2010-06-13 11:48:59 +00:00
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#
2011-10-07 14:14:36 +00:00
# Translators:
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# blabla, 2011
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012,2014
2015-11-15 19:12:05 +00:00
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014-2015
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
# D.A. Loader <>, 2012
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
2015-04-09 11:59:17 +00:00
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# foo <foo@bar>, 2009
2016-01-25 05:00:23 +00:00
# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2016
2014-05-15 23:14:38 +00:00
# Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# mixxy, 2011
2013-09-20 10:43:13 +00:00
# nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# pirr <pirr@tormail.org>, 2012
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# pirr <pirr@tormail.org>, 2012
2015-07-26 14:22:33 +00:00
# Forecast <taisto@web.de>, 2015
2015-05-21 17:11:50 +00:00
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
2013-05-15 22:04:43 +00:00
# zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
2016-06-03 14:05:30 +00:00
# zzzi2p, 2016
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-10-07 14:14:36 +00:00
"Project-Id-Version: I2P\n"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
"POT-Creation-Date: 2016-11-30 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-01 08:33+0000\n"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Language: de\n"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
#. are several options...
#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
#. is used in
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. a lot of tables.
#. milliseconds
#. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
#. locale.
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
#. alternates: msec, msecs
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1435
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
msgid "1 ms"
msgid_plural "{0,number,####} ms"
2010-11-18 22:47:34 +00:00
msgstr[0] "1 ms"
msgstr[1] "{0,number,####} ms"
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. seconds
#. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1439
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1490
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
msgid "1 sec"
msgid_plural "{0} sec"
2010-11-18 22:47:34 +00:00
msgstr[0] "1 s"
msgstr[1] "{0} s"
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. minutes
#. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1443
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
msgid "1 min"
msgid_plural "{0} min"
msgstr[0] "1 Minute"
msgstr[1] "{0} Minuten"
#. hours
#. alternates: hrs, hr., hrs.
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1447
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1494
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
msgid "1 hour"
msgid_plural "{0} hours"
msgstr[0] "1 Stunde"
msgstr[1] "{0} Stunden"
#. days
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1450
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1497
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
msgid "1 day"
msgid_plural "{0} days"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr[0] "einen Tag"
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgstr[1] "{0} Tage"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#. years
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1453
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1500
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#, java-format
msgid "1 year"
msgid_plural "{0} years"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr[0] "1 Jahr"
msgstr[1] "{0} Jahre"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1455
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1502
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:336
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "n/a"
msgstr "nicht verfügbar"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "1 ns"
msgid_plural "{0,number,###} ns"
msgstr[0] "{0,number,###} ns"
msgstr[1] "{0,number,###} ns"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1486
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "1 μs"
msgid_plural "{0,number,###} μs"
msgstr[0] "{0,number,###} μs"
msgstr[1] "{0,number,###} μs"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:207
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "Banned by router hash: {0}"
msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme: {0}"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:209
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Banned by router hash"
msgstr "Gesperrt über Routerprüfsumme"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. Temporary reason, until the job finishes
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:853
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:939
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "IP gesperrt wegen blocklist.txt-Eintrags {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:978
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "IPs Banned Until Restart"
msgstr "bis zum Neustart gesperrte IP's"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1015
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "IPs Permanently Banned"
msgstr "permanent gesperrte IP's"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1017
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "From"
msgstr "Von"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1019
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "To"
msgstr "An"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:1055
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:65
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:95
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:251
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:661
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:478
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:136
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "none"
msgstr "keine"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:321
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:707
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:322
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Prüfvorgang"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:323
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Mit Firewall"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:324
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: OK"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:325
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: OK"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:326
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: OK"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:327
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: OK"
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:329
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Symmetric NAT"
msgstr "Symmetrisches NAT"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:330
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: Symmetrisches NAT; IPv6: Prüfvorgang"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:331
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: Prüfvorgang"
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:333
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:711
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Firewalled"
msgstr "Firewall aktiv"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:334
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: Prüfvorgang; IPv6: Mit Firewall"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:335
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Prüfvorgang"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:336
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: Deaktiviert; IPv6: Mit Firewall"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:337
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:338
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Port Conflict"
msgstr "Portkonflikt"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:339
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:727
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Testing"
msgstr "Teste"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
2011-12-12 11:17:17 +00:00
#. else
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:78
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:136
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:524
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Initialisieren"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:183
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Nachrichtenlatenz"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Begrenzung erreicht"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:228
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Anzahl an Anfragen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:230
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:411
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "Akzeptiere die meisten Tunnelanfragen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:232
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:413
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:540
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "Akzeptiere Tunnelanfragen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:337
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. hard to do {0} from here
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:407
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:529
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Beende Router"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:542
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:230
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "Reseeding: got router info from file ({0} successful, {1} errors)."
msgstr "Reseede: Bekam Router Informationen aus der Datei ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:305
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Reseeding"
msgstr "Reseeden"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:328
2010-12-13 00:26:26 +00:00
#, java-format
msgid "Reseed fetched only 1 router."
msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten"
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:337
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Reseed failed."
msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:338
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "See {0} for help."
msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:339
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "reseed configuration page"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Konfigurationsseite für das Reseeden"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:592
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:723
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Reseeding: fetching seed URL."
msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:649
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:759
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Reseed: Holen der Router-Informationen von Seed-URL ({0} erfolgreich, {1} Fehler)."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
#. statistic
2011-12-12 11:17:17 +00:00
#. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
#. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
msgstr "Übertragungsrate eingehender Nachrichten (Bytes/Sek.)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
msgid "Message send rate (bytes/sec)"
msgstr "Übertragungsrate ausgehender Nachrichten (Bytes/Sek.)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
msgstr "ausgehende Low-Level Übertragungsrate (Bytes/Sek.)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:36
msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
msgstr "eingehende Low-Level Übertragungsrate (Bytes/Sek.)"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:37
msgid "How many peers we are actively talking with"
msgstr "Anzahl aktiver Teilnehmer mit denen wir reden"
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:40
msgid "Known fast peers"
msgstr "bekannte schnelle Teilnehmer"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
msgid "Known integrated (floodfill) peers"
msgstr "Bekannte integrierte (FloodFill) Kontakte"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:514
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "NetDb entry"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "NetzDB-Eintrag"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
#. transports at all
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:74
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "No transports (hidden or starting up?)"
msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:652
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Unsupported signature type"
msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:669
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "No support for our signature type"
msgstr "Keine Unterstützung für unseren Signaturtyp"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:673
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Unreachable on any transport"
msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:725
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:580
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:591
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:618
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:636
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1368
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2660
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:94
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:743
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Router Transport Addresses"
2010-11-04 08:55:25 +00:00
msgstr "Router-Transport-Adresse"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:751
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "{0} is used for outbound connections only"
msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:762
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:295
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "UPnP is not enabled"
msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:771
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:772
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Your transport connection limits are automatically set based on your "
"configured bandwidth."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen."
2010-12-13 00:26:26 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:774
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
"i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Konfiguration\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn"
2010-12-13 00:26:26 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:776
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Definitions"
msgstr "Definitionen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1372
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2664
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Peer"
msgstr "Teilnehmer"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:777
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The remote peer, identified by router hash"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:778
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1373
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Dir"
2010-07-08 08:25:17 +00:00
msgstr "Richtung"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:779
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Inbound connection"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "eingehende Verbindungen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Outbound connection"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "ausgehende Verbindungen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:783
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgid ""
"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "How long since a packet has been received / sent"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1375
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2670
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Idle"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "untätig"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1376
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2675
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "In/Out"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "ein-/ausgehend"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:787
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "How long ago this connection was established"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:788
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1377
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2680
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:963
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Up"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "verbunden"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1378
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2682
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Skew"
msgstr "Differenz"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:789
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The difference between the peer's clock and your own"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:790
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
"acknowledgement"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:791
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:792
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:793
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:794
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The slow start threshold"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:795
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The round trip time in milliseconds"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-09-25 19:55:36 +00:00
#. "<b id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b>: ").append(_t("The
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. standard deviation of the round trip time in
#. milliseconds")).append("<br>\n" +
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:797
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:798
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
"(bytes)"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1379
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2699
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "TX"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "gesendet"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:799
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "The total number of messages sent to the peer"
msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die zum Kontakt gesendet wurden "
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1380
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2701
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "RX"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "empfangen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:800
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "The total number of messages received from the peer"
msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die vom Kontakt empfangen wurden"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2704
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Dup TX"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "mehrfach gesendet"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:801
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2706
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Dup RX"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "mehrfach empfangen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:802
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:575
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Service"
msgstr "Service"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:579
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "WAN Common Interface Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface"
2011-06-02 20:23:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:582
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:602
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:629
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Typ"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:584
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:604
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:586
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:606
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Downstream"
msgstr "Downstream"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:590
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "WAN PPP Connection"
msgstr "WAN-PPP-Verbindung"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:598
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:625
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:296
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:322
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Uptime"
msgstr "Laufzeit"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:608
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:631
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "External IP"
msgstr "externe IP"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:612
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Layer 3 Forwarding"
msgstr "Schicht-3-Weiterleitung"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:613
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Default Connection Service"
msgstr "Standardverbingungsservice"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:617
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "WAN IP Connection"
msgstr "WAN-IP-Verbindungen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:635
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "WAN-Ethernet-Verbindungskonfiguration"
2011-06-02 20:23:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:656
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Found Device"
msgstr "Gerät gefunden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:658
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Subdevice"
msgstr "Untergerät"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:679
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "UPnP Status"
msgstr "UPnP-Status"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:683
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Disabled UPnP Devices"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Deaktivierte UPnP Geräte"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:697
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
"Device on your LAN ?"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "UPnP wurde deaktiviert; Hast du mehr als ein UPnP-Internet-Gateway in deinem LAN ?"
2011-06-02 20:23:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:700
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
msgstr "UPnP hat keine UPnP-fähigen, kompatiblen Geräte in deinem LAN."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:708
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#, java-format
msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
msgstr "Die gegenwärtige von UPnP gemeldete externe IP-Adresse ist {0}."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:710
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "The current external IP address is not available."
msgstr "Die gegenwärtige externe IP-Adresse steht nicht zur Verfügung."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:714
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP meldet eine maximale Downstream-Bitrate von {0} bits/s."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:716
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#, java-format
msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
msgstr "UPnP meldet eine maximale Upstream-Bitrate von {0} bits/s."
#. {0} is TCP or UDP
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
#. locale.
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:724
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde erfolgreich durch UPnP weitergeleitet."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:726
2011-06-02 20:23:36 +00:00
#, java-format
msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
msgstr "{0} Port {1,number,#####} wurde nicht per UPnP weitergeleitet."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:561
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:877
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "Excessive clock skew: {0}"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1364
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "NTCP connections"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "NTCP-Verbindungen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1365
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2657
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Limit"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "obere Grenze"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1366
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2658
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1374
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2669
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1381
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Out Queue"
msgstr "Ausgehende Warteschlange"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1382
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Backlogged?"
msgstr "Rückstau"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1395
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2723
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Inbound"
msgstr "ankommend"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1397
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2725
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Outbound"
msgstr "abgehend"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1452
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2890
2013-09-20 10:43:13 +00:00
#, java-format
msgid "{0} peer"
msgid_plural "{0} peers"
msgstr[0] "{0} Teilnehmer"
msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2656
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "UDP connections"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "UDP-Verbindungen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2666
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by peer hash"
2014-07-23 13:55:58 +00:00
msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Direction/Introduction"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Richtung/Bekanntmachung"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2671
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by idle inbound"
msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2673
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by idle outbound"
msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2676
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by inbound rate"
msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2678
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by outbound rate"
msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by connection uptime"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2683
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by clock skew"
msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2686
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by congestion window"
msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2688
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by slow start threshold"
msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2691
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by round trip time"
msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2695
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by retransmission timeout"
msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2698
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2700
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by packets sent"
msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2702
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by packets received"
msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2705
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by packets retransmitted"
msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2707
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Sort by packets received more than once"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2727
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "We offered to introduce them"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2729
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "They offered to introduce us"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2733
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Choked"
msgstr "gedrosselt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2741
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "1 fail"
msgstr "1 Fehler"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2743
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "{0} fails"
msgstr "{0} fehlgeschlagen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 1
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2749
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Banned"
msgstr "Gesperrt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2808
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "backlogged"
msgstr "im Rückstand"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:255
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu langsam"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:265
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr "Tunnelanforderungen werden verworfen: Hohe Aufgabenverzögerung"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:460
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: überlastet"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:732
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr "Weise Tunnel ab: Versteckter Modus"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:760
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Überlast an Anfragen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:791
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Verbindungslimit erreicht"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1009
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1042
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: Hohe Last"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1125
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu lange Warteschlange"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:895
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "New plugin version {0} is available"
msgstr "Neue Version des Zusatzprogramms ist verfügbar ({0})"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:975
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Update check failed for plugin {0}"
msgstr "Überprüfung auf neue Version des Zusatzprogramms {0} fehlgeschlagen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:979
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "No new version is available for plugin {0}"
msgstr "Keine neue Version des Zusatzprogrammes {0} verfügbar"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1003
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "{0}B transferred"
msgstr "{0}Bytes übertragen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1062
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#, java-format
msgid "Install failed from {0}"
msgstr "Installation von {0} fehlgeschlagen"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1064
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:298
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Transfer failed from {0}"
msgstr "Übertragung von {0} fehlgeschlagen"
2010-12-31 01:51:01 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1339
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1403
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:715
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Update downloaded"
msgstr "Aktualisierung heruntergeladen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1427
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Restarting"
msgstr "Starte neu"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1383
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Update verified"
msgstr "Aktualisierung verifiziert"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1392
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:189
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:306
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "from {0}"
msgstr "von {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1407
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
msgstr "Unsignierte Aktualisierungsdatei von {0} ist fehlerhaft"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1436
2012-04-12 20:25:52 +00:00
#, java-format
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Failed copy to {0}"
msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:49
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateRunner.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:111
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:64
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateRunner.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:573
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:177
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:158
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Proxy-Tunnel des HTTP-Clients muss aktiv sein"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateChecker.java:83
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:269
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateChecker.java:88
#, java-format
msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
msgstr "Benötigt Java Version {0}, Sie haben aber Java Version {1} installiert"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. set status before thread to ensure UI feedback
#: ../java/src/net/i2p/router/update/DevSU3UpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateHandler.java:82
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UnsignedUpdateHandler.java:91
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateHandler.java:52
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:262
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:233
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Netzwerkinterne Aktualisierungen deaktiviert. Schauen Sie im Paket Manager nach."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:239
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "No write permission for I2P install directory."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Keine Schreibberechtigung im I2P Installations Verzeichnis."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:245
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "No Pack200 support in Java runtime."
msgstr "Keine Pack200 Unterstüzung in der Java Laufzeitumgebung"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:251
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "No update certificates installed."
msgstr "Kein Update-Zertifikat installiert."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:259
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#, java-format
msgid "You must first update to version {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Sie müssen zuerst auf Version {0} upgraden."
