread the word!\n" msgstr "" -"I2P доступна на обычных компьютерах, встраиваемых системах (как Raspberry" -" Pi) и Android устройствах. Расскажите всем!\n" #: i2p2www/pages/site/index.html:28 msgid "Read more…" -msgstr "Подробнее…" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:33 msgid "What can you do with I2P?" -msgstr "Что можно сделать в I2P?" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:36 #, python-format @@ -3266,8 +2692,6 @@ msgid "" "Email: Integrated web mail interface," " plugin for serverless email." msgstr "" -"Электронная почта: Встроенная " -"веб-почта, плагин для бессерверной почты." #: i2p2www/pages/site/index.html:41 #, python-format @@ -3275,8 +2699,6 @@ msgid "" "Web browsing: Anonymous " "websites, gateways to and from the public Internet." msgstr "" -"Web browsing: Анонимные " -"вебсайты, шлюзы в и из публичного интернета." #: i2p2www/pages/site/index.html:46 #, python-format @@ -3284,8 +2706,6 @@ msgid "" "Blogging and forums: " "Blogging and Syndie plugins." msgstr "" -"Блоги и форумы: Блоги и" -" плагины Syndie." #: i2p2www/pages/site/index.html:51 #, python-format @@ -3293,15 +2713,13 @@ msgid "" "Website hosting: Integrated" " anonymous web server." msgstr "" -"Хостинг вебсайтов: " -"Встроенный анонимный веб-сервер." #: i2p2www/pages/site/index.html:56 #, python-format msgid "" "Real-time chat: Instant " "messaging and IRC clients." -msgstr "Чат: Чаты и IRC клиенты." +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:61 #, python-format @@ -3309,8 +2727,6 @@ msgid "" "File sharing: ED2K and " "Gnutella clients, integrated BitTorrent client." msgstr "" -"Файлообмен: ED2K и Gnutella, " -"встроенный BitTorrent." #: i2p2www/pages/site/index.html:66 #, python-format @@ -3318,22 +2734,19 @@ msgid "" "Decentralized file " "storage: Tahoe-LAFS distributed filesystem plugin." msgstr "" -"Распределенное " -"хранение файлов: Tahoe-LAFS — плагин для распределенной файловой " -"системы." #: i2p2www/pages/site/index.html:71 #, python-format msgid "More supported applications…" -msgstr "Другие поддерживаемые приложения" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/index.html:79 msgid "News & Updates" -msgstr "Новости и обновления" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:4 msgid "Recommended Links & Resources" -msgstr "Рекомендуемые ссылки и ресурсы" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:5 #, python-format @@ -3342,44 +2755,28 @@ msgid "" "links to presentations, videos, and tutorials about" " I2P." msgstr "" -"Вот тут есть страница\n" -"с презентациями, видео и учебниками о I2P." #: i2p2www/pages/site/links.html:12 msgid "I2P on the web" -msgstr "I2P в сети" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:20 msgid "Friends of I2P" -msgstr "Друзья проекта I2P" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:32 msgid "More Projects and Documentation" -msgstr "Другие Проекты и документация" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:42 msgid "Press" -msgstr "Пресса" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:46 msgid "Boards, newssite, others" -msgstr "Доски, новостные сайты, другое" +msgstr "" #: i2p2www/pages/site/links.html:50 msgid "Very Old Stuff" -msgstr "Очень старое добро" - -#~ msgid "Download I2P" -#~ msgstr "Скачать I2P" - -#~ msgid "" -#~ "I2P can also be downloaded from " -#~ "our project pages on Launchpad and " -#~ "Google Code." -#~ msgstr "" -#~ "ניתן גם להוריד את I2P מעמודי " -#~ "הפרויקט שלנו ב־Launchpad ובגוגל קוד." +msgstr "" diff --git a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/research.po index 0ef72251..ca85db35 100644 --- a/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/he/LC_MESSAGES/research.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: I2P website\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 23:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: he \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po index a970fb2c..41cbf863 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 @@ -4137,15 +4137,3 @@ msgstr "" "Il canale #i2p'dev su IRC o il forum" " di traduzione su %(zzz)s." -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bounties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "MTN Keys" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Monotone" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po index 36fe6664..d21ad2dc 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/priority.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/research.po index 808e4db0..423e2f68 100644 --- a/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/it/LC_MESSAGES/research.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po index 01671733..300b9538 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/about.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po index 229db669..a087fac9 100644 --- a/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ja/LC_MESSAGES/priority.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po index f2d2860d..c811645e 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/about.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" @@ -2198,9 +2198,3 @@ msgid "" "Future Performance Improvements." msgstr "" -#~ msgid "I2P's Hall of Fame" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po index 28b01a42..f0669196 100644 --- a/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pl/LC_MESSAGES/priority.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po index adae0996..534e108d 100644 --- a/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt/LC_MESSAGES/priority.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po index 318341c2..b7e7d768 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/about.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po index 450693e3..7e06e1e4 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po index 702d4227..c8050f78 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po index 5b7e4321..08b9ab04 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/docs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 @@ -13887,14 +13887,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po index fe574f91..f8b2743b 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/misc.po index 9f944c4e..9ed8e4b2 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/misc.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po index 25120239..10621517 100644 --- a/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/priority.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po index 10804176..3a837f3e 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po index a1c35cff..2f0b4c25 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/priority.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/research.po index 9965ba44..408c4adf 100644 --- a/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/ro/LC_MESSAGES/research.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po index 4e53e676..141b6c53 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/about.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po index ad3e2fbf..b08cb11a 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/blog.