Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2017-04-01 23:56:34 +00:00
parent 11ff31c562
commit f24de97dfc
123 changed files with 13366 additions and 2712 deletions

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Ona Evol\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
@@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:42
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:59
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:75
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:91
msgid "For easy usage, use the QR code below!"
msgstr "Verwenden Sie den QR-Code unten für die einfache Nutzung!"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
"und hinterlasse echelon eine Nachricht, wenn deine Spende\n"
"auf der I2P-Website erwähnt werden soll."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:94
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:97
#, python-format
msgid ""
"We accept most altcoins, just ask Meeh. Other altcoins can be converted "
@@ -175,43 +176,43 @@ msgstr ""
"werden. Sende bitte eine Mail an \"%(account)s\" für diese Art von "
"Spende."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:101
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:104
#, python-format
msgid "You can donate direct via PayPal to the account \"%(account)s\"."
msgstr "Sie können direkt mit PayPal an den Account \"%(account)s\" spenden."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:107
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:110
msgid "One time donation:"
msgstr "Einmalige Spende:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:121
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:124
msgid "Donate 10 €/month for 12 months:"
msgstr "Spende 10 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:129
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:141
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:153
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:165
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:132
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:144
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:156
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:168
msgid "I2P donation "
msgstr "I2P Spende "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:135
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:138
msgid "Donate 20 €/month for 12 months:"
msgstr "Spende 20 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:147
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:150
msgid "Donate 30 €/month for 12 months:"
msgstr "Spende 30 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:159
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:162
msgid "Donate 50 €/month for 12 months:"
msgstr "Spende 50 &Euro;/Monat für 12 Monate:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:174
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:177
msgid "Flattr this"
msgstr "Flattr dieses"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:179
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:182
msgid ""
"If you want to keep more or less anonymous, the option to send money via "
"mail is also available. But it is less secure\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Brief an uns senden. Dieses ist jedoch unsicher, da der Umschlag auf dem "
"Wege verloren gehen kann."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:183
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:186
#, python-format
msgid ""
"If you'd like to donate via snail mail, send an email to <a "
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
"donation\">%(email)s</a> und Sie erhalten weitere Informationen zum "
"weiteren Vorgehen."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:188
#: i2p2www/pages/site/get-involved/donate.html:191
#, python-format
msgid ""
"In the meantime, feel free to take a look at the generous donations that "
@@ -456,33 +457,31 @@ msgid "Roadmap"
msgstr "Entwicklungsplan"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:3
msgid "September 2016"
msgstr "September 2016"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
#, fuzzy
msgid "January 2017"
msgstr "Februar 2016"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:201
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:214
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:296
#, python-format
msgid ""
"Reachability Mapping / handle peers partially reachable / enhanced <a "
"href=\"%(todo)s#fullRestrictedRoutes\">restricted routes</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:204
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:299
msgid "Full restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:205
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:218
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:300
msgid "Tunnel mixing and padding"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:206
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:219
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:301
msgid "User defined message delays"
msgstr "Benutzerdefinierte Nachrichtenverzögerungen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:222
#: i2p2www/pages/site/get-involved/roadmap.html:309
#, python-format
msgid ""
"Please see the <a href=\"%(todo)s\">TODO</a> list for more detailed info "
@@ -2481,10 +2480,6 @@ msgstr ""
msgid "Developer Guidelines and Coding Style"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:3
msgid "April 2016"
msgstr "April 2016"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:5
#, python-format
msgid "Read the <a href=\"%(newdevs)s\">new developers guide</a> first."
@@ -2673,6 +2668,17 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:133
msgid ""
"For any Javadocs added, there must not be any doclint errors or warnings."