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:62
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Checking for update of plugin {0}"
msgstr "Auf Aktualisierungen des Zusatzprogramms {0} prüfen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:519
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:44
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:72
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Bad URL {0}"
msgstr "ungültige URL: {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:95
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Attempting to install from file {0}"
msgstr "Versuche, von Datei {0} zu installieren"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:98
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
msgstr "Installation der Datei {0} fehlgeschlagen, Kopieren fehlgeschlagen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:530
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Downloading plugin from {0}"
msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:139
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Plugin downloaded"
msgstr "Zusatzprogramm heruntergeladen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:144
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:506
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot create plugin directory {0}"
msgstr "Kann kein Verzeichnis für das Zusatzprogramm {0} anlegen"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
#. + signer + "</b>");
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:214
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:318
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} enthält einen ungültigen Schlüssel"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:247
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:271
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:329
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin signature verification of {0} failed"
msgstr "Überprüfung der Signatur des Zusatzprogramms {0} ist fehlgeschlagen"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#. don't display signer, we're really checking the key not the signer name
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:280
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Plugin not installed - signer is untrusted"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Zusatzprogramm nicht installiert - dem Signierer wird nicht vetraut"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:345
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} is corrupt"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} ist beschädigt."
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:355
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
msgstr "Das Zusatzprogramm von {0} enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:377
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin from {0} has invalid name or version"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} hat einen ungültigen Namen oder Version"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:382
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} has mismatched versions"
msgstr "Zusatzprogramm {0} hat keine passende Version"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:393
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt I2P-Version {0} oder höher"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:401
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
msgstr "Dieses Zusatzprogramm benötigt Java-Version {0} oder neuer"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:410
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid ""
"Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
"installed"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Heruntergeladenes Zusatzprogramm lässt sich nur neu installieren, jedoch ist es ist bereits installiert."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:420
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Das installierte Zusatzprogramm enthält nicht die benötigte Konfigurationsdatei"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:428
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Die Signatur des heruntergeladenen Zusatzprogramms stimmt nicht mit dem installierten Zusatzprogramm überein."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:435
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Version {0} des heruntergeladenen Zusatzprogramms ist nicht neuer als die installierte Version"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:442
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or higher"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt Version {0} oder höher des Zusatzprogramms"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:449
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin update requires installed plugin version {0} or lower"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Aktualisierung des Zusatzprogramms benötigt installierte Version {0} oder älter des Zusatzprogramms"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:457
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
msgstr "Plugin benötigt Jetty-Version {0} oder höher"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:464
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Zusatzprogramm benötigt Jetty-Version {0} oder geringer"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:473
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Cannot copy plugin to directory {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Kann nicht ins Zusatzprogrammverzeichnis {0} schreiben"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:483
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Plugin will be installed on next restart."
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Das Zusatzprogramm wird beim nächsten Neustart installiert."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:501
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Dieses Zusatzprogramm ist nur für Aktualisierungen, aber das Zusatzprogramm ist noch nicht installiert"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:514
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to install plugin in {0}"
msgstr "Installation des Zusatzprogramms in {0} ist fehlgeschlagen"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:521
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:549
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed"
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:540
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed and started"
msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:543
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. Überprüfen Sie die Berichte!"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:545
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
msgstr "Zusatzprogramm {0} ist installiert, startet jedoch nicht"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:557
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Failed to download plugin from {0}"
msgstr "Konnte Zusatzprogramm von {0} nicht herunterladen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:202
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Updating from {0}"
msgstr "Aktualisiere von {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:275
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "No new version found at {0}"
msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Permanently banned"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "permanent gesperrte IP's"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Temporary ban expiring in {0}"
msgstr "vorübergehende Sperrung endet in {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:69
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Banned until restart or in {0}"
msgstr "Gesperrt bis zum Neustart oder in {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:82
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "unban now"
msgstr "Bann aufheben"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:149
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:29
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:229
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:229
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:229
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:229
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:222
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:229
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:221
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:238
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:236
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:250
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:241
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:204
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:237
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:239
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:229
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:227
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:223
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:225
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:238
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:218
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:236
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:238
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "I2P Router Console"
msgstr "I2P-Routerkonsole"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:27
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Local SSL Certificates"
msgstr "Lokale SSL Zertifikate"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:48
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:53
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:63
msgid "I2PTunnel"
msgstr "I2PTunnel"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:56
msgid "Local Router Family Certificate"
msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/CertHelper.java:62
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:214
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Family"
msgstr "Familie"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:62
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:96
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:406
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:371
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Configuration saved successfully"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:98
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:622
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:40
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:85
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:104
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:408
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:109
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:160
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:373
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendetn aber nicht gespeichert) - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:48
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:507
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Save Client Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Klientenkonfiguration speichern"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:52
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:548
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Save Interface Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Schnittstellenkonfiguration speichern"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:56
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:494
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Save WebApp Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "WebApplikationskonfiguration speichern"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:61
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:495
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Save Plugin Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration speichern"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:68
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:515
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Install Plugin"
msgstr "Zusatzprogramm installieren"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:77
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:525
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Install Plugin from File"
msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:86
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:536
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Update All Installed Plugins"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Alle installierten Zusatzprogramme aktualisieren"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:138
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:175
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Error stopping plugin {0}"
msgstr "Fehler beim Stoppen des Zusatzprogramms {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:143
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Deleted plugin {0}"
msgstr "Zusatzprogramm {0} gelöscht"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:145
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Error deleting plugin {0}"
msgstr "Fehler beim Löschen des Zusatzprogramms {0}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:170
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Stopped plugin {0}"
msgstr "Zusatzprogramm {0} angehalten"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:180
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Stopped webapp {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Beendete WebApplikation {0}"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#. label (IE)
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:209
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:354
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Start"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Starten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:282
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "New client added"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Neuer Client hinzugefügt"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:287
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Client configuration saved successfully"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Klientenkonfiguration erfolgreich gespeichert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:297
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:323
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:338
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Bad client index."
msgstr "Falscher Index für den Klienten"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:306
2013-05-15 22:04:43 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} stopped"
msgstr "Client {0} angehalten"
2011-06-02 20:23:36 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:328
2013-05-15 22:04:43 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} started"
msgstr "Client {0} gestartet"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:343
2013-05-15 22:04:43 +00:00
#, java-format
msgid "Client {0} deleted"
msgstr "Client {0} gelöscht"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:358
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "WebApp configuration saved."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "WebApplikationskonfiguration erfolgreich gespeichert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:372
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Plugin configuration saved."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration gespeichert."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:202
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WebApp"
msgstr "WebApplikation"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:387
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgid "started"
msgstr "gestartet"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:389
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Failed to start"
msgstr "Fehler beim Starten"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:394
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Failed to find server."
msgstr "Konnte keinen Server finden"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:400
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "No plugin URL specified."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:421
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:47
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:79
msgid "You must enter a file"
msgstr "Sie müssen eine Datei eintragen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:464
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Install from file failed"
msgstr "Installation aus Datei fehlgeschlagen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:479
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "No update URL specified for {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Keine Aktualisierungs-URL angegeben für {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:488
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:512
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Plugin or update download already in progress."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zusatzprogramm oder Aktualisierung wird bereits heruntergeladen."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:493
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Updating all plugins"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:528
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Installing plugin from {0}"
msgstr "Zusatzprogramm von {0} wird installiert"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:549
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "Checking plugin {0} for updates"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Aktualisierungen prüfen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:580
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "Started plugin {0}"
msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:582
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "Error starting plugin {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogramms {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:604
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:105
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Added user {0}"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Benutzer {0} hinzugefügt"
2010-12-31 01:51:01 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:619
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Interface configuration saved"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Schnittstellenkonfiguration gespeichert"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:620
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:102
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:354
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:124
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:108
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:132
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgid "Restart required to take effect"
msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, damit diese Änderungen inkrafttreten."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:98
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:361
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Edit"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bearbeiten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:107
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:503
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Add Client"
2010-12-31 01:51:01 +00:00
msgstr "Klienten hinzufügen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:116
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:518
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:452
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgid "Client"
msgstr "Klient"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:203
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:232
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Run at Startup?"
msgstr "Beim Starten des Systems mitstarten?"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:118
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:204
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Control"
msgstr "Kontrolle"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:119
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Class and arguments"
msgstr "Klasse und Argumente"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:205
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:234
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:231
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Plugin"
msgstr "Zusatzprogramm"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:248
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:285
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:312
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:250
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Signed by"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "unterschrieben von"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:273
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Author"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Autor"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:294
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:178
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:163
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Update link"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Link aktualisieren"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:358
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Stop"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Stopp"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:364
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:160
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:464
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:366
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:371
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie {0} löschen wollen?"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:373
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "löschen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:27
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:504
msgid "Create New Router Family"
msgstr "Neue Router Familie erstellen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:31
msgid "You must enter a family name"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Sie müssen einen Familien Namen eingeben"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:37
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:101
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:158
msgid "Configuration saved successfully."
msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:42
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:496
msgid "Join Existing Router Family"
msgstr "Einer bestehende Router Familie beitreten."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:88
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:90
msgid "Load from file failed"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Namen aus Datei laden fehlgeschlagen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigFamilyHandler.java:95
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:535
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:539
msgid "Leave Router Family"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Router Familie verlassen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:21
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:998
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:497
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:517
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:533
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:474
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Delete selected"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Lösche ausgewähltes"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1017
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:495
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:523
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:539
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Add item"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Hinzufügen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:23
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:501
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:521
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:537
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Restore defaults"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:24
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:26
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:202
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:543
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Home page changed"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Homepage verändert"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:51
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Restored default settings"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Einstellungen auf Standardwerte zurückgesetzt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:63
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "No name entered"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Kein Name angegeben"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:68
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "No URL entered"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Keine Adresse eingegeben"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:84
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:81
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Added"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Hinzugefügt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:101
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Removed"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Entfernt"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:506
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Add key"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Schlüssel hinzufügen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:504
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Delete key"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Schlüssel löschen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:21
msgid "You must enter a destination"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Sie müssen ein Ziel eingeben"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:23
msgid "You must enter a key"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Sie müssen einen Schlüssel eingeben"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "Key for"
msgstr "Schlüssel für"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:34
msgid "added to keyring"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "zum Schlüsselbund hinzugefügt"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:36
msgid "Invalid destination or key"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "ungültiges Ziel oder Schlüssel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:41
msgid "removed from keyring"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "aus dem Schlüsselbund gelöscht"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:43
msgid "not found in keyring"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "nicht im Schlüsselbund gefunden"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:45
msgid "Invalid destination"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "ungültiges Ziel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:85
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Log overrides updated"
msgstr "Zusatzoptionen zu Berichten aktualisiert"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHandler.java:166
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Log configuration saved"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Protokollkonfiguration gespeichert."
