Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-05-12 14:19:44 +00:00
parent 8834458f51
commit b8ce7bcc7e
18 changed files with 568 additions and 369 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1935,11 +1935,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "`donates`" msgstr "`donates`"
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@@ -2614,10 +2614,14 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3039,22 +3043,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3063,17 +3067,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3319,7 +3323,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3328,21 +3340,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3351,21 +3363,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3373,14 +3385,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3389,20 +3401,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3411,7 +3423,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3420,42 +3432,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3466,7 +3478,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3475,14 +3487,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3491,7 +3503,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3499,7 +3511,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3508,7 +3520,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-01 17:57+0000\n"
"Last-Translator: strel\n" "Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@@ -2350,9 +2350,10 @@ msgstr ""
"Project`_ (I2P) en su programa de donación al código abierto." "Project`_ (I2P) en su programa de donación al código abierto."
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -2425,11 +2426,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "`dona`" msgstr "`dona`"
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "`nominaciones`" msgstr "`nominaciones`"
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 03:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 03:08+0000\n"
"Last-Translator: strel\n" "Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@@ -3554,12 +3554,21 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "Clave de firmado de la versión" msgstr "Clave de firmado de la versión"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" #, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
"Las versiones 0.7.6 y posteriores están firmadas por `zzz`. \n" "Las versiones 0.7.6 y posteriores están firmadas por `zzz`. \n"
"Su clave pública es:" "Su clave pública es:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
#, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
"Las versiones de la 0.6.1.31 a la 0.7.5 fueron firmadas por "
"`Complication`. \n"
"Su clave pública es:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -4145,22 +4154,22 @@ msgstr ""
"<code>i2p.syndie</code>" "<code>i2p.syndie</code>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "Verificar que la evaluación de confianza funciona" msgstr "Verificar que la evaluación de confianza funciona"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "Descargar una copia funcional de la última versión" msgstr "Descargar una copia funcional de la última versión"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "Actualizar sus fuentes a la última versión" msgstr "Actualizar sus fuentes a la última versión"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "Usando un servidor Monotone" msgstr "Usando un servidor Monotone"
@@ -4169,17 +4178,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "Obteniendo y desplegando las claves de transporte de los desarrolladores" msgstr "Obteniendo y desplegando las claves de transporte de los desarrolladores"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "Obtener acceso para subir y descargar" msgstr "Obtener acceso para subir y descargar"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "Ejecutar Monotone en modo servidor" msgstr "Ejecutar Monotone en modo servidor"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "Diferencias en Debian GNU/Linux" msgstr "Diferencias en Debian GNU/Linux"
@@ -4530,7 +4539,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">documentación oficial de " "href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">documentación oficial de "
"Monotone</a>." "Monotone</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -4545,15 +4562,15 @@ msgstr ""
"de I2P y Syndie, puede realizar <code>pull</code> (obtención)\n" "de I2P y Syndie, puede realizar <code>pull</code> (obtención)\n"
"de diferentes maneras." "de diferentes maneras."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "Si sólo quiere el código fuente de I2P: " msgstr "Si sólo quiere el código fuente de I2P: "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "Si quiere todas las ramas de desarrollo (`branches`): " msgstr "Si quiere todas las ramas de desarrollo (`branches`): "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
@@ -4561,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"Si la transferencia se interrumpe antes de completarse con éxito, \n" "Si la transferencia se interrumpe antes de completarse con éxito, \n"
"simplemente repitiendo el comando pull se retomará la transferencia." "simplemente repitiendo el comando pull se retomará la transferencia."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -4576,15 +4593,15 @@ msgstr ""
"será más difícil para un atacante que gane control en el servidor, " "será más difícil para un atacante que gane control en el servidor, "
"proporcionar datos falsos selectivamente a algunas personas." "proporcionar datos falsos selectivamente a algunas personas."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "Para verificar que la evaluación de confianza funciona:" msgstr "Para verificar que la evaluación de confianza funciona:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "Haga una copia de respaldo de su fichero <code>monotonerc</code>." msgstr "Haga una copia de respaldo de su fichero <code>monotonerc</code>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
