Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2016-07-02 04:52:20 +00:00
parent 81da87aaf9
commit f3edcb8f21
60 changed files with 4745 additions and 809 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-01 23:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-02 04:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 19:54+0000\n"
"Last-Translator: syl_\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
@@ -89,6 +89,7 @@ msgstr "`download page`"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:73
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:53
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:35
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:54
msgid "RELEASE DETAILS"
msgstr "DÉTAILS CONCERNANT CETTE VERSION"
@@ -136,6 +137,7 @@ msgstr "Changements majeurs"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:80
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:63
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:47
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:71
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Corrections de bugs"
@@ -173,6 +175,7 @@ msgstr "Corrections de bugs"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:89
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:76
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:53
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:83
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -210,6 +213,7 @@ msgstr "Autre"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:115
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:105
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:76
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:96
msgid "SHA256 Checksums:"
msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :"
@@ -377,6 +381,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:112
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:97
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:68
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:88
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
msgstr "Mise à jour des données GeoIP (nouvelles installations et PPA seulement)"
@@ -1823,6 +1828,7 @@ msgstr "Nouvelles traductions"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:111
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:96
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:87
msgid "Translation updates"
msgstr "Mises à jour de traduction"
@@ -2019,6 +2025,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:67
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:47
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:29
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:48
msgid ""
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
"maintain security and help the network is to run the latest release."
@@ -3201,6 +3208,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:75
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:55
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:37
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:56
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
@@ -5896,6 +5904,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:42
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:12
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:19
msgid ""
"Update details\n"
"=============="
@@ -6422,6 +6431,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/01/27/0.9.24-Release.rst:102
#: i2p2www/blog/2016/03/22/0.9.25-Release.rst:73
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:93
msgid "`Full list of fixed bugs`"
msgstr ""
@@ -6719,6 +6729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:98
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:124
msgid ""
"Take part in Summer Dev!\n"
"========================"
@@ -6727,6 +6738,7 @@ msgstr ""
"==========================="
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:103
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:129
msgid ""
"We have many more ideas for things we'd like to get done in these areas. "
"If\n"
@@ -6741,6 +6753,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:112
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:138
msgid ""
"Likewise, if you are an application developer who wants a hand with "
"integrating\n"
@@ -6753,6 +6766,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/01/I2P-Summer-Dev.rst:119
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:145
msgid ""
"We'll be posting here as we go, but you can also follow our progress, and"
" share\n"
@@ -6761,3 +6775,431 @@ msgid ""
"summer!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"==============\n"
"0.9.26 Release\n"
"=============="
msgstr ""
"==============\n"
"Version 0.9.25\n"
"=============="
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:10
#, fuzzy
msgid ""
"0.9.26 contains crypto updates, Debian packaging improvements, and bug "
"fixes"
msgstr ""
"Version 0.9.21 avec des améliorations de performance et des corrections "
"d'erreur"
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:12
msgid ""
"I2P is now a proposed site on Stack Exchange!\n"
"Please `commit to using it`_ so the beta phase can begin."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:17
msgid "`commit to using it`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:24
msgid ""
"0.9.26 contains a major upgrade to our native crypto library,\n"
"a new addressbook subscription protocol with signatures,\n"
"and major improvements to the Debian/Ubuntu packaging."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:30
msgid ""