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:45
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Fügen Sie weitere Log-Anweisungen oben hinzu. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:46
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Or put entries in the logger.config file. Example: "
"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
msgstr "Oder machen sie Einträge in die logger.config-Datei. Zum Beispiel: net.i2p.router.tunnel=WARN"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:47
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gültige Stufen sind: DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2011-10-07 14:14:36 +00:00
#. Homeland Security Advisory System
#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
#. but pink instead of yellow for WARN
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:172
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "CRIT"
msgstr "KRITISCH"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:174
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:178
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:65
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:176
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WARN"
msgstr "WARNUNG"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:85
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:184
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:215
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:932
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:122
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgid "Select a class to add"
msgstr "Klasse auswählen"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
#. stat groups for stats.jsp
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:58
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Home Page"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Homepage"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:336
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:321
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:321
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:321
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:321
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:295
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:295
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:321
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:296
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:311
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:342
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:210
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:323
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:298
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:319
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:293
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:311
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Summary Bar"
msgstr "Schnellübersicht"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:26
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "UI"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:27
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:185
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:501
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:73
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Tunnels"
msgstr "Tunnel"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Clients"
msgstr "Klienten"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:478
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Keyring"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Schlüsselbund"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Logging"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Statusmeldungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:191
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:387
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:68
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Peers"
msgstr "Teilnehmer"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:28
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:601
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:229
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
msgid "I2CP"
msgstr "I2CP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
msgid "Plugins"
msgstr "Zusatzprogramme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:29
msgid "Web Apps"
msgstr "Webprogramme"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:30
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Router Family"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Router Familie"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:61
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:97
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:30
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:492
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:480
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:646
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:561
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:512
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:219
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updating IP address"
msgstr "Aktualisiere die IP-Adresse"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:241
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Updating IPv6 setting"
msgstr "Aktualisiere die IPv6-Einstellungen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Disabling TCP completely"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Deaktiviere TCP vollständig"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP address to {0}"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Aktualisiere TCP-Adresse auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:270
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Disabling inbound TCP"
msgstr "Deaktiviere eingehenden TCP"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:272
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updating inbound TCP address to auto"
msgstr "Aktualisiere eigehende TCP-Adresse auf automatisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:285
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Updating TCP port to {0}"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Aktualisiere TCP-Port auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:287
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:312
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Warnung - Ports unter 1024 werden nicht empfohlen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:318
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Invalid port"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "ungültiger Port"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Updating inbound TCP port to auto"
msgstr "Aktualisiere eingehenden TCP-Port auf automatisch"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:310
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Updating UDP port to {0}"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Aktualisiere UDP-Port auf {0}"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
msgstr "Kontrollierter Neustart in den verborgenen Router-Modus"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Kontrollierter Neustart, um den Verborgener-Router-Modus zu verlassen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:346
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Enabling UPnP"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "UPnP wird aktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:348
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Disabling UPnP"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "UPnP wird deaktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:357
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Enabling laptop mode"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Laptop-Modus aktivieren"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:359
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Disabling laptop mode"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Laptop-Modus deaktivieren"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:366
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disabling inbound IPv4"
msgstr "Eingehendes IPv4 wird deaktiviert"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:368
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Enabling inbound IPv4"
msgstr "Eingehendes IPv4 wird aktiviert"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376
msgid "Disabling inbound IPv6"
msgstr "Eingehendes IPv6 deaktivieren"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:378
msgid "Enabling inbound IPv6"
msgstr "Eingehendes IPv6 aktivieren"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:386
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Disabling UDP"
msgstr "UDP deaktivieren"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:388
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Enabling UDP"
msgstr "UDP aktivieren"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:395
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Requiring SSU introducers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Benötige SSU-Hilfsrouter"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:453
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Invalid address"
msgstr "Ungültige Adresse"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:459
2011-10-07 14:14:36 +00:00
#, java-format
msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
msgstr "Hostname oder IP {0} ist nicht öffentlich rutbar."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:484
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updating bandwidth share percentage"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisiere den Anteil der zur Verfügung gestellten Bandbreite"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:514
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updated bandwidth limits"
msgstr "Aktualisiere die Bandbreitenlimits"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:48
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:232
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Add host name or IP"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Name oder IP hinzufügen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:256
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "bits per second"
msgstr "Bits pro Sekunde"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHelper.java:257
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "or {0} bytes per month maximum"
msgstr "oder maximal {0} Bytes im Monat"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:497
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Ban peer until restart"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Den Teilnehmer bis zum Neustart sperren"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:23
#, java-format
msgid "Manually banned via {0}"
msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
msgid "banned until restart"
msgstr "gesperrt bis zum Neustart"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:38
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:59
msgid "Invalid peer"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "ungültiger Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:499
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Unban peer"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Sperrung des Teilnehmers aufheben"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
msgid "unbanned"
msgstr "nicht mehr gesperrt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
msgid "is not currently banned"
msgstr "ist zur Zeit nicht gesperrt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:525
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Adjust peer bonuses"
msgstr "Teilnehmer-Boni anpassen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:47
msgid "Bad speed value"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "ungültige Geschwindigkeitsangabe"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:52
msgid "Bad capacity value"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "ungültiger Wert für die Kapazität"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:61
msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:24
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:592
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Save changes and reseed now"
msgstr "Änderungen speichern und Reseed beginnen"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:27
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:49
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Reseeding is already in progress"
msgstr "Reseed läuft bereits"
#. skip the nonce checking in ReseedHandler
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:30
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Starting reseed process"
msgstr "Beginne den Reseed"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:32
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:492
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Reseed from URL"
msgstr "Reseeden aus Datei"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:37
msgid "You must enter a URL"
msgstr "Sie müssen eine URL eingeben"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
msgstr "Reseed aktiv, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:68
msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
msgstr "Reseed beendet, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:74
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:504
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Reseed from file"
msgstr "Reseeden aus Datei"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:91
msgid "Reseed from file failed"
msgstr "Reseeden aus Datei fehlgeschlagen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:86
#, java-format
msgid "Reseed successful, loaded {0} router info from file"
msgid_plural "Reseed successful, loaded {0} router infos from file"
msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen"
msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen aus Datei geladen"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:99
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:540
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Reset URL list"
msgstr "URL Liste zurücksetzen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:107
msgid "URL list reset successfully"
msgstr "URL Liste erfolgreich zurückgesetzt"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. Normal browsers send value, IE sends button label
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:232
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:236
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:474
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Shutdown immediately"
msgstr "Beende I2P sofort"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
#. give the UI time to respond
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Cancel shutdown"
msgstr "Beende I2P doch nicht"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Cancel restart"
msgstr "Starte I2P doch nicht neu"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:42
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Restart immediately"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Sofortiger Neustart"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
#. give the UI time to respond
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:47
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:217
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:51
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Restart imminent"
msgstr "Neustart bevorstehend"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:67
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Shutdown imminent"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Abschalten bevorstehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2013-07-02 17:41:27 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:71
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "Shutdown in {0}"
msgstr "Ausschalten in {0}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:85
#, java-format
msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
2014-05-15 23:14:38 +00:00
msgstr[0] "Bitte warten Sie, bis die Weiterleitung für {0} Tunnel beendet ist."
msgstr[1] "Bitte warten Sie, bis die Weiterleitungen für {0} Tunnel beendet sind."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "Restart in {0}"
msgstr "Neustart in {0}"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:472
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Shutdown gracefully"
msgstr "Kontrolliert ausschalten"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:231
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graceful shutdown initiated"
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten eingeleitet"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:478
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Cancel graceful shutdown"
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abbrechen"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:239
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graceful shutdown cancelled"
msgstr "Kontrolliertes Ausschalten abgebrochen"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:492
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graceful restart"
msgstr "Kontrollierter Neustart"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:245
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graceful restart requested"
msgstr "Kontrollierter Neustart angefordert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:246
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:494
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hard restart"
msgstr "Harter Neustart"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:251
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hard restart requested"
msgstr "Harter Neustart angefordert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rekey and Restart"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "neue RouterID erstellen und neustarten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:253
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rekeying after graceful restart"
msgstr "Neue RouterID nach sanftem Neustart"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:256
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rekey and Shutdown"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "neue RouterID generieren und I2P beenden"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:257
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rekeying after graceful shutdown"
msgstr "Neue RouterID nach sanftem Herunterfahren"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:260
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:527
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Run I2P on startup"
msgstr "Starte I2P beim Systemstart"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:262
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:529
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Don't run I2P on startup"
msgstr "Starte I2P nicht beim Systemstart"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:264
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:553
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Dump threads"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Threadliste ausgeben"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:271
2012-05-25 12:40:12 +00:00
#, java-format
msgid "Threads dumped to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Thread gespeichert in {0}"
2012-05-25 12:40:12 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:272
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:561
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "View console on startup"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Zeige die Konsole nach dem Starten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:274
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Console is to be shown on startup"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Konsole wird nach dem Starten angezeigt"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:275
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:563
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Do not view console on startup"
msgstr "Zeige Konsole beim Starten nicht"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:277
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Console is not to be shown on startup"
msgstr "Konsole wird beim Starten nicht gezeigt"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:278
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:549
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Force GC"
msgstr "Erzwinge GC"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:280
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Full garbage collection requested"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "vollständige Garbage Collection angefordert"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:281
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:506
msgid "Show systray icon"
msgstr "Systemtray-Icon anzeigen"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:283
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:510
msgid "Hide systray icon"
msgstr "Systemtray-Icon deaktivieren"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:293
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Service installed"
msgstr "Service wurde installiert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:295
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Warning: unable to install the service"
msgstr "Warnung: Service konnte nicht installiert werden"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:302
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Service removed"
msgstr "Service wurde entfernt"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:304
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Warning: unable to remove the service"
msgstr "Warnung: Service konnte nicht entfernt werden"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:343
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:358
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgid "Enabled system tray"
msgstr "System Tray aktiviert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:348
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgid "Disabled system tray"
msgstr "System Tray deaktiviert"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgid "Failed to start systray"
msgstr "Systray kann nicht gestartet werden"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgid "Failed to stop systray"
msgstr "Systemtray kann nicht gestoppt werden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:118
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Stat filter and location updated successfully to"
msgstr "Statusfilter und Speicherort erfolgreich geändert auf"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Full statistics enabled"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "umfassende Statistiken aktiviert"
2011-06-02 20:23:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:123
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Full statistics disabled"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "umfassende Statistiken deaktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:127
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2013-11-19 23:59:46 +00:00
"Graph list updated, may take up to 60s to be reflected on the {0}Graphs "
"Page{1}"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Liste der Graphen aktualisiert, es kann bis zu 60 sec dauern, bis diese Änderungen auf der {0}Graphen Seite{1} erscheinen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:24
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Save order"
msgstr "Reihenfolge speichern"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:31
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh interval changed"
msgstr "Auffrischungsverzögerung geändert"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:33
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#, java-format
msgid "Refresh interval must be at least {0} seconds"
msgstr "Die Auffrischungsverzögerung muss mindestens {0} Sekunden betragen."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:35
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh interval must be a number"
msgstr "Die Auffrischungsverzögerung muss als Zahl angegeben werden"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:495
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restore full default"
msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Full summary bar default restored."
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Vollständige Schnellübersicht wiederhergestellt."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Summary bar will refresh shortly."
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Die Schnellübersicht wird neu geladen."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:497
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Restore minimal default"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Minimale Standardwerte wiederherstellen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Minimal summary bar default restored."
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Minimale Schnellübersicht wiederhergestellt."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:131
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Order must be an integer"
msgstr "Die Reihenfolge muss eine natürliche Zahl sein."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No section selected"
msgstr "kein Abschnitt ausgewählt"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "No order entered"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Keine Reihenfolge eingegeben"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Moved"
msgstr "verschoben"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Saved order of sections."
msgstr "Reihenfolge der Abschnitte gespeichert"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
#. changes
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:130
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updated settings for all pools."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Einstellungen für alle Gruppen aktualisiert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Erkundungstunnelkonfiguration erfolgreich gespeichert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:137
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:75
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:110
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:128
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
"error logs."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendet, aber nicht gespeichert)\n- Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. * dummies for translation
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "1 hop"
msgid_plural "{0} hops"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Zwischenstation"
msgstr[1] "{0} Zwischenstationen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:15
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "1 tunnel"
msgid_plural "{0} tunnels"
2010-06-14 10:06:28 +00:00
msgstr[0] "1 Tunnel"
msgstr[1] "{0} Tunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Exploratory tunnels"
msgstr "Erkundungstunnel"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
2011-03-25 22:55:37 +00:00
#, java-format
msgid "Client tunnels for {0}"
msgstr "Kliententunnel für {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel ohne Zwischenstationen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:83
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 1-hop tunnels."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "ANONYMITÄTSWARNUNG - Einstellungen beinhalten Tunnel mit nur einer Zwischenstation"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:86
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include very long tunnels."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr lange Tunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:89
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Length"
msgstr "Länge"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. tunnel depth variance
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Randomization"
msgstr "Zufallskomponente"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Backup quantity"
msgstr "Anzahl der Ersatztunnel"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Inbound options"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Optionen für eingehende Tunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:191
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Outbound options"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Optionen für ausgehende Tunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:23
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:472
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:478
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Add user"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Benutzer hinzufügen"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:65
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Theme change saved."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Änderung an der grafischen Oberfläche gespeichert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:67
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:72
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Refresh the page to view."
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Laden Sie die Seite neu, damit die Änderungen sichtbar werden!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:70
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Mobile console option saved."
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgstr "Mobile Konsolenoption gespeichert."
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:82
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "No user name entered"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Es wurde kein Benutzername eingegeben."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:94
msgid ""
"Warning: User names outside the ISO-8859-1 character set are not "
"recommended. Support is not standardized and varies by browser."
msgstr "Warnung: Benutzernamen mit Zeichen assuerhalb des ISO-8859-1 Sets sind nicht empfohlen. Support ist nicht standardisiert und hängt vom Browser ab."