@@ -4592,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"Modifique <code><b>monotonerc</b></code> estableciendo la variable " "Modifique <code><b>monotonerc</b></code> estableciendo la variable "
"trusted_signers (firmantes confiables) de la siguiente manera:" "trusted_signers (firmantes confiables) de la siguiente manera:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -4605,7 +4622,7 @@ msgstr ""
"<code>i2p.mtn</code> fue creado, e intente una revisión de la rama de " "<code>i2p.mtn</code> fue creado, e intente una revisión de la rama de "
"I2P:" "I2P:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
@@ -4614,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"Un directorio llamado <code>i2p.i2p</code> <b>no</b> debería aparecer. " "Un directorio llamado <code>i2p.i2p</code> <b>no</b> debería aparecer. "
"Debería encontrar muchos mensajes de error como: " "Debería encontrar muchos mensajes de error como: "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -4628,7 +4645,7 @@ msgstr ""
"trust-evaluation-hooks\">Establecer enganches ('hooks') de evaluación de " "trust-evaluation-hooks\">Establecer enganches ('hooks') de evaluación de "
"confianza</a> (monitorización)." "confianza</a> (monitorización)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
@@ -4638,13 +4655,13 @@ msgstr ""
"pase a la <a href=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-" "pase a la <a href=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-"
"version\">siguiente sección</a>." "version\">siguiente sección</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "Cambie al directorio donde se emplace <code>i2p.mtn</code>. Allí ejecute:" msgstr "Cambie al directorio donde se emplace <code>i2p.mtn</code>. Allí ejecute:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -4660,7 +4677,7 @@ msgstr ""
"está listo \n" "está listo \n"
"para ser compilado." "para ser compilado."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -4672,11 +4689,11 @@ msgstr ""
"fresco desde el servidor. Para lograr esto, vaya al directorio donde se\n" "fresco desde el servidor. Para lograr esto, vaya al directorio donde se\n"
"emplace <code>i2p.mtn</code> y ejecute:" "emplace <code>i2p.mtn</code> y ejecute:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "Ahora vaya a su directorio <code>i2p.i2p</code>, y allí ejecute:" msgstr "Ahora vaya a su directorio <code>i2p.i2p</code>, y allí ejecute:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
@@ -4686,11 +4703,11 @@ msgstr ""
"actualización \n" "actualización \n"
"al último código fuente de I2P con éxito. Debe estar listo para compilar." "al último código fuente de I2P con éxito. Debe estar listo para compilar."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "Obtención y despliegue de claves de transporte de desarrolladores" msgstr "Obtención y despliegue de claves de transporte de desarrolladores"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
@@ -4698,18 +4715,18 @@ msgstr ""
"Como operador de servidor, podría querer otorgar acceso a modificación\n" "Como operador de servidor, podría querer otorgar acceso a modificación\n"
"(`push`) del código a ciertos desarrolladores." "(`push`) del código a ciertos desarrolladores."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "El servidor Monotone deniega todo acceso por defecto." msgstr "El servidor Monotone deniega todo acceso por defecto."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
"Para garantizar acceso de sincronización local (`pull`) a todos los " "Para garantizar acceso de sincronización local (`pull`) a todos los "
"clientes, \n" "clientes, \n"
"configure lo siguiente en " "configure lo siguiente en "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
@@ -4717,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"Nadie será capaz de modificar código en su servidor (`push`) sin serle \n" "Nadie será capaz de modificar código en su servidor (`push`) sin serle \n"
"otorgado permiso explícito. Para otorgar acceso de modificación:" "otorgado permiso explícito. Para otorgar acceso de modificación:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -4735,7 +4752,7 @@ msgstr ""
"</pre></code>\n" "</pre></code>\n"
"con una clave por línea." "con una clave por línea."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -4751,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"la sección <a href=\"#obtaining-and-deploying-developers-keys\">Obtención" "la sección <a href=\"#obtaining-and-deploying-developers-keys\">Obtención"
" y despliegue de claves de transporte de desarrolladores</a>." " y despliegue de claves de transporte de desarrolladores</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
@@ -4762,7 +4779,7 @@ msgstr ""
"Haga una copia de su base de datos de desarrollo, y luego inicie el " "Haga una copia de su base de datos de desarrollo, y luego inicie el "
"servidor con: " "servidor con: "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -4778,7 +4795,7 @@ msgstr ""
"contraseña \n" "contraseña \n"
"para su clave de transporte)." "para su clave de transporte)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -4790,7 +4807,7 @@ msgstr ""
"túnel de servidor para él. Use el tipo de túnel \"Standard\" y el perfil " "túnel de servidor para él. Use el tipo de túnel \"Standard\" y el perfil "
"\"Bulk\" (masivo)." "\"Bulk\" (masivo)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -4803,7 +4820,7 @@ msgstr ""
"se pueden ejecutar \"de la forma corriente\" en sistemas Debian, hacerlo\n" "se pueden ejecutar \"de la forma corriente\" en sistemas Debian, hacerlo\n"
"\"de la forma Debian\" podría ser más apropiado." "\"de la forma Debian\" podría ser más apropiado."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-10 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n" "Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@@ -2085,9 +2085,10 @@ msgstr ""
"source." "source."