"\n"
"Run 'ant javadoc' with Oracle Java 8 or higher to check.\n"
"All params must have @param lines, all non-void methods must have @return"
" lines,\n"
"all exceptions declared thrown must have @throws lines, and no HTML "
"errors."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:139
msgid ""
"Classes in core/ (i2p.jar) and portions of i2ptunnel are part of our "
"official API.\n"
"There are several out-of-tree plugins and other applications that rely on"
@@ -2684,7 +2690,7 @@ msgid ""
"website (i2p.www branch)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:141
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:147
msgid ""
"Tag strings for translation where appropriate.\n"
"Don't change existing tagged strings unless really necessary, as it will "
@@ -2694,19 +2700,19 @@ msgid ""
"translators have a chance to update before the release."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:147
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:153
msgid ""
"Use generics and concurrent classes where possible. I2P is a highly "
"multi-threaded application."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:150
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:156
msgid ""
"Be familiar with common Java pitfalls that are caught by findbugs.\n"
"Run 'ant findbugs' to learn more."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:154
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:160
msgid ""
"We require Java 7 to build and run I2P.\n"
"Do not use Java 8 classes or methods anywhere.\n"
@@ -2719,50 +2725,50 @@ msgid ""
"of the Android SDK and they compile to Java 6-compatible code."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:162
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:168
msgid ""
"Explicitly convert between primitive types and classes;\n"
"don't rely on autoboxing/unboxing."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:166
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:172
msgid "Don't use URL. Use URI."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:169
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:175
msgid ""
"Don't catch Exception. Catch RuntimeException and checked exceptions "
"individually."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:172
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:178
msgid ""
"Don't use String.getBytes() without a UTF-8 charset argument. You may "
"also use DataHelper.getUTF8() or DataHelper.getASCII()."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:175
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:181
msgid ""
"Always specify a UTF-8 charset when reading or writing files. The "
"DataHelper utilities may be helpful."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:178
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:184
msgid ""
"Always specify a locale (for example Locale.US) when using "
"String.toLowerCase() or String.toUpperCase().\n"
"Do not use String.equalsIgnoreCase(), as a locale cannot be specified."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:182
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:188
msgid "Don't use String.split(). Use DataHelper.split()."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:185
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:191
msgid "Ensure that InputStreams and OutputStreams are closed in finally blocks."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:188
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:194
msgid ""
"Use {} for all for and while blocks, even if only one line.\n"
"If you use {} for either the if, else, or if-else block, use it for all "
@@ -2770,25 +2776,25 @@ msgid ""
"Put \"} else {\" on a single line."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:193
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:199
msgid "Specify fields as final wherever possible."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:196
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:202
msgid ""
"Don't store I2PAppContext, RouterContext, Log, or any other references to"
" router or context items in static fields."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:199
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:205
msgid "Don't start threads in constructors. Use I2PAppThread instead of Thread."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:204
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:210
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:206
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:212
msgid ""
"Only check in code that you wrote yourself.\n"
"Before checking in any code or library jars from other sources,\n"
@@ -2797,7 +2803,7 @@ msgid ""
"and obtain approval from the lead developer."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:213
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:219
msgid ""
"If you do obtain approval to add external code or jars,\n"
"and binaries are available in any Debian or Ubuntu package,\n"
@@ -2806,18 +2812,18 @@ msgid ""
"Checklist of files to modify:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:221
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:227
msgid ""
"For any images checked in from external sources,\n"
"it is your responsibility to first verify the license is compatible.\n"
"Include the license and source information in the checkin comment."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:228
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:234
msgid "Bugs"
msgstr "Fehler"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:230
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:236
#, python-format
msgid ""
"Managing Trac tickets is everybody's job, please help.\n"
@@ -2825,7 +2831,7 @@ msgid ""
"Assign, categorize, comment on, fix, or close tickets if you can."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:241
msgid ""
"New developers should start by fixing a bug.\n"
"Search for bugs with the 'easy' keyword on trac.\n"
@@ -2837,7 +2843,7 @@ msgid ""
"the normal procedure below."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:242
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/dev-guidelines.html:248
msgid ""
"Close a ticket when you think you've fixed it.\n"
"We don't have a test department to verify and close tickets.\n"
@@ -3456,32 +3462,32 @@ msgid "The proper way: Monotone"
msgstr "Der richtige Weg: Monotone"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:11
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:138
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:135
msgid "Building I2P"
msgstr "I2P bauen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:12
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:159
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:156
msgid "Development ideas"
msgstr "Entwicklungsideen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:13
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:167
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:164
msgid "Making the results available"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:188
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:185
msgid "Get to know us!"
msgstr "Lerne uns kennen!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:194
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:191
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:200
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:197
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -3538,7 +3544,7 @@ msgid "Get the code from <a href=\"%(i2p_git)s\">the GitHub mirror</a>:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:64
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:122
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:119
msgid "Remarks"
msgstr "Bemerkungen"
@@ -3580,7 +3586,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Enable the <a href=\"%(i2ptunnel)s\">i2ptunnel</a> client tunnel on port "
"8998 pointing to mtn.i2p2.i2p."
"8998 pointing to mtn.i2p-projekt.i2p."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:90
@@ -3619,19 +3625,13 @@ msgstr "Anonym:"
msgid "Non-anonymously:"
msgstr "Nicht anonym:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:109
msgid ""
"Alternatively, instead of 'mtn.i2p2.de', you can also download from mtn"
".i2p-projekt.de."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:116
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:113
msgid ""
"All the sources are now present on your machine, in the database file. To"
" make them available in a directory, you need to check them out:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:118
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:115
msgid ""
"The above command creates a directory i2p.i2p, which contains all of the "
"I2P sources."