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:97
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "No password entered"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Es wurde kein Passwort eingegeben."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:106
#, java-format
msgid ""
"To recover from a forgotten or non-working password, stop I2P, edit the file"
" {0}, delete the line {1}, and restart I2P."
msgstr "Um ein vergessenes oder nicht funktionierendes Passwort neu zu setzen, beenden Sie I2P, bearbeiten Sie die Datei {0}, löschen Sie Zeile {1} und starten Sie I2P neu. "
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:125
2012-12-14 15:58:59 +00:00
#, java-format
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Removed user {0}"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Benutzer {0} entfernt."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgid "Set theme universally across all apps"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgstr "selbe Aufmachung für alle gebündelten Anwendungen verwenden?"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:37
2013-02-06 02:39:44 +00:00
msgid "Force the mobile console to be used"
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgstr "Erzwinge die Benutzung der mobilen Konsole"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#. Note: any additions, also add to:
#. apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/standalone/ConfigUIHelper.java
#. apps/routerconsole/jsp/console.jsp
#. apps/routerconsole/jsp/home.jsp
#. .tx/config
#. New lang_xx flags: Add to top-level build.xml
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Estonian"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Estnisch"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "English"
msgstr "Englisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "French"
msgstr "Französisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
msgid "Galician"
msgstr "Galizisch"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Japanese"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Japanisch"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101
2014-01-10 11:44:37 +00:00
msgid "Norwegian Bokmaal"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Norwegisches Bokmål"
2013-02-06 02:39:44 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:102
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:103
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:104
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:105
2014-01-10 11:44:37 +00:00
msgid "Romanian"
2013-09-26 21:47:06 +00:00
msgstr "Rumänisch"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:106
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:107
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:108
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:109
2013-07-02 17:41:27 +00:00
msgid "Turkish"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgstr "Türkisch"
2013-07-02 17:41:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:110
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:111
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:112
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:113
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:180
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Add a user and password to enable."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Fügen Sie einen Benuzer und ein Passwort hinzu, um diese Funktion zu aktivieren."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:186
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:197
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:242
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1000
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:200
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:534
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:167
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Update or check already in progress"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Es wird bereits auf Aktualisierungen geprüft."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:190
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update available, attempting to download now"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisierung verfügbar; versuche, diese herunterzuladen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:192
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update available, click button on left to download"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Aktualisierung verfügbar. Klick auf den Knopf links, um sie herunterzuladen!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:198
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "No update available"
msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating news URL to {0}"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Aktualisiere die Adresse für Benachrichtigungen auf {0}"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:223
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:231
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:54
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:60
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "internal"
msgstr "intern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:227
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating proxy host to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Aktualisiere Proxyserver auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:235
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating proxy port to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Aktualisiere den Port des Proxys auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:251
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating refresh frequency to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Aktualisiere die Häufigkeit des Neuladens auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:252
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Nie"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:259
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating update policy to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsrichtlinien auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:268
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updating update URLs."
msgstr "Aktualisiere die Aktualisierungsadressen auf"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:280
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updating trusted keys."
msgstr "Aktualisiere die vertrauten Schlüssel"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:292
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Aktualisiere die Adresse der unsignierten Aktualisierungsdatei auf {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:304
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Updating signed development build URL to {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Aktualisiere URL für signierte Entwicklerversionen zu {0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:128
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Every"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Alle"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:146
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Notify only"
msgstr "Nur benachrichtigen"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Download and verify only"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Nur herunterladen und überprüfen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:161
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Download, verify, and restart"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Herunterladen, überprüfen und neustarten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34
msgid "Aborted startup"
msgstr "Abgebrochener Startvorgang"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35
msgid "Enabled floodfill"
msgstr "Floodfill aktiviert"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36
msgid "Changed IP"
msgstr "Geänderte IP"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37
msgid "Changed port"
msgstr "Geänderter Port"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38
msgid "Clock shifted"
msgstr "Uhr umgestellt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39
msgid "Crashed"
msgstr "Abgestürzt"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40
msgid "Critical error"
msgstr "Kritischer Fehler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41
msgid "Installed new version"
msgstr "Neue Version installiert"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42
msgid "Install failed"
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43
msgid "Network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "New router identity"
msgstr "Neue Routeridentität"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45
msgid "Disabled floodfill"
msgstr "Floodfill deaktiviert"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46
msgid "Out of memory error"
msgstr "Fehler: kein Arbeitsspeicher mehr frei"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47
msgid "Reachability change"
msgstr "Erreichbarkeit ändern"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Reseeded router"
msgstr "Router mit Seeds versorgt"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Soft restart"
msgstr "Sanfter Neustart"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Started router"
msgstr "Gestarteter Router"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:52
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Stopped router"
msgstr "Gestoppter Router"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:53
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Updated router"
msgstr "Aktualisierter Router"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:54
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Watchdog warning"
msgstr "Warnung vom Überwacher"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:102
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Display Events"
msgstr "Ereignisse anzeigen"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:106
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Events since"
msgstr "Ereignisse seit"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:111
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:117
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:148
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "All events"
msgstr "Alle Ereignisse"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:122
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Filter events"
msgstr "Ereignisse filtern"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "No events found"
msgstr "Keine Ereignisse gefunden"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No events found in previous {0}"
msgstr "Keine Ereignisse in vorhergehenden {0} gefunden"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:174
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found"
msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
msgstr "Keine \"{0}\" Ereignisse gefunden in vorhergehende {1}"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:179
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:182
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Event"
msgstr "Ereignisse"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:184
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Details"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:253
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ungültige Übertragung der eingegebenen Daten, möglicherweise da Sie den 'Zurück'- oder 'Neu Laden'-Knopf in Ihrem Browser gedrückt haben. Bitte erneut senden."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:255
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sollte das Problem fortbestehen, stellen Sie sicher, dass in Ihrem Browser Cookies aktiviert sind."
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Combined bandwidth graph"
msgstr "Graph der kombinierten Bandbreite"
#. e.g. "statname for 60m"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:236
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} für {1}"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:333
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgid "Bandwidth usage"
msgstr "Bandbreitennutzung"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#, java-format
msgid "ending {0} ago"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "endete vor {0}"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Larger"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Größer"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Smaller"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Kleiner"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Taller"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Höher"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Shorter"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Kürzer"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Wider"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Breiter"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Narrower"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Schmaler"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Larger interval"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Breiteres Intervall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Smaller interval"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Schmaleres Intervall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Previous interval"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Vorhergehendes Intervall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Next interval"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Nächstes Intervall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Plot averages"
msgstr "Zeichne Mittelwerte"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "plot events"
msgstr "zeichne konkrete Daten"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "All times are UTC."
msgstr "Alle Zeitangaben sind in UTC."
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Configure Graph Display"
msgstr "Graphenanzeige einstellen"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Select Stats"
msgstr "Wähle die Statistiken"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Periods"
msgstr "Zeitraum"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:525
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "or"
msgstr "oder"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Image sizes"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bildgröße"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "width"
msgstr "Breite"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "height"
msgstr "Höhe"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Refresh delay"
msgstr "Aktualisierungsintervall"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Store graph data on disk?"
msgstr "Grafikdaten speichern?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Save settings and redraw graphs"
msgstr "Einstellungen speichern und Graphen neuzeichnen"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Graph settings saved"
msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:235
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressbuch"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:233
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Configure Bandwidth"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Konfiguriere Bandbreite"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:331
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P Bandwidth Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgid "Configure Language"
2012-04-26 18:19:07 +00:00
msgstr "Spracheinstellungen"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgid "Console Language Selection"
2012-04-26 18:19:07 +00:00
msgstr "Auswahl der Konsolensprache"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Customize Home Page"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Homepage anpassen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:347
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P Home Page Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Homepagekonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:145
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Anonymous webmail client"
msgstr "Webmail-Klient für anonyme E-Mail"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:147
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Email"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "E-Mail"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:257
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P Router Help"
msgstr "Hilfe zum I2P-Router"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:163
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Router Console"
msgstr "I2P-Routerkonsole"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:151
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Klient"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:37
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:153
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Torrents"
msgstr "BitTorrent"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:38
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:161
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Local web server"
msgstr "Lokaler Webserver"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "The Anoncoin project"
msgstr "Das Anoncoin Projekt"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Bug Reports"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Fehlerberichte"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Bug tracker"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Bug-Tracker"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
#. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Dev Forum"
2012-05-05 20:30:08 +00:00
msgstr "Entwicklerforum"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Development forum"
2012-05-05 20:30:08 +00:00
msgstr "Entwicklerforum"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Bittorrent tracker"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Bittorent-Tracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "diftracker"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "driftracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P Applications"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "I2P-Anwendungen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
msgid "Anonymous cryptocurrency exchange"
msgstr "Anonymer Martkplatz für Kryptowährungen"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "FAQ"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "FAQ"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Frequently Asked Questions"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Häufig gestellte Fragen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Community forum"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Gemeinschaftsforum"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Forum"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Forum"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
"pushing via SSH"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ein öffentlicher Git-Hoster - unterstützt pulling über HTTP und pushing über SSH"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Anonymous Git Hosting"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Anonymer Git-Host"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Anonymous wiki - share the knowledge"
msgstr "Anonymes Wiki - Teile das Wissen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#. "hiddengate.i2p" + S + _x("HiddenGate") + S + "http://hiddengate.i2p/" + S
#. + I + "hglogo32.png" + S +
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "I2P Wiki"
msgstr "I2P Wiki"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
#. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#. _x("Javadocs") + S + _x("Technical documentation") + S + "http://i2p-
#. javadocs.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#. "jisko.i2p" + S + _x("Simple and fast microblogging website") + S +
#. "http://jisko.i2p/" + S + I + "jisko_console_icon.png" + S +
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
#. + I + "education.png" + S +
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
#. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Free Web Hosting"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Freies Web Hosting"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Freies Eepsite Hosting mit PHP und MySQL"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P Pastebin"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "I2P-Pastebin"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Pastebin"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Pastebin"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P News"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "I2P-Neuigkeiten"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Planet I2P"
msgstr "Planet I2P"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgid "Add-on directory"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Verzeichnis der Erweiterungen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Postman's Tracker"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Postmans Tracker"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "I2P home page"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "I2P-Homepage"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Project Website"
2012-05-05 20:30:08 +00:00
msgstr "Projektwebsite"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#. _x("Russian News Feed") + S + "lenta.i2p" + S + "http://lenta.i2p/" + S + I
#. + "lenta_main_logo.png" + S +
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
#. "salt_console.png" + S +
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:68
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "I2P Network Statistics"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgstr "I2P-Netzwerkstatistiken"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Technical Docs"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Technische Docs"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:69
msgid "Technical documentation"
msgstr "Technische Dokumentation"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70
2016-03-19 13:32:24 +00:00
msgid "Privacy guides and tutorials"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Privacy Anleitungen und Tutorien"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:70
msgid "The Tin Hat"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "The Tin Hat"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:71
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Trac Wiki"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Trac-Wiki"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:113
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "The HTTP proxy is not up"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:115
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#, java-format
msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:934
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Name"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Name"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:219
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "URL"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "URL"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "I2P Job Queue"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "I2P Job Queue"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Job runners"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Job Runners"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Active jobs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Aktive Jobs"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "started {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "vor {0} gestartet"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Just finished jobs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Gerade beendete Jobs"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "finished {0} ago"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "vor {0} beendet"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Ready/waiting jobs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Fertige/wartende Jobs"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Scheduled jobs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Scheduled Jobs"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
#. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#, java-format
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "{0} will start in {1}"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "{0} wird in {1} starten"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Total Job Statistics"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Gesamte Job Statistik"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Job"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Job"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Queued"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Queued"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Runs"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Laufend"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Dropped"
msgstr "Verworfen"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Avg"
msgstr "Avg"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Max"
msgstr "Max"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Min"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Min"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Pending"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Wartend"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:197
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:19
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Summary"
msgstr "Überblick"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:78
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:134
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "File location"
msgstr "Ort der Datei"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:131
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:149
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "No log messages"
msgstr "keine Ereignisse"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 0
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:20
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Local Router"
msgstr "Lokaler Router"
#. 1
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:21
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Router Lookup"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Routersuche"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 2
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:22
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "All Routers"
msgstr "Alle Router"
#. 3
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:23
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "All Routers with Full Stats"
msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken"
#. 4
#. 5
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:25
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "LeaseSets"
msgstr "LeaseSets"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:206
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:796
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:69
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Router"
msgstr "Router"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:215
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "not found in network database"
msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:265
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "LeaseSet"
msgstr "LeaseSet"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:267
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Local"
msgstr "lokal"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:269
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Unpublished"
msgstr "unveröffentlicht"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:270
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:285
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:282
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:299
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:326
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#, java-format
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Wird in {0} ungültig"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:328
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#, java-format
msgid "Expired {0} ago"
msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr "Schnittstelle"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:320
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Lease"
msgstr "Lease"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:322
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Tunnel"
msgstr "Tunnel"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Not initialized"
msgstr "Nicht initialisiert"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Network Database Router Statistics"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:453
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:472
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Transports"
msgstr "Transporte"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:494
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Land"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:557
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:794
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Our info"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Informationen über uns"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:559
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Peer info for"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Informationen über den Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:561
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:798
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Full entry"
msgstr "Ganzer Eintrag"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:731
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:568
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:875
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:569
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:572
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:653
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:829
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:835
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:841
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:849
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:855
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:861
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:867
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:876
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:879
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "{0} ago"
msgstr "vor {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. shouldnt happen
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:571
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:575
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:878
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:577
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:881
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Signing Key"
msgstr "Signierungsschlüssel"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:579
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Address(es)"
msgstr "Adresse(n)"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:591
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "cost"
msgstr "Kosten"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hidden or starting up"
msgstr "Versteckt oder Startphase"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "SSU"
msgstr "SSU"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:617
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "SSU with introducers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "SSU mit Hilfsrouter"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "NTCP"
msgstr "NTCP"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "NTCP and SSU"
msgstr "NTCP und SSU"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:618
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "NTCP and SSU with introducers"
msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 SSU"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "IPv6 SSu"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:619
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "IPv6 SSU, Introducer"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "IPv6 NTCP"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP, SSU"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:620
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFeedHelper.java:88
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "by {0}"
msgstr "von {0}"
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:292
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "News last updated {0} ago."
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Zeit seit letzter Aktualisierung der Benachrichtigungen: {0};"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:298
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "News last checked {0} ago."