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -2158,11 +2159,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "`fait don`" msgstr "`fait don`"
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "`nominations`" msgstr "`nominations`"
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-05 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Towatowa441\n" "Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@@ -3861,12 +3861,20 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "Clé de signature de release" msgstr "Clé de signature de release"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" #, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
"Releases 0.7.6 et suivantes ont étés signées par zzz. Sa clé publique est" "Releases 0.7.6 et suivantes ont étés signées par zzz. Sa clé publique est"
" :" " :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
#, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
"Releases 0.6.1.31 jusqu'à 0.7.5 ont étés signées par Complication. Sa clé"
" publique est :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -4484,22 +4492,22 @@ msgstr ""
"<code>i2p.syndie</code>" "<code>i2p.syndie</code>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "Vérifier que l'évaluation de confiance fonctionne" msgstr "Vérifier que l'évaluation de confiance fonctionne"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "Obtenir une copie fonctionnelle de la dernière version" msgstr "Obtenir une copie fonctionnelle de la dernière version"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "Mise à jour de votre copie de travail vers la dernière version" msgstr "Mise à jour de votre copie de travail vers la dernière version"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "Opérer un serveur Monotone" msgstr "Opérer un serveur Monotone"
@@ -4508,17 +4516,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "Obtention et déploiement des clés de transport des développeurs" msgstr "Obtention et déploiement des clés de transport des développeurs"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "Octroi des accès en poussée et traction" msgstr "Octroi des accès en poussée et traction"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "Exécuter Monotone en mode serveur" msgstr "Exécuter Monotone en mode serveur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "Différences sous GNU/Linux Debian" msgstr "Différences sous GNU/Linux Debian"
@@ -4888,7 +4896,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">documentation officielle " "href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">documentation officielle "
"de Monotone</a>." "de Monotone</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -4902,15 +4918,15 @@ msgstr ""
" et de Syndie, vous pouvez\n" " et de Syndie, vous pouvez\n"
"accomplir l'opération <code>pull</code> de différentes façons." "accomplir l'opération <code>pull</code> de différentes façons."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "Si vous voulez seulement des sources d'I2P :" msgstr "Si vous voulez seulement des sources d'I2P :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "Si vous voulez toutes les branches :" msgstr "Si vous voulez toutes les branches :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
@@ -4918,7 +4934,7 @@ msgstr ""
"Si le transfert s'arrête avant l'achèvement complet, répétez simplement " "Si le transfert s'arrête avant l'achèvement complet, répétez simplement "
"la commande de traction ce qui reprendra le transfert." "la commande de traction ce qui reprendra le transfert."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -4932,15 +4948,15 @@ msgstr ""
"prendrait le contrôle du serveur\n" "prendrait le contrôle du serveur\n"
"de fournir sélectivement à quelques personnes des données trifouillées." "de fournir sélectivement à quelques personnes des données trifouillées."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "Pour vérifier que l'évaluation de confiance fonctionne :" msgstr "Pour vérifier que l'évaluation de confiance fonctionne :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "Faites une copie de sauvegarde de votre fichier <code>monotonerc</code>." msgstr "Faites une copie de sauvegarde de votre fichier <code>monotonerc</code>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
@@ -4948,7 +4964,7 @@ msgstr ""
"Modifiez <code><b>monotonerc</b></code> en modifiant la variable " "Modifiez <code><b>monotonerc</b></code> en modifiant la variable "
"trusted_signers de façon suivante :" "trusted_signers de façon suivante :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -4961,7 +4977,7 @@ msgstr ""
"répertoire où <code>i2p.mtn</code> a été créé, puis tentez d'obtenir la " "répertoire où <code>i2p.mtn</code> a été créé, puis tentez d'obtenir la "
"branche I2P :" "branche I2P :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
@@ -4971,7 +4987,7 @@ msgstr ""
"apparaître. Vous devriez rencontrer beaucoup\n" "apparaître. Vous devriez rencontrer beaucoup\n"
"de messages d'erreurs tels que :" "de messages d'erreurs tels que :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -4986,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"comme conseillé, relisez <a href=\"#setting-up-trust-evaluation-" "comme conseillé, relisez <a href=\"#setting-up-trust-evaluation-"
"hooks\">Installation de crochets d'évaluation de confiance</a>." "hooks\">Installation de crochets d'évaluation de confiance</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
@@ -4995,7 +5011,7 @@ msgstr ""
"Si vous avez déjà obtenu une branche, passez à la <a href=\"#updating-" "Si vous avez déjà obtenu une branche, passez à la <a href=\"#updating-"
"your-working-copy-to-the-latest-version\">section suivante</a>." "your-working-copy-to-the-latest-version\">section suivante</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
@@ -5003,7 +5019,7 @@ msgstr ""
"Allez dans le répertoire où <code>i2p.mtn</code> est placé. Là-bas " "Allez dans le répertoire où <code>i2p.mtn</code> est placé. Là-bas "
"envoyez :" "envoyez :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -5017,7 +5033,7 @@ msgstr ""
"Félicitations ! vous avez\n" "Félicitations ! vous avez\n"
"obtenu avec succès les dernières sources d'I2P, prêtes à être compilées." "obtenu avec succès les dernières sources d'I2P, prêtes à être compilées."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -5030,13 +5046,13 @@ msgstr ""
"dépôt monotone local. Pour accomplir ceci, allez dans le répertoire où \n" "dépôt monotone local. Pour accomplir ceci, allez dans le répertoire où \n"
"<code>i2p.mtn</code> est localisé, puis entrez :" "<code>i2p.mtn</code> est localisé, puis entrez :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