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po index 71f7bfa4..4c90a178 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po index 71dbff6a..4c6006c6 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/docs.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgstr "KEY = public ключ, также BASE64" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" "ERROR как и предполагается, возвращает сообщение " -"\"ERROR \"+DESCRIPTION+\"\\n\", где DESCRIPTION" -" это описание проблемы." +"\"ERROR \"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", где DESCRIPTION это описание проблемы." #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 msgid "" @@ -14454,14 +14454,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po index 60bfa995..ca73741c 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 @@ -5677,15 +5677,3 @@ msgstr "" "Канал #i2p-dev в IRC, или форум " "перевода на %(zzz)s." -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "Список To Do" - -#~ msgid "Bounties" -#~ msgstr "Награды" - -#~ msgid "MTN Keys" -#~ msgstr "Ключи MNT" - -#~ msgid "Monotone" -#~ msgstr "Monotone" - diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po index 5f0418df..3719a4ef 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/priority.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/research.po index 6f571108..45f2eb4f 100644 --- a/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/ru/LC_MESSAGES/research.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po index f9e7e258..1d02fe89 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/about.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" @@ -2604,9 +2604,3 @@ msgid "" "Future Performance Improvements." msgstr "" -#~ msgid "I2P's Hall of Fame" -#~ msgstr "I2Ps Hall of Fame" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "Lag" - diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po index bc9c4988..3076e2ab 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/blog.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/blog/2011/10/11/0.8.9-Release.rst:24 #: i2p2www/blog/2011/10/20/0.8.10-Release.rst:11 diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po index 234121a2..5c76c52a 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/comparison.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/comparison/freenet.html:2 msgid "I2P Compared to Freenet" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po index 9fe2bef4..68604a9d 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/docs.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/docs/index.html:2 i2p2www/pages/site/docs/index.html:23 msgid "Index to Technical Documentation" @@ -1499,8 +1499,8 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:41 msgid "" "ERROR as is implied returns the message \"ERROR " -"\"+DESCRIPTION+\"\\n\", where the DESCRIPTION is what" -" went wrong." +"\"+DESCRIPTION+\"\n" +"\", where the DESCRIPTION is what went wrong." msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/api/bob.html:44 @@ -13865,14 +13865,15 @@ msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:30 msgid "" -"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\\n', or " -"start with ';'" +"As there are no escapes, keys may not contain '#', '=', or '\n" +"', or start with ';'" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:31 msgid "" -"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\\n', or start or" -" end with '\\r' or whitespace" +"As there are no escapes, values may not contain '#' or '\n" +"', or start or end with '\r" +"' or whitespace" msgstr "" #: i2p2www/pages/site/docs/spec/configuration.html:34 @@ -16816,42 +16817,3 @@ msgid "" "conclusion is not supported by the paper." msgstr "" -#~ msgid "How does I2P work" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Naming in I2P" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "I2P Plugins" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "A Gentle Introduction" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Tunnel Overview" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "I2P Blockfile Specification" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Common structure Specification" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Data types Specification" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "SSU Transport" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "128 bytes\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "20 bytes\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "40 bytes\n" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po index d6be4422..b3155091 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/get-involved.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:2 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:77 @@ -4052,18 +4052,3 @@ msgid "" "href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "To Do List" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Bounties" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "MTN Keys" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Monotone" -#~ msgstr "" - diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/misc.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/misc.po index 554d1d4a..f16f8fad 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/misc.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/misc.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/misc/clt.html:2 msgid "I2P at CLT and PetCon 2009.1" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po index cfb60950..751ea622 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/priority.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/research.po index d76ec329..4032f59b 100644 --- a/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/sv/LC_MESSAGES/research.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research" diff --git a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po index a5025a6c..3a094e2c 100644 --- a/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/uk/LC_MESSAGES/about.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po index 3bfd0a7f..79ffb5a1 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/about.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/about/browser-config.html:2 msgid "Web Browser Configuration" @@ -2191,9 +2191,3 @@ msgid "" "Future Performance Improvements." msgstr "" -#~ msgid "I2P's Hall of Fame" -#~ msgstr "I2P 名人堂" - -#~ msgid "Team" -#~ msgstr "团队" - diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po index bd06d07d..d2cc2a8f 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/priority.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/blog/category.html:2 msgid "Blog Category" diff --git a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/research.po b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/research.po index aeafedef..de384d63 100644 --- a/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/research.po +++ b/i2p2www/translations/zh/LC_MESSAGES/research.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" #: i2p2www/pages/site/research/index.html:2 msgid "Academic Research"