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Zeit seit letzter Prüfung auf neue Benachrichtigungen: {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:307
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Hide news"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgstr "Neuigkeiten verstecken"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:310
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Show news"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgstr "Neuigkeiten anzeigen"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:314
msgid "Show all news"
msgstr "Zeige alle Neuigkeiten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:141
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Checking for plugin updates"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:156
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:162
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Plugin update check failed"
msgstr "Zusatzprogramm-Aktualisierungsprüfung ist fehlgeschlagen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:200
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
msgid "1 plugin updated"
msgid_plural "{0} plugins updated"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr[0] "1 Zusatzprogramm aktualisiert"
msgstr[1] "{0} Zusatzprogramme aktualisiert"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:202
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Plugin update check complete"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgstr "Überprüfung auf Aktualisierungen der Zusatzprogramme abgeschlossen"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2015-09-25 19:55:36 +00:00
#. buf.append("<h2>").append(_t("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "Showing 1 recent profile."
msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
msgstr[0] "Zeige ein aktuelles Profil an."
msgstr[1] "Zeige {0} aktuelle Profile."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "Hiding 1 older profile."
msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
msgstr[0] "Zeige ein altes Profil nicht an."
msgstr[1] "Zeige {0} alte Profile nicht an."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "Hiding 1 standard profile."
msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
msgstr[0] "Zeige ein Standardprofil nicht an."
msgstr[1] "Zeige {0} Standardprofile nicht an."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Groups (Caps)"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Gruppen (Kategorien)"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:517
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:521
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:93
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:266
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Integration"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Fast, High Capacity"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "schnell, hohe Kapazität"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "High Capacity"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "hohe Kapazität"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:169
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Failing"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "fehlgeschlagen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:137
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:426
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Integrated"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "integriert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:170
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Unreachable"
msgstr "Unerreichbar"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. hide if < 10%
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:178
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Test Fails"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Test fehlgeschlagen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:184
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "profile"
msgstr "Profil"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Caps"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Kategorien"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Integ. Value"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Integrationswert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Heard About"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Zuletzt etwas über ihn gehört"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Heard From"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Letzte Nachricht empfangen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Good Send"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Letzte geglückte Sendung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Bad Send"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Letzte fehlgeschlagene Sendung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "10m Resp. Time"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "10 Min. Antwortzeit"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "1h Resp. Time"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "1 Std. Antwortzeit"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "1d Resp. Time"
msgstr "1 Tag Antwortzeit"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Good Lookup"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Letzte erfolgreiche Suche"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Bad Lookup"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Letzte fehlgeschlagene Suche"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Good Store"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Letztes erfolgreiches Speichern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Last Bad Store"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Letztes fehlgeschlagene Speichern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:216
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "1h Fail Rate"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "stündl. Fehlerrate"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:217
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "1d Fail Rate"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "tägl. Fehlerrate"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Thresholds"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Grenzwerte"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "fast peers"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "schnelle Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "high capacity peers"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Teilnehmer hoher Kapazität"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid " well integrated peers"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "gut integrierte Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "as determined by the profile organizer"
msgstr "wie vom Profilorganisator ermittelt"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Werte in der Netzwerkdatenbank, nicht zum Ermitteln der Profile verwendet"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. capabilities
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:82
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "caps"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Kategorien"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
"sustained in a single tunnel"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "maximaler Durchsatz (Bytes je Tunnel) innerhalb einer Minute, den ein Teilnehmer in einem einzelnen Tunnel erreicht hat"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "capacity"
msgstr "Kapazität"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wie viele Tunnel können wir bei diesem Teilnehmer innerhalb einer Stunde bekommen?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "how many new peers have they told us about lately?"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Wie viele neue Kontakte hat dieser Teilnehmer uns kürzlich mitgeteilt?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "integration"
msgstr "Integration"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ist der Teilnehmer gesperrt, unerreichbar, oder schlagen die Tunneltests fehl?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "status"
msgstr "Status"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
#. 0
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
msgid "Floodfill "
msgstr "Floodfill"
#. 2
#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:14
msgid "All"
msgstr "Alle"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:76
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgid "Select search engine"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Wähle eine Suchmaschine aus"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "GO"
msgstr "OK"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:60
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Statistics gathered during this router's uptime"
msgstr "Zur Laufzeit dieses Routers gesammelte Statistiken"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:63
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"The data gathered is quantized over a 1 minute period, so should just be "
"used as an estimate."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Die Daten werden über jeweils 1 Minute erhoben und repräsentieren daher nur eine Näherung."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Diese Statistiken dienen vorrangig der Entwicklung und Fehlerbeseitigung."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:105
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:156
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "No lifetime events"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bisher keine Ereignisse"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "frequency"
msgstr "Häufigkeit"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Rolling average events per period"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Fortschreitende Durchschnittshäufigkeit von Ereignissen je Zeitintervall"
2010-11-18 19:17:02 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:124
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Highest events per period"
msgstr "höchste Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. buf.append("(current is ");
#. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
#. buf.append(" of max)");
#. }
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:135
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Lifetime average events per period"
msgstr "Anzahl an Ereignissen je Zeitintervall über die Lebenszeit gemittelt"
#. Display the strict average
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:140
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Lifetime average frequency"
msgstr "durchschnittliche Häufigkeit über Lebenszeit"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:143
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:234
2011-03-25 22:55:37 +00:00
#, java-format
msgid "1 event"
msgid_plural "{0} events"
msgstr[0] "ein Ereignis"
msgstr[1] "{0} Ereignisse"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:168
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "rate"
msgstr "Rate"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Mittelwert"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Highest average"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgstr "höchster Durchschnittswert"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200
2010-11-18 19:17:02 +00:00
#, java-format
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "There was 1 event in this period."
msgid_plural "There were {0} events in this period."
msgstr[0] "Es gab ein Vorkommnis in dieser Zeitspanne"
msgstr[1] "Es gab {0} Vorkommnisse in dieser Zeitspanne."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:202
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "The period ended {0} ago."
msgstr "Die Zeitspanne endete vor {0}."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "No events"
2010-12-19 03:40:42 +00:00
msgstr "keine Ereignisse"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Average event count"
msgstr "druchschnittliche Anzahl an Ereignissen"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Events in peak period"
msgstr "Ereignisse im Spitzen-Zeitintervall"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Graph Data"
msgstr "Daten graphisch darstellen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:222
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Graph Event Count"
msgstr "Ereignisse graphisch darstellen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. Display the strict average
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:231
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgid "Lifetime average value"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgstr "Durchschnitt über Lebenszeit"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:127
2010-07-08 08:25:17 +00:00
msgid "I2P Router Help & FAQ"
msgstr "Hilfe zum I2P-Router & FAQ"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:129
2010-07-08 08:25:17 +00:00
msgid "Help & FAQ"
msgstr "Hilfe & FAQ"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:137
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
"services"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:139
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Services"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Dienste"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:175
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Configure I2P Router"
msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:177
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Internals"
2010-11-29 20:08:27 +00:00
msgstr "Einstellungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:183
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:499
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:189
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Show all current peer connections"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:195
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Show recent peer performance profiles"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:197
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:201
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Show list of all known I2P routers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:203
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "NetDB"
msgstr "NetzDB"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:207
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Health Report"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gesundheitszustand"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:209
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Logs"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Statusberichte"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:220
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graph router performance"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:222
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graphs"
msgstr "Graphen"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:227
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Textual router performance statistics"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:239
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:438
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Local Tunnels"
msgstr "Lokale Tunnel"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:241
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:338
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "Verwaltung der versteckten Services"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:259
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "General"
msgstr "Grundsätzliches"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:264
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"Your Local Identity is your unique I2P router identity, similar to an ip "
"address but tailored to I2P. "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Deine lokale Identität ist deine einzigartige I2P-Routeridentität, ähnlich einer IP-Adresse, jedoch speziell für I2P."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:265
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world ip."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Gib dies niemals irgendjemandem preis, es könnte deine echte IP-Adresse verraten."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:267
2010-07-08 08:25:17 +00:00
msgid "Local Identity"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "lokale Identität"
2010-07-08 08:25:17 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:271
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Your unique I2P router identity is"
msgstr "Ihre eindeutige I2P-Routeridentifikation ist"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:275
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "never reveal it to anyone"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Verraten Sie sie niemandem!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:277
2010-07-08 08:25:17 +00:00
msgid "show"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "anzeigen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:282
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:309
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The version of the I2P software we are running"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:293
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:319
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "How long we've been running for this session"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:334
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "See more information on the wiki"
msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar"
2014-11-28 19:25:26 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:347
2014-11-28 19:25:26 +00:00
msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:352
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:354
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#, java-format
msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen."
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:366
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Configure I2P Updates"
msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:368
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Update"
msgstr "I2P-Aktualisierung"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:393
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:396
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Active"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "aktiv"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:405
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The number of peers available for building client tunnels"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Klient-Tunneln verfügbaren Teilnehmer"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:408
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Fast"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "schnell"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:414
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:417
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "High capacity"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "hohe Kapazität"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:423
2012-08-25 19:05:45 +00:00
msgid "The number of peers available for network database inquiries"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:432
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "The total number of peers in our network database"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:435
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Known"
2010-11-12 09:03:16 +00:00
msgstr "bekannt"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:455
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Configure router bandwidth allocation"
msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:457
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Bandwidth in/out"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:477
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Total"
2010-11-12 23:53:33 +00:00
msgstr "gesamt"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:484
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Used"
2010-11-12 23:53:33 +00:00
msgstr "genutzt"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:506
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
"peers"
msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:509
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Exploratory"
msgstr "Erkundung"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:515
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:524
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
2015-07-26 14:22:33 +00:00
"Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
2012-07-26 20:31:01 +00:00
"network"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen, die direkt Bandbreite dem Netzwerk zur Verfügung stellen."
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:527
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Participating"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "teilnehmend an"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:533
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid ""
"The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
"than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:536
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Share ratio"
2011-04-16 01:22:55 +00:00
msgstr "Kooperationsfaktor"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:549
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "What's in the router's job queue?"
msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Congestion"
2010-12-01 18:17:26 +00:00
msgstr "Aufgaben"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:556
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Indicates router performance"
msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:559
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Job lag"
2010-11-30 15:05:14 +00:00
msgstr "Aufgabenverzug"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:565
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:568
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Message delay"
2010-11-30 15:05:14 +00:00
msgstr "Nachrichtenverzug"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:575
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Round trip time for a tunnel test"
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:578
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Tunnel lag"
2010-11-30 15:05:14 +00:00
msgstr "Tunnelverzug"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:585
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:588
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Backlog"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Anfragenrückstau"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:624
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "News & Updates"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Benachrichtigungen & Aktualisierungen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2014-01-09 19:17:38 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:150
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "FEHLER: Uhrzeitdifferenz von {0}"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:170
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
msgstr "Fehler - nicht auflösbare TCP Adresse"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ERR-Private TCP Address"
msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ERR-SymmetricNAT"
msgstr "FEHLER: Symmetrisches NAT"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "WARNUNG: Eingehendes TCP aktiviert aber Firewall aktiv"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:188
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und Floodfill aktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Disconnected - check network cable"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "nicht verbunden - Bitte überprüfen Sie die Netzwerkverbindung!"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:197
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
"restart"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "FEHLER: UDP Port ist belegt. Setze i2np.udp.internalPort=xxxx in der Konfiguration für Profis und starte I2P neu!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:206
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "FEHLER: Keine aktiven Teilnehmer. Überprüfen Sie Firewall und Netzwekrverbindung!"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:209
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehender TCP/IP-Port nicht gesetzt"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:211
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:437
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:450
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Hidden Service"
msgstr "Versteckte Services"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:454
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Show tunnels"
msgstr "Zeige Tunnel"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Leases expired"
msgstr "Leases abgelaufen"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. red or yellow light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:465
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rebuilding"
msgstr "Baue wieder auf"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:466
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ago"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "vor"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. green light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. yellow light
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Building"
msgstr "Baue auf"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:473
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Building tunnels"
msgstr "Baue Tunnel auf"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. tunnel nicknames, taken from i2ptunnel.config so they will display
#. nicely under 'local destinations' in the summary bar
#. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:489
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:36
msgid "shared clients"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "versch. Klienten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:717
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Click Restart to install"
msgstr "Klicken Sie auf Neustart zum Installieren der"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:719
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Click Shutdown and restart to install"
msgstr "Klicken Sie zum Installieren auf Herunterfahren und Neustarten"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:720
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:737
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:749
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:761
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#, java-format
msgid "Version {0}"
msgstr "Version {0}"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:736
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:748
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:760
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update available"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Aktualisierung verfügbar"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
2012-11-02 19:54:49 +00:00
#. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:784
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
msgid "Download {0} Update"
msgstr "Aktualisierung herunterladen ({0})"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#. Note to translators: parameter is a router version, e.g. "0.9.19-16"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:792
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Download Signed<br>Development Update<br>{0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Signierte Entwickler-<br>version herunterladen:<br>{0}"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
#. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
#. include <br>
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:800
2012-02-22 20:41:57 +00:00
#, java-format
msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Unsignierte Aktualisierung herunterladen: {0}"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:824
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Help with firewall configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Hilfe bei der Firewallkonfiguration"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:826
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Check network connection and NAT/firewall"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Überprüfe die Netzwerkverbindung und deine NAT/Firewall"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:845
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Reseed"
msgstr "Hole neue Teilnehmerinformationen"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:936
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:953
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Top"
msgstr "ganz oben"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:958
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Move to top"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Nach oben verschieben"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:968
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Move up"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Nach oben verschieben"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:976
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Down"
msgstr "runter"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:981
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Move down"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "nach unten verschieben"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:986
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Bottom"
msgstr "ganz unten"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:991
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "Move to bottom"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Zum Ende verschieben"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:1003
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Select a section to add"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Markiere eine Sektion zum Hinzuzufügen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:158
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "events in {0}"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Ereignisse in {0}"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:160
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#, java-format
msgid "averaged for {0}"
msgstr "gemittelt für {0}"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:170
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Events per period"
2010-11-18 19:17:02 +00:00
msgstr "Ereignisse je Zeitintervall"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:192
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:205
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "avg"
msgstr "Durchschnitt"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:193
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:206
2013-05-15 22:04:43 +00:00
msgid "max"
msgstr "Max"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:194
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:207
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "now"
msgstr "Jetzt"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/SybilRenderer.java:883
2016-01-25 05:00:23 +00:00
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:441
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "configure"
2010-07-26 12:08:17 +00:00
msgstr "ändern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:58
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "Client tunnels for"
msgstr "Kliententunnel für"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "dead"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "tot"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Participating tunnels"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Fremde Tunnel, an denen Sie teilnehmen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Receive on"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Empfangen auf"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Expiration"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Zeit bis Ablauf"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Send on"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gesendet auf"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Role"
msgstr "Aufgabe"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Usage"
2010-07-26 12:08:17 +00:00
msgstr "Datenmenge"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:112
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "grace period"
msgstr "Gnadenfrist"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Outbound Endpoint"
msgstr "Ausgehender Endpunkt"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Inbound Gateway"
msgstr "Eingehende Schnittstelle"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Participant"
msgstr "Teilnehmer"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:132
2011-10-07 14:14:36 +00:00
#, java-format
msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
msgstr "Anzeige auf die {0} meistgenutzten Tunnel beschränkt"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Inactive participating tunnels"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Inaktive Tunnel, an denen Sie teilnehmen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:137
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:232
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Lifetime bandwidth usage"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Genutzte Bandbreite über die Lebensdauer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Expiry"
2010-07-26 12:08:17 +00:00
msgstr "Restzeit"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
2016-01-25 05:00:23 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:176
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Build in progress"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Im Aufbau befindlich"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "inbound"
msgstr "eingehend"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "outbound"
msgstr "ausgehend"
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:231
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Keine Tunnel; warte bis die Gnadenfrist abgelaufen ist"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:233
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "in"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "eingehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-11-15 19:12:05 +00:00
#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:234
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "out"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "ausgehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. wars for ConfigClientsHelper
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:12
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:165
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "addressbook"
msgstr "Adressbuch"
#: ../java/strings/Strings.java:13
msgid "i2psnark"
msgstr "I2PSnark"
#: ../java/strings/Strings.java:14
msgid "i2ptunnel"
msgstr "I2Ptunnel"
#: ../java/strings/Strings.java:15
msgid "susimail"
msgstr "SusiMail"
#: ../java/strings/Strings.java:16
msgid "susidns"
msgstr "SusiDNS"
#: ../java/strings/Strings.java:17
msgid "routerconsole"
msgstr "Routerkonsole"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. clients, taken from clients.config, for ConfigClientsHelper
#. note that if the wording changes in clients.config, we have to
#. keep the old string here as well for existing installs
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:22
msgid "Web console"
msgstr "Webkonsole"
#: ../java/strings/Strings.java:23
msgid "SAM application bridge"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "SAM-Anwendungsanbindung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:24
msgid "Application tunnels"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Anwendungstunnel"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:25
msgid "My eepsite web server"
msgstr "Webserver meiner Eepseite"
#: ../java/strings/Strings.java:26
msgid "I2P webserver (eepsite)"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Webserver (eepsite)"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:27
msgid "Browser launch at startup"
msgstr "Starte den Browser beim Starten"
#: ../java/strings/Strings.java:28
msgid "BOB application bridge"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "BOB-Anwendungsanbindung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:30
msgid "Open Router Console in web browser at startup"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "nach dem Starten die Routerkonsole im Browser anzeigen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:37
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "shared clients (DSA)"
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "mehrere Klienten (DSA)"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:38
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "IRC proxy"
msgstr "IRC-Proxy"
#: ../java/strings/Strings.java:39
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "eepsite"
msgstr "Eepseite"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:40
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P webserver"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Webserver"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:41
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "HTTP Proxy"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "HTTP-Proxy"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. older names for pre-0.7.4 installs
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:43
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "eepProxy"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "eepProxy"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:44
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "ircProxy"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "ircProxy"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. hardcoded in i2psnark
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:46
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2PSnark"
msgstr "I2PSnark"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. hardcoded in iMule?