"Maintenant allez dans votre répertoire <code>i2p.i2p</code>, et là-bas " "Maintenant allez dans votre répertoire <code>i2p.i2p</code>, et là-bas "
"envoyez :" "envoyez :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
@@ -5046,11 +5062,11 @@ msgstr ""
" mettre à jour aux dernières sources d'I2P. Elles\n" " mettre à jour aux dernières sources d'I2P. Elles\n"
"devraient être prêtes à être compilées." "devraient être prêtes à être compilées."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "Obtention et déploiement des clés de transport de développeur" msgstr "Obtention et déploiement des clés de transport de développeur"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
@@ -5058,17 +5074,17 @@ msgstr ""
"En tant qu'opérateur de serveur vous pouvez vouloir accorder l'accès en " "En tant qu'opérateur de serveur vous pouvez vouloir accorder l'accès en "
"poussée à certains développeurs." "poussée à certains développeurs."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "Par défaut le serveur Monotone refuse tout accès." msgstr "Par défaut le serveur Monotone refuse tout accès."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
"Pour accorder l'accès en traction à tous les clients, mettez la chose " "Pour accorder l'accès en traction à tous les clients, mettez la chose "
"suivante dans" "suivante dans"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
@@ -5076,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"Personne ne pourra pousser du code vers votre serveur sans permission " "Personne ne pourra pousser du code vers votre serveur sans permission "
"accordée explicitement. Accorder l'accès en poussée :" "accordée explicitement. Accorder l'accès en poussée :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -5094,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"</pre></code>\n" "</pre></code>\n"
"avec une clé par ligne." "avec une clé par ligne."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -5108,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"=\"#obtaining-and-deploying-developers-keys\">Obtention et déploiement " "=\"#obtaining-and-deploying-developers-keys\">Obtention et déploiement "
"des clés de transport de développeur</a>." "des clés de transport de développeur</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
@@ -5120,7 +5136,7 @@ msgstr ""
"Faites une copie de votre base de données de développement, puis démarrez" "Faites une copie de votre base de données de développement, puis démarrez"
" le serveur avec :" " le serveur avec :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -5134,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"connectant en faisaint la première connexion de client à votre serveur\n" "connectant en faisaint la première connexion de client à votre serveur\n"
"(ou en effaçant le mot de passe pour votre clé de transport)." "(ou en effaçant le mot de passe pour votre clé de transport)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -5146,7 +5162,7 @@ msgstr ""
"tunnel de serveur pour cela. Utilisez le type de tunnel \"Standard\" et " "tunnel de serveur pour cela. Utilisez le type de tunnel \"Standard\" et "
"le profil \"Bulk\"." "le profil \"Bulk\"."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -5160,7 +5176,7 @@ msgstr ""
"de la \"façon ordinaire\" sur des systèmes Debian, le faire à la \"façon " "de la \"façon ordinaire\" sur des systèmes Debian, le faire à la \"façon "
"Debian\" peut être plus direct." "Debian\" peut être plus direct."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1906,11 +1906,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -2609,10 +2609,14 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3034,22 +3038,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3058,17 +3062,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3314,7 +3318,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3323,21 +3335,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3346,21 +3358,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3368,14 +3380,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3384,20 +3396,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3406,7 +3418,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3415,42 +3427,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3461,7 +3473,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3470,14 +3482,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3486,7 +3498,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3494,7 +3506,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3503,7 +3515,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 22:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 22:54+0000\n"
"Last-Translator: giuseppep <anubisteam01@gmail.com>\n" "Last-Translator: giuseppep <anubisteam01@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
@@ -2677,10 +2677,14 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3102,22 +3106,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3126,17 +3130,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3382,7 +3386,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3391,21 +3403,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3414,21 +3426,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3436,14 +3448,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3452,20 +3464,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3474,7 +3486,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3483,42 +3495,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3529,7 +3541,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3538,14 +3550,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3554,7 +3566,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3562,7 +3574,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3571,7 +3583,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 14:08+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n" "Last-Translator: plazmism <gomidori@live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese " "Language-Team: Japanese "
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1922,11 +1922,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 18:36+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n" "Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1960,11 +1960,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 15:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 15:19+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n" "Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -2662,12 +2662,20 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" #, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