@@ -3639,14 +3639,14 @@ msgstr ""
"Die Kommando oberhalb erstellt ein Ordner i2p.i2p, welches alle I2P-"
"Quellen beinhaltet."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:123
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:120
msgid ""
"\n"
"To download the website files instead of the I2P source files, use "
"'i2p.www' instead of 'i2p.i2p'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:126
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:123
msgid ""
"The initial pull may take several hours using the tunnel.\n"
"If it fails after a partial pull, simply rerun it, it will start where it"
@@ -3654,21 +3654,21 @@ msgid ""
"If you are in a hurry, use the non-anonymous access."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:131
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:128
#, python-format
msgid ""
"A full list of branches, including i2p.i2p and i2p.www can be found on <a"
" href=\"%(viewmtn)s\">viewmtn</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:134
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:131
#, python-format
msgid ""
"A long explanation about using monotone is available on the <a "
"href=\"%(monotone)s\">monotone page</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:140
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:137
#, python-format
msgid ""
"To compile the code, you need the Sun Java Development Kit 6 or higher, "
@@ -3680,21 +3680,21 @@ msgid ""
"directory and run 'ant' to see the build options."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:148
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:145
msgid ""
"To build or work on console translations, you need\n"
"the xgettext, msgfmt, and msgmerge tools from the\n"
"<a href=\"http://www.gnu.org/software/gettext/\">GNU gettext package</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:154
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:151
#, python-format
msgid ""
"For development on new applications,\n"
"see the <a href=\"%(apps)s\">application development guide</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:160
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:157
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"http://%(zzz)s/forums/3\">zzz's TODO lists</a>,\n"
@@ -3703,7 +3703,7 @@ msgid ""
"for ideas."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:169
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:166
#, python-format
msgid ""
"See the bottom of <a href=\"%(licenses)s#commit\">the licenses page</a> "
@@ -3712,46 +3712,46 @@ msgid ""
"(not required for the website!)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:174
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:171
msgid "Short version of how to generate and use keys if you plan to commit:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:176
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:173
msgid "use an empty passphrase"
msgstr "verwenden Sie eine leere Passphrase"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:177
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:174
msgid "enter a passphrase"
msgstr "geben Sie eine Passphrase ein"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:178
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:175
#, python-format
msgid ""
"<a href=\"mailto:%(email)s\">send</a> this to a mtn repo operator to get "
"push privileges"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:179
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:176
#, python-format
msgid ""
"send this to <a href=\"mailto:%(email)s\">a release manager</a> to get "
"commit privileges - not required for website"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:180
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:177
msgid "check in with this key"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:181
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:178
msgid "push with this key"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:183
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:180
#, python-format
msgid "Long version: see the <a href=\"%(monotone)s\">monotone page</a>."
msgstr "Lange Version: siehe die <a href=\"%(monotone)s\">Monotone-Seite</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:189
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:186
#, python-format
msgid ""
"The developers hang around on IRC. They can be reached on the Freenode "
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid ""
" developers</a>."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:195
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:192
#, python-format
msgid ""
"Website and router console translators: See the <a "
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgid ""
"for next steps."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:201
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:198
msgid ""
"I2P is open source software that is mostly developed using open sourced\n"
"toolkits. The I2P project recently acquired a license for the YourKit "
@@ -3781,7 +3781,7 @@ msgid ""
"are interested in profiling the I2P codebase."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:209
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/new-developers.html:206
#, python-format
msgid ""
"YourKit is kindly supporting open source projects with its full-featured "
@@ -4077,7 +4077,8 @@ msgid "How to Set up a Reseed Server"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:3
msgid "February 2016"
#, fuzzy
msgid "February 2017"
msgstr "Februar 2016"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:6
@@ -4201,16 +4202,16 @@ msgstr "Erste Schritte"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:79
msgid ""
"Our reseed coordinator is \"backup\" and he may be contacted at "
"backup@mail.i2p or backup at i2pmail.org.\n"
"Our reseed coordinator is \"backup\" and he may be contacted at backup at"
" mail.i2p or backup at i2pmail.org.\n"
"Unfortunately, he is not generally on IRC. The reseed setup is somewhat "
"specialized, and you should direct most questions to him."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:84
msgid ""
"For actual implementation, details below. In summary, there are two "
"solutions we have to offer:"
"For actual implementation, details below. We have one recommended reseed "
"solution:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:89
@@ -4219,20 +4220,14 @@ msgid ""
"This is the recommended solution."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:93
msgid ""
"An older PHP implementation plus some shell scripts. The PHP goes into a "
"web server that you must set up separately."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:98
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:95
msgid ""
"For further information, read the information at the following links, and"
" then contact backup.\n"
"Thank you!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:113
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:110
msgid "Detailed Instructions"
msgstr "Detaillierte Anweisungen"