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:48
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "iMule"
msgstr "iMule"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
#. standard themes for ConfigUIHelper
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:52
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "classic"
msgstr "klassisch"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:53
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "dark"
msgstr "dunkel"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:54
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "light"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "hell"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:55
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "midnight"
msgstr "Mitternacht"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:59
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "BandwidthLimiter"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bandbreitenbegrenzer"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:60
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "ClientMessages"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Klienten-Nachrichten"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:61
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:62
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "i2cp"
msgstr "i2cp"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:64
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "InNetPool"
msgstr "Pool im Netz"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:65
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "JobQueue"
msgstr "Auftragswarteschlange"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:66
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "NetworkDatabase"
msgstr "NetzwerkDatenbank"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:67
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "ntcp"
msgstr "ntcp"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:70
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Stream"
msgstr "Strom"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:71
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Throttle"
msgstr "Drosselung"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:72
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:74
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "udp"
msgstr "udp"
#. parameters in transport addresses (netdb.jsp)
#. may or may not be worth translating
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:78
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "host"
msgstr "Host"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:79
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "key"
msgstr "Schlüssel"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
#: ../java/strings/Strings.java:80
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "port"
msgstr "Port"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:147
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:319
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:154
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:154
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:154
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:154
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:152
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:154
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:168
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:166
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:166
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:171
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:158
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:168
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:156
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:155
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:152
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:168
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:150
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:168
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Router is down"
msgstr "Router ist offline"
2011-03-25 22:55:37 +00:00
2014-03-16 23:56:43 +00:00
#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
#. standalone.
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:334
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:334
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:334
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:334
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:334
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:308
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:308
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:334
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:309
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:324
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:322
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:355
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:325
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:311
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:332
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:324
2012-05-25 12:40:12 +00:00
msgid "Refresh (s)"
msgstr "Auffrischen (s)"
#. ditto
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:338
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:322
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:338
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:312
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:338
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:313
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:359
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:331
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:318
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:310
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Aktiviere"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:149
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "configure bandwidth"
msgstr "Bandbreite einstellen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:438
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Bandwidth limiter"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Bandbreitenbegrenzer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:440
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
"internet connection."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "I2P funktioniert am besten, wenn Sie die Werte so konfigurieren, \ndass die Geschwindigkeit zu Ihrer Internetverbindung passt."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:444
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "KBps In"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "kByte/s eingehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "KBps Out"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "kByte/s ausgehend"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:473
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Share"
msgstr "für andere zur Benutzung freigegeben"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:480
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:494
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:476
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "NOTE"
msgstr "HINWEIS"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:482
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Sie haben I2P angewiesen, nur {0} kbit/s mit anderen zu teilen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P benötigt mindestens 12 kbit/s, um das Durchleiten zu ermöglichen. "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
"bandwidth. "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bitte aktivieren Sie die gemeinsame Nutzung (Teilnahme an Tunneln),\nindem Sie mehr Bandbreite freigeben. "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:487
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Es verbessert Ihre Anonymität durch Herstellen von s. g. Rauschen und \nes hilft zudem dem Netzwerk."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
2011-03-04 18:52:50 +00:00
msgstr "Sie haben I2P konfiguriert, {0} kBytes/s durchzuleiten. "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
"the network."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert sich \nIhre Anonymität, und darüber hinaus hilft es dem Netz. "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Advanced network configuration page"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Erweiterte Netzwerkkonfigurationsseite"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:499
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:519
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:535
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:546
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:478
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:644
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:513
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:590
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:559
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:462
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:541
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:492
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:149
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "config advanced"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:331
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P Advanced Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P Erweiterte Konfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:436
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Floodfill Configuration"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Floodfill-Konfiguration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:438
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid ""
"Floodill participation helps the network, but may use more of your "
"computer's resources."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Floodfill-Teilnahme hilft dem Netzwerk, kann aber die Systemressourcen stärker beanspruchen."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:443
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "This router is currently a floodfill participant."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Dieser Router ist zur Zeit Teilnehmer am FloodFill Netz."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:447
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgid "This router is not currently a floodfill participant."
2015-09-11 00:53:13 +00:00
msgstr "Dieser Router ist zur Zeit kein Teilnehmer am FloodFill Netz."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:458
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:464
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Force On"
msgstr "Erzwingen ein"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:470
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:474
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Advanced I2P Configuration"
msgstr "Erweiterte I2P-Konfiguration"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:496
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Some changes may require a restart to take effect."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Einige Einstellungen benötigen einen Routerneustart, um aktiv zu werden."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
2014-10-30 20:01:45 +00:00
#, java-format
msgid "To make changes, edit the file {0}."
msgstr "Um Änderungen vorzunehmen, bearbeiten Sie die Datei {0}."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:151
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:151
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "config clients"
msgstr "Klienten einrichten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:363
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:363
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P Client Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Klientenkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:480
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Client Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Klientenkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:482
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
"JVM."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Die Java-Klienten unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \nselben JVM."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:484
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
" tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
2014-01-09 19:17:38 +00:00
"change these."
2014-05-15 23:14:38 +00:00
msgstr "Beachten Sie: Die 'Router-Konsole' und 'Anwendungstunnel' werden für die meisten Verwendungen von I2P benötigt. Nur fortgeschrittene Benutzer sollten hier Änderungen vornehmen."
2014-01-09 19:17:38 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "To change other client options, edit the file"
msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:497
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:542
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:490
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "All changes require restart to take effect."
msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:509
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:480
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Advanced Client Interface Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Erweiterte Klientenschnittstellenkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:480
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "WebApp Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "WebApplikationskonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:513
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:363
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:485
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Plugin Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:151
msgid "config router family"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Router Familie konfigurieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:360
msgid "I2P Router Family Configuration"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "I2P Router Familie Einstellungen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:476
msgid "Routers in the same family share a family key."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Router in derselben Familie nutzen den selben Familien-Schlüssel."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:478
msgid ""
"To join an existing family, import the private key you exported from a "
"router in the family."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Um einer bestehenden Familie beizutreten, importieren sie den Schlüssel, den Sie aus einem Router der Familie exportiert haben."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:480
msgid "To start a new family, enter a family name."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Um eine neue Familie zu starten, geben Sie einen Familien Namen ein."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:492
msgid ""
"Import the secret family key that you exported from an existing router in "
"the family."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Importieren Sie den geheimen Familien Schlüssel, den sie aus einem existierenden Router der Familie exportiert haben."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:494
msgid "Select secret key file"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Geheime Schlüsseldatei auswählen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:502
msgid "Family Name"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Familien Name"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:514
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:518
msgid "Export Family Key"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Familien Schlüssel exportieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:516
msgid ""
"Export the secret family key to be imported into other routers you control."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Exportiert den geheimen Familien Schlüssel, der in andere Router unter Ihrer Kontrolle importiert werden kann."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:525
#, java-format
msgid "Restart required to activate family {0}."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Ein Restart zur Aktivierung der Familie {0} wird benötigt."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:527
msgid "After restarting, you may export the family key."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Nach einem Restart können Sie den Familien Schlüssel exporterien."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:537
#, java-format
msgid "No longer be a member of the family {0}."
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgstr "Nicht mehr Mitglied der Familie {0}"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:151
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "config home"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Einstellungen der Hauptseite"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:475
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Default Home Page"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Standardhomepage"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:481
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Use old home page"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Benutze die alte Homepage"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:489
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Search Engines"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Suchmaschinen"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:509
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:419
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Hidden Services of Interest"
msgstr "Interessante versteckte Services"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:525
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:423
2015-02-18 20:20:52 +00:00
msgid "Applications and Configuration"
msgstr "Anwendungen und Konfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:484
msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Klienten-Protokoll)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:490
msgid "Enabled without SSL"
msgstr "Aktiviert; ohne SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:496
msgid "Enabled with SSL required"
msgstr "Aktiviert, SSL erforderlich"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:502
msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:504
msgid "I2CP Interface"
msgstr "I2CP-Interface"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:520
msgid "I2CP Port"
msgstr "I2CP-Port"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:524
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisation"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:530
msgid "Require username and password"
msgstr "Zugangskontrolle per Benutzername und Passwort aktivieren"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:532
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:536
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:518
msgid "The default settings will work for most people."
msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Anwender."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:538
msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
msgstr "Alle hier vorgenommenen Änderungen müssen auch in den externen Klienten vorgenommen werden."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:540
msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
msgstr "Vielle Klienten unterstützen kein SSL und/oder keine Authentifikation."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:151
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "config keyring"
msgstr "Schlüsselbund einrichten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:347
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P Keyring Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Schlüsselbundkonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:480
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Der Router-Schlüsselbund wird zum Entschlüsseln verschlüsselter LeaseSets verwendet."
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:483
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Der Schlüsselbund kann Schlüssel für lokale oder entfernte verschlüsselte Leasesets enthalten."
