Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2017-04-01 23:56:34 +00:00
parent 11ff31c562
commit f24de97dfc
123 changed files with 13366 additions and 2712 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-20 07:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-01 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 19:22+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
@@ -91,6 +91,8 @@ msgstr "`Página de Descargas`"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:33
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:35
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:32
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "DETALLES DEL LANZAMIENTO"
@@ -140,6 +142,8 @@ msgstr "Cambios más importantes"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:43
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:47
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:48
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Correcciones de errores"
@@ -179,6 +183,8 @@ msgstr "Correcciones de errores"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:58
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:57
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:62
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -218,6 +224,9 @@ msgstr "Otro"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:73
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:103
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:77
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:25
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "Sumas de comprobación SHA256:"
@@ -395,6 +404,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:65
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:95
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:69
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
msgstr "Actualizar datos de geolocalización IP (Sólo PPA y nuevas instalaciones)"
@@ -2065,6 +2076,8 @@ msgstr "Nuevas traducciones"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:64
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:94
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:68
msgid "Translation updates"
msgstr "Actualizaciones de traducción"
@@ -2279,6 +2292,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:27
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:29
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:26
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -3553,6 +3568,8 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:35
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:37
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:34
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
@@ -6571,6 +6588,9 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:12
msgid ""
"Update details\n"
"=============="
@@ -7215,6 +7235,8 @@ msgstr "Nueva traducción al chino (de Taiwán)"
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93
#: i2p2www/blog/2016/10/17/0.9.27-Release.rst:70
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:100
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:74
msgid "`Full list of fixed bugs`"
msgstr "`Lista completa de fallos reparados`"
@@ -8327,3 +8349,358 @@ msgstr "Bloquea la cabecera 'Proxy' en i2ptunnel (HTTProxy)"
msgid "Recognize Kaby Lake CPUIDs"
msgstr "Reconoce identificadores de CPU Kaby Lake"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"==============\n"
"0.9.28 Release\n"
"=============="
msgstr ""
"==============\n"
"Versión 0.9.27\n"
"=============="
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:10
#, fuzzy
msgid "0.9.28 contains bug fixes"
msgstr "La 0.9.27 contiene correcciones de fallos"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:17
msgid ""
"0.9.28 contains fixes for over 25 Trac tickets, and updates for a number "
"of bundled software packages including Jetty.\n"
"There are fixes for the IPv6 peer testing feature introduced last "
"release.\n"
"We continue improvements to detect and block peers that are potentially "
"malicious.\n"
"There are preliminary fixes for Java 9, although we do not yet recommend "
"Java 9 for general use."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:24
msgid ""
"I2P will be at 33C3, please stop by our table and give us your ideas on "
"how to improve the network.\n"
"We will review our 2017 roadmap and priorities 2017 at the Congress."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:49
msgid "Fix version test for SSU IPv6 peer testing"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:50
msgid "Fix generation of keys for SSL console"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:51
#, fuzzy
msgid "Fix uploader limit in i2psnark"
msgstr "Repara problemas con la cabecera HTTP en i2psnark"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:52
msgid "Fix susimail nonce error on login after logout"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:53
msgid "Fixes for Java 9"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:59
msgid "Allow Java 9 in packages"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:60
msgid "Add warning for Java 9, not yet recommended"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:61
msgid "Preliminary fixes for use with Tomcat 8"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:62
msgid "Improved self-signed certificates"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:63
msgid "Increase max IPv6 MTU (proposal #127)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:64
msgid "Caching of serialized leasesets"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:65
#, fuzzy
msgid "Peer selection updates"
msgstr "Actualizaciones de traducción"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:66
msgid "Restrictions in peer selection for netdb verifies"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:67
msgid "New advanced netdb search form"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:68
msgid "Sybil tool enhancements"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:69
msgid "Blocklist updates in news feed"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:70
msgid "Support IPv6 in blocklist"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:71
msgid "Add Java version to jar manifests"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:72
msgid "Remove dead console home page links"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:73
msgid "Add initial news to bottom of full news page"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:74