"For crypto, we have upgraded to GMP 6.0.0, and added support for newer "
"processors,\n"
"which will speed up crypto operations considerably.\n"
"Also, we are now using constant-time GMP functions to prevent side-"
"channel attacks.\n"
"For caution, the GMP changes are enabled for new installs and "
"Debian/Ubuntu builds only;\n"
"we will include them for in-net updates in the 0.9.27 release."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:38
msgid ""
"For Debian/Ubuntu builds, we have added dependencies on several packages,"
"\n"
"including Jetty 8 and geoip, and removed the equivalent bundled code."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:43
msgid ""
"There's a collection of bug fixes also, including a fix for a timer bug\n"
"that caused instability and performance degradations over time."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:58
msgid ""
"GMP 6.0.0 and jbigi/jcpuid native libraries, enabling significant "
"speedups on newer architectures, and constant-time crypto operations "
"(new installs and Debian/Ubuntu builds only, will include in the updates "
"in the next release, 0.9.27)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:59
msgid "Addressbook subscription protocol, enabling signed addressbook updates"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:60
msgid "Generate signed authentication strings for subscriptions in i2ptunnel"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:61
msgid ""
"Enhance hosts blockfile format to allow for multiple destinations per "
"entry"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:62
msgid "Use system GeoIP database when available"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:63
msgid ""
"Remove systray4j.jar from non-Windows installers and Debian/Ubuntu "
"packages"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:64
msgid ""
"Remove multiple external libraries from Debian/Ubuntu builds, and add "
"dependencies on: geoip-database, gettext-base, libgetopt-java, "
"libjetty8-java, libservlet3.0-java, glassfish-javaee"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:65
msgid ""
"Store CRLs received in the news feed, to distribute key revocations when "
"necessary"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:66
msgid ""
"Enhancements to the desktopgui system tray feature, to be enabled by "
"default in next release"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:67
#, fuzzy
msgid "Wrapper 3.5.29 (new non-Windows installs only)"
msgstr "Wrapper 3.5.20 (nouvelles installations et PPA seulement)"
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:73
msgid ""
"Fix periodic timers not firing after a backwards OS clock shift, which "
"caused widespread instability and gradual deterioration"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:74
msgid ""
"Fix wrapper on FreeBSD 10 (new installs only, see ticket #1118 for manual"
" fix)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:75
msgid "Fix NPE on hostname lookup failure in SOCKS 4a"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:76
msgid ""
"Fix setting JAVA_HOME on Mac OS X (new installs only, see ticket #1783 "
"for manual fix)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:77
msgid "Fix UTF-8 console passwords, and partial fix for usernames"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:78
msgid "Fix router family configuration form"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:79
msgid "Fix NTP sending random data in some fields that should be zero"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:85
msgid "More verification of received NTP packets"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/07/0.9.26-Release.rst:86
msgid ""
"Rework resource bundle generation for 20x speedup in build time (requires"
" gettext version 0.19)"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"====================\n"
"I2P on Maven Central\n"
"===================="
msgstr ""
"==================\n"
"Activité de la communauté\n"
"=================="
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:10
msgid "The I2P client libraries are now available on Maven Central!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:12
msgid ""
"We're nearly half-way into the APIs month of Summer Dev, and making great"
"\n"
"progress on a number of fronts. I'm happy to announce that the first of "
"these is\n"
"complete: the I2P client libraries are now available on Maven Central!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:18
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:47
msgid ""
"This should make it much simpler for Java developers to use I2P in their\n"
"applications. Instead of needing to obtain the libraries from a current "
"install,\n"
"they can simply add I2P to their dependencies. Upgrading to new versions "
"will\n"
"similarly be much easier."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:26
#, fuzzy
msgid ""
"How to use them\n"
"==============="
msgstr ""
"Tâche ménagère\n"
"============"
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:31
msgid "There are two libraries that you need to know about:"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:35
msgid "The core I2P APIs; you can use these to send individual datagrams."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:36
msgid "A TCP-like set of sockets for communicating over I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:38
msgid ""
"Add one or both of these to your project's dependencies, and you're good "
"to go!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:66
msgid ""
"For other build systems, see the Maven Central pages for the `core`_ and\n"