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:489
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Manual Keyring Addition"
msgstr "Manuelles Hinzufügen zum Schlüsselbund"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:491
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
msgstr "Geben Sie hier die Schlüssel für entfernte verschlüsselte Ziele ein!"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:494
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
msgstr "Schlüssel für lokale Ziele müssen dort eingegeben werden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:496
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2PTunnel page"
msgstr "I2PTunnel-Seite"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:498
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Dest. name, hash, or full key"
msgstr "Name des Ziels, Prüfsumme oder ganzer Schlüssel"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:500
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Encryption Key"
msgstr "Schlüssel zum Kodieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:149
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "config logging"
msgstr "Berichte einrichten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P Logging Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Protokollierungskonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:438
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Configure I2P Logging Options"
msgstr "Richte I2P-Berichte ein"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:440
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Log file"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "Logdatei"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:442
2015-02-18 20:20:52 +00:00
#, java-format
msgid "Edit {0} to change"
msgstr "Editiere {0} zum Ändern"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:446
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:448
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Log record format"
msgstr "Format der Berichtedatei"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:452
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität, 'm' = Nachricht)"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:454
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Log date format"
msgstr "Datumsformat der Berichte"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:458
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
"= millisecond)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stunde, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde, 'SSS' = Millisekunde)"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:460
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Max log file size"
msgstr "max. Dateigröße der Berichte"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:464
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Default log level"
msgstr "Standardlevel für Berichte"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:468
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
"down your router)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verlangsamen)"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:470
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Log level overrides"
msgstr "Berichtelevel - Sonderoptionen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:474
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "New override"
msgstr "Neue Zusatzoption"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:151
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "config networking"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:360
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P Network Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Netzwerkkonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:479
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "IP and Transport Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "IP- und Übertragungskonfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:483
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "There is help below."
msgstr "Weiter unten finden Sie eine Hilfe."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:485
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "UPnP Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "UPnP-Konfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:489
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:491
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "UPnP status"
msgstr "UPnP-Status"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:493
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "IP Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "IP-Konfiguration"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:495
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Externally reachable hostname or IP address"
msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:499
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Use all auto-detect methods"
msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:503
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Disable UPnP IP address detection"
msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:507
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Ignore local interface IP address"
msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:511
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Use SSU IP address detection only"
msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:515
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hidden mode - do not publish IP"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:517
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "(prevents participating traffic)"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:521
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Specify hostname or IP"
msgstr "Hostnamen oder IP angeben"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:525
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Action when IP changes"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:529
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
"enhanced anonymity"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Experimental"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "experimentell"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv4 Configuration"
msgstr "IPv4-Konfiguration"
2013-09-20 10:43:13 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "IPv6 Configuration"
msgstr "IPv6-Konfiguration"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Disable IPv6"
msgstr "IPv6 ausschalten"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Enable IPv6"
msgstr "IPv6 verwenden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:555
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:563
2013-09-20 10:43:13 +00:00
msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:567
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "UDP Configuration:"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "UDP-Konfiguration:"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "UDP port:"
msgstr "UDP-Port:"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Completely disable"
msgstr "Komplett deaktivieren"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "(Nur auswählen wenn hinter einer Firewall, welche ausgehendes UDP blockiert)"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "TCP Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "TCP-Konfiguration:"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Use auto-detected IP address"
msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "currently"
msgstr "derzeit"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "if we are not firewalled"
msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:615
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Disable inbound (Firewalled)"
msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Externally reachable TCP port"
msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Use the same port configured for UDP"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Den selben Port wie für UDP benutzen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Specify Port"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Gib den Port an"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:642
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings "
"will restart your router."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "a) Gib deine Portnummern nie bekannt! b) Veränderungen dieser Werten bewirken einen Neustart des Routers."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:648
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Configuration Help"
msgstr "Konfigurationshilfe"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:650
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
" and TCP."
msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:652
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
" TCP packets to reach you."
msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:654
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:656
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
"harm."
msgstr "Die meisten der obenstehenden Optionen sind für besondere Situationen,\nwenn z. B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \nkann und Probleme bereitet."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:658
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
"the external IP address and forward ports."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\nGründen nicht funktionieren"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "No UPnP-compatible device present"
msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "UPnP disabled on the device"
msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:675
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Software firewall interference with UPnP"
msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "UPnP device change, reset, or address change"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Review the UPnP status here."
msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
"restart to take effect."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden, aber ein wechseln \nerfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Oben eingegebene Hostnamen werden in der Netzwerk-Datenbank veröffentlicht."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "They are <b>not private</b>."
msgstr "Sie sind <b>nicht geheim</b>."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1."
msgstr "Geben Sie auch <b>keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch</b> wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:693
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
"substantially."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:697
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Reachability Help"
msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:702
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
"firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
"software packages and external hardware routers."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:705
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
"diagnose the problem."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Berichte</a> helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:709
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:713
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:715
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
"occasionally be displayed in error."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:717
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"However, if it appears consistently, you should check whether both your "
"external and internal firewalls are open for your port."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:719
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
"firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:721
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"However, you will get more participating traffic and help the network more "
"if you can open your firewall(s)."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Falls Sie Ihre Firewall(s) öffnen, helfen Sie dem Netzwerk mehr und gleichzeitig erhöhen Sie Ihre Anonymität durch die Teilnahme an fremden Tunneln."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:723
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If you think you have already done so, remember that you may have both a "
"hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
"firewall you cannot control."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:725
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
"port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
"traffic through to I2P."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:729
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:733
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
"expect incoming connections."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:735
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid ""
"Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
"countries."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert."
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:737
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Fast"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:739
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
" firewalled."
msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall."
2011-10-07 14:14:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:741
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
"128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
"if you open your firewall."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk."
2011-10-07 14:14:36 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:743
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:745
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:747
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:749
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:751
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
"therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:753
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:755
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:757
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:759
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert."
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:761
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2011-12-12 11:17:17 +00:00
"You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
"inbound connections."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:763
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Please open your firewall or enable UDP."
msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:765
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "ERR - Clock Skew"
msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:767
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
"in the network."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:769
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Correct your clock setting if this error persists."
msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:771
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "ERR - Private TCP Address"
msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:773
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
"192.168.1.1 as your external address."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:775
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Korrigieren Sie die Adresse oder deaktivieren Sie eingehendes TCP oben!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:777
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "ERR - SymmetricNAT"
msgstr "FEHLER: symmetrische NAT"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:779
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:781
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
"be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
"in the network."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:783
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
"and restart"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:785
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid ""
"I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
"configuration page ."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:787
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2011-12-12 11:17:17 +00:00
"Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
"that program or configure I2P to use a different port."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:789
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2011-12-12 11:17:17 +00:00
"This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
"port."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:791
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "However, a restart is always required after this error."
msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:793
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:795
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2011-12-12 11:17:17 +00:00
"You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
"you have disabled UDP."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie haben unter TCP eingehend keinen Hostnamen und Port eingetragen und dennoch UDP deaktiviert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:797
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren."
2010-11-04 08:55:25 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:799
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine Adresse und einen Port im oberen Bereich für TCP oder aktivieren Sie UDP!"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:801
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
msgstr "FEHLER: Klientenmanager I2CP Fehler - Schauen Sie in die Berichte!"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:803
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte, um dies zu verifizieren!"
2011-12-12 11:17:17 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:805
2011-12-12 11:17:17 +00:00
msgid ""
"Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
"restart I2P."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:151
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config peers"
msgstr "Teilnehmer einrichten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:347
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Peer Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Teilnehmerkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:487
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Manual Peer Controls"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Manuelles Verwalten der Teilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:489
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Router Hash"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Router-Prüfsumme"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:493
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Einen Teilnehmer manuell sperren/entsperren"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:495
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Eine Sperrung verhindert, dass der Teilnehmer in von Ihnen aufgebauten Tunneln partizipiert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:505
2010-12-13 00:26:26 +00:00
msgid "Adjust Profile Bonuses"
msgstr "Profilboni anpassen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:507
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
2011-10-07 14:14:36 +00:00
"Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
"displayed on the"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme der Teilnehmer in die Klassen schneller Router und Router hoher Kapazität. Schnelle Teilnehmer werden für Klienten-Tunnel genutzt, Teilnehmer mit hoher Kapazität für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden dargestellt auf der "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:509
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "profiles page"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Profile-Seite"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:527
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Banned Peers"
msgstr "Gesperrte Teilnehmer"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:548
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Banned IPs"
msgstr "Gesperrte IPs"
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:151
msgid "config plugins"
msgstr "Plugins einrichten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:487
msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:502
msgid "Plugin Installation from URL"
msgstr "Zusatzprogramminstallation von URL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:504
#, java-format
msgid "Look for available plugins on {0}."
msgstr "Suchen nach verfügbaren Zusatzprogrammen auf {0}."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:507
msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
msgstr "Für die Installation eines Zusatzprogramms bitte die Download-URL eingeben:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:517
msgid "Plugin Installation from File"
msgstr "Zusatzprogramminstallation aus Datei"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:521
msgid "Install plugin from file."
msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:523
msgid "Select xpi2p or su3 file"
msgstr "Wählen Sie eine xpi2p- oder su3-Datei aus"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
msgid "Update All Plugins"
msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:151
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "config reseeding"
msgstr "Reseed-Einstellungen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:360
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "I2P Reseeding Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Reseed-Konfiguration"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:476
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
"first install I2P, or when your router has too few router references "
"remaining."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Der Reseed ist ein \"bootstrapping\"-Prozess, der das erstmalige Verbinden mit dem Netzwerk ermöglicht. Hierbei werden andere Netzwerkteilnehmer gefunden. Dies ist nötig nach der Installation oder wenn der Router aus anderen Gründen nur noch sehr wenige Kontakte gespeichert hat."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:478
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If reseeding has failed, you should first check your network connection."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Schlägt der Reseed fehl, solltest du zuallererst deine Internetverbindung überprüfen."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
msgstr "Für einen manuellen Reseed, lies die Anleitung unter {0}!"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:480
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "the FAQ"
msgstr "die FAQ"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:484
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Manual Reseed from URL"
msgstr "Manuelles Reseeden von einer URL"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:486
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Enter zip or su3 URL"
msgstr "Geben Sie zip oder su3 URL ein"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:500
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid ""
"The su3 format is preferred, as it will be verified as signed by a trusted "
"source."
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Das su3-Format wird bevorzugt, da es durch eine vertrauenswürdige Quelle verifiziert als auch signiert ist."
2015-04-09 11:59:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:490
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:502
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid ""
"The zip format is unsigned; use a zip file only from a source that you "
"trust."
msgstr "Das ZIP-Format ist nicht signiert; verwenden Sie eine ZIP-Datei nur aus einer Quelle, der Sie vertrauen."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:496
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Manual Reseed from File"
msgstr "Manuelles Reseeden aus einer Datei"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:498
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Select zip or su3 file"
msgstr "Wählen Sie eine zi-p oder su3-Datei aus"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:506
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Create Reseed File"
msgstr "Eine Reseed Datei erstellen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:508
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid ""
"Create a new reseed zip file you may share for others to reseed manually."
msgstr "Erstellt eine neue Reseed Zip Datei, die sie mit anderen zum manuellen Reseeden teilen können."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:510
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "This file will never contain your own router's identity or IP."
msgstr "Diese Datei wird niemals Ihre eigene Router-Identität oder die IP enthalten."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:512
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Create reseed file"
msgstr "Eine Reseed Datei erstellen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:516
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid "Reseeding Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Reseed-Konfiguration"
2015-04-09 11:59:17 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:520
2015-04-09 11:59:17 +00:00
msgid ""
"Change these only if HTTPS is blocked by a restrictive firewall and reseed "
"has failed."
msgstr "Ändern Sie dieses nur, wenn HTTPS von einer restriktiven Firewall gesperrt ist und das Reseeden fehlgesschlagen ist."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:522
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Reseed URL Selection"
msgstr "Auswahl der Reseed-URL"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:526
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Try SSL first then non-SSL"
msgstr "Probiere zunächst SSL, dann nicht-SSL"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:530
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Use SSL only"
msgstr "nur SSL verwenden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:534
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Use non-SSL only"
msgstr "kein SSL verwenden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:536
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Reseed URLs"
msgstr "Reseed-URLs"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:542
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Enable HTTP Proxy?"
msgstr "HTTP-Proxy aktivieren?"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:546
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "HTTP Proxy Host"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Host des HTTP-Proxys"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:550
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "HTTP Proxy Port"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Port des HTTP-Proxys"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:554
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
msgstr "Authorisierung für HTTP-Proxy benutzen?"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:558
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTP Proxy Username"
msgstr "Benutzername für den HTTP-Proxy"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:562
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTP Proxy Password"
msgstr "Passwort für den HTTP-Proxy"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:566
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Enable HTTPS Proxy?"
msgstr "HTTPS-Proxy aktivieren?"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:570
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Host"
msgstr "Host des HTTPS-Proxys"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:574
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Port"
msgstr "Port des HTTPS-Proxys"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:578
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
msgstr "Authorisierung für HTTPS-Proxy benutzen?"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:582
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Username"
msgstr "Benutzername für den HTTPs-Proxy"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:586
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid "HTTPS Proxy Password"
msgstr "Passwort für den HTTPS-Proxy"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:151
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config service"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Dienste einrichten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Service Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Dienstekonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:466
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Shutdown the router"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Router herunterfahren"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:468
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
" before shutting down, but may take a few minutes."
msgstr "Das kontrollierte Herunterfahren lässt dem Router Zeit, alle Zusagen, die er gemacht hat, noch zu erfüllen. Dafür benötigt er bis zu 11 Minuten."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:470
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
"well."
msgstr "Es gibt auch eine Option zum sofortigen Beenden des Routers, falls Sie diese benötigen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:484
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
" one of the following."
msgstr "Falls Sie den Router nach dem Herunterfahren automatisch wieder starten lassen wollen, wählen Sie eine der folgenden Optionen aus."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:486
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"This is useful in some situations - for example, if you changed some "
"settings that client applications only read at startup, such as the "
"routerconsole password or the interface it listens on."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klienten-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:488
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
"your patience), while a hard restart does so immediately."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ein kontrollierter Neustart benötigt bis zu 11 Minuten (Ihre Teilnehmer sind für Ihre Geduld dankbar); ein harter Neustart erfolgt sofort."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:490
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
" again."
msgstr "Nachdem der Router heruntergefahren ist, wartet er eine Minute, bevor er wieder startet."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:500
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Systray integration"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Systemtray-Integration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:502
2016-06-03 14:05:30 +00:00
msgid "Control the system tray icon"
msgstr "System Tray Icon Einstellungen"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:519
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Run on startup"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Beim Hochfahren starten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
msgstr "Sie können mit folgenden Optionen festlegen, ob I2P beim Hochfahren gestartet wird oder nicht - I2P wird dementsprechend einen Service einrichten (oder ggf. entfernen)."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Falls Sie die Eingabeaufforderung bevorzugen, können Sie auch folgendes ausführen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:531
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:498
2011-06-02 20:23:36 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:533
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
" router immediately."