msgid "Fix periodic re-logging of dup log messages"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:75
msgid "Periodic saving of profiles and i2psnark DHT nodes"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:76
msgid "Catch rare UPnP exceptions"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:77
#, fuzzy
msgid "Add logout button to more susimail pages"
msgstr "Añade un botón 'Guardar como' para los mensajes de SusiMail"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:78
msgid "Truncate history.txt in installers"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:79
msgid "Use NTCP even before SSU minimums are met or SSU is broken"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:80
msgid "Reduce default tunnel build records to 4"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:81
#, fuzzy
msgid "Improved IPv6 address selection"
msgstr "Acelera la validación de dirección IP"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:82
msgid "Add force-firewalled IPv6 setting"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:83
msgid "Improved handling of webapps that fail to start"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:84
msgid "New configuration for test networks"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:85
msgid "Remove deprecated Sha256Standalone, Syndie 1.105 must upgrade"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:86
msgid "Actually use a random nonzero byte in ElGamal, as specified"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:87
msgid "Disallow RSA for netdb entries"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:88
msgid "Add library jars to jar classpath for Debian builds"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:89
msgid "Remove old systray code"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:90
msgid "Fix low-memory warnings without wrapper"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:91
msgid "Various code consolidation and cleanup"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:92
#, fuzzy
msgid "New translations: Galician, Korean"
msgstr "Nueva traducción: eslovaco"
#: i2p2www/blog/2016/12/12/0.9.28-Release.rst:93
msgid "New translations for some subsytems: Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"==============\n"
"0.9.29 Release\n"
"=============="
msgstr ""
"==============\n"
"Versión 0.9.27\n"
"=============="
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:10
#, fuzzy
msgid "0.9.29 contains bug fixes"
msgstr "La 0.9.27 contiene correcciones de fallos"
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:17
msgid ""
"0.9.29 contains fixes for numerous Trac tickets, including workarounds "
"for corrupt compressed messages.\n"
"We now support NTP over IPv6.\n"
"We've added preliminary Docker support.\n"
"We now have translated man pages.\n"
"We now pass same-origin Referer headers through the HTTP proxy.\n"
"There are more fixes for Java 9, although we do not yet recommend Java 9 "
"for general use."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:36
msgid "BOB database refactor"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:37
msgid "Fixes for Java 9, still not recommended for general use"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:38
msgid "NTP fixes for security and standards"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:39
#, fuzzy
msgid "NTP IPv6 support"
msgstr "Soporte para IE 10"
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:40
msgid "Don't display very old news in console"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:41
#, fuzzy
msgid "Blocklist checking improvements"
msgstr "Más mejoras en el manejo de LeaseSets."
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:42
msgid "Add preliminary Docker support"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:43
msgid "Add Referrer-Policy headers to console"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:44
msgid "Pass same-origin Referer headers through proxy"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:45
#, fuzzy
msgid "Translated man pages"
msgstr "Actualizaciones de traducción"
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:50
msgid "Add support for outproxy plugin to CONNECT proxy"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:51
msgid "Replace random tunnel keys when rekeying"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:52
msgid "Fix streaming optional delay and choking"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:53
msgid "Don't hard fail on message expired error in streaming"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:54
msgid "Fix javadoc errors"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:55
msgid "Fix broken unit tests"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:56
msgid "Ensure i2psnark finishes writing config files at shutdown"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:57
msgid "Fix rare NPE in AES via NTCP"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:58
msgid "Disable caching of compressors, in an attempt to fix corruption"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:59
msgid "Don't close SAM or BOB session on receipt of corrupt compressed data"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:64
#, fuzzy
msgid "Add support for ports to CONNECT proxy"
msgstr "Añade soporte para novedades de consola traducidas"
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:65
msgid "Consolidate stream copy code"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:66
#, fuzzy
msgid "Consolidate console timer threads"
msgstr "Restaura las fechas en las cabeceras de novedades de consola"
#: i2p2www/blog/2017/02/27/0.9.29-Release.rst:67
#, fuzzy
msgid "New streaming test harness"
msgstr "Nuevas pruebas de la unidad de streaming"
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"============================\n"
"0.9.29 Windows Installer Fix\n"
"============================"
msgstr ""
"============================\n"
"I2PCon: Misión cumplida\n"
"============================"
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:10
msgid "0.9.29 Windows installer fix"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2017/03/04/0.9.29-Windows-Installer-Fix.rst:17
msgid ""
"The 0.9.29 Windows installer posted on our website two days ago fails "
"during install with an Exception.\n"
"We have fixed the bug and posted the new installer to our website.\n"
"This does not affect upgrades from previous releases or non-Windows "
"installers.\n"
"We apologize for the issue."
msgstr ""