"Os lançamentos 0.7.6 e posteriores têm a assinatura digital de zzz. A sua" "Os lançamentos 0.7.6 e posteriores têm a assinatura digital de zzz. A sua"
" chave pública é:" " chave pública é:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
#, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
"Os lançamentos 0.7.6 e posteriores têm a assinatura digital de zzz. A sua"
" chave pública é:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3089,22 +3097,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "Operando um servidor do Monotone" msgstr "Operando um servidor do Monotone"
@@ -3113,17 +3121,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "Executando o Monotone no modo servidor" msgstr "Executando o Monotone no modo servidor"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3369,7 +3377,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3378,21 +3394,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3401,21 +3417,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3423,14 +3439,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3439,20 +3455,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3461,7 +3477,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3470,42 +3486,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3516,7 +3532,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3525,14 +3541,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3541,7 +3557,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3549,7 +3565,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3558,7 +3574,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:29+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -2256,11 +2256,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-17 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -3645,10 +3645,18 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "Ключи подписания релизов" msgstr "Ключи подписания релизов"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" #, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "Релиз 0.7.6 и более поздние подписываются zzz. Его публичный ключ:" msgstr "Релиз 0.7.6 и более поздние подписываются zzz. Его публичный ключ:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
#, fuzzy
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
"Релизы с 0.6.1.31 по 0.7.5 были подписаны Complication. Его публичный "
"ключ:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -4244,22 +4252,22 @@ msgstr ""
"<code>i2p.syndie</code>" "<code>i2p.syndie</code>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "Проверка работоспособности оценки доверия" msgstr "Проверка работоспособности оценки доверия"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "Извлечение рабочей копии последней версии" msgstr "Извлечение рабочей копии последней версии"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "Обновление вашей рабочей копии до последней версии" msgstr "Обновление вашей рабочей копии до последней версии"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "Управление сервером Monotone" msgstr "Управление сервером Monotone"
@@ -4268,17 +4276,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "Получение и применение transport ключей разработчиков" msgstr "Получение и применение transport ключей разработчиков"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "Назначение прав доступа push и pull" msgstr "Назначение прав доступа push и pull"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "Запуск Monotone в режиме сервера" msgstr "Запуск Monotone в режиме сервера"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "Различия под Debian GNU/Linux" msgstr "Различия под Debian GNU/Linux"
@@ -4638,7 +4646,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">официальной документации " "href=\"http://www.monotone.ca/docs/Hooks.html\">официальной документации "
"Monotone</a>." "Monotone</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -4652,15 +4668,15 @@ msgstr ""
"можете\n" "можете\n"
"выполнить операцию <code>pull</code> по-разному." "выполнить операцию <code>pull</code> по-разному."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "Если вам нужны только исходники I2P:" msgstr "Если вам нужны только исходники I2P:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "Если вам нужны все ветки:" msgstr "Если вам нужны все ветки:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
@@ -4668,7 +4684,7 @@ msgstr ""
"Если передача прервалась до успешного завершения, просто повторите " "Если передача прервалась до успешного завершения, просто повторите "
"команду получения, и передача возобновится." "команду получения, и передача возобновится."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -4682,15 +4698,15 @@ msgstr ""
"получить контроль над сервером, \n" "получить контроль над сервером, \n"
"избирательно снабжая некоторых людей поддельными данными." "избирательно снабжая некоторых людей поддельными данными."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "Чтобы убедиться, что оценка доверия работает:" msgstr "Чтобы убедиться, что оценка доверия работает:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "Сделайте резервную копию вашего файла <code>monotonerc</code>." msgstr "Сделайте резервную копию вашего файла <code>monotonerc</code>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
@@ -4698,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"Измените <code><b>monotonerc</b></code>, определив переменную " "Измените <code><b>monotonerc</b></code>, определив переменную "
"trusted_signers следующим образом:" "trusted_signers следующим образом:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -4710,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"директорию на ту, в которой был создан <code>i2p.mtn</code>, и попробуйте" "директорию на ту, в которой был создан <code>i2p.mtn</code>, и попробуйте"
" извлечь ветку I2P:" " извлечь ветку I2P:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
@@ -4720,7 +4736,7 @@ msgstr ""
"должны увидеть много \n" "должны увидеть много \n"
"сообщений об ошибках, вроде таких:" "сообщений об ошибках, вроде таких:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -4734,7 +4750,7 @@ msgstr ""
"как предлагалось, перечитайте <a href=\"#setting-up-trust-evaluation-" "как предлагалось, перечитайте <a href=\"#setting-up-trust-evaluation-"
"hooks\">Установку ловушек оценки доверия</a>." "hooks\">Установку ловушек оценки доверия</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
@@ -4744,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"copy-to-the-latest-version\">следующий \n" "copy-to-the-latest-version\">следующий \n"