msgstr "Falls Sie I2P zurzeit als Service gestartet haben, wird ein Entfernen des Services den Router sofort beenden."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:535
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
"uninstall_i2p_service_winnt.bat."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Sie sollten I2P, wie oben beschrieben, kontrolliert herunterfahren und dann uninstall_i2p_service_winnt.bat ausführen."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Debugging"
msgstr "Debuggen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:541
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "View the job queue"
msgstr "Die Auftragswarteschlange ansehen"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:545
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
" please select the following option and review the thread dumped to <a "
"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
msgstr "Manchmal ist es zur Fehlerbeseitigung in I2P hilfreich, eine Liste der aktiven Prozesse zu erzeugen. Dafür wählen Sie bitte folgende Option aus und überprüfen die Liste der aktiven Prozesse in der <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log Datei</a>!"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:557
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Launch browser on router startup?"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Beim Starten einen Browser aufrufen?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:559
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
"convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2Ps Hauptkonfigurationsoberfläche ist diese Webkonsole. I2P kann für Sie beim Starten einen Browser öffnen und die Routerkonsole anzeigen unter"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:151
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "config summary bar"
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Konfiguriere Schnellübersicht"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:347
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Summary Bar Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Schnellübersichtskonfiguration"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:479
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Refresh Interval"
msgstr "Auffrischungsverzögerung"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:485
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:489
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Customize Summary Bar"
2012-07-28 21:18:56 +00:00
msgstr "Schnellübersicht anpassen"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:149
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config stats"
msgstr "Statistiken einrichten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:321
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Stats Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Statistikkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:438
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Configure I2P Stat Collection"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "I2P-Statistiken anpassen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:440
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Enable full stats?"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Vollständige Statistiken aktivieren?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:447
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "change requires restart to take effect"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Änderungen erfordern einen Routerneustart"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:456
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Stat file"
msgstr "Status Datei"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
#. shouldShowLog
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:465
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:467
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:478
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "toggle all"
msgstr "Wähle alle"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:486
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Log"
msgstr "Berichte"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:494
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Graph"
msgstr "Graphen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:549
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Advanced filter"
msgstr "Erweiterte Filter"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:151
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config tunnels"
msgstr "Tunnel einrichten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Tunnel Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Tunnelkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:478
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "The default settings work for most people."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:482
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Es gibt einen grundsätzlichen Kompromiss zwischen Anonymität und Performance."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:485
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
" reduce performance or reliability."
msgstr "Tunnel mit mehr als 3 Zwischenstationen (z.B. 2+0-2, 3+0-1 oder 3+0-2) oder eine große Anzahl an Tunneln + Ersatztunneln kann die Performance oder Zuverlässigkeit erheblich verringern."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:488
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Eine hohe CPU-Last und/oder hohe ausgehende Bandbreite können die Folge sein."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:491
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Ändern Sie diese Einstellungen nur, wenn Sie Probleme haben, und stets mit besonderer Vorsicht!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:501
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Einstellungen der Erkundungstunnel sind in der Datei router.config gespeichert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:504
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Änderungen an den Kliententunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:506
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Um permanente Änderungen an den Kliententunneln zu machen, gehen Sie auf die "
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:508
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "i2ptunnel page"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2PTunnel-Seite"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:149
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config UI"
msgstr "konfiguriere UI"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:331
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P UI Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P Benutzeroberflächenkonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:436
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Router Console Theme"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "Thema der Routerkonsole"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:448
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
msgstr "Themenauswahl für den Internet Explorer ist ausgeschaltet, bedauere."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
"IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
"string if you'd like to access the console themes."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Falls Sie nicht den Internet Explorer (IE) benutzen, gibt Ihr Browser wahrscheinlich vor, IE zu sein. Wenn Sie die Konsolenthemen nutzen möchten, ändern Sie bitte Ihren Browser (oder Proxy) so, dass er einen anderen User-Agenten sendet!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:454
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Router Console Language"
2010-11-16 18:52:03 +00:00
msgstr "Sprache der Routerkonsole"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:460
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Please contribute to the router console translation project! Contact the "
"developers in #i2p-dev on IRC to help."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bitte hilf bei der Übersetzung der Routerkonsole mit, und kontaktiere dazu die Entwickler im IRC-Kanal #i2p-dev!"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:464
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:466
2012-11-02 19:54:49 +00:00
msgid "Router Console Password"
2012-12-14 15:58:59 +00:00
msgstr "Passwort für die Routerkonsole"
2012-11-02 19:54:49 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:149
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "config update"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisierung der Konfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Update Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "I2P-Aktualisierungskonfiguration"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:444
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Check for I2P and news updates"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Überprüfe auf Aktualisierungen von I2P und auf Benachrichtigungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:446
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "News & I2P Updates"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Neuigkeiten & Aktualisierungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:450
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Check for news updates"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Auf Aktualisierungen der Benachrichtigungen prüfen"
2011-07-20 01:21:36 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:452
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "News Updates"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Aktualisierung der Benachrichtigungen"
2011-07-20 01:21:36 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:460
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update In Progress"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisierung wird vorgenommen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:468
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "News URL"
2012-08-25 19:43:25 +00:00
msgstr "Adresse für Benachrichtigungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:476
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Refresh frequency"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisierungshäufigkeit"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:482
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update policy"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Aktualisierungsregeln"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:488
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Fetch news through the eepProxy?"
2014-01-09 19:17:38 +00:00
msgstr "Neuigkeiten durch den EepProxy holen?"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:492
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgid "Update through the eepProxy?"
msgstr "Aktualisierung durch den eepProxy?"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:498
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "eepProxy host"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "eepProxy-Host"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:502
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "eepProxy port"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "eepProxy-Port"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:510
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update URLs"
msgstr "URLs aktualisieren"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:514
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Trusted keys"
msgstr "Vertraute Schlüssel"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:518
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Update with signed development builds?"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Mit signierten Entwicklerversionen aktualisieren?"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:522
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgid "Signed Build URL"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "URL für signierte Aktualisierungen"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:526
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Update with unsigned development builds?"
msgstr "Aktualisieren mit unsignierten Entwicklerversionen?"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:530
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Unsigned Build URL"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "URL für nicht signierte Aktualisierungen"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:537
2011-07-20 01:21:36 +00:00
msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-10-14 12:07:26 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:151
msgid "config webapps"
msgstr "Webprogramme einrichten"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:482
msgid ""
"The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
"and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
"accessible through the router console. They may be complete applications "
"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
"separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
"all (e.g. addressbook)."
msgstr "Untengenannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:484
msgid ""
"A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
"directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
"your router to a newer version, so disabling the web app here is the "
"preferred method."
msgstr "Eine Webanwendung kann auch durch das Entfernen der .war-Datei deaktiviert werden. Jedoch werden die .war-Datei und die Anwendung nach einer Aktualisierung des Routers wieder erscheinen. Somit ist das Deaktivieren der Web-Anwendung hier die bevorzugte Methode."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:147
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:147
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "home"
msgstr "Heim"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:415
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:391
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Welcome to I2P"
msgstr "Willkommen im I2P!"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:337
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Addressbook"
msgstr "I2P-Adressbuch"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:339
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:339
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Open in new tab"
msgstr "in neuem Reiter öffnen"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:343
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Your browser does not support iFrames."
msgstr "Dein Browser unterstützt keine iFrames."
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:346
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:345
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "Click here to continue."
msgstr "Klicke hier, um fortzufahren!"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Internal Error"
msgstr "interner Fehler"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Configuration"
2015-05-21 17:11:50 +00:00
msgstr "Konfiguration"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Sorry! There has been an internal error."
msgstr "Entschuldigung! es gab einen internen Fehler."
#. note to translators - both parameters are URLs
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:351
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
msgstr "Bitte melden Sie Fehler unter {0} oder {1}!"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:183
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:355
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
" to register."
msgstr "Sie können hierfür den Benutzernamen \"guest\" und das Passwort \"guest\" verwenden, wenn Sie sich nicht registrieren wollen."
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:185
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:357
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Please include this information in bug reports"
msgstr "Bitte fügen Sie folgende Informationen dem Bugreport bei!"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:187
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "Error Details"
msgstr "Fehlerdetails"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:189
2011-02-27 18:06:51 +00:00
#, java-format
msgid "Error {0}"
msgstr "Fehler {0}"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:209
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:347
2011-02-27 18:06:51 +00:00
msgid "I2P Version and Running Environment"
msgstr "I2P-Version & Laufzeitumgebung"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:260
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:433
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
2014-03-16 23:56:43 +00:00
"clues to your location; please review everything you include in a bug "
"report."
msgstr "Beachten Sie, dass Systeminformationen, Zeitstempel der Berichte sowie die Fehlerberichte selbst Hinweise auf Ihren Standort enthalten können. Bitte überprüfen Sie Fehlerberichte, die Sie einreichen wollen, diesbezüglich!"
2011-02-27 18:06:51 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:163
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Page Not Found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:339
2011-10-07 14:14:36 +00:00
msgid ""
"Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
"resource."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Bedaure. Anscheinend haben Sie eine nicht vorhandene Routerkonsolenseite\noder -Ressource angefordert."
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:341
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:346
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:147
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "events"
msgstr "Ereignisse"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:335
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "I2P Event Log"
msgstr "I2P-Ereignisprotokoll"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:149
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "graphs"
msgstr "Diagramme"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:380
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:340
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Performance Graphs"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Leistungsdiagramme"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:329
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgid ""
"Click a flag to select a language. Click 'configure language' below to "
"change it later."
2014-03-16 23:56:43 +00:00
msgstr "Klicke auf eine Fahne, um eine Sprache auszuwählen, Klicke 'Spracheinstellungen' unten, um sie später zu ändern."
2011-03-25 22:55:37 +00:00
2016-12-09 15:58:22 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:399
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgid "Search I2P"
2012-04-12 20:25:52 +00:00
msgstr "Durchsuche I2P"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:149
2012-02-22 20:41:57 +00:00
msgid "Jar File Dump"
2012-08-11 00:25:43 +00:00
msgstr "JAR-Dateien"
2012-02-22 20:41:57 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "job queue"
msgstr "Auftragswarteschlange"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:319
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Router Job Queue"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Router-Auftragswarteschlange"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:149
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "logs"
msgstr "Protokolle"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:345
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Router Logs"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Router-Protokolle"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:435
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Critical Logs"
2010-11-10 13:29:33 +00:00
msgstr "Berichte kritischer Ereignisse"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:439
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Router Logs"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Router-Berichte"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:445
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "Event Logs"
msgstr "Ereignisprotokolle"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:447
2014-10-30 20:01:45 +00:00
msgid "View event logs"
msgstr "Ereignisprotokolle ansehen"
2016-06-03 14:05:30 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:449
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Service (Wrapper) Logs"
msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:147
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "network database"
msgstr "Netzwerkdatenbank"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:319
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Network Database"
msgstr "I2P-Netzwerkdatenbank"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:149
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/news_jsp.java:345
2015-11-15 19:12:05 +00:00
msgid "Latest News"
msgstr "Letzte Neuigkeiten"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:153
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "WebApp Not Found"
msgstr "WebApplikation nicht gefunden"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:349
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "Web Application Not Running"
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Web-Anwendung nicht aktiv"
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:351
2010-06-14 09:52:27 +00:00
msgid "The requested web application is not running."
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Die angeforderte Web-Anwendung ist nicht aktiv."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:353
2015-05-21 17:11:50 +00:00
#, java-format
msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
2015-07-26 14:22:33 +00:00
msgstr "Bitte gehen Sie auf die {0}Client-Konfigurationsseite{1} um zu starten."
2010-06-14 09:52:27 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "peer connections"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "Verbindungen zu Teilnehmern"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:319
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Network Peers"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Netzwerkteilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "peer profiles"
msgstr "Teilnehmerprofile"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:319
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Network Peer Profiles"
2010-11-07 00:48:22 +00:00
msgstr "Profile der I2P-Netzwerkteilnehmer"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:149
2013-09-26 21:47:06 +00:00
msgid "Proof"
2013-11-19 23:59:46 +00:00
msgstr "Beweis"
2013-09-26 21:47:06 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "statistics"
msgstr "Statistiken"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:332
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Router Statistics"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Router-Statistiken"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:313
2010-06-13 11:48:59 +00:00
#, java-format
2010-12-02 16:18:09 +00:00
msgid "Disable {0} Refresh"
2012-03-07 01:39:39 +00:00
msgstr "{0}-sekündliches Auffrischen<br>ausschalten"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:165
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "torrents"
msgstr "Torrents"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:337
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Torrent Downloader"
msgstr "I2P's BitTorrent-Anwendung"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:147
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "tunnel summary"
msgstr "Tunnel Zusammenfassung"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:319
2010-06-13 11:48:59 +00:00
msgid "I2P Tunnel Summary"
2010-11-04 23:29:45 +00:00
msgstr "I2P-Tunnel Zusammenfassung"
2010-06-13 11:48:59 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:147
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:319
2011-03-25 22:55:37 +00:00
msgid "Peer Profile"
msgstr "Teilnehmerprofil"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:343
2011-03-25 22:55:37 +00:00
#, java-format
msgid "Profile for peer {0}"
msgstr "Teilnehmerprofil von {0}"
2012-07-26 20:31:01 +00:00
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:165
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "webmail"
msgstr "Webmail"
2016-03-19 13:32:24 +00:00
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:337
2012-07-26 20:31:01 +00:00
msgid "I2P Webmail"
msgstr "I2P-Webmail"