"`streaming`_ libraries."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:71
msgid ""
"Android developers should use the `I2P Android client library`_, which "
"contains\n"
"the same libraries along with Android-specific helpers. I'll be updating "
"it soon\n"
"to depend on the new I2P libraries, so that cross-platform applications "
"can work\n"
"natively with either I2P Android or desktop I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:80
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:62
msgid "`I2P Android client library`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:83
#, fuzzy
msgid ""
"Get hacking!\n"
"============"
msgstr ""
"Tâche ménagère\n"
"============"
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:88
msgid ""
"See our `application development`_ guide for help getting started with "
"these\n"
"libraries. You can also chat with us about them in #i2p-dev on IRC. And "
"if you\n"
"do start using them, let us know what you're working on with the hashtag\n"
"`#I2PSummer`_ on Twitter!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/06/13/I2P-on-Maven-Central.rst:95
msgid "application development"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:1
#, fuzzy
msgid ""
"========================\n"
"Summer Dev roundup: APIs\n"
"========================"
msgstr ""
"=========================\n"
"Malware sur i2pbrowser.net\n"
"========================="
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:12
msgid ""
"Summer Dev is in full swing: we've been busy greasing wheels, sanding "
"edges, and\n"
"tidying the place up. Now it's time for our first roundup, where we bring"
" you up\n"
"to speed on the progress we are making!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:18
msgid ""
"\n"
"But first, a big thank you to `Elio Qoshi`_ and `ura`_ for designing us "
"the\n"
"fantastic logo you see above. It adds a cheerful personality to our "
"development\n"
"program (and is going to look great on t-shirts)."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:27
#, fuzzy
msgid ""
"APIs month\n"
"=========="
msgstr ""
"Tâche ménagère\n"
"============"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:32
msgid ""
"Our goal for this month was to \"blend in\" - to make our APIs and "
"libraries work\n"
"within the existing infrastructure of various communities, so that "
"application\n"
"developers can work with I2P more efficiently, and users don't need to "
"worry\n"
"about the details."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:42
msgid ""
"The I2P client libraries are now available on `Maven Central`_! See our\n"
"`previous blog post`_ for full details.\n"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:54
msgid ""
"The `I2P Android client library`_ has also been updated to use the new "
"I2P\n"
"libraries. This means that cross-platform applications can work natively "
"with\n"
"either I2P Android or desktop I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:61
#, fuzzy
msgid "`previous blog post`"
msgstr "`article de blog`"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:69
msgid ""
"The `Twisted`_ plugin ``txi2p`` now supports in-I2P ports, and will work\n"
"seamlessly over local, remote, and port-forwarded `SAM APIs`_. See its\n"
"`documentation`_ for usage instructions, and report any issues on "
"`GitHub`_."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:77
msgid ""
"The first (beta) version of ``i2psocket`` has been released! This is a "
"direct\n"
"replacement for the standard Python ``socket`` library that extends it "
"with I2P\n"
"support over the `SAM API`_. See its `GitHub page`_ for usage "
"instructions, and\n"
"to report any issues."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:87
#, fuzzy
msgid "`documentation`"
msgstr "`donations`"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:89
#, fuzzy
msgid "`GitHub page`"
msgstr "`this page`"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:91
#, fuzzy
msgid ""
"Other progress\n"
"--------------"
msgstr ""
"Sujets du projet I2P\n"
"------------------"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:96
msgid ""
"zzz has been hard at work on Syndie, getting a headstart on Plugins "
"month. You can follow his progress on `the development forum thread`_."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:98
msgid ""
"psi has been creating an I2P test network using i2pd, and in the process "
"has fixed several i2pd bugs that will improve its compatibility with Java"
" I2P."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:100
#, fuzzy
msgid "`the development forum thread`"
msgstr "`dans un sujet du forum dev`"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:102
#, fuzzy
msgid ""
"Coming up: Apps month!\n"
"======================"
msgstr ""
"Discussions avec d'autres\n"
"========================"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:107
msgid ""
"We are excited to be working with `Tahoe-LAFS`_ in July! I2P has for a "
"long time\n"
"been home to one of the `largest public grids`_, using a patched version "
"of\n"
"Tahoe-LAFS. During Apps month we will be helping them with their ongoing "
"work to\n"
"add native support for I2P and Tor, so that I2P users can benefit from "
"all of\n"
"the improvements upstream."
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:115
msgid ""
"There are several other projects that we will be talking with about their"
" plans\n"
"for I2P integration, and helping with design. Stay tuned!"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.draft.rst:121
msgid "`largest public grids`"
msgstr ""