forked from I2P_Developers/i2p.www
pull translations
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
# Max Muster <scr53875@soisz.com>, 2014
|
||||
# chopsuey <moonwashed@gmx.at>, 2014
|
||||
# SteinQuadrat, 2013
|
||||
# Forecast <taisto@web.de>, 2015,2018
|
||||
# Forecast <taisto@web.de>, 2015,2018-2019
|
||||
# tk2015, 2014-2015
|
||||
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 16:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zzzi2p\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-28 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Ruhmeshalle"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current balance: as of %(date)s"
|
||||
msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:8
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:47
|
||||
@@ -625,57 +625,57 @@ msgstr "Aktueller Kontostand: vom %(date)s"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:1234
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:1235
|
||||
msgid "General fund"
|
||||
msgstr "Allgemeines Kapital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:9
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:12
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(euroval)s € and %(btcval)s BTC"
|
||||
msgstr "%(euroval)s € und %(btcval)s BTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(bchval)s BCH; and %(xmrval)s XMR"
|
||||
msgstr "%(bchval)s BCH; und %(xmrval)s XMR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:11
|
||||
msgid "Datastorage bounty"
|
||||
msgstr "Dateienspeicherspende"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:13
|
||||
msgid "I2PHex bounty"
|
||||
msgstr "I2PHex Spende"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:14
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(euroval)s €"
|
||||
msgstr "%(euroval)s €"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:15
|
||||
msgid "Bitcoin client for I2P"
|
||||
msgstr "Bitcoin-Client für I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:17
|
||||
msgid "Unit Tests for I2P router"
|
||||
msgstr "Komponententest für den I2P Router"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:19
|
||||
msgid "Bounty Robert"
|
||||
msgstr "Spende Robert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:20
|
||||
msgid "Bounty Syndie"
|
||||
msgstr "Spende Syndie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:21
|
||||
msgid "Bounty I2P for CCR Microtic Board"
|
||||
msgstr "I2P Spende für das CCR Microtic Board"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:24
|
||||
msgid "Current running costs:"
|
||||
msgstr "Aktuelle laufende Kosten:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:39
|
||||
msgid "Big thanks go to the following people who have donated to I2P!"
|
||||
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:45
|
||||
msgid "Current monthly subscriptions:"
|
||||
msgstr "Aktuelle monatliche Abos:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:51
|
||||
msgid "2019 donations and costs:"
|
||||
@@ -703,39 +703,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:62
|
||||
msgid "2018 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2018:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:184
|
||||
msgid "2017 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2017:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:306
|
||||
msgid "2016 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2016:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:443
|
||||
msgid "2015 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2015:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:606
|
||||
msgid "2014 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2014:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:725
|
||||
msgid "2013 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2013:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:902
|
||||
msgid "2012 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2012:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:1030
|
||||
msgid "2011 donations and costs:"
|
||||
msgstr "Spenden und Kosten 2011:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/hall-of-fame.html:1131
|
||||
msgid "Previous to 2011 donations:"
|
||||
msgstr "Spenden vor 2011:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/intro.html:2
|
||||
msgid "Intro"
|
||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Kassenwart"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:22
|
||||
msgid "manage donations / accounts / bounties"
|
||||
msgstr "verwaltet Spenden / Konten / Belohnungen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:25
|
||||
msgid "PR manager"
|
||||
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "PR-Assistent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:37
|
||||
msgid "Public speaking, public relations assistance"
|
||||
msgstr "öffentliche Auftritte, Mitarbeit bei PR"
|
||||
msgstr "öffentliche Auftritte, Mitarbeit bei der PR"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:42
|
||||
msgid "Public relations assistance"
|
||||
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Windows-Installationsprogrammpaketierer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:75
|
||||
msgid "Packager; OSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paketierer; OSX"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:77
|
||||
msgid "OSX installer packager"
|
||||
@@ -1613,19 +1613,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:90
|
||||
msgid "Tails Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tails-Betreuer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:92
|
||||
msgid "Maintain the I2P package in Tails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreuung des I2P-Paket in Tails"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:95
|
||||
msgid "CI admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CI-Administrator"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:97
|
||||
msgid "Maintain the Continuous Integration infrastructure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreuung der Infrastruktur zur Continuous Integration"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
msgid "Reseed admin"
|
||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>-Leitentwickler"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:189
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "I2P-Bote Plugin"
|
||||
msgstr "I2P-Bote-Plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1753,6 +1753,8 @@ msgstr "I2Phex Gnutella-Client"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=12\">I2PSnark</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=12\">I2PSnark</a>-Leitentwickler"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:199
|
||||
msgid "Maintains the integrated Bittorrent client"
|
||||
@@ -1761,7 +1763,7 @@ msgstr "Betreut den integrierten Bittorrent-Client"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=25\">Syndie</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(forum)s/viewforum.php?f=25\">Syndie</a>-Leitentwickler"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:204
|
||||
msgid "Syndie development"
|
||||
@@ -1826,6 +1828,8 @@ msgstr "Debian/Ubuntu Paketersteller und PPA Verwalter"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:247
|
||||
msgid "Routerconsole backend and UI work, website revamp, unit tests work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Arbeiten am Routerkonsolen-Backend und der Benutzerschnittstelle, "
|
||||
"Umgestaltung der Website, Erstellung von Unit-Tests"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:252
|
||||
msgid "Help needed on many fronts!"
|
||||
@@ -1841,11 +1845,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:262
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektleitung, Syndie-Leitentwickler"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:266
|
||||
msgid "Project lead, Syndie lead, I2Phex, support guru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projektleitung, Syndie-Leitentwickler, I2Phex, Support-Guru"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:270
|
||||
msgid "iMule lead"
|
||||
@@ -2002,6 +2006,8 @@ msgid ""
|
||||
"Note that in-I2P torrents may also be available on the clearnet due to "
|
||||
"bridging by Vuze clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Man beachte, dass Torrents innerhalb von I2P durch weiterverbreitende "
|
||||
"Vuze-Clients auch im Klarnetz auftauchen können."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/i2pcon/2015.html:50
|
||||
msgid "Licenses"
|
||||
@@ -2308,7 +2314,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:87
|
||||
msgid "Longer lasting tunnels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tunnel von längerer Dauer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:88
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2320,6 +2326,14 @@ msgid ""
|
||||
"the\n"
|
||||
"network and CPU load (due to expensive tunnel creation messages)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die derzeitige Voreinstellung von 10 Minuten für die Dauer von "
|
||||
"Tunnelverbindungen ist ziemlich willkürlich gewählt, aber\n"
|
||||
"\"dem Gefühl nach\" in Ordnung. Sobald wir Tunnel wiederherstellen und "
|
||||
"effektiver Probleme erkennen\n"
|
||||
"können, werden wir es leichter haben, diese Dauer zu variieren, was zur "
|
||||
"Entlastung\n"
|
||||
"der Netzwerkverbindung und der CPU (aufgrund des sonst aufwändigen "
|
||||
"Tunnelneuaufbaus) führt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/performance/future.html:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2891,3 +2905,5 @@ msgstr ""
|
||||
"unter <a href=\"%(future)s\">Zukünftige Performance Verbesserungen</a> "
|
||||
"nach."
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user