"раздел</a>." "раздел</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
@@ -4752,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"Перейдите в директорию, в которой находится <code>i2p.mtn</code>. И " "Перейдите в директорию, в которой находится <code>i2p.mtn</code>. И "
"выполните в ней:" "выполните в ней:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -4766,7 +4782,7 @@ msgstr ""
"Вы \n" "Вы \n"
"успешно извлекли последние исходники I2P, готовые к компиляции." "успешно извлекли последние исходники I2P, готовые к компиляции."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -4780,13 +4796,13 @@ msgstr ""
"директорию с\n" "директорию с\n"
"<code>i2p.mtn</code> и выполните:" "<code>i2p.mtn</code> и выполните:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
"Теперь перейдите в вашу <code>i2p.i2p</code> директорию, и выполните в " "Теперь перейдите в вашу <code>i2p.i2p</code> директорию, и выполните в "
"ней:" "ней:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
@@ -4796,11 +4812,11 @@ msgstr ""
"исходников I2P. Они \n" "исходников I2P. Они \n"
"готовы для компиляции." "готовы для компиляции."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "Получение и применение transport ключей разработчиков" msgstr "Получение и применение transport ключей разработчиков"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
@@ -4808,15 +4824,15 @@ msgstr ""
"Как оператор сервера вы можете захотеть наделить некоторых разработчиков " "Как оператор сервера вы можете захотеть наделить некоторых разработчиков "
"правом размещения." "правом размещения."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "По умолчанию сервер Monotone запрещает любой доступ." msgstr "По умолчанию сервер Monotone запрещает любой доступ."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "Чтобы дать право извлечения всем клиентам, установите следующее в" msgstr "Чтобы дать право извлечения всем клиентам, установите следующее в"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
@@ -4824,7 +4840,7 @@ msgstr ""
"Никто без явного наделения правами не сможет размещать код на вашем " "Никто без явного наделения правами не сможет размещать код на вашем "
"сервере. Чтобы разрешить доступ на размещение:" "сервере. Чтобы разрешить доступ на размещение:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -4842,7 +4858,7 @@ msgstr ""
"</pre></code>\n" "</pre></code>\n"
"с одним ключом на строке." "с одним ключом на строке."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -4856,7 +4872,7 @@ msgstr ""
"and-deploying-developers-keys\">Получение и применение ключей " "and-deploying-developers-keys\">Получение и применение ключей "
"разработчиков</a>." "разработчиков</a>."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
@@ -4866,7 +4882,7 @@ msgstr ""
"потому что Monotone блокирует базу данных пока она служит другим.\n" "потому что Monotone блокирует базу данных пока она служит другим.\n"
"Сделайте копию вашей разработческой базы данных, затем запустите сервер:" "Сделайте копию вашей разработческой базы данных, затем запустите сервер:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -4879,7 +4895,7 @@ msgstr ""
"выполнив первое подключения клиента к вашему серверу \n" "выполнив первое подключения клиента к вашему серверу \n"
"(или очистив пароль к вашему transport ключу)." "(или очистив пароль к вашему transport ключу)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -4891,7 +4907,7 @@ msgstr ""
"серверный туннель. Используйте \"Standard\" тип туннеля и \"Bulk\" " "серверный туннель. Используйте \"Standard\" тип туннеля и \"Bulk\" "
"профиль." "профиль."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -4905,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"\"обычным способом\" на системах Debian, запуск в стиле \"Debian\" может " "\"обычным способом\" на системах Debian, запуск в стиле \"Debian\" может "
"быть более простым." "быть более простым."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:29+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1966,11 +1966,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -2611,10 +2611,14 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3036,22 +3040,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3060,17 +3064,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3316,7 +3320,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3325,21 +3337,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3348,21 +3360,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3370,14 +3382,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3386,20 +3398,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3408,7 +3420,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3417,42 +3429,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3463,7 +3475,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3472,14 +3484,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3488,7 +3500,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3496,7 +3508,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3505,7 +3517,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-31 22:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:12
msgid "" msgid ""
"**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n" "**Somewhere, NH** -- Internet search company `DuckDuckGo`_ `donates`_\n"
"$5000 to the `Invisible Internet Project` (I2P) as part of their yearly " "$5000 to the `Invisible Internet Project`_ (I2P) as part of their yearly "
"open-source\n" "open-source\n"
"donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by" "donation program. The award was granted on the basis of `nominations`_ by"
" members of the public\n" " members of the public\n"
@@ -1905,11 +1905,19 @@ msgstr ""
msgid "`donates`" msgid "`donates`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:42
msgid "`our web site`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43 #: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:43
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:59
msgid "`nominations`" msgid "`nominations`"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/12/press-release-ddg-donation.rst:45
msgid "`on Twitter`"
msgstr ""
#: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1 #: i2p2www/blog/2014/03/31/0.9.12-Release.rst:1
msgid "" msgid ""
"==============\n" "==============\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 21:24+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-12 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2608,10 +2608,14 @@ msgid "Release Signing Key"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:4
msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His public key is:" msgid "Releases 0.7.6 and later are signed by zzz. His current public key is:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:40 #: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:609
msgid "Releases 0.7.6 through 0.9.12 were signed by zzz with the following key:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/release-signing-key.html:645
msgid "" msgid ""
"Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public " "Releases 0.6.1.31 through 0.7.5 were signed by Complication. His public "
"key is:" "key is:"
@@ -3033,22 +3037,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:14
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:306 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:312
msgid "Verifying that trust evaluation works" msgid "Verifying that trust evaluation works"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:355 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:361
msgid "Checking out a working copy of the latest version" msgid "Checking out a working copy of the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:16
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:382 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:388
msgid "Updating your working copy to the latest version" msgid "Updating your working copy to the latest version"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:412 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:418
msgid "Operating a Monotone Server" msgid "Operating a Monotone Server"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3057,17 +3061,17 @@ msgid "Obtaining and deploying developers transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:422 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:428
msgid "Granting push and pull access" msgid "Granting push and pull access"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:24
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:467 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:473
msgid "Running Monotone in server mode" msgid "Running Monotone in server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:25
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:492 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:498
msgid "Differences under Debian GNU/Linux" msgid "Differences under Debian GNU/Linux"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3313,7 +3317,15 @@ msgid ""
"documentation</a>." "documentation</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:269 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:268
msgid ""
"I2P is shipped with a pre-configured tunnel pointing to the project "
"Monotone server. Ensure that the tunnel has been started\n"
" within <a href=\"http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel\">I2PTunnel</a> before"
" attempting to pull the source code from 127.0.0.1:8998."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:275
msgid "" msgid ""
"Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending" "Enter the directory where you initialized <code>i2p.mtn</code>. Depending"
" on whether you\n" " on whether you\n"
@@ -3322,21 +3334,21 @@ msgid ""
" perform the <code>pull</code> operation in different ways." " perform the <code>pull</code> operation in different ways."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:277 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:283
msgid "If you only want I2P sources:" msgid "If you only want I2P sources:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:286 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292
msgid "If you want all branches:" msgid "If you want all branches:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:292 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298
msgid "" msgid ""
"If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating " "If the transfer aborts before completing sucessfully, simply repeating "
"the pull command will resume the transfer." "the pull command will resume the transfer."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:298 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:304
msgid "" msgid ""
"Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty " "Pulling in the above examples is done anonymously by specifying an empty "
"transport key.\n" "transport key.\n"
@@ -3345,21 +3357,21 @@ msgid ""
" to selectively provide some people with tampered data." " to selectively provide some people with tampered data."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:309 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:315
msgid "To verify that trust evaluation works:" msgid "To verify that trust evaluation works:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:313 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:319
msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file." msgid "Make a backup of your <code>monotonerc</code> file."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:314 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320
msgid "" msgid ""
"Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers " "Modify <code><b>monotonerc</b></code> by setting the trusted_signers "
"variable in the following way:" "variable in the following way:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:320 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:326
msgid "" msgid ""
"With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no" "With <code><b>monotonerc</b></code> configured as above, Monotone will no"
" longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n" " longer trust any committers. Confirm this by changing into the\n"
@@ -3367,14 +3379,14 @@ msgid ""
"of the I2P branch:" "of the I2P branch:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:330 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:336
msgid "" msgid ""
"A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You " "A directory named <code>i2p.i2p</code> should <b>not</b> appear. You "
"should encounter many\n" "should encounter many\n"
" error messages like:" " error messages like:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:347 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:353
msgid "" msgid ""
"If you are satisfied with results, restore the backup of\n" "If you are satisfied with results, restore the backup of\n"
" <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a " " <code>monotonerc</code> that was created above. If you didn't create a "
@@ -3383,20 +3395,20 @@ msgid ""
"hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>." "hooks\">Setting up trust evaluation hooks</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:358 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:364
msgid "" msgid ""
"If you already have a branch checked out, skip to the <a href" "If you already have a branch checked out, skip to the <a href"
"=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n" "=\"#updating-your-working-copy-to-the-latest-version\">next\n"
" section</a>." " section</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:365 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:371
msgid "" msgid ""
"Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over " "Change into the directory where <code>i2p.mtn</code> is located. Over "
"there issue:" "there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:374 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:380
msgid "" msgid ""
"The checkout should complete without error messages and a directory named" "The checkout should complete without error messages and a directory named"
"\n" "\n"
@@ -3405,7 +3417,7 @@ msgid ""
" successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled." " successfully checked out the latest I2P sources, ready to be compiled."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:385 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:391
msgid "" msgid ""
"If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your" "If you haven't done this already, pull fresh code from the server to your"
" local\n" " local\n"
@@ -3414,42 +3426,42 @@ msgid ""
" <code>i2p.mtn</code> is located and issue:" " <code>i2p.mtn</code> is located and issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:396 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:402
msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:" msgid "Now change into your <code>i2p.i2p</code> directory, and over there issue:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:405 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:411
msgid "" msgid ""
"As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have " "As long as there were no errors&hellip;Congratulations! You have "
"successfully updated to the latest I2P sources. They\n" "successfully updated to the latest I2P sources. They\n"
" should be ready to compile." " should be ready to compile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:414 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:420
msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys" msgid "Obtaining and deploying developers' transport keys"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:417 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:423
msgid "" msgid ""
"As a server operator you may want to grant push access to certain " "As a server operator you may want to grant push access to certain "
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:425 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431
msgid "By default the Monotone server denies all access." msgid "By default the Monotone server denies all access."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:431 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:437
msgid "To grant pull access to all clients, set the following in" msgid "To grant pull access to all clients, set the following in"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:443 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449
msgid "" msgid ""
"No one will not be able to push code to your server without permission " "No one will not be able to push code to your server without permission "
"being explicitly granted. To grant push access:" "being explicitly granted. To grant push access:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:449 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:455
msgid "" msgid ""
"Add the name of the user's transport key to\n" "Add the name of the user's transport key to\n"
"<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n" "<code>$HOME/.monotone/write-permissions</code>, such as\n"
@@ -3460,7 +3472,7 @@ msgid ""
"with one key per line." "with one key per line."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:460 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:466
msgid "" msgid ""
"Import the transport key(s) into your database. The procedure for " "Import the transport key(s) into your database. The procedure for "
"importing transport keys is the same as for\n" "importing transport keys is the same as for\n"
@@ -3469,14 +3481,14 @@ msgid ""
"developers' keys</a>." "developers' keys</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:470 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:476
msgid "" msgid ""
"A separate database should be used for your Monotone server because " "A separate database should be used for your Monotone server because "
"monotone will lock the database while it is served to others.\n" "monotone will lock the database while it is served to others.\n"
" Make a copy of your development database, then start the server with:" " Make a copy of your development database, then start the server with:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:477 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:483
msgid "" msgid ""
"If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the " "If your key is protected with a passphrase, Monotone may request the "
"passphrase\n" "passphrase\n"
@@ -3485,7 +3497,7 @@ msgid ""
" (or by clearing the password for your transport key)." " (or by clearing the password for your transport key)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:485 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:491
msgid "" msgid ""
"For your server to be accessible for others over I2P, you will need to " "For your server to be accessible for others over I2P, you will need to "
"create a\n" "create a\n"
@@ -3493,7 +3505,7 @@ msgid ""
"profile." "profile."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:495 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:501
msgid "" msgid ""
"Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n" "Debian (amongst other distributions) has integrated Monotone into their\n"
" framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be " " framework of daemons/services. Although Monotone servers can still be "
@@ -3502,7 +3514,7 @@ msgid ""
" be more straightforward." " be more straightforward."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:503 #: i2p2www/pages/site/get-involved/guides/monotone.html:509
msgid "" msgid ""
"Permissions are granted by editing the files\n" "Permissions are granted by editing the files\n"
" <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n" " <code>/etc/monotone/read-permissions</code> and\n"