pull translations

This commit is contained in:
zzz
2019-08-24 16:35:17 +00:00
parent 5b6ba800f2
commit fa309e2c6f
140 changed files with 5033 additions and 4876 deletions

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Hebrew translations for I2P.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-25 07:59+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:30+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
@@ -2558,3 +2558,8 @@ msgid ""
"<a href=\"%(future)s\">Future Performance Improvements</a>."
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:30+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/05/28/0.9.6-Release.rst:38
msgid "`this page`"
msgstr "`עמוד זה`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/05/28/0.9.6-Release.rst:40
msgid "Jetty 7 Migration Details"
@@ -1436,11 +1436,12 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/10/02/0.9.8.1-Release.rst:22
msgid "`Trac ticket`"
msgstr "`כרטיס Trac`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2013/10/02/0.9.8.1-Release.rst:23
#, fuzzy
msgid "`the 0.9.8 release notes`"
msgstr "`הערות שחרור 0.9.8`"
msgstr "שחרור 0.9.8"
#: i2p2www/blog/2013/12/07/0.9.9-Release.rst:2
msgid "0.9.9 Release"
@@ -1774,8 +1775,9 @@ msgid "`big plans`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:27
#, fuzzy
msgid "`donations`"
msgstr ""
msgstr "מיקום"
#: i2p2www/blog/2014/01/22/0.9.10-Release.rst:38
msgid "Use client tunnels for LeaseSet lookups"
@@ -3557,8 +3559,9 @@ msgid "`vulnerability disclosure`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/01/20/31C3-trip-report.rst:123
#, fuzzy
msgid "`0.9.14 release`"
msgstr ""
msgstr "שחרור 0.9.4"
#: i2p2www/blog/2015/01/20/31C3-trip-report.rst:124
msgid "`great offense`"
@@ -4778,8 +4781,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/09/12/0.9.22-Release.rst:30
#, fuzzy
msgid "`I2PCon page`"
msgstr ""
msgstr "`עמוד הורדה`"
#: i2p2www/blog/2015/09/12/0.9.22-Release.rst:38
msgid "Start migration to Ed25519 router info signatures"
@@ -4954,8 +4958,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:33
#, fuzzy
msgid "`can be downloaded here`"
msgstr ""
msgstr "`עמוד הורדה`"
#: i2p2www/blog/2015/11/19/0.9.23-Release.rst:35
msgid "`are provided here`"
@@ -5158,8 +5163,9 @@ msgid "`32C3`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/01/23/32C3.rst:26
#, fuzzy
msgid "`our donation page`"
msgstr ""
msgstr "`עמוד הורדה`"
#: i2p2www/blog/2016/01/23/32C3.rst:28
msgid ""
@@ -6108,8 +6114,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:87
#, fuzzy
msgid "`documentation`"
msgstr ""
msgstr "מיקום"
#: i2p2www/blog/2016/07/02/Summer-Dev-roundup-APIs.rst:89
msgid "`GitHub page`"
@@ -8559,3 +8566,28 @@ msgstr ""
msgid "New background for light theme"
msgstr ""

View File

@@ -16224,7 +16224,3 @@ msgid ""
"conclusion is not supported by the paper."
msgstr ""

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# Hebrew translations for I2P.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the I2P project.
#
# Translators:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:43+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:31+0000\n"
"Last-Translator: zzzi2p\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:55
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "מדיניות פרטיות"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:57
msgid ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:77
msgid "Getting Started"
msgstr ""
msgstr "מתחילים"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/reseed.html:79
msgid ""
@@ -4135,3 +4135,4 @@ msgstr ""
msgid "Detailed Instructions"
msgstr ""

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 16:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:32+0000\n"
"Last-Translator: ION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 19:31+0000\n"
"Last-Translator: erinm\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/he/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
"n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
@@ -580,8 +580,6 @@ msgid ""
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
" keys."
msgstr ""
"דורש אנדרואיד 2.3 (Gingerbread) או גבוה יותר. אם התקנת I2P קודם לכן, אתה "
"צריך להתקין מחדש, כי החלפנו גם את מפתחות השחרור."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:126
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
@@ -594,9 +592,6 @@ msgid ""
"installing\n"
" the other."
msgstr ""
"גרסאות השחרור והפיתוח של ה-APK של I2P אינן מתואמות, משום\n"
" שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n"
" שאתם מתקינים את השניה."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
#, python-format
@@ -676,13 +671,6 @@ msgid ""
" \n"
" NOT need to unzip that file."
msgstr ""
"הורידו קובץ זה לתיקיית ההתקנה\n"
" של I2P ו<b>שנו את שמו ל־i2pupdate.zip</b>.\n"
" (לחילופין, ניתן להוריד את המקור כמתואר לעיל ולהריץ \"ant updater\", "
"ואז להעתיק\n"
" את הקובץ i2pupdate.zip שנוצר אל תוך תיקיית ההתקנה של I2P). "
"<b>אינכם</b>\n"
" צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון."
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:207
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
@@ -1327,9 +1315,6 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s\">I2P developer forum</a>. This is usually the best"
" place to start with inquiries, if the dev IRC channel is inactive."
msgstr ""
"רוב הדיונים על הפיתוח של I2P מתרחשים ב<a href=\"http://%(zzz)s\">פורום "
"המפתחים של I2P</a>. זהו בדרך כלל המקום הכי טוב להתחיל לשאול בו, אם ערוץ "
"הפיתוח ב־IRC אינו פעיל."
#: i2p2www/pages/site/contact.html:48
msgid "Mailing lists"
@@ -1443,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/faq.html:18
msgid "Getting Started"
msgstr ""
msgstr "מתחילים"
#: i2p2www/pages/site/faq.html:20 i2p2www/pages/site/faq.html:204
msgid "How do I configure my browser?"
@@ -2823,7 +2808,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/index.html:15
msgid "What is I2P?"
msgstr "מה הוא I2P?"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/index.html:17
msgid ""
@@ -2859,7 +2844,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/index.html:35
msgid "What can you do with I2P?"
msgstr "מה אתה יכול לעשות עם I2P?"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/index.html:38
#, python-format
@@ -2917,7 +2902,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/index.html:81
msgid "News &amp; Updates"
msgstr "חדשות ועדכונים"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/links.html:4
msgid "Recommended Links & Resources"
@@ -2955,3 +2940,13 @@ msgstr "לוחות, אתרי חדשות, אחרים"
msgid "Very Old Stuff"
msgstr "דברים מאוד